® 287/289 True-rms Digital Multimeters Bedienungshandbuch June 2007, Rev. 2, 3/09 (German) © 2007, 2008, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Begrenzte Lebensdauer-Garantie Fluke gewährleistet, dass alle Fluke 20, 70, 80, 170, 180 und 280 Series Multimeter für deren Lebensdauer frei von Material- und Fertigungsdefekten sind. Der Begriff „Lebensdauer“ ist in diesem Dokument als sieben Jahre nach Produktionseinstellung des Produkts durch Fluke definiert, die Garantieperiode beträgt aber mindestens zehn Jahre ab dem Kaufdatum.
Inhalt Titel Seite Einführung ...................................................................................................................... Kontaktinformationen für Fluke....................................................................................... Sicherheitsinformationen................................................................................................ Gefährliche Spannung....................................................................................................
287/289 Bedienungshandbuch Manuelles Ein- und Ausschalten des Messgeräts..................................................... Batteriespannungsanzeiger ...................................................................................... Automatische Abschaltung........................................................................................ Batteriesparmodus .................................................................................................... Regulieren der Hintergrundbeleuchtung ...
Inhalt (Fortsetzung) Messen von Frequenz ............................................................................................... Messen des Tastgrads .............................................................................................. Messen der Impulsbreite ........................................................................................... Ändern von Messgerät-Setup -Optionen ........................................................................
287/289 Bedienungshandbuch Fehlermeldungen ........................................................................................................... Wartung ......................................................................................................................... Allgemeine Wartung.................................................................................................. Prüfen der Sicherungen ...........................................................................................
Tabellen Tabelle 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Titel Seite Symbole ................................................................................................................................ Drucktasten ........................................................................................................................... Anzeigeelemente................................................................................................................... Drehschalterpositionen..............
287/289 Bedienungshandbuch vi
Abbildungen Abbildung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Titel Seite Drucktasten ........................................................................................................................... Anzeigeelemente................................................................................................................... Drehschalter ..........................................................................................................................
287/289 Bedienungshandbuch 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Leitfähigkeitsmessung .......................................................................................................... Kapazitätsmessung............................................................................................................... Diodenprüfung ...................................................................................................................... Messen von Stromstärke ..............
Sicherheitsinformationen Einführung XWWarnung Dieses Messgerät stimmt überein mit: • ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004 • UL 61010B (2003) • CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1-04 • IEC/EN 61010-1, 2.
287/289 Bedienungshandbuch • 2 Das Messgerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist. Vor dem Gebrauch des Messgeräts das Gehäuse untersuchen. Nach Rissen oder herausgebrochenem Kunststoff suchen. Die Isolierung im Bereich der Anschlüsse besonders sorgfältig untersuchen. • Vor dem Einschalten des Messgeräts sicherstellen, dass die Batteriefachabdeckung geschlossen und eingerastet ist. • Vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung die Messleitungen vom Messgerät trennen.
True-rms Digital Multimeters Gefährliche Spannung • Beim Arbeiten mit den Messfühlern die Finger hinter dem Fingerschutz der Messspitzen halten. • Die Tiefpassfilteroption nicht zum Prüfen des Vorhandenseins gefährlicher Spannungen verwenden. Die vorhandenen Spannungen sind u. U. höher als angegeben. Zuerst eine Spannungsmessung ohne den Filter durchführen, um ggf. das Vorhandensein von gefährlicher Spannung zu erkennen. Dann die Filterfunktion auswählen.
287/289 Bedienungshandbuch Symbole Tabelle 1 beschreibt die Symbole, die am Messgerät und in diesem Handbuch verwendet werden. Tabelle 1.
True-rms Digital Multimeters Merkmale Tabelle 2. Drucktasten Merkmale Die Tabellen 2 bis 5 beschreiben kurz die Leistungsmerkmale des Messgeräts. Funktionsweise der Drucktasten Die 14 Drucktasten auf der Vorderseite des Messgeräts aktivieren Eigenschaften, die ausgewählte Drehschalterfunktion beeinflussen, navigieren Menüs bzw. steuern Strom zu Messgerätschaltkreisen. Die Tasten sind in Abbildung 1 aufgeführt und in Tabelle 2 beschrieben. Taste O 12 34 Schaltet das Messgerät ein bzw. aus.
287/289 Bedienungshandbuch Automatische Wiederholung (Auto Repeat) Bei bestimmten Menüelementen, bewirkt Gedrückthalten eines Softkeys oder Cursors laufendes Umschalten innerhalb eines Bereichs, bis die Taste losgelassen wird. Normalerweise bewirkt jedes Drücken einer Taste, ein einziges Umschalten zum nächsten Wert. Bei einigen Bereichen beginnen die Werte schneller umzuschalten, wenn die Taste zwei oder mehr Sekunden gerücktgehalten wird. Dies ist beim Blättern durch eine Liste von Werten nützlich (z. B.
True-rms Digital Multimeters Merkmale Tabelle 3. Anzeigeelemente Funktionsweise der Anzeige Die in Abbildung 2 aufgeführten Anzeigeelemente sind in Tabelle 3 und den nachfolgenden Abschnitten beschrieben. 7 6 10 11 123.45 VAC 8:10pm REL 5 HOLD 0 100 200 300 AutoHOLD Save A SoftkeyBeschriftungen Geben die Funktion der Taste unmittelbar unterhalb der angezeigten Beschriftung an. B Balkenanzeige Analoganzeige des Eingangssignals (für weitere Informationen siehe Abschnitt „Balkenanzeige“).
