User's Manual
T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet
Symboly
Nebezpené naptí. Nebezpeí úrazu elektrickým
proudem.
Nebezpeí. Dležitá informace. Viz píruka.
Dvojnásobn izolovaný
Baterie
Vyhovuje píslušným severoamerickým
bezpenostním normám
Vyhovuje smrnicím EU.
Uzemnní
ss. (stejnosmrný proud)
st. (stídavý proud)
Certifikováno organizací Underwriters Laboratories.
Vyhovuje požadavkm jihokorejských norem EMC.
Spluje požadavky normy CAN/CSA-C22.2 . 61010-
1, druhé vydání, vetn dodatku 1.
VDE (Verband Deutscher Electroniker)
Vyhovuje píslušným australským požadavkm EMC.
CAT II
Kategorie mení CAT II se vztahuje na testovací
a micí obvody pímo pipojené ke spotebním bodm
(zásuvkám a podobným bodm) nízkonapového
rozvodu.
CAT III
Kategorie mení CAT III se vztahuje na testovací
a micí obvody pipojené k distribuní ásti
nízkonapového rozvodu v budov.
CAT IV
Kategorie mení CAT IV se vztahuje na testovací
a micí obvody pipojené k pívodu nízkonapového
rozvodu v budov.
Tento výrobek spluje požadavky smrnice na
oznaení WEEE (2002/96/EC). Štítek upozoruje na
skutenost, že toto elektrické/elektronické zaízení
nepatí do domovního odpadu. Kategorie výrobku:
S odkazem na typy zaízení uvedené ve smrnici
WEEE, dodatek I, je tento výrobek zaazen do
kategorie 9 „Monitorovací a kontrolní pístroj“. Tento
výrobek nepatí do netídného komunálního odpadu.
Informace o recyklaci najdete na webu spolenosti
Fluke.
Omezená záruka a omezení odpovědnosti
Tento výrobek Fluke bude bez závad na materiálu a zpracování po dobu
2 let od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vymnitelné
baterie nebo poškození pi nehodách, nedbalém zacházení, nesprávném
použití, úpravách, kontaminaci nebo abnormálních podmínkách pi použití
nebo manipulaci. Autorizovaní maloobchodníci nejsou oprávnni
prodlužovat jménem spolenosti fluke jakékoli jiné záruky. Pro zabezpeení
servisu v záruní dob kontaktujte, vaše nejbližší autorizované servisní
centrum Fluke, abyste získali informace o autorizaci vrácení, potom zašlete
výrobek tomuto servisnímu centru s popisem problému.
TATO ZÁRUKA JE VAŠÍM JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTEDKEM.
ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, JAKO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚEL,
TÍM NEJSOU VYJÁDENY ANI ODVOZENY. SPOLENOST FLUKE
NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VETN ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ
Z JAKÉKOLIV PÍINY NEBO PEDPOKLADU. Jelikož nkteré státy
nepipouštjí vylouení nebo omezení vyplývající záruky nebo náhodných
nebo následných škod, nemusí se na vás toto omezení odpovdnosti
vztahovat.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
NL-5602 BD Eindhoven
Netherlands
11/99
Pro registraci výrobku navštivte webovou stránku
http://register.fluke.com.
(Polish)
Najpierw przeczytaj: Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem,
wywołania pożaru i odniesienia obrażeń:
• Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z podanymi
zaleceniami. W przeciwnym razie praca z nim może być
niebezpieczna.
• Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy
przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa.
• Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
• Nie wolno używać uszkodzonego produktu. Należy go
niezwłocznie wyłączyć. Może to oznaczać uszkodzenie
zabezpieczeń.
• Przedział akumulatora musi zostać zamknięty i
zablokowany. Dopiero wtedy można rozpocząć użytkowanie
urządzenia.
• Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić stan jego
obudowy. Należy sprawdzić, czy nie ma pęknięć albo
brakujących elementów plastikowych. Należy dokładnie
sprawdzić izolację wokół końcówek.
• Należy przestrzegać wymogów lokalnych i krajowych
przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Gdy odsłonięte
przewodniki są pod napięciem, należy używać środków
ochrony osobistej (homologowane rękawice gumowe,
ochrona twarzy i ubranie ognioodporne), zabezpieczających
przed porażeniem i łukiem elektrycznym.
• Aby sprawdzić poprawność działania produktu, należy
najpierw zmierzyć znane napięcie.
• Gdy wskaźnik stanu naładowania baterii zasygnalizuje niski
poziom naładowania, należy wymienić baterie. W
przeciwnym razie wyniki pomiarów mogą być
nieprawidłowe.
• Nie wolno używać produktu w pobliżu gazów wybuchowych,
oparów oraz w środowisku wilgotnym lub mokrym.
• Nie podłączaj między przyłączami lub między przyłączem a
uziemieniem prądu o wyższym napięciu niż znamionowe,
podane na urządzeniu.
• Nie wolno dotykać przewodników podczas pracy z
napięciem przemiennym o wartości skutecznej wyższej niż
30 V, napięciem przemiennym o wartości szczytowej 42 V
lub napięciem stałym 60 V.
• Należy trzymać palce za kołnierzem ochronnym przewodów
pomiarowych.
• Przewód pomiarowy masy należy zawsze podłączać przed
przewodem pomiarowym pod napięciem. Przewód
pomiarowy pod napięciem należy zawsze odłączać przed
przewodem pomiarowym masy.
• Wyczyść obudowę, używając miękkiej ściereczki oraz
detergentu. Nie należy stosować środków ściernych lub
rozpuszczalników.
• Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas lub jest
przechowywane w temperaturach powyżej 50 C, należy wyjąć
z niego baterie. Jeśli baterie nie zostaną wyjęte, wyciek z
nich może uszkodzić urządzenie.
• Urządzenia można używać do pomiaru napięcia, prądu lub
innych kategorii pomiaru, ale wszystkie pomiary mogą być
dokonywane wyłącznie do wartości znamionowej określonej
w instrukcji.
• Należy używać odpowiednich końcówek, funkcji i zakresów
dla danego pomiaru.
• Urządzenie trzymać wyłącznie w wyznaczonym miejscu, za
przegrodą na uchwycie.
• Nie wolno używać uszkodzonych przewodów testowych.
Sprawdzić sondy testowe pod kątem uszkodzeń izolacji,
odsłoniętych fragmentów metalowych i śladów zużycia.
Należy sprawdzić ciągłość przewodów.