® 116 True-rms Multimeters Bruksanvisning PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Norwegian) © 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i tre år fra kjøpedatoen. Denne garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier, skader som skyldes uhell, forsømmelse, misbruk, endringer, forurensning, unormale betjeningsforhold eller unormal håndtering. Mellomhandlere har ikke rett til å forlenge noen garanti på vegne av Fluke.
True-rms Multimeter Innledning Fluke modell 116 er et multimeter med visning av sann effektivverdi (i det følgende kalt "Måleinstrument") med batteri, et display med visning opp til 6000 og et søylediagram. Dette måleinstrumentet er i samsvar med standardene CAT III IEC 61010-1, 2. utgave. IEC 61010-1, 2. utgaves sikkerhetsstandard definerer fire målekategorier (CAT I til IV) basert på farenivået for transiente impulser.
116 Brukerhåndbok Opplysninger om sikkerhet Symbolet "XWAdvarsel" angir farlige situasjoner og handlinger som kan medføre personskade eller død. Symbolet "WObs" angir situasjoner og handlinger som kan skade måleinstrumentet eller utstyret som testes. Gjør slik for å unngå elektrisk støt eller personskade: • Bruk bare måleinstrumentet som forklart i denne håndboka, ellers kan beskyttelsen som måleinstrumentet gir, bli svekket.
True-rms Multimeter Opplysninger om sikkerhet • • • • • • B F X J ~ Følg lokale og nasjonale sikkerhetsforskrifter ved arbeid i farlige områder. Bruk korrekt verneutstyr ifølge krav fra lokale eller nasjonale myndigheter ved arbeid i farlige områder. Unngå å arbeide alene. Bruk bare reservesikring som spesifisert, ellers kan beskyttelsen bli ødelagt. Sjekk at det er gjennomgang i prøveledningene før bruk. Unngå bruk dersom avleste verdier er høye eller overlagret med støy.
116 Brukerhåndbok Skjerm 6 5 7 4 3 8 9 2 1 10 14 13 15 12 11 16 eeo02f.eps Nr. A B C D E 4 Symbol s R O Y K Betydning Måleinstrumentet er satt til måling av gjennomgang. Måleinstrumentet er satt til diodetest. Inngangssignalet er negativt. X Risikabel spenning. Målt inngangsspenning ≥ 30 V, eller overbelastning (OL). Frys visning er slått på. Aktuell visning fryses.
True-rms Multimeter Skjerm Nr. F G H I J K L M Symbol M VWX LoZ nµ°F°C mVµA MkΩ kHz DC AC N 610000 mV (Søylediagram) Auto Volts Auto Manual N O P + 0L 0PEn Betydning Registrering av MIN MAX AVG. Maksimum, minimum, gjennomsnitt eller aktuell avlesning vises Måleinstrumentet måler spenning eller kapasitans med lav inngangsimpedans. Måleenheter. Likestrøm eller vekselstrøm Varsel om liten batteriladning. Viser valgt område for måleinstrumentet. Analog visning. Måleinstrumentet er satt til Auto Volts.
116 Brukerhåndbok Klemmer COM + 2 1 edy01f.eps Nr. Beskrivelse A Felles (retur) klemme for alle målinger. Inngangsklemme for måling av spenning, gjennomgang, motstand, kapasitans, frekvens, temperatur, mikroampere og for test av diode. B bAtt CAL Err EEPr Err F11Err 6 Feilmeldinger Batteriet må byttes før måleinstrumentet kan brukes. Kalibrering er nødvendig. Måleinstrumentet må kalibreres før det kan brukes. Innvendig feil. Måleinstrumentet må repareres før det kan brukes. Innvendig feil.