287/289 Bedienungshandbuch Tabelle 3. Anzeigeelemente (Fortsetzung) Nr. 8 Funktion Anzeige J Mini-Messanzeige Zeigt den Blitz (falls erforderlich) und den Eingangswert an, wenn die primären und sekundären Anzeigen durch ein Menü oder eine PopupMeldung verdeckt sind. K Datum Zeigt das Datum der internen Uhr an. L Piepser Zeigt an, dass der Piepser des Messgeräts (dieser Piepser ist unabhängig vom Kontinuitätspiepton) aktiviert ist. M Einheiten Zeigt die Messeinheit an.
True-rms Digital Multimeters Merkmale Statusleistenelemente Softkey-Beschriftungen Die Statusleiste oben auf der Anzeige des Messgeräts enthält Anzeiger für Batteriespannung, Uhrzeit, Mini-Messanzeige, aktuelles Datum und Piepser-Ein/Aus. Beschriftungen für die vier Funktions-Softkeys (F1 bis F4) erscheinen in der Zeile am unteren Rand der Anzeige. Diese Beschriftungen ändern sich je nach Funktion und/oder Menüauswahl.
287/289 Bedienungshandbuch Tabelle 4. Drehschalterpositionen Funktionsweise des Drehschalters Durch Positionieren des Drehschalters auf eines der ringsum angeordneten Symbole wird eine primäre Messfunktion ausgewählt. Das Messgerät blendet jede ausgewählte Funktion eine Standardanzeige (Bereich, Messeinheit und Modifikatoren). Tastenoptionen, die in einer Funktion gesetzt wurden, werden nicht in eine andere Funktion übernommen.
True-rms Digital Multimeters Merkmale Tabelle 5. Eingangsbuchsen Gebrauch der Eingangsbuchsen Alle Funktionen mit Ausnahme der Stromfunktionen verwenden die Eingänge W und COM. Die zwei Stromeingangsbuchsen (A und mA/μA) werden wie folgt verwendet: Strom von 0 bis 400 mA: die Buchsen € und COM verwenden. Strom zwischen 0 und 10 A: die Buchsen A und COM verwenden.
287/289 Bedienungshandbuch Tabelle 6. Batteriespannungsanzeiger Messgerätstrom Das Messgerät wird durch sechs AA/LR6-Batterien versorgt und über einen Ein/Aus-Schalter auf der Vorderseite sowie interne Schaltkreise zum Sparen von Batteriestrom gesteuert. Die folgenden Abschnitte beschreiben mehrere Verfahren, mit denen Batteriestrom gespart werden kann. Manuelles Ein- und Ausschalten des Messgeräts Bei ausgeschaltetem Messgerät O drücken, um das Messgerät einzuschalten.
True-rms Digital Multimeters Auswählen des Bereichs Batteriesparmodus Regulieren der Hintergrundbeleuchtung Wenn automatische Abschaltung aktiviert ist (Zeitdauer eingestellt) und MIN MAX-Aufzeichnung, Spitzenwertaufzeichnung oder AutoHold ist aktiviert, schaltet das Messgerät in einen Batteriesparmodus, wenn der Drehschalter bzw. die Drucktasten für die eingestellte Zeitdauer nicht betätigt werden. Für den Aufzeichnungsmodus beträgt die Zeitdauer 5 Minuten.
287/289 Bedienungshandbuch höchstmöglicher Genauigkeit (Auflösung) für das Eingangssignal. Wenn manuelle Bereichwahl bereits aktiviert ist, R drücken und 1 Sekunde gedrückt halten, um automatische Bereichswahl zu aktivieren. Wenn automatische Bereichswahl aktiviert ist, R drücken, um manuelle Bereichswahl zu aktivieren.
True-rms Digital Multimeters Input Alert™ -Funktion deaktiviert. Beispiel in Abbildung 5: wenn sich das Messgerät bereits in der Relativfunktion befindet, bewirkt Drücken von REL% , dass das Messgerät die Relativfunktion deaktiviert und Relativprozent anzeigt.
287/289 Bedienungshandbuch Die durch I eingeblendeten Informationen ersetzen nicht die ausführlicheren Informationen in diesem Handbuch. Die Funktions- und Merkmalserklärungen sind kurz und nur Auffrischen der Erinnerung einer Person gedacht. Die Anzahl der zu einem Zeitpunkt angezeigten Themen kann den Anzeigebereich übersteigen. Die Softkeys Next und Prev verwenden, um von Thema zu Thema zu gelangen. Den Softkey More oder 7 und 8 verwenden, um durch die Information einer Vollbildanzeige zu blättern.
True-rms Digital Multimeters Messen des Spitzenfaktors Messen des Spitzenfaktors Spitzenfaktor ist ein Maß für Signalverzerrung und wird als Spitzenwert eines Signals über dem Effektivwert berechnet. Dies ist eine wichtige Messung beim Analysieren von Stromqualitätsproblemen. Die Spitzenfaktorfunktion des Messgeräts ist nur für die Wechselstrommessungen verfügbar: Vac, mVac, Aac, mAac und μAac. Wenn sich das Messgerät in einer Wechselstromfunktion befindet, den Softkey Menu drücken.
