® 80 Series V Multimeters Mode d’emploi May 2004 Rev.2, 11/08 (French) ©2004, 2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Garantie limitée à vie Chaque multimètre numérique des séries Fluke 20, 70, 80, 170 est garanti sans vice de matériaux et de fabrication pendant toute sa durée de vie. Si chacun des appareils est utilisé selon les conditions de fonctionnement spécifiées, la « durée de vie » se limite à sept ans après l’arrêt de la fabrication de ces appareils par Fluke. Toutefois, le délai de garantie sera au moins de dix ans à compter de la date d’achat.
Table des matières Titre Page Introduction.....................................................................................................................1 Comment contacter Fluke ..............................................................................................1 Consignes de sécurité ....................................................................................................2 Les fonctions du multimètre.............................................................................
80 Series V Mode d’emploi Contrôle des diodes .................................................................................................. 22 Mesure d’un courant ca ou cc ................................................................................... 24 Mesures de fréquence .............................................................................................. 27 Mesures de rapport cyclique .....................................................................................
Liste des tableaux Table Titre Page 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Symboles électriques ............................................................................................................ Entrées .................................................................................................................................. Positions du sélecteur rotatif .................................................................................................
80 Series V Mode d’emploi iv
Liste des figures Figure Titre Page 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Fonctions de l’affichage (modèle 87)..................................................................................... Mesure d’une tension ca et cc ............................................................................................... Filtre passe-bas ..................................................................................................................... Test de continuité ..............................
0 Series V Mode d’emploi vi
Introduction Introduction XWAvertissement Lire les « Consignes de sécurité » avant d’utiliser le multimètre. Sauf mention contraire, les descriptions et les directives de ce mode d’emploi s’appliquent aux multimètres de modèles 83 et 87 Série V (appelé « multimètre » dans la suite de ce mode d’emploi). Le modèle 87 est présenté dans toutes les illustrations.
80 Series V Mode d’emploi XWAvertissement Consignes de sécurité Le multimètre est conforme aux normes : • • • • • • EN61010-1:2001 ANSI/ISA S82.01-2004 CAN/ACNOR C22.2 Nº 1010.
Consignes de sécurité • • • • • • • • Inspecter les cordons de mesure. Ne pas les utiliser si l’isolant est endommagé ou si des parties métalliques sont mises à nu. Vérifier la continuité des cordons de mesure. Remplacer les cordons endommagés avant d’utiliser le multimètre. Ne jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale, indiquée sur le multimètre, entre les bornes ou entre une borne quelconque et la prise de terre.
80 Series V Mode d’emploi • Ne pas utiliser le filtre passe-bas pour vérifier la présence de tensions dangereuses car les tensions présentes risquent d’être supérieures à celles indiquées. Mesurer d’abord la tension sans le filtre pour détecter la présence possible d’une tension dangereuse. Sélectionner ensuite la fonction du filtre. • Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance, la continuité, les diodes ou la capacité.
Consignes de sécurité Tableau 1. Symboles électriques B ca (courant alternatif) F cc (courant continu) I Fusible X Tension dangereuse P Conforme aux directives de l’Union européenne. W Risque de danger. Informations importantes. Se reporter au mode d’emploi. $ Conforme aux normes de l’Association canadienne de normalisation. Pile. La pile est presque épuisée quand ce symbole apparaît. T Double isolation R Test de continuité ou tonalité de l’avertisseur de continuité.
80 Series V Mode d’emploi Les fonctions du multimètre Les tableaux 2 à 5 décrivent brièvement les caractéristiques du multimètre. Tableau 2. Entrées Borne 6 Description A Entrée pour les mesures de courant de 0 A à 10,00 A (20 A de surcharge pendant 30 secondes maximum), fréquence de courant et rapport cyclique. mA μA Entrée pour les mesures de courant de 0 μA à 400 mA (600 mA pendant 18 h), la fréquence du courant et le rapport cyclique. COM Borne de retour pour toutes les mesures.
Les fonctions du multimètre Tableau 3. Positions du sélecteur rotatif Fonction Position du sélecteur Toutes positions J L M A la mise sous tension, le numéro du modèle du multimètre apparaît brièvement sur l’afficheur. Mesure de tension ca Appuyer sur A pour le filtre passe-bas (K) (87 seulement). Mesure de tension cc Gamme de tension 600 mV cc Appuyer sur A pour la température (T) (87 seulement). N Appuyer sur E pour le test de continuité.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 4. Boutons poussoirs Bouton 8 Position du sélecteur Fonction A N Sélectionne la capacité (jaune) M Sélectionne la température (87 seulement) J Sélectionne la fonction du filtre passe-bas ca (87 seulement) P Q Bascule entre le courant cc et ca Bascule entre le courant cc et ca Mise sous tension Désactive la fonction de mise en veille automatique (le multimètre s’éteint normalement après 30 minutes). Le multimètre indique « PoFF » jusqu’au relâchement de A.