True-rms Multimeter Velgerens stillinger Velgerens stillinger Velger stilling x e Hz (tast) D l Ω s y R S $ Målefunksjon Velger automatisk vekselspenning eller likespenning på grunnlag av detektert inngangssignal med liten impedans. Vekselspenning fra 0,06 til 600 V. Frekvens fra 5 Hz til 50 kHz. Likespenning fra 0,001 V til 600 V. Vekselspenning fra 6,0 til 600 mV, likespenningskoblet. Likespenning fra 0,1 til 600 mV. Motstand fra 0,1 Ω til 40 MΩ.
116 Brukerhåndbok Batterisparing (Dvale) Måleinstrumentet går automatisk i ”dvale” og sletter skjermen hvis det ikke er noen funksjonsendring, endring av område eller hvis det ikke trykkes på noen knapper i løpet av 20 minutter. Når det trykkes på en av tastene eller når velgeren dreies, vil måleisntrumentet våkne av dvalen. Hold inne knappen g mens du slår på måleinstrumentet for å avslutte dvalefunksjonen. Dvalefunksjonen er alltid slått av i funksjonene MIN MAX AVG.
True-rms Multimeter Alternative startmetoder • Med automatisk valg vil måleinstrumentet velge det området som har best oppløsning. • Med manuelt valg av område overstyres det automatiske valget, slik at du selv kan velge området. Standard er automatisk valg av område når måleinstrumentet slås på, og på skjermen vises Auto. 1. Trykk på q for manuelt valg av område. På skjermen vises Manual. 2. Trykk på q for å gå gjennom områdene steg for steg ved manuelt valg av område.
116 Brukerhåndbok Test av gjennomgang Slik måles motstand eeo06f.eps XW Advarsel eeo04f.eps Unngå elektrisk støt, personskade eller skade på måleinstrumentet ved å koble ut strømkretsen og utlade alle høyspente kondensatorer før test av motstand, gjennomgang, dioder eller kapasitans. 10 Merk Funksjonen for gjennomgang er en rask og enkel metode for test av brudd eller kortslutning. For å få mest nøyaktig motstandsmåling skal måleinstrumentets motstandsfunksjon (e) benyttes.
True-rms Multimeter Grunnleggende målinger Måling av veksel- og likespenning Måling av AC- og DC-millivolt eew18f.eps eew03f.eps Bruk av AutoVolts Når velgeren står i stilling x vil måleinstrumentet automatisk velge like- eller vekselspenning på grunnlag av inngangssignalet mellom klemmene + og COM. Når funksjonsbryteren er i l stilling, legger måleinstrumentet sammen vekselstrøm og likestrøm millivolt. Trykk g for at måleinstrumentet skal bytte til likestrøm millivolt.
116 Brukerhåndbok Måling av veksel- og likestrøm WAdvarsel Slik unngås personskade eller skade på måleinstrumentet: • • Prøv aldri å måle strøm i et tilkoblet kretsløp når nullstrømspotensialet til jord er større enn 600 V. Bruk riktige tilkoblingsklemmer, velgerstillinger og områder for målingen. eew08f.eps Slik måles på flammefølsomme kretsløp: 1. Sett funksjonsvelgeren til $. 2. Måleinstrumentet kobles mellom flammeproben og kontrollmodulen. 3. Slå på varmekilden og foreta en μA-måling.
True-rms Multimeter Grunnleggende målinger Måling av kapasitans Måling av temperatur eew10f.eps eeo05f.eps XW Advarsel For å unngå faren for elektrisk støt må 80BK IKKE kobles til strømførende kretser.
116 Brukerhåndbok Måleinstrumentet måler frekvensen av en spenning eller strøm ved å telle antall ganger signalet krysser et terskelnivå i løpet av ett sekund. Terskelnivået er 0 V for alle områder. Måling av frekvens XW Advarsel Unngå elektrisk støt ved å ignorere søylediagrammet for frekvenser over 1 kHz. Dersom målesignalets frekvens overstiger 1 kHz, har søylediagrammet og Z ingen betydning. Hz Hz V eew09f.eps 14 1. Trykk på g for å slå frekvensmålingen på og av.