7/289 Bedienungshandbuch der Seite an (siehe Abbildung tom of the page. In addition, the recorded maximum, average, and minimum values appear in the secondary display with their respective elapsed times. 8:10pm 06/07/07 Maximum Average Minimum 127.09 119.50 110.
True-rms Digital Multimeters Erfassen von Spitzenwerten 8:10pm Spitzenwertaufzeichnungssitzung verstrichene Zeit als Zeitstempel des aufgezeichneten Messwerts gespeichert. 06/07/07 Peak 119.8 168.2 118.9 Peak Min -173.9 Peak Max V Average VAC Drücken des Softkeys Stop schließt die Spitzenwertaufzeichnungssitzung ab. Die Übersichtsinformationen auf der Anzeige werden eingefroren und die Softkeys wechseln ihre Funktion, sodass die erfassten Daten gespeichert werden können.
287/289 Bedienungshandbuch gestoppte Spitzenwertaufzeichnungen. Die einzelnen Aufzeichnungen können über den Zeitstempel (verstrichene Zeit) voneinander unterschieden werden. Um die Batterielebensdauer während Spitzenwertaufzeichnung auszudehnen, schaltet das Messgerät nach der für automatische Abschaltung eingestellten Zeitdauer in einen Batteriesparmodus. Für weitere Informationen zum Batteriesparmodus siehe Abschnitt „Einstellen der Abschaltung für Hintergrundbeleuchtung und automatische Abschaltung“.
True-rms Digital Multimeters Tiefpassfilter (nur Modell 289) Tiefpassfilter (nur Modell 289) Das Messgerät ist mit einem Wechselstrom-Tiefpassfilter ausgerüstet. Beim Messen von Wechselspannung oder Vac Frequenz den Softkey Menu drücken, um das Funktionsmenü einzublenden, und dann die Menüauswahl zum Element l bewegen. Dann den Softkey l drücken, um den Tiefpassfiltermodus ein- (l wird angezeigt) und auszuschalten. 1 kHz 100 Hz aom11f.eps Abbildung 8.
287/289 Bedienungshandbuch Relative Messungen durchführen Das Messgerät zeigt berechnete Werte an, die auf einem gespeicherten Werte basieren, wenn Relativ oder Relativprozent als Modus aktiviert wird. Abbildung 9 zeigt die Funktionen für die die zwei Relativmodi verfügbar sind. Darüber hinaus sind die zwei Relativmodi in Frequenz, Tastgrad, Impulsbreite, Spitzenfaktor und dB verfügbar.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen Messungen durchführen Die folgenden Abschnitte beschreiben die Durchführung von Messungen mit dem Messgerät. Messen von Wechselspannung Das Messgerät zeigt Wechselspannungen als Effektivmesswerte (eff. / rms - root means square) an. Der Effektivwert entspricht der Gleichspannung, die im gleichen Widerstand wie die gemessene Spannung die gleiche Menge Wärme erzeugen würde.
287/289 Bedienungshandbuch Verwenden von LoZ für Spannungsmessungen (nur Modell 289) 8:10pm 41.83 dBm W Vorsicht Den LoZ-Modus nicht zum Messen von Spannungen in Schaltkreisen verwenden, die durch die niedrige Impedanz (≈3 kΩ) dieses Modus beschädigt werden könnten. 0 100 In LoZ sind R und auch M deaktiviert. Es gibt keine weiteren Modi für diese Funktion und der Softkey Menu ist daher ebenfalls deaktiviert.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen Um einen anderen Referenzwert auszuwählen, den Softkey Ref drücken, um ein Meldungsfeld mit dem aktuellen Referenzwert anzuzeigen. Drücken von 7 bzw. 8, blättert durch die neun vordefinierten Referenzwerte: 4, 8, 16, 25, 32, 50, 75, 600 und 1000. Den Referenzwert durch Drücken des Softkeys OK einstellen.
287/289 Bedienungshandbuch Messen von Gleichspannung Das Messgerät zeigt Gleichspannungswerte und auch deren Polarität an. Die Balkenanzeige für Gleichspannungsmessungen verfügt über einen Mitten-Nullpunkt. Positive Gleichspannungen werden auf der Balkenanzeige rechts der Mitte angezeigt, wogegen negative Gleichspannungen links der Mitte angezeigt werden. Um mit dem Messgerät eine Gleichspannung zu messen, den Drehschalter auf die Position U oder N drehen, siehe Abbildung 12. 8:10pm 06/13/07 9.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen Messen von Wechselstrom- und Gleichstromsignalen Das Messgerät ist fähig, Wechselstrom- und Gleichstromsignalkomponenten (Spannung oder Stromstärke) als zwei separate Messwerte oder als ein AC+DC-Wert (eff.) kombiniert anzuzeigen. Das Messgerät zeigt AC- und DCKombinationen auf den in Abbildung 13 dargestellten drei verschiedene Weisen an: AC über DC (AC,DC), DC über AC (DC,AC) und AC kombiniert mit DC (AC+DC).
287/289 Bedienungshandbuch esw30.eps Abbildung 13. AC- und DC-Anzeige Sowohl manuelle als auch automatische Bereichswahl sind verfügbar, wenn AC+DC-Modi verwendet werden. Für Wechselstrom- und Gleichstromsignale wird der gleiche Bereich verwendet. Mit automatischer Bereichswahl wird jedoch auf einen höheren Bereich umgeschaltet, wenn entweder das Wechselstromsignal oder das Gleichstromsignal den aktuellen Bereich übersteigt.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen Messen von Temperatur XW Warnung Zur Vermeidung von Feuer- und Stromschlaggefahr das Thermoelement nicht an spannungsführende Stromkreise anschließen. Das Messgerät verwendet einen 80BK-A Integrierter DMMTemperaturmessfühler oder einen anderen Typ-KTemperaturmessfühler zum Messen von Temperatur. Um Temperatur zu messen, das Messgerät gemäß Abbildung 14 einrichten. Den Softkey Menu drücken und die Menüauswahl zum Menüelement Temp bewegen.
287/289 Bedienungshandbuch Um einen Temperaturoffsetwert einzugeben, den Softkey Offset drücken, um ein Meldungsfeld mit dem aktuellen Offsetwert anzuzeigen. 6 und 5 verwenden, um den Cursor auf eine der Stellen oder das Polaritätszeichen zu positionieren. 7 und 8 verwenden, um die Zahlen für jede Stelle im Offset durchzugehen bzw. zwischen + bzw. – hin und her zu schalten. Wenn der gewünschte Wert angezeigt wird, den Softkey OK drücken, um das Temperaturoffset einzustellen.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen esw11.eps Abbildung 15.
287/289 Bedienungshandbuch Verwenden der Y Funktion (nur Modell 289) W Vorsicht Um Beschädigung des zu prüfenden Schaltkreises zu vermeiden, beachten, dass das Messgerät Strom bis 10 mA bei einer Leerlaufspannung bis 20 Volt bereitstellt. Der Widerstandsmesswert ist einfach eine Messung mit der Ohm-Funktion. Für Kontinuitätsübergänge, die sehr kurz sind, erscheint das langsame Messergebnis des Messgeräts jedoch nicht auf der digitalen Anzeige.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen esw13.eps Abbildung 17.
287/289 Bedienungshandbuch Um den Piepton für Kurzschluss oder offenen Schaltkreis zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, den Softkey Menu drücken. Die Menüauswahl zum Menüelement Beeper (Piepton) bewegen und den Softkey Short/O… (Kurzschluss/Offen) drücken. Die Piepton-Einstellung „Beep on Short“ (Piepton bei Kurzschluss) oder “Beep on Open“ (Piepton bei offenem Schaltkreis) wird unmittelbar über dem Kontinuitätsanzeiger angezeigt.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen Gebrauch von Leitfähigkeit für hochohmige Prüfungen Leitfähigkeit, die Umkehrfunktion von Widerstand, ist die Fähigkeit eines Schaltkreises, Strom zu leiten. Hohe Werte von Leitfähigkeit (Leitwerte) deuten auf niedrige Werte von Widerstand. Die Einheit von Leitfähigkeit ist Siemens (S). Der 50 nS-Bereich des Messgeräts misst die Leitfähigkeit in Nanosiemens (1 nS = 0,000000001 Siemens).
287/289 Bedienungshandbuch Messen von Kapazität W Vorsicht Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät oder am zu prüfenden Gerät vor dem Messen von Kapazität die Stromversorgung vom Stromkreis trennen und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Die Gleichspannungsfunktion verwenden, um nachzuweisen, dass der Kondensator entladen ist. 8:10pm 06/13/07 26.52 Menu Save Auto Range 100 uF Setup Kapazität ist die Fähigkeit einer Komponente, elektrischen Strom zu speichern.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen Um Kapazität zu messen, den Drehschalter auf P einstellen und das Messgerät gemäß Abbildung 19 einrichten. Falls die Anzeige nicht bereits anzeigt, dass das Messgerät Kapazität misst, den Softkey Menu drücken. Dann die Menüauswahl zum Menüelement Diode,Cap bewegen und den Softkey Cap drücken. Hinweis Um die Messgenauigkeit für niederwertige Kondensatoren zu verbessern, Menu drücken und die Menüauswahl zum Menüelement REL bewegen.
287/289 Bedienungshandbuch esw16.eps Abbildung 20.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen Messen von Stromstärke XW Warnung Um Beschädigung des Messgeräts und Verletzungen zu vermeiden, unter keinen Umständen eine Schaltkreismessung vornehmen, wenn das Ruhepotential zur Masse mehr als 1000 V beträgt. Verfahren zum Messen von Wechselstrom oder Gleichstrom: 1. Die Stromversorgung des Schaltkreises ausschalten. Alle Hochspannungskondensatoren entladen. 2. Die schwarze Messleitung in die COM -Buchse einführen.
287/289 Bedienungshandbuch 5. Die Stromversorgung des Schaltkreises einschalten; dann die Anzeige ablesen. Den Messwert und auch die rechts in der Anzeige angezeigte Einheit notieren (μA, mA oder A). 6. Die Stromversorgung des Schaltkreises ausschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Das Messgerät entfernen, und den Schaltkreis unter Normalbetrieb nehmen.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen est18.eps Abbildung 21.
287/289 Bedienungshandbuch esw19.eps Abbildung 22.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen W Vorsicht Wenn die Messfühler parallel (über) zu einem stromführenden Schaltkreis angelegt werden und eine Messleitung in eine Strombuchse eingesteckt ist, kann dies den Prüfschaltkreis beschädigen und die Messgerätsicherung auslösen. Der Widerstand durch die Strombuchsen des Messgeräts ist in diesem Fall so gering, dass das Messgerät wie ein Kurzschluss wirkt.
287/289 Bedienungshandbuch 99,999 kHz und 999,99 kHz. Abbildung 24 zeigt eine typische Frequenzanzeige. Drücken von R regelt den Eingangsbereich der primären Funktion (Volt oder Ampere), nicht den Frequenzbereich. Um Frequenz zu messen, den Drehschalter auf eine der primären Funktionen einstellen, sodass die in Abbildung 23 hervorgehobenen Frequenzmessungen verfügbar werden. Den Softkey Menu drücken und die Menüauswahl zum Menüelement Hz,%,ms bewegen. Dann den Softkey Hz drücken. 8:10pm 06/13/07 60.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen esw28.eps Abbildung 25.
287/289 Bedienungshandbuch Um Tastgrad zu messen, den Drehschalter auf eine der Funktionen einstellen, die Frequenzmessungen ermöglichen, siehe Abbildung 23. Den Softkey Menu drücken und die Menüauswahl zum Menüelement Hz,%,ms bewegen. Dann den Softkey % drücken. 8:10pm Für 5 V-Logiksignale 5 V-Gleichspannungsbereich verwenden. Für 12 V-Schaltsignale in Automobilen 50 VGleichspannungsbereich verwenden.
True-rms Digital Multimeters Messungen durchführen esw27.eps Abbildung 27.
287/289 Bedienungshandbuch Die primäre Anzeige zeigt die Impulsbreiten des Eingangssignals im Millisekunden an. Die Frequenz des Signals wird auf der sekundären Anzeige angezeigt. Die Mini-Messanzeige zeigt den Volt- und Ampere-Wert des Eingangssignals an. Die Balkenanzeige verfolgt den Volt- und Ampere-Wert des Eingangssignals, nicht den Impulsbreitewert. Die Impulsbreitepolarität wird rechts neben dem Tastgradwert angezeigt. Jzeigt eine positive Impulsbreite an und K zeigt einen negativen Impuls an.
True-rms Digital Multimeters Ändern von Messgerät-Setup -Optionen öffnen. Die Menüauswahl ggf. zum Menüelement Language bewegen und den Softkey Edit drücken. Die derzeit ausgewählte Sprache ist hervorgehoben und f erscheint rechts neben der Sprache. 7 und 8 verwenden, um die verfügbaren Sprachen durchzugehen, dann den Softkey OK drücken, um die Anzeigesprache des Messgeräts festzulegen. Den Softkey Close drücken, um zu Normalbetrieb zurückzukehren. Instrument bewegen.
287/289 Bedienungshandbuch anwendungsspezifischer Wert zulässig. Den Softkey Close drücken, um zu Normalbetrieb zurückzukehren. „Off“ (Aus) einzustellen. 7 und 8verwenden, um den Glättungsmodus ein- bzw. auszuschalten. Deaktivieren und Aktivieren des Piepsers Verwendung anderer Setup-Optionen Der Piepser des Messgeräts macht Bediener auf Meldungen, Bedienfehler (z. B.
True-rms Digital Multimeters Speichernutzung Alle gespeicherten Daten können auf dem Messgerät angezeigt werden oder über die Infrarot-Kommunikationsverbindung (IR) des Messgeräts unter Verwendung von FlukeView™ Forms auf einen PC heruntergeladen werden. Für weitere Informationen über die Kommunikation mit einen PC mit FlukeView Forms/Software siehe Abschnitt „Gebrauch der Kommunikationsfunktionen“.
287/289 Bedienungshandbuch Menüauswahl zur gewünschten Datenkategorie zu bewegen und dann den Softkey View drücken. Das Messgerät zeigt den zuletzt gespeicherten Datensatz der ausgewählten Kategorie an. Falls es frühere gespeicherte Datensätze gibt, kann durch Drücken des Softkeys Prev rückwärts durch die früher gespeicherten Datensätze geblättert werden.5 Den Softkey Next oder 6 drücken, um in entgegengesetzter Richtung zu blättern. Close drücken, um zu Normalbetrieb zurückzukehren.
True-rms Digital Multimeters Speichernutzung Tabelle 7. Anzeige Trenddaten 1 Heranzoomen auf Trenddaten. Beim Anzeigen von Trenddaten können die Daten im Bereich des Cursors durch Drücken von 7 bzw. 8 heran- bzw. weggezoomt werden. Jedes Drücken von 7 verringert die XAchsen-Zeitperiode um die Hälfte, um mehr Detail anzuzeigen. Jedes Drücken von 8 verdoppelt die Zeitperiode, bis alle aufgezeichneten Daten angezeigt sind. Die Zoomstufe wird oben rechts auf der Anzeige angezeigt.
287/289 Bedienungshandbuch Aufzeichnen von Messdaten Die Aufzeichnungsfunktion des Messgeräts sammelt Messinformationen während einer vom Bediener spezifizierte Zeitdauer. Diese Art der Datenerfassung wird als Aufzeichnungssitzung bezeichnet. Eine Aufzeichnungssitzung besteht aus einem oder mehreren Messdatensätzen. Jeder Datensatz enthält Messübersichtsinformationen, die die Zeitdauer des Datensatzes abdecken.
True-rms Digital Multimeters Aufzeichnen von Messdaten • Aufzeichnungssitzung läuft ab. • Aufzeichnungssitzung wird manuell gestoppt. Tabelle 8. Aufzeichnungsanzeige 8:10pm 06/13/07 123.45 VAC Einrichten einer Aufzeichnungssitzung Vor Beginn einer Aufzeichnungssitzung das Messgerät für die aufzuzeichnenden Messungen einrichten. Ggf. den Ereignisschwellenwerts ändern (siehe Abschnitt „Einstellen des Ereignisschwellenwerts“ weiter hinten in diesem Handbuch).
287/289 Bedienungshandbuch Das Messgerät teilt Speicher in einer Weise zu, die gewährleistet, dass alle durch den Bediener spezifizierten Intervalle erfasst werden. Ereignisdatensätze werden ebenfalls erfasst, bis das Messgerät feststellt, dass der zugewiesene Speicher aufgebraucht ist. Ab diesem Zeitpunkt werden Ereignisse nicht mehr erfasst, doch der Ereigniszähler wird weiter erhöht, um die Gesamtzahl der Ereignisse anzuzeigen, die aufgetreten sind.
True-rms Digital Multimeters Aufzeichnen von Messdaten Tabelle 9. Anzeige nach Stoppen einer Aufzeichnungssitzung Tabelle 9 zeigt die Anzeige und beschreibt die Informationen, die nach Stoppen einer Aufzeichnungssitzung angezeigt werden. Mögliche Funktionen nach Stoppen einer Aufzeichnungssitzung: Speichern der Aufzeichnungssitzung, Anzeigen der Trenddaten (siehe Abschnitt „Anzeigen von Trenddaten“ oder Schließen der Aufzeichnungssitzung.
287/289 Bedienungshandbuch Gebrauch der Kommunikationsfunktionen Die Infrarot-Kommunikationsverbindung kann zusammen mit der Software FlukeView Forms zum Übertragen des Speicherinhalts eines Messgeräts auf einen PC verwendet werden. Wenn zwischen dem PC und dem Messgerät eine InfrarotKommunikationsverbindung verwendet wird, in der FlukeView Forms-Installationsanleitung oder in der Online-Hilfe nachschlagen.
True-rms Digital Multimeters Fehlermeldungen Fehlermeldungen Tabelle 10 listet bestimmte Fehlermeldungen, die das Messgerät u. U. anzeigt, sowie Bedingungen, die das Problem möglicherweise verursachen. Tabelle 10. Fehlermeldungen Meldung Messleitungen falsch angeschlossen. Bedingungen Messleitung in Buchse A oder mA/μA, doch Drehschalter nicht in entsprechender A/mA- oder μA-Position. Messleitung sowohl in Buchse A als auch in Buchse mA/μA.
287/289 Bedienungshandbuch Prüfen der Sicherungen Wartung XWWarnung Zur Vermeidung von Stromschlag und Verletzungen Reparatur- oder Servicearbeiten, die nicht in diesem Handbuch behandelt sind, nur durch Servicefachpersonal gemäß den Anleitungen in 287/289 Serviceinformationen durchführen. Allgemeine Wartung Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel und keinen Isopropylalkohol verwenden.
True-rms Digital Multimeters Wartung 8:10pm 10.000 06/13/07 k Messleitungen falsch angeschlossen Menu F1 ersetzen, falls OL angezeigt wird. 8:10pm 06/13/07 0.50 F2 ersetzen, falls OL angezeigt wird. Messleitungen falsch angeschlossen Menu esw33.eps Abbildung 28.
287/289 Bedienungshandbuch Ersetzen der Batterien Abbildung 30 hinzuziehen und die Batterien wie folgt anschließen: 1. Das Messgerät ausschalten und die Messleitungen von den Buchsen trennen. 2. Die Batteriefachschraube mit einem flachen Schraubendreher eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen, und die Batteriefachabdeckung entfernen. 3. Die Batterien durch 1,5 Volt AA-Batterien (NEDA 15A oder IEC LR6) ersetzen. Auf korrekte Polarität achten. 4.
True-rms Digital Multimeters Wartung Aufbewahrung der Messleitungen Abbildung 29 zeigt die korrekte Methode zum Aufbewahren der Messleitungen zusammen mit dem Messgerät. est41.eps Abbildung 29.
287/289 Bedienungshandbuch esw32.eps Abbildung 30.
True-rms Digital Multimeters Bei Problemen Bei Problemen Wenn das Messgerät nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint: 1. Prüfen, ob alle Batterien mit der korrekten Polarität eingesetzt sind. 2. Das Gehäuse auf Beschädigung hin untersuchen. Bei Schäden Fluke benachrichtigen. Siehe „Kontaktaufnahme mit Fluke“ weiter vorne in diesem Handbuch. 3. Gegebenenfalls die Batterien, Sicherungen und Messleitungen ersetzen. 4.
287/289 Bedienungshandbuch Kundendienst und Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör sind in den Tabellen 11 und 12 sowie in Abbildung 31 aufgeführt. Zum Bestellen von Ersatzteilen und Zubehör siehe Abschnitt „Kontaktaufnahme mit Fluke“. Tabelle 11. Ersatzteile Nr. Stk.
True-rms Digital Multimeters Kundendienst und Ersatzteile Tabelle 11. Ersatzteile (Forts.) Nr. Beschreibung Stk.
287/289 Bedienungshandbuch 1 23 2 14 3 16 4 5 24 15 18 25 17 7 6 4 PL 19 8 2 PL 20 9 10 11 26 21 22 6 PL 12 13 est40.eps Abbildung 31.
True-rms Digital Multimeters Kundendienst und Ersatzteile Tabelle 12. Zubehör Nr.
287/289 Bedienungshandbuch Allgemeine Spezifikationen Höchste Spannung zwischen beliebiger Buchse und Erde: 1000 V W Sicherungsschutz für mA- und μA-Eingänge0,44 A (44/100 A, 440 mA), 1000 V FLINKE Sicherung, nur durch Fluke spezifiziert W Sicherungsschutz für A-Eingang ...................11 A, 1000 V, FLINKE Sicherung, nur durch Fluke spezifiziert Batterietyp .............................................................6 AA Alkalibatterien, NEDA 15A IEC LR6 Batterielebensdauer.............................
True-rms Digital Multimeters Ausführliche Spezifikationen Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EMV Europa ........................................................EN61326-1 Australien ............................................................; N10140 US FCC ...............................................................FCC CFR47: Teil 15 KLASSE A Zertifikate ...............................................................
287/289 Bedienungshandbuch Wechselspannungsspezifikationen Funktion Bereich [1] AC mV 50 mV 500 mV [1] 5V [1] 50 V [1] 500 V 1000 V -70 bis [3] 62 dB -62 bis [3] 52 dB [3] -52 bis -6 dB [3] -6 bis +34 dB [3] 34 bis 60 dB AC V dBV Auflösung 0,001 mV 0,01 mV 0,0001 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V 0,01 dB 0,01 dB 0,01 dB 0,01 dB 0,01 dB 20 bis 45 Hz 45 bis 65 Hz 1,5 % + 60 1,5 % + 60 1,5 % + 60 1,5 % + 60 1,5 % + 60 1,5 % + 60 0,3 % + 25 0,3 % + 25 0,3 % + 25 0,3 % + 25 0,3 % + 25 0,3 % + 25 3 dB 10 bis 20
True-rms Digital Multimeters Ausführliche Spezifikationen Wechselstromspezifikationen Funktion AC μA [3] AC mA AC A [2] [3] Bereich 500 μA 5000 μA 50 mA 400 mA 5A [1] 10 A Auflösung 20 bis 45 Hz 0,01 μA 0,1 μA 0,001 mA 0,01 mA 0,0001 A 0,001 A [1] 10 A Bereich (10 % bis 100 % des Messbereichs). [2] 20 A für 30 Sekunden ein, 10 Minuten aus. > 10 A unspezifiziert. [3] 400 mA kontinuierlich; 550 mA für 2 Minuten ein, 1 Minute aus. [4] Verifiziert durch Design- und Typenprüfungen.
287/289 Bedienungshandbuch Gleichspannungsspezifikationen Funktion DC mV DC V L [1] [1] Bereich [3] Auflösung 50 mV 500 mV 5V 50 V 500 V 1000 V 0,001 mV 0,01 mV 0,0001 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V 1000 V 0,1 V DC Genauigkeit [2] AC über DC, DC über AC, AC + DC 20 bis 45 Hz 45 Hz bis 1 kHz 1 bis 20 kHz 20 bis 35 kHz [2] [4] 0,05 % + 20 [5] 0,025 % + 2 0,025 % + 2 0,025 % + 2 0,03 % + 2 0,03 % + 2 2 % + 80 1 % + 20 Nicht spez. 0,5 % + 80 1,5 % + 40 1,5 % + 40 1,5 % + 40 1,5 % + 40 Nicht spez.
True-rms Digital Multimeters Ausführliche Spezifikationen Gleichstromspezifikationen Funktion DC μA [4] DC mA DC A [1] [2] [4] Bereich 500 μA 5000 μA 50 mA 400 mA 5A 10 A Auflösung 0,01 μA 0,1 μA 0,001 mA 0,01 mA 0,0001 A 0,001 A Genauigkeit [1] AC über DC, DC über AC, AC + DC DC [1][3] 0,075 % + 20 0,075 % + 2 [6] 0,05 % + 10 0,15 % + 2 0,3 % + 10 0,3 % + 2 20 bis 45 Hz 45 Hz bis 1 kHz 1 bis 20 kHz 20 bis [5] 100 kHz 1 % + 20 1%+5 1 % + 20 1%+5 1,5 % + 20 1,5 % + 10 0,6 % + 20 0,6 % + 5
287/289 Bedienungshandbuch Widerstandsspezifikationen Funktion Bereich 50 Ω Widerstand Auflösung [1][3] 500 Ω [1] [1] 0,15 % + 20 0,01 Ω 0,05 % + 10 0,0001 kΩ 0,05 % + 2 50 kΩ 0,001 kΩ 0,05 % + 2 500 kΩ 0,01 kΩ 0,05 % + 2 5 MΩ 0,0001 MΩ 0,15 % + 4 30 MΩ 0,001 MΩ 1,5 % + 4 50 MΩ 0,01 MΩ 1,5 % + 4 50 MΩ bis 100 MΩ 0,1 MΩ 3,0 % + 2 100 MΩ bis 500 MΩ [2] 50 nS 0,1 MΩ 0,01 nS 1 % + 10 5 kΩ [1] Leitwert Genauigkeit 0,001 Ω [1] Bei Verwendung des Relativmodus (REL Q) als Ko
True-rms Digital Multimeters Ausführliche Spezifikationen Kapazitäts- und Diodenprüfungsspezifikationen Funktion Kapazität Diodenprüfung [1] Bereich [1] 1 nF [1] 10 nF [1] 100 nF 1 μF 10 μF 100 μF 1000 μF 10 mF 100 mF 3,1 V Auflösung 0,001 nF 0,01 nF 0,1 nF 0,001 μF 0,01 μF 0,1 μF 1 μF 0,01 mF 0,1 mF 0,0001 V Genauigkeit 1%+5 1%+5 1%+5 1%+5 1%+5 1%+5 1%+5 1%+5 2 % + 20 1 % + 20 Mit einem Filmkondensator oder besser, unter Verwendung des Relativmodus (REL Δ) zur Nullstellung des Restwerts.
287/289 Bedienungshandbuch Frequenzzählerspezifikationen Funktion Frequenz (0,5 Hz bis 999,99 kHz, Impulsbreite >0,5 μs) [1][2] Tastgrad [1][2] Impulsbreite Bereich 99,999 Hz 999,99 Hz 9,9999 kHz 99,999 kHz 999,99 kHz 1,00 % bis 99,00 % 0,1000 ms 1,000 ms 10,00 ms 1999,9 ms Auflösung 0,001 Hz 0,01 Hz 0,0001 kHz 0,001 kHz 0,01 kHz 0,01 % 0,0001 ms 0,001 ms 0,01 ms 0,1 ms [1] Für Anstiegszeiten <1 μs. Signale zentriert um Triggerpegel. [2] 0,5 bis 200 kHz, Impulsbreite >2 μs.
True-rms Digital Multimeters Ausführliche Spezifikationen Frequenzzähler-Empfindlichkeit Eingangsbereich 50 mV 500 mV 5V 50 V 500 V 1000 V Eingangsbereich 500 μA 5000 μA 50 mA 400 mA 5A 10 A Ungefähre Spannungsempfindlichkeit [1] (Effektivwert-Sinuswelle) 15 Hz bis 100 kHz 5 mV 25 mV 0,25 V 2,5 V 25 V 50 V Ungefähre Stromempfindlichkeit (Effektivwert-Sinuswelle) 15 Hz bis 10 kHz 25 μA 250 μA 2,5 mA 25 mA 0,25 A 1,0 A AC-Bandbreite [2] 1 MHz 1 MHz 700 kHz 1 MHz 300 kHz 300 kHz AC-Bandbreite Ungefähre D
287/289 Bedienungshandbuch Spezifikationen für MIN MAX, Aufzeichnung und Spitzenwert Funktion Nennansprechzeit 200 ms bis 80 % (DC-Funktion) MIN MAX-Aufzeichnung 350 ms bis 80 % (AC-Funktion) [1] Spitze 250 μS (Spitze) Spitzenfaktor [1] 350 ms bis 80 % Für periodische Spitzen; 2,5 ms für Einzelereignisse. Spitze nicht spezifiziert für 500 µA DC, 50 mA DC, 5 A DC. [2] 200 Zählwerte in 500 mV AC, 500 μA AC, 50 mA AC, 5 A AC. [3] 3 % in 500 mV AC, 500 μA AC, 50 mA AC, 5 A AC.
True-rms Digital Multimeters Ausführliche Spezifikationen Eingangskenndaten Funktion Überlast [1] schutz Eingangsimpedanz Gleichtaktunterdrückungs Unterdrückungsverhältnis (1 kΩ unausgeglichen) Gegentaktunterdrückung 10 MΩ <100 pF > 120 dB bei DC, 50 Hz oder 60 Hz >60 dB bei 50 Hz oder 60 Hz 10 MΩ <100 pF > 120 dB bei DC, 50 Hz oder 60 Hz >60 dB bei 50 Hz oder 60 Hz L 1000 V F mV 1000 V K 1000 V 10 MΩ < 100 pF (ACgekoppelt) >60 dB, dc bis 60 Hz L 1000 V 3,2 kΩ < 100 pF (ACgekoppelt) N
287/289 Bedienungshandbuch Bürdenspannung (A, mA, μA) Funktion mA, μA A 82 Bereich Bürdenspannung 500 μA 5000 μA 50,000 mA 400,00 mA 5,0000 A 10,000 A 102 μV/ μA 102 μV/ μA 1,8 mV/mA 1,8 mV/mA 0,04 V/A 0,04 V/A