Valamennyi terméknév az illető cégek védjegye. 2012. május felülvizsgált1, 06/15 © 2012 Fluke Corporation. Minden jog fenntartva. megváltoztathatók.
11/99 KORLÁTOZOTT GARANCIA & SZAVATOSSÁG KORLÁTOZÁS A Fluke cég a jelen termékére nyújtott garanciával felel a vásárlás napjától számított két éven belül keletkezett anyag- és gyártási hibákért. Ez a garancia nem terjed ki a biztosítékokra, a nem tölthető elemekre és mindazon károkra, amelyek külső hatások, kezelői hiba, nem rendeltetésszerű használat, rendkívüli üzemi körülmények vagy nem az előírások szerinti kezelés miatt keletkeztek.
............................................................................................. 10 i A mérőkészülék ............................................................................................. 15 Műszaki adatok A termék tisztítása ......................................................................................... 9 szimbólumok ................................................................................................. 7 Biztonsági tudnivalók ..................................
Kezelési kézikönyv 323/324/325 ii
Bevezetés Kanada: +1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Európa: +31 402-675-200 Japán: +81-03-6714-3114 Műszaki támogatás; USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Kalibrálás/üzembe állítás; USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Hívja az alábbi telefonszámok egyikét, hogy kapcsolatba léphessen a Fluke céggel: Kapcsolatfelvétel a Fluke céggel A készülék üzembeállítása előtt olvassa el az összes biztonsági tudnivalót.
Singapur: +65 6799 5566 Világszerte: +1-425-446-5500 2 Figyelmeztetés tudnivalókat érdemes megszívlelni: Áramütés, tűz vagy a sérülések elkerülése érdekében a következő útmutatóban használnak. Az 1. táblázat ismerteti a szimbólumokat, amelyeket a terméken és ebben az Figyelmeztetés helyzeteket és tevékenységeket jelöl, amelyek a felhasználó számára veszélyesek. Figyelem olyan helyzeteket és tevékenységeket jelöl, amelyek miatt a termék vagy a vizsgálandó berendezés sérülhet.
Egyedül ne végezzen mérési feladatot. Figyelmesen olvasson el minden utasítást. A terméket mindig az érintésvédelem mögötti helyen fogja. Ld. „árammérő fogó“, árucikk. Soha ne hagyja el azt a mérési kategóriát (CAT), amelybe az egyik készülék, mérési érzékelő vagy tartozék legalacsonyabb értéke alapján tartozik. Ne akkor mérjen áramot, amikor a mérővezetékek még a bemeneti csatlakozó aljzatban vannak.
4 A mérőcsúcsot mindig a biztonságos érintésvédelmi peremen belül fogja. A készülék használatbavétele előtt az elemtartó legyen lezárva és reteszelve. Először egy már ismert feszültséget mérjen meg, mert így egyszerűn ellenőrízheti a készülék működését. Távolítson el minden olyan mérési érzékelőt, tesztelektróda kábelt és tartozékot, amely nem szükséges a mérés elvégzéséhez.
A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el az összes biztonsági tudnivalót. Ne használjon sérült mérővezetéket. Ellenőrízze a mérővezetékek szigetelését és a szabadonálló fémrészét. Ellenőrízze a mérővezetékek folytonosságát. Minden használatbavétel előtt vizsgálja át a terméket. Ellenőrízze a fogók borítását, van-e rajta törés, repedés, vagy hiányzik-e belőle egy darab. Ugyancsak nézze át a meglazult vagy elkopott alkotórészeket. Gondosan ellenőrízze a szorítópofák szigetelését.
6 A termék a -10,0 °C és +400,0 °C közötti (-14 °F és 752 °F közötti) hőmérsékleti tartomány mérésére van specifikálva, az együttszállított K típusú termoelem ugyanakkor csak 260 °C-ra. termoelemet használjon, amely alkalmas az adott hőmérséklet mérésére. A termék vagy más készülék tönkretételének megelőzése érdekében csak olyan Vigyázat Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor vegye ki belőle az elemeket, mert azok kifolyhatnak és ezzel károsíthatják a készüléket.
Szimbólum váltóáram és egyenáram FIGYELMEZTETÉS. GEFAHR. Tartsa be a Felhasználói dokumentációban foglaltakat. DC (egyenáram) Megfelel az Európai Unió Irányelveinek Elem Megfelel a vonatkozó ausztráliai szabványoknak. Alkalmas a nem szigetelt életveszélyes áramvezetők környezetében való használatra. Kettős szigetelésű A CSA Group minősítésével, a műszaki biztonság északamerikai szabványai alapján készült termék. A TÜV SÜD Product Service minősítésével rendelkezik.
7
8 Szimból um Teljesíti a vonatkozó dél-koreai EMV szabványokban rögzített feltételeket. A III mérési kategória olyan vizsgálati és mérési körzetekre vonatkozik, amelyek nyilvános kisfeszültségű áramellátó hálózat épületen belüli szétosztásával állnak közvetlen összeköttetésben. Jelentés Ez a készülék megfelel a WEEE-Irányelvekben foglalt jelölési előírásoknak. A rajta elhelyezett címke azt jelzi, hogy ezt az elektromos/elektronikai terméket tilos a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.
Vigyázat 2. átitatott törlőkendővel. Nyissa szét a fogót és törölje át a fémből készült érintkezőket egy olajjal A termék befogópofáinak tisztítása: 1. Ellenőrízze, hogy a fogó pofái tiszták. Ha nem kívánatos szennyeződést (pl.rozsdafoltot) talál rajtuk, akkor a fogó nem zár rendesen és hibás méréseket fog produkálni. A termék károsodásának elkerülése végett ne használjon súrolóvagy oldószert a termék házának tisztításához. tisztítószeres kendővel.
10 Méretek (H x Sz x M) .................................... (207 x 75 x 34) mm A tároláshoz megengedett legmagasabb tengerszint feletti magasság .............................. 12.000 m Az üzemeltetéshez megengedett legmagasabb tengerszint feletti magasság .................................. 2.000 m (kondenzáció nélkül) 45 % rF (40C bis 50C között) 75 % rF (30C bis 40C között) 90 % rF (10C bis 30C között) Páratartalom üzem közben ..............
csatolású A osztály: Az eszközök a háztartások kivételével minden más létesítményben, valamint a magánháztartásokat ellátó nyilvános kisfeszültségű áramellátó hálózathoz közvetlenül csatlakozó létesítményekben használhatók. A vezetett és sugárzott zavarok miatt. egyéb körzetekben nehézségekbe ütközhet az elektromágneses kompatibilitás biztosítása. Ha a berendezést egy tesztobjektumhoz CISPR 11: Group 1, Klasse A 1. csoport: A berendezés szándékosan tartalmaz vezetőképes rádiófrekvenciás energiát.
megszabott határértékeket. Az A osztályba tartozó készülékek (Ipari rádiós és kommunikációs készülékek) A osztály: A berendezés megfelel az ipari környezetben használt, elektromágneses hullámmal működő berendezésekre vonatkozó követelményeknek. Mindezeket az eladó vagy a kezelő tartsa szem előtt. Ez a készülék ipari körülmények között való alkalmazásra készült és 12 Megjegyzés Adjon hozzá 2 %-ot a készülék elhelyezkedéséből adódó érzékenység miatt Felbontás 323.........................................
egyenáram fogóval(325) Tartomány ........................................... Felbontás........................................ Pontosság váltófeszültség 600,0 V Felbontás........................................ Pontosság (45 – 400 Hz) ................... DC feszültség 600,0 V Felbontás........................................ Pontosság .......................................... Ellenállás Range (tartomány) 323, 324.......................................... 325 ..........................................
14 frekvencia fogóval (325) Tartomány .......................................... 5,0 - 500,0 Hz Felbontás ................................................ 0,1 Hz Pontosság .............................................. 0,5 % ±4 számjegy Trigger szint ............................................. 5 - 10 Hz, ≥10 A 10 - 100 Hz, ≥5 A 100 - 500 Hz, ≥10 A felületi hőmérséklet mérő (324, 325) Tartomány .......................................... -10,0 °°C bis 400°C Felbontás .......................................
2 A mérőműszer 1 Árammérő fogó A mérőműszer 600 V CAT lakatfogó TRUE RMS 325 C A T 3 0 0 V 300 V 15 gtq008.
MIN MAX ON 2,00 17 gtq002.
325 323, 324 300 V CAT CAT 600 V 323/324/325 Kezelési kézikönyv 325 CAT 600 V CAT 300 V TRUE RMS lakatfogó 600 V CAT 300 V CAT 325 CAT 600 V CAT 300 V TRUE RMS lakatfogó gtq003.
18
V V V or V >30 V 323 V ac 324, 325 V dc & V ac - 323 V dc - CAT 300 V gtq004.
323 <70 324/325 <30 Kezelési kézikönyv 323/324/325 600 V CAT 300 V CAT 600 V 325 CAT 300 V CAT TRUE R MS lakatfogó 600 V CAT 300 V CAT CAT CAT TRUE R MS lakatfogó 600 V 300 V 325 gtq005.
20
325 ZERO AC/DC AC/DC 20 V CAT 600 V CAT 300 V TRUE RMS lakatfogó ZERO AC/DC & ZERO HOLD AC/DC ZERO 2 mp >30 V 21 gtq006.
22 324, 325 323/324/325 Kezelési kézikönyv 600 V 300 V CAT CAT TRUE RMS lakatfogó 325 gtq009.
AAA 23 gtq007.
24 Kezelési kézikönyv 323/324/325