True-rms Multimeter Måling av kapasitans med lav impedans. Måling av strømstyrker over 600 μA Måleinstrumentets spennings- og millivoltfunksjon kan brukes med en ekstra mV/A-utgangsprobe for å måle strømstyrker som er større enn måleinstrumentets område. Sørg for at måleinstrumentet står i riktig stilling for strømproben (AC eller DC). Flukes katalog eller den lokale representanten for Fluke kan gi opplysninger om kompatible strømtenger. Test av dioder eew07f.eps eeo14f.
116 Brukerhåndbok Bruk av søylediagram Søylediagrammet likner på viseren på et analoginstrument. Det er en overbelastningsindikator (>) på høyre side og en polaritetsindikator (+) på venstre side. Vedlikehold Måleinstrumentets vedlikehold består i utskiftning av batteri og rengjøring av huset. Et søylediagram er mye raskere enn en digital visning og er derfor bedre egnet til justering av toppverdi og nullpunkt. Bytte av batteriet Søylediagrammet er deaktivert når det måles kapasitans og temperatur.
True-rms Multimeter Rengjøring XW Advarsel For å unngå elektrisk støt, personskade eller skade på måleinstrumentet må prøveledningene fjernes fra måleinstrumentet før huset eller batteridekselet åpnes. Slik fjernes batteridekselet for utskifting av batteri: 1. Ta prøveledningene bort fra måleinstrumentet. 2. Ta ut skruen i batteridekselet. 3. Bruk fingerutsparingen til å løfte dekselet litt opp. 4. Løft dekselet rett oppover for å skille det fra huset.
116 Brukerhåndbok Generelle spesifikasjoner Nøyaktighet spesifisert for 1 år etter kalibrering ved en driftstemperatur mellom 18 °C og 28 °C ved en relativ fuktighet fra 0 % til 90 %. Utførlige spesifikasjoner finnes på nettsiden www.Fluke.com. Maksimal spenning mellom en vilkårlig klemme og jord ............................. 600 V Overspenningsvern .................................... 6 kV toppspenning ifølge IEC 61010-1600V CAT III, Forurensningsgrad 2 Skjerm .............................................
True-rms Multimeter Generelle spesifikasjoner IP klasse (vern mot støv og vann).................. IP42 Tabell 1.
116 Brukerhåndbok Tabell 1. Spesifikasjoner av nøyaktighet (forts.) Funksjon Område Oppløsning Nøyaktighet ±([% av avlesning] + [tellinger]) Pipetone på < 20 Ω, av > 250 Ω; detekterer brudd eller kortslutning 500 μs eller lenger. Gjennomgang 600 Ω 1Ω Motstandsmåling 600,0 Ω 6,000 kΩ 60,00 kΩ 600,0 kΩ 6,000 MΩ 40,00 MΩ 0,1 Ω 0,001 kΩ 0,01 kΩ 0,1 kΩ 0,001 MΩ 0,01 MΩ 0,9 % + 2 0,9 % + 1 0,9 % + 1 0,9 % + 1 0,9 % + 1 5%+2 Test av diode 2.
True-rms Multimeter Generelle spesifikasjoner Tabell 1. Spesifikasjoner av nøyaktighet (forts.) Funksjon AC μA sann effektivverdi[1] (45 Hz til 1 kHz) Område 600,0 μA Oppløsning Nøyaktighet ±([% av avlesning] + [tellinger]) 0,1 μA 1,5 % + 3 (2,5 % + 3 > 500 Hz) DC μA 600,0 μA 0,1 μA 1,0 % + 2 Hz (V inngang)[3] 99,99 Hz 999,9 Hz 9,999 kHz 50,00 kHz 0,01 Hz 0,1 Hz 0,001 kHz 0,01 kHz 0,1 % + 2 Merknader: [1] Alle AC-områder bortsett fra Auto-V LoZ er spesifisert fra 1 % til 100 % av området.
116 Brukerhåndbok Tabell 2.