® 1621 Earth Ground Tester Manual do Usuário June 2007 (Portuguese) © 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material e de mão-de-obra, sob condições de uso e serviço normal. O período de garantia é de dois anos, a partir da data de remessa do produto. As peças, reparos do produto, e serviços são garantidos por 90 dias.
Índice Título Página Introdução............................................................................................. Desembalagem do produto ................................................................... Embalagem ........................................................................................... Normas de segurança ............................................................................ Símbolos ....................................................................................
1621 Manual do Usuário ii
Lista das tabelas Tabela 1. 2. 3. 4. Título Página Acessórios opcionais.......................................................................... Características e funções .................................................................... Descrição do visor.............................................................................. Identificação e solução de problemas.................................................
1621 Manual do Usuário iv
Lista das figuras Figura 1. 2. 3. 4. 5. Título Página Características e funções .................................................................... Visor................................................................................................... Instalação da pilha.............................................................................. Configuração para medição tripolar ................................................... Medição de resistência CA............................................
1621 Manual do Usuário vi
1621 Earth Ground Tester Introdução O testador de aterramento Fluke 1621 (aqui mencionado como “testador”) é um instrumento fácil de usar para medição da resistência de um eletrodo de aterramento especificado à terra. O testador efetua teste de queda de potencial tripolar de acordo com a norma IEC/EN 61557-5. O testador também efetua testes de resistência CA.
1621 Manual do Usuário Normas de segurança Este dispositivo de medição só deve ser instalado e operado por pessoal qualificado e de acordo com as seguintes precauções e normas de segurança. Além disso, o uso deste equipamento exige o cumprimento de todas as normas legais e de segurança referentes à aplicação específica. Regulamentações semelhantes se aplicam ao uso dos acessórios.
Earth Ground Tester Símbolos • Se o testador tiver sido exposto a algum fator significante de tensão ou esforço durante o transporte (ex.: queda de determinada altura sem dano externo visível, deve-se presumir que não pode ser usado de forma segura. • Não conecte o testador a tensão perigosa. • Não abra o compartimento da pilha quando os terminais estiverem conectados. • Durante o processo de medição, não toque no eletrodo de aterramento, no eletrodo auxiliar ou na sonda.
1621 Manual do Usuário Acessórios Os seguintes acessórios são fornecidos com o testador de aterramento 1621: • Manual do usuário • 2 terminais de medição com clipes-jacaré, 2 m (6 pés) • 1 pilha alcalina de 9 V (LR61) • 1 capa protetora, amarela • 1 CD-ROM Para ver a lista de acessórios opcionais, consulte a Tabela 1. Para encomendar acessórios, consulte “Assistência técnica”. Tabela 1.
Earth Ground Tester Características Características As características e funções do testador são apresentadas na Figura 1 e na Tabela 2. 1 2 3 4 ! 10 5 9 6 7 8 evp01.eps Figura 1.
1621 Manual do Usuário Tabela 2.
Earth Ground Tester Características Software Para ver qual é a versão do software, coloque o botão seletor em OFF, e mantenha pressionado o botão START; em seguida, coloque o botão seletor em uma das posições ligadas (3 pole, 2 pole ou LIMIT). A versão do softwrae aparece no visor. Display de cristal líquido (LCD). O testador tem um visor de cristal líquido iluminado que mostra os valores medidos, mensagens e símbolos. Veja as descrições dos símbolos apresentados no visor na Figura 2 e na Tabela 3.
21 Manual do Usuário Tabela 3. Descrição do visor Número A Descrição Os símbolos RH, RS e RE indicam o tipo de resistência que está sendo indicado: RH = Resistência do eletrodo auxiliar RS = Resistência da sonda RE = Resistência do eletrodo de aterramento B Quando o símbolo está ativo, significa que a medição está em andamento.
Earth Ground Tester Características Modo de limite de resistência O testador tem um modo de limite de resistência que permite definir a leitura máxima de resistência. Se o valor de resistência medido estiver acima do limite definido, o testador emitirá um bipe e o símbolo >LIMIT aparecerá. O limite pode ser definido entre 0 e 1999 Ω. Para definir a resistência máxima: 1. Coloque o botão seletor em LIMIT. Se o modo de limite estiver ativado, o testador exibirá a definição de limites especificada.
1621 Manual do Usuário Instalação da pilha O testador vem com uma pilha alcalina de 9 V (LR61) que precisa ser instalada. Quando a pilha estiver fraca, aparecerá a indicação LO-BAT no visor, e será necessário trocá-la. Para instalar ou trocar a pilha: 1. Coloque o botão seletor em OFF, desconecte todos os terminais de teste e retire o testador da capa protetora. 2. Na parte traseira do testador, abra com cuidado a tampa do compartimento da pilha, usando uma chave de fenda como alavanca.
Earth Ground Tester Instruções de operação Instruções de operação XWCuidado Para evitar risco de choque elétrico ou lesão física, leia e siga cuidadosamente toda as normas de segurança contidas em "Regulamentações de Segurança" antes de usar o instrumento. Medição tripolar Para efetuar medição em 3 pólos: 1. Insira a sonda e as estacas de eletrodo auxiliar no solo, conforme mostrado na Figura 4. A estaca da sonda deve estar a uma distância mínima de 20 m (64 pés) do eletrodo de aterramento.
1621 Manual do Usuário evp03.eps Figura 4.
Earth Ground Tester Instruções de operação Medição de resistência CA Para efetuar medição de resistência CA: 1. Coloque o botão seletor em OFF. 2. Ligue um terminal de teste na tomada H/C2 e um na tomada E/C1. Veja a Figura 5. 3. Conecte os terminais de teste em cada extremidade do condutor que está sendo testado. Veja a Figura 5. 4. Coloque o botão seletor na posição 2 pole e pressione START. O símbolo ACTIVE aparece no visor, indicando que há uma medição em andamento.
1621 Manual do Usuário Identificação e solução de problemas Para identificar e solucionar problemas do testador, siga as etapas apresentadas na Tabela 4. Tabela 4. Identificação e solução de problemas Etapa Descrição 1 Resistência do eletrodo de aterramento auxiliar (RH) muito alta Se a resistência do eletrodo de aterramento auxiliar for muito alta (acima de 199 ke), não será possível produzir a corrente necessária para obter medições confiáveis.
Earth Ground Tester Especificações Especificações Observação A Fluke se reserva o direito de modificar as especificações para fins de melhoria dos produtos, sem aviso prévio. Funções de medição: Resistência de aterramento em 3 pólos, Resistência CA de um condutor em 2 pólos Tensão de interferência Erro intrínseco: Em relação à faixa de temperatura de referência; garantido por 1 ano.
1621 Manual do Usuário Coeficiente de temperatura: ± 0,1 % da faixa por grau Kelvin Segurança: IEC/EN 61010-1, CAT II 600V, grau de poluição 2 Desvios máximos: Parâmetro Fator de influência Influência do desvio E1 Posição 0% E2 Tensão de alimentação 0% E3 Temperatura E3 2,3 % E4 Tensão de interferência serial (20 V) 0,6 % E5 Resistência da sonda e sonda auxiliar 10 % Tensão de teste 3,7 kV Tipo de proteção: IP 40; IEC/EN 60529 Compatibilidade eletromagnética: Emissão: IEC/EN 6132
Earth Ground Tester Especificações Faixa de medição Resolução Faixa exibida no visor 0,15 a 20 Ω 0,01 Ω 0 a 19,99 Ω 200 Ω 0,1 Ω 20 a 19,99 Ω 2 kΩ 1Ω 200 a 1999 Ω Incerteza intrínseca Incerteza operacional IEC 61557* ± (6 % do valor medido + 5 dígitos) ± (18 % do valor medido+ 5 dígitos) *Cobre todos os desvios causados por quantidades de influência entre E1-E5 Se o desvio E4 causado por alta resistência da sonda ou da sonda auxiliar for acima das intermitências W especificadas.
1621 Manual do Usuário Mudança automática de resolução: Rh Resolução < 7 kΩ 0,01 Ω < 50 kΩ 0,1 Ω > 50 kΩ 1Ω Exibição de tensão de interferência CC + CA Vmax: 30 Veff Rejeição de modo comum: > 80 dB em 50 Hz e 60 Hz Ri: 680 kΩ Incerteza da medição: < 10% para sinais puros de CA e CC Armazenagem Se o testador não for usado ou for armazenado por período prolongado, retire a pilha e guarde-as separadamente do testador, para evitar o risco de vazamento que pode danificar o instrumento.