Les fonctions du multimètre Tableau 4. Boutons-poussoirs (suite) Bouton D Position du sélecteur Toute position du sélecteur Enregistrement MIN MAX Fréquencemètre Mise sous tension H E Toute position du sélecteur Fonction AutoHOLD (anciennement TouchHold) capture la valeur présente sur l’affichage. Quand une nouvelle valeur stable est détectée, le multimètre émet un bip sonore et affiche cette nouvelle valeur. Arrête et lance l’enregistrement sans effacer les valeurs enregistrées.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 4. Boutons-poussoirs (suite) Bouton F (mode relatif) Position du sélecteur Toute position du sélecteur Mise sous tension G Toute position du sélecteur sauf le contrôle de diode Fonction Mémorise la valeur présente pour qu’elle serve de référence lors des relevés suivants. L’affichage est mis à zéro, et la valeur stockée est soustraite de tous les relevés suivants. Active le mode de zoom pour le graphique à barres.
Les fonctions du multimètre Numéro aom1_af.eps E - F Z G RS H S I p J m MAX MIN AVG K K L b Figure 1. Fonctions de l’affichage (modèle 87) Tableau 5. Fonctions de l’affichage Numéro Fonction Y A TrigY Indication Indicateur de polarité pour l’affichage incrémental analogique. Indicateur de pente négative ou positive pour le déclenchement du rapport cyclique/fréquence. B X Le signal sonore de continuité est actif. C W Le mode relatif (REL) est actif. D g Le lissage est actif.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 5. Fonctions de l’affichage (suite) Numéro Numéro M Fonction A, μA, mA V, mV μF, nF nS % e, Me, ke Hz, kHz AC DC N °C, °F O 610000 mV P Q HiRes Auto Manual 12 Indication Ampères, microampères, milliampères Volts, millivolts Fonction R Microfarad, nanofarad Nanosiemens Pourcentage. Utilisé pour les mesures du rapport cyclique. Ohm, mégohm, kiloohm Hertz, kilohertz -bAtt Affiche la gamme sélectionnée Le multimètre est en mode de résolution élevée (Hi Res).
Mesures Options au démarrage Maintenez un bouton enfoncé en démarrant le multimètre pour activer l’option de mise sous tension. Le tableau 4 présente les options de mise sous tension. Mise hors tension automatique Le multimètre se met automatiquement hors tension si le sélecteur rotatif ou un bouton quelconque n’est pas activé pendant 30 minutes. Si l’enregistrement MIN MAX est activé, le multimètre ne s’éteint pas. Pour désactiver la mise en veille automatique, reportez-vous au tableau 4.
80 Series V Mode d’emploi Lors de la mesure de la tension, le multimètre agit comme une impédance de 10 M Ω (10.000.000 Ω) en parallèle au circuit. Ce chargement peut provoquer des erreurs de mesure dans les circuits à haute impédance. Dans la plupart des cas, l’erreur est négligeable (0,1 % ou moins) si l’impédance du circuit est de 10 kΩ (10.000 Ω) ou moins. Pour obtenir une meilleure précision en mesurant le décalage cc d’une tension ca, mesurez la tension ca en premier.
Mesures Comportement d’entrée nulle des multimètres à mesure efficace vraie (87) Les multimètres efficaces vrais mesurent avec précision les signaux déformés, mais lorsque les cordons d’entrée sont en court-circuit dans les mesures c.a., le multimètre affiche une valeur résiduelle entre 1 et 30 comptes. Lorsque les cordons de mesure sont coupés, l’affichage est susceptible de varier en raison des interférences. Ces décalages sont normaux. Ils n’affectent pas la précision des mesures c.a.
80 Series V Mode d’emploi Mesure de température (87) Le multimètre mesure la température d’un thermocouple de type K (inclus). Choisissez entre les degrés Celsius (°C) et les degrés Fahrenheit (°F) en activant la touche C. W Attention Pour éviter d’endommager le multimètre ou les autres appareils, ne pas oublier que si le multimètre est homologué entre – 200,0 °C et + 1090,0 °C (– 328.0 °F à 1994.0 °F), le thermocouple de type K inclus est homologué à 260 °C.
Mesures 87 V 87 V TRUE RMS MULTIMETER TRUE RMS MULTIMETER ˚C/˚F MIN MAX RANGE ˚C/˚F AutoHOLD MIN MAX Peak MIN MAX Hz % 4½ DIGITS 1 Second REL mV Hz % mV mA A A V OFF A AutoHOLD 4½ DIGITS 1 Second V LO RANGE Peak MIN MAX REL mA A V A V LO OFF mA A 10A MAX FUSED COM 400mA FUSED V A mA A 10A MAX FUSED COM V 400mA FUSED aoo4f.eps Figure 4.
80 Series V Mode d’emploi Mesure de résistance WAttention Pour éviter d’endommager le multimètre ou l’équipement contrôlé, débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la résistance. Le multimètre mesure la résistance en envoyant un petit courant à travers le circuit. Comme ce courant emprunte tous les trajets possibles entre les sondes, la résistance relevée représente la résistance totale de tous les trajets entre les sondes.
Mesures 87 V TRUE RMS MULTIMETER 1 3 2 ˚C/˚F MIN MAX RANGE AutoHOLD Peak MIN MAX REL Hz % 4½ DIGITS 1 Second mA A 3 A V LO 2 1 mV V OFF A mA A 10A MAX FUSED COM V 400mA FUSED aoo6f.eps Figure 5.
80 Series V Mode d’emploi Mesures des grandes résistances ou des contrôles de fuite à l’aide de la conductance La conductance, l’inverse de la résistance, est l’aptitude d’un circuit à faire passer le courant. A des valeurs de conductance élevées correspondent de faibles valeurs de résistance. La gamme de 60 nS du multimètre mesure la conductance en nanosiemens (1 nS = 0,000000001 siemens).
Mesures Mesure de capacité 87 V WAttention Pour éviter d’endommager le multimètre ou l’équipement contrôlé, débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la capacité. Utiliser la fonction de tension cc pour confirmer la décharge du condensateur. Les gammes de capacité du multimètre sont 10,00 nF ; 100,0 μF ; 1,000 μF, 10,00 μF, 100,0 μF et 9999 μF.
80 Series V Mode d’emploi Contrôle des diodes WAttention Pour éviter d’endommager le multimètre ou l’équipement contrôlé, débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de vérifier les diodes. Utilisez un contrôle de diode pour vérifier les diodes, les transistors, les redresseurs commandés au silicium (thyristors) et d’autres composants à semi-conducteur.
Mesures 87 V 87 V TRUE RMS MULTIMETER TRUE RMS MULTIMETER + + ˚C/˚F ˚C/˚F RANGE MIN MAX Peak MIN MAX REL mV mA A V mA A V A V A V LO OFF OFF mA A A Hz % REL Hz % mV LO AutoHOLD RANGE MIN MAX AutoHOLD Peak MIN MAX COM mA A A V 400mA FUSED 10A MAX FUSED 87 V COM V 400mA FUSED 10A MAX FUSED TRUE RMS MULTIMETER 87 V TRUE RMS MULTIMETER ˚C/˚F MIN MAX RANGE AutoHOLD ˚C/˚F MIN MAX Peak MIN MAX REL Hz % AutoHOLD RANGE Peak MIN MAX Hz % REL mV mV mA A V mA
80 Series V Mode d’emploi Mesure d’un courant ca ou cc XWAvertissement Pour éviter tout risque de chocs électriques ou de dommages corporels, ne jamais tenter de mesurer le courant interne au circuit si le potentiel du circuit ouvert à la terre est supérieur à 1000 V. Cela risque d’endommager le multimètre ou de provoquer des dommages corporels si le fusible saute pendant la mesure.
Mesures 1 87 V TRUE RMS MULTIMETER 4 ˚C/˚F MIN MAX RANGE AutoHOLD Peak MIN MAX REL mA A 3 Hz % A 4½ DIGITS 1 Second mV A V LO 2 OFF A 5 mA A V mA A 10A MAX FUSED COM V 400mA FUSED 5 aoo7f.eps Figure 8.
80 Series V Mode d’emploi 3. Si vous utilisez la borne A, réglez le sélecteur rotatif sur mA/A. Si vous utilisez la borne mA/μA, réglez le sélecteur rotatif sur μA pour les courants inférieurs à 6000 μA (6 mA) ou sur mA/A pour les courants supérieurs à 6000 μA. 4. Pour mesurer le courant cc, appuyez sur A. 5. Coupez le trajet du circuit à contrôler. Appliquez la sonde noire au côté le plus négatif de la coupure ; appliquez la sonde rouge au côté le plus positif de la coupure.
Mesures Mesures de fréquence Le multimètre mesure la fréquence d’un signal de courant ou de tension en comptant le nombre de fois que le signal dépasse un seuil limite à chaque seconde. Tenez compte des conseils suivants pour mesurer la fréquence : • Si la valeur relevée est de 0 Hz ou est instable, le signal d’entrée est sans doute inférieur ou pratiquement égal au niveau de déclenchement.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 6. Fonctions et niveaux de déclenchement pour les mesures de fréquence Gamme Fonction Application typique K 6 V, 60 V, 600 V, 1000 V ± 5 % d’échelle La plupart des signaux. K 600 mV ± 30 mV Signaux logiques 5 V à haute fréquence. (La liaison en courant continu de la fonction L peut atténuer les signaux logiques à haute fréquence, en réduisant suffisamment leur amplitude pour gêner le déclenchement.
Mesures Mesures de rapport cyclique Le rapport cyclique (ou facteur de forme) indique le pourcentage du nombre de fois qu’un signal est au-dessus ou en dessous d’un niveau de déclenchement pendant un cycle (Figure 9). Le mode de rapport cyclique est optimisé pour mesurer les intervalles actifs ou inactifs des signaux de commutation ou des signaux logiques.
80 Series V Mode d’emploi Détermination de la largeur d’impulsion Affichage incrémental Pour une forme d’onde périodique (dont le tracé se répète à des intervalles de temps égaux), on peut déterminer l’intervalle pendant lequel un signal est élevé ou faible de la façon suivante : L’affichage incrémental analogique agit de la même manière que l’aiguille d’un multimètre analogique, mais sans le dépassement positif. L’affichage incrémental est mis à jour 40 fois par seconde.
Mode HiRes (Modèle 87) Mode Zoom (Option de démarrage seulement) Pour utiliser le graphique à barres du zoom relatif : 1. Maintenez F tout en activant le multimètre. L’affichage indique « 2rEL ». 2. Sélectionnez le mode relatif en appuyant de nouveau sur F. 3. Le centre du graphique représente maintenant zéro et la sensibilité de l’affichage incrémental augmente d’un facteur de 10.
80 Series V Mode d’emploi Mode d’enregistrement MIN MAX Le mode MIN MAX enregistre les valeurs d’entrées minimum et maximum. Quand les entrées passent en dessous de la valeur minimum enregistrée ou au-dessus de la valeur maximum enregistrée, le multimètre émet un signal sonore et enregistre la nouvelle valeur.
Fonction de lissage (Option de démarrage seulement) Tableau 7. Fonctions MIN MAX Bouton B B (Pendant le mode MIN MAX) E PEAK MIN MAX Fonction MIN MAX Passe au mode d’enregistrement MIN MAX. Le multimètre est verrouillé dans la gamme qui était affichée avant le passage en mode MIN MAX. (Sélectionnez la gamme et la fonction de mesure avant d’entrer MIN MAX.) Le multimètre émet un bip sonore chaque fois qu’une nouvelle valeur minimum ou maximum est enregistrée.
80 Series V Mode d’emploi Mode AutoHOLD XWAvertissement Pour éviter tout risque de chocs électriques ou de dommages corporels, ne pas utiliser le mode de maintien AutoHOLD pour déterminer si les circuits ne sont pas alimentés. Le mode AutoHOLD ne saisit pas les relevés instables ou perturbés. Le mode AutoHOLD saisit la valeur affichée sur l’écran. Quand il détecte une nouvelle valeur stable, le multimètre émet un bip sonore et affiche cette nouvelle valeur.
Maintenance Maintenance XWAvertissement Pour éviter tout risque de chocs électriques ou de dommages corporels, les opérations de réparation ou d’entretien non traitées dans ce mode d’emploi doivent être effectuées par des techniciens qualifiés, conformément aux informations d’entretien du 80 série V. Maintenance générale Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez ni abrasifs ni solvants.
80 Series V Mode d’emploi Remplacement de la pile 87 V TRUE RMS MULTIMETER ˚C/˚F RANGE MIN MAX AutoHOLD Choisissez une nouvelle pile de 9 V (NEDA A1604, 6F22 ou 006P). Peak MIN MAX REL Hz % 4½ DIGITS 1 Second XWAvertissement mV mA A V A V LO Pour éviter les mesures erronées, ce qui pose des risques de chocs électriques ou de dommages corporels, remplacer la pile dès que l’indicateur d’état de la pile (b) apparaît.
Entretien et pièces Remplacement des fusibles 7. En vous aidant de la figure 11, examinez ou remplacez les fusibles du multimètre de la façon suivante : Vérifiez que le sélecteur rotatif et le sélecteur de la carte imprimée sont en position arrêt (OFF). 8. Replacez la partie supérieure du boîtier, en veillant à ce que le joint soit bien en place et à ce que le boîtier s’emboîte en haut de l’écran LCD (repère A). 9. Remettez en place les trois vis et le volet du compartiment de la pile.
80 Series V Mode d’emploi F1 F2 1 aom12f.eps Figure 11.
Entretien et pièces Tableau 8.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 8. Pièces de rechange (suite) Article AC72 AC72 TL75 MP81 MP390-391 N.A.
Entretien et pièces MP8 MP31 MP5 U5 J1-2 CR6 S2 MP13 MP2 MP9 W MP41 J3 F2 F1 AC72 MP81 MP27-30 MP4 MP14 H5-9 (5) MP6 MP10-11 TM1 H2-4 (3) BT1 MP22 TM3 TM2 MP390-391 aoo015c.eps Figure 12.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 9.
Caractéristiques Caractéristiques Tension maximum entre toute borne et la prise de terre : 1000 V eff. W Protection du fusible pour les entrées mA ou μA : Fusible instantané 44/100 A, 1000 V W Protection du fusible pour l’entrée A : Fusible instantané 11 A, 1000 V Affichage : Numérique : 6000 comptes, 4 mises à jour/s ; (le modèle 87 propose également 19.999 comptes en mode haute résolution). Affichage incrémental analogique : 33 segments, 40 mises à jour/s. Fréquence : 19.
80 Series V Mode d’emploi Caractéristiques détaillées Pour toutes les caractéristiques détaillées : La précision est assurée pendant un an après l’étalonnage de 18 °C à 28 °C avec une humidité relative de 90 % sous la forme ± ([% du relevé] + [nombre de chiffres les moins significatifs]). Pour le modèle 87 dans le mode à 4 ½ chiffres, on multiple le nombre de chiffres les moins significatifs (comptes) par 10. Les conversions ca sont à liaison en courant alternatif et valables de 3 % à 100 % de la gamme.
Caractéristiques Tableau 11. Caractéristiques des fonctions de tension ca du modèle 83 Fonction K 1 Gamme 600,0 mV 6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V Résolution 0,1 mV 0,001 V 0,01 V 0,1 V 1V Précision 50 Hz - 60 Hz ± (0,5 % + 4) ± (0,5 % + 2) ± (0,5 % + 2) ± (0,5 % + 2) ± (0,5 % + 2) 30 Hz -1 kHz ± (1,0 % + 4) ± (1,0 % + 4) ± (1,0 % + 4) ± (1,0 % + 4) ± (1,0 % + 4) 1 kHz - 5 kHz ± (2,0 % + 4) ± (2,0 % + 4) ± (2,0 % + 4) ± (2,0 % + 4)2 non spécifiée 1.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 12.
Caractéristiques Tableau 13. Caractéristiques de température (87 seulement) Température -200 °C à +1090 °C Précision1, 2 Résolution 0,1 °C 1 % + 10 -328 °F à +1994 °F 0,1 °F 1 % + 18 1. N’inclut pas l’erreur de la sonde de thermocouple. 2. La caractéristique de précision suppose une température ambiante stable de ± 1 °C. Pour les changements de température ambiante de ± 5 °C, la précision homologuée s’applique après 1 heure.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 14.
Caractéristiques Tableau 15. Caractéristiques des fonctions de diode et de capacité Fonction E G 1. Gamme Résolution Précision 10,00 nF 100,0 nF 1,000 μF 10,00 μF 100,0 μF 9999 μF 0,01 nF 0,1 nF 0,001 μF 0,01 μF 0,1 μF 1 μF ± (1 % + 2)1 ± (1 % + 2)1 ± (1 % + 2) ± (1 % + 2) ± (1 % + 2) ± (1 % + 2) 3,000 V 0,001 V ± (2 % + 1) Avec un condensateur à bande plastique ou supérieur, en utilisant le mode relatif au zéro résiduel. Tableau 16.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 17.
Caractéristiques Tableau 18. Caractéristiques électriques des bornes Protection Impédance contre les d’entrée mode commun surcharges1 (nominale) (déséquilibré à 1 kΩ) Mode d’élimination normal L 1000 V eff. 10 MΩ < 100 pF > 120 dB à cc, 50 Hz ou 60 Hz > 60 dB à 50 Hz ou 60 Hz F mV 1000 V eff. 10 MΩ < 100 pF > 120 dB à cc, 50 Hz ou 60 Hz > 60 dB à 50 Hz ou 60 Hz K 1000 V eff.
80 Series V Mode d’emploi Tableau 19.