® 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Manuale d'Uso PN 2572573 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Italian) © 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per tre anni a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, abuso, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o maneggiamento. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun’altra garanzia a nome della Fluke.
True-rms Multimeters Introduzione I multimetri a vero valore efficace Fluke modello 114, modello 115 e modello 117 sono alimentati a pila e visualizzano le letture su un display a 6.000 conteggi con grafico a barre. Il presente manuale descrive tutti e tre i modelli. Tutte le figure si riferiscono al modello 117. Questi multimetri sono conformi alla norma IEC 610101, 2a Edizione, CAT III.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Informazioni sulla sicurezza Un messaggio di “XWAvvertenza” identifica condizioni e azioni pericolose, che potrebbero causare lesioni personali, anche mortali. Un messaggio di “WAttenzione” indica condizioni o azioni che potrebbero danneggiare il multimetro o le apparecchiature sottoposte a prova. Per evitare il rischio di folgorazioni e lesioni, prendere le seguenti precauzioni.
True-rms Multimeters Informazioni sulla sicurezza • • • • • • • Prima di aprire lo sportello dello scomparto delle pile o l’involucro del multimetro, scollegare i cavetti dal multimetro. Quando si lavora in ambienti pericolosi, attenersi sempre alle norme di sicurezza locali e nazionali. Negli ambienti pericolosi, usare e indossare dispositivi di protezione appropriati, secondo quanto sancito dalle autorità competenti a livello locale o nazionale. Non lavorare da soli.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Display 8 VoltAlert 6 7 5 9 4 10 11 3 2 12 1 16 14 15 17 13 18 edy02f.eps N. A 4 Simbolo w B s Significato Il multimetro è in modalità di rilevazione di tensione senza contatto VoltAlert™. Il multimetro è impostato sulla funzione di prova di continuità. Modello C R Il multimetro è impostato sulla funzione di prova di diodi. 115 e 117 D O L’ingresso è un valore negativo. 114, 115 e 117 E Y X Tensione non sicura.
True-rms Multimeters Display F G H I J K L M N O P Q R K Funzione HOLD del display abilitata. Il display mantiene ferma la lettura attuale. Modalità MIN MAX AVG attivata. Si visualizzano le letture massima, minima, media o attuale. M VW X (LED rosso) Presenza di tensione rilevata tramite il sensore a distanza VoltAlert. Il multimetro sta eseguendo una misura di tensione o capacità con una LoZ bassa impedenza d’ingresso. nµF mVµA Unità di misura. MkΩ kHz DC AC Corrente continua o corrente alternata.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Terminali 1 A COM V 3 10 A FUSED 2 edy01f.eps N. Descrizione A B Terminale d’ingresso per le misure di corrente continua e alternata fino a 10 A. Terminale comune (ritorno) per tutte le misure. 115 e 117 114, 115 e 117 C Terminale d’ingresso per misure di tensione, resistenza, capacità e frequenza, prove di continuità e di diodi.
True-rms Multimeters Posizioni del selettore rotativo Posizioni del selettore rotativo Posizione del Funzione selezionata selettore Selezione automatica della funzione misure di tensione c.a. o c.c. in base x all’ingresso rilevato quando questo è a bassa impedenza. Misure di tensione in c.a. da 0,06 a 600 V. e Hz (pulsante) Misure di frequenza da 5 Hz a 50 kHz. Misure di tensione in c.c. da 0,001 V a 600 V. D Misure di tensione in c.a. da 6,0 a 600 mV, accoppiamento in c.c. Misure di l tensione in c.c.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Consumo ridotto della pila (modalità di risparmio energetico) Il multimetro passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico e azzera il display se per 20 minuti non si seleziona un’altra funzione, non si cambia portata o non si preme nessun pulsante. Premendo un pulsante qualsiasi o girando il selettore si riporta il multimetro nella normale modalità di funzionamento.
True-rms Multimeters Opzioni all’accensione • In modalità automatica, il multimetro seleziona la portata che offre la risoluzione migliore. • In modalità manuale, la portata selezionata dall’utente prevale sulla funzione automatica. Quando si accende il multimetro, esso passa automaticamente alla modalità di selezione automatica della portata e visualizza la dicitura Auto. 1. Per passare alla modalità di selezione manuale, premere q. Si visualizza la dicitura Manual. 2.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Prova di continuità Misure di resistenza edy06f.eps edy04f.eps XWAvvertenza Per prevenire scosse elettriche, lesioni personali o danni al multimetro, togliere l’alimentazione al circuito e fare scaricare tutti i condensatori ad alta tensione prima di eseguire una misura di resistenza o di capacità oppure una prova di continuità o di un diodo.
True-rms Multimeters Misure basilari Inoltre l’impedenza d’ingresso del multimetro viene impostata a circa 3 kΩ, per ridurre la possibilità di false letture causate da tensioni fantasma. Misure di tensione in corrente alternata e continua Misure di millivolt in corrente alternata e continua eea03f.eps Uso della funzione Auto Volts (solo per i modelli 114 e 117) Con il selettore nella posizione x, il multimetro seleziona automaticamente la funzione misure di tensione in c.c. o c.a.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Misure d corrente alternata o continuai (modelli 115 e 117) XWAvvertenza Per prevenire lesioni personali o danni al multimetro, prendere le seguenti precauzioni. • • • • 12 Non tentare mai di eseguire una misura di corrente in un circuito con un potenziale di terra a circuito aperto > 600 V. Prima di eseguire la misura, controllare i fusibili del multimetro (vedi sezione “Verifica del fusibile”).
True-rms Multimeters Misure basilari Misure di corrente superiore a 10 A La funzione misure di tensione e millivolt del multimetro può essere adoperata con una sonda della corrente di uscita mV/A, opzionale, per misurare correnti superiori alla portata del multimetro. Verificare di avere selezionato sul multimetro la funzione, AC o DC, adatta alla sonda di corrente. Per informazioni sulle pinze amperometriche compatibili consultare un catalogo Fluke o contattare il rappresentante Fluke.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Misure di frequenza (solo per i modelli 115 e 117) XWAvvertenza Per prevenire scosse elettriche, ignorare il grafico a barre a frequenze > 1 kHz. Se la frequenza del segnale misurata è > 1 kHz, il grafico a barre e Z non sono specificati. Premere g per attivare e disattivare alternatamente la funzione di misura della frequenza. La funzione misure di frequenza è utilizzabile solo con funzioni in c.a.
True-rms Multimeters Misure basilari Per rilevare la presenza di una tensione in c.a., avvicinare la parte superiore del multimetro a un conduttore. Il multimetro dà sia un’indicazione acustica che visiva quando rileva una tensione. Sono disponibili due impostazioni per la sensibilità. L’impostazione “Lo” è adoperabile su prese a muro montate a filo, prese multiple, prese industriali montate a filo e vari tipi di cordone di alimentazione. L’impostazione “Hi” permette di rilevare tensioni in c.a.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Uso del grafico a barre Il grafico a barre ha la stessa funzione dell’ago di un multimetro analogico. Ha un indicatore di sovraccarico (>) a destