® 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Instrukcja użytkownika July 2006, Rev. 1, 2/07 (Polish) © 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Ograniczona gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności Każdy produkt firmy Fluke będzie wolny od usterek materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnego, poprawnego użytkowania i serwisowania w okresie trzech lat od daty zakupu. Gwarancja niniejsza nie obejmuje bezpieczników, baterii jednorazowego użytku lub uszkodzenia w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, dokonanych zmian, zanieczyszczenia, nienormalnych i niepoprawnych warunków użytkowania lub posługiwania się przyrządem.
True-rms Multimeters Wstęp Modele Fluke 114, 115 i 117 są zasilanymi bateryjnie multimetrami rzeczywistej wartości skutecznej True RMS (w dalszej części używana będzie nazwa Multimetr), z wyświetlaczem o maksymalnym wskazaniu 6000 i bargrafem. Instrukcja niniejsza dotyczy wszystkich trzech modeli. Na wszystkich ilustracjach przedstawiono Model 117. Multimetry spełniają wymogi kategorii bezpieczeństwa CAT III IEC 61010-1 2-ga edycja.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Informacje na temat bezpieczeństwa "XW Uwaga" Niebezpieczne warunki, które mogą doprowadzić do porażenia elektrycznego lub śmierci. "W Ostrżenie" Niebezpieczne warunki, które mogą doprowadzić do zniszczenia urządzenia pomiarowego, urządzenia testowanego lub całkowitego utracenia danych.
True-rms Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa • Odłączyć przewody pomiarowe od miernika przed otworzeniem pokrywy baterii lub obudowy miernika. • Podczas pracy w miejscach niebezpiecznych stosować się do obowiązujących lokalnych lub krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy. • Podczas pracy w niebezpiecznych miejscach używać właściwych środków ochronnych, zgodnych z lokalnymi lub krajowymi przepisami. • Unikać pracy w samotności.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Wyświetlacz 8 VoltAlert 6 7 5 9 4 10 11 3 2 12 1 16 14 15 17 13 18 edy02f.eps Nr A Symbol w B s C D E 4 Znaczenie Multimetr pracuje w trybie VolAlert™ – funkcja bezkontaktowego wykrywania napięcia Multimetr ma ustawioną funkcję pomiaru ciągłości Model 114, 115, 117 R Multimetr ma ustawioną funkcję testu diod 115, 117 O Wejście ma polaryzację ujemną 114, 115, 117 Y XNiebezpieczne napięcie.
True-rms Multimeters Wyświetlacz F K G M VWX H Czerwona Dioda I LoZ nµF mVµA MkΩ kHz DC AC J K L M N 610000 mV N (Bargraf) O Auto Volts Autom. Ręcznie P + Q 0L R LEAd Aktywna funkcja zatrzymania wyniku na ekranie HOLD. Bieżący odczyt zostaje zamrożony na ekranie. Aktywna funkcja MIN MAX AVG. Na wyświetlaczu widoczne są wartości maksymalne, minimalne, średnie lub bieżące.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Końcówki 1 A COM V 3 10 A FUSED 2 edy01f.eps Nr Opis A Gniazda wejściowe do pomiaru prądu AC/DC do 10 A. B Styk wspólny (powrotny) dla wszystkich pomiarów. 114, 115, 117 C Gniazdo wejściowe do pomiaru napięcia, ciągłości, rezystancji, pojemności, częstotliwości i testu diod. 114, 115, 117 bAtt CAL Err EEPr Err F11 Err 6 Model 115, 117 Komunikaty o błędach Bateria musi być wymieniona przed przystąpieniem do pracy z miernikiem Wymagana kalibracja.
True-rms Multimeters Pozycje przełącznika obrotowego Pozycje przełącznika obrotowego Ustawienie pokrętła x e Hz (przycisk) D l Ω s R S j Hz (przycisk) I w Notka: Funkcja pomiarowa Model Automatyczny wybór napięcia AC/DC 114, 117 Napięcie AC od 0,06 do 600 V Częstotliwość od 5 Hz do 50 Hz 114, 115, 117 Napięcie DC od 0,001 V do 600 V. 114, 115, 117 114, 115, 117 Napięcie AC od 6,0 do 600 mV, sprzężenie DC, napięcie DC od 0,1 do 600 mV.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Battery Saver™ (tryb uśpienia) Miernik automatycznie wchodzi w tryb „Uśpienia” a wyświetlacz gaśnie jeżeli nie zmieniona jest żadna funkcja, zakres lub nie został przyciśnięty żaden klawisz przez 20 minut. Przyciśnięcie jakiegokolwiek klawisza lub przekręcenie przełącznika obrotowego powoduje uruchomienie miernika. Tryb „uśpienia” może być wyłączony, jeżeli podczas włączania miernika zostanie przyciśnięty i przytrzymany klawisz g.
True-rms Multimeters Opcje włączania • W trybie automatycznym miernik dobiera zakres z najlepszą rozdzielczością. • W trybie ręcznym można dokonać wyboru dowolnego zakresu pomiarowego. Po włączeniu miernika domyślnie jest ustawiony automatyczny wybór zakresów pomiarowych i wyświetlony jest symbol Auto. 1. Aby uruchomić ręczny wybór zakresów pomiarowych przyciśnij q. Wyświetlony jest symbol Manual. 2. W trybie ręcznego wyboru zakresu przyciśnij q aby zwiększyć zakres.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Sprawdzanie ciągłości Mierzenie rezystancji edy06f.eps XWOstrzeżenie Aby uniknąć porażenia elektrycznego, uszkodzenia ciała lub zniszczenia miernika należy odłączyć zasilanie od obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokonapięciowe przed dokonaniem pomiaru rezystancji, ciągłości, testu diod i pojemności. 10 edy04f.eps Uwaga Funkcja ciągłości jest szybką i wygodną metodą pozwalającą na sprawdzenie zwarć i przerw.
True-rms Multimeters Dokonywanie podstawowych pomiarów Pomiar napięć AC i DC Volts AC Volts DC Ta funkcja ustawia również impedancję wejściową na około 3 kΩ aby zredukować możliwość pojawienia się napięć szczątkowych. Pomiar prądu przemiennego i stałego w miliwoltach Millivolts AC V Millivolts DC DC fjh03f.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Pomiar prądu AC lub DC (tylko modele 114 i 117) XWOstrzeżenie Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub zniszczenia miernika należy: • • • • 12 nigdy nie próbować dokonywać pomiarów prądu w obwodach gdzie napięcie względem ziemi jest >600 V. sprawdzić bezpiecznik przed dokonaniem pomiaru.
True-rms Multimeters Dokonywanie podstawowych pomiarów Pomiar prądu powyżej 10 A Z funkcji pomiaru w woltach i miliwoltach można także korzystać przy użyciu opcjonalnej wyjściowej sondy prądowej mV/A, która umożliwia pomiar prądów przekraczających wskazania miernika. Upewnij się, że wybrana została odpowiednia funkcja pomiarowa, AC lub DC dla Twojej przystawki prądowej. W celu dobrania odpowiedniej przystawki zapoznaj się z katalogiem Fluke lub skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Pomiar częstotliwości (tylko modele 115 i 117) XWOstrzeżenie Aby uniknąć porażenia elektrycznego należy pominąć wskazania bargrafu dla częstotliwości > 1 kHz. Jeżeli częstotliwość mierzonego sygnału jest > 1 kHz bargraf i Z nie są określone. AC Voltage Frequency AC Current Frequency VoltAlert Przyciśnij g aby włączyć lub wyłączyć funkcję pomiaru częstotliwości. Funkcja ta współpracuje jedynie z funkcjami dotyczącymi pomiaru wartości przemiennych AC.
True-rms Multimeters Dokonywanie podstawowych pomiarów Aby wykryć obecność napięcia przemiennego AC należy umieścić górną część miernika blisko przewodnika. Miernik sygnalizuje optycznie jak również akustycznie obecność wykrytego napięcia. Istnieją dwa poziomy czułości. Poziom „Lo” może być wykorzystany do wykrywania gniazd na ścianach, taśm przewodzących, gniazd przemysłowych i różnych przewodów zasilających. „Hi” umożliwia wykrywanie napięcia AC na innych typach przewodnikach.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Korzystanie z brgrafu Bargraf w mierniku cyfrowym odpowiada wskazówce w mierniku analogowym. Posiada wskaźnik przeciążenia (>) z prawej strony oraz wskaźnik polaryzacji (+) z lewej strony. Ponieważ bargraf jest o wiele szybszy niż wyświetlacz cyfrowy jest bardzo użyteczny do wykrywania wartości szczytowych i zerowych. Bargraf jest nieaktywny podczas pomiaru pojemności. Przy pomiarze częstotliwości bargraf oraz wskaźnik zakresów pokazują napięcia i prądy do 1 kHz.
True-rms Multimeters Konserwacja Konserwacja Utrzymanie miernika polega na wymianie baterii i bezpiecznika oraz czyszczeniu obudowy. Wymiana baterii i bezpiecznika XWOstrzeżenie Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub zniszczenia miernika należy: • Odłączyć przewody pomiarowe od miernika przed otwarciem obudowy lub pokrywy baterii. • Używać TYLKO bezpieczników o określonych wartościach prądu, napięcia i szybkości. Aby zdjąć pokrywę w celu dokonania wymiany baterii należy: 1.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Aby otworzyć obudowę w celu wymiany bezpiecznika należy: 1. Odłączyć przewody pomiarowe od miernika. 2. Wyciągnąć miernik z ochronnej osłony gumowej. 3. Odkręcić dwie śruby na dole obudowy. 4. Oddzielić dolną część obudowy od górnej. 5. Wyciągnąć bezpiecznik i wymienić na nowy o parametrach 11 A, 1000 V, szybki o zakresie 17,000 A. Używaj tylko bezpiecznika Fluke PN 803293. 6.
True-rms Multimeters Ogólne specyfikacje Ogólne specyfikacje Dokładność jest określana dla 1 roku po kalibracji, dla temperatury pracy od 18 °C do 28 °C i wilgotności względnej od 0 % do 90 %. Rozszerzona specyfikacja jest dostępna na stronie internetowej www.fluke.com. Maksymalne napięcie pomiędzy ............................ 600 V Zabezpieczenie przed udarami............................... 6 kV peak wg IEC 61010-1 600V CAT III, wsp.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Certyfikowany przez ................................................UL, P, CSA, TÜV, ;, VDE Klasa ochrony IP (zabezpieczenie przed wodą i kurzem) IP42 Tabela 1. Specyfikacja dokładności Funkcja mV DC V DC Zakres Rozdzielczość 600.0 mV 6.000 V 60.00 V 600.0 V 0.1 mV 0.001 V 0,01 V 0,1 V 600.
True-rms Multimeters Ogólne specyfikacje Tabela 1. Specyfikacja dokładności – ciąg dalszy Funkcja Zakres Rozdzielczoś ć Dokładność ± ([% odczytu] + [ilość cyfr]) Sygnał dźwiękowy <20 Ω, brak sygnału >250 Ω; wykrywa przerwy lub zwarcia o długości 500 µs lub dłuższa 0,9 % + 2 0,9 % + 1 0,9 % + 1 0,9 % + 1 0,9 % + 1 5%+2 Ciągłość 600 Ω 1Ω Rezystancja 600,0 Ω 6.000 kΩ 60.00 kΩ 600.0 kΩ 6.000 MΩ 40.00 MΩ 0,1 Ω 0,001 kΩ 0,01 kΩ 0.1 kΩ 0,001 MΩ 0,01 MΩ Test diod 2,000 V 0.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika Tabela 1. Specyfikacja dokładności – ciąg dalszy Funkcja A AC True-rms[1] (45 Hz do 500 Hz) A DC Hz (wejście V [2] lub A) Zakres Rozdzielczoś ć 6,000 A 0,001 A 10,00 A[3] 0.01 A 20 A przez maksymalnie 30 sekund, minimum 10 minut przerwy 6,000 A 10,00 A[3] 20 A przez maksymalnie 30 sekund, minimum 10 minut przerwy 99,99 Hz 999,9 Hz 9.999 kHz 50.00 kHz 0,001 A 0.01 A 0,01 Hz 0,1 Hz 0.001 kHz 0.
True-rms Multimeters Ogólne specyfikacje Tabela 2. Charakterystyki wejściowe.
114, 115, and 117 Instrukcja użytkownika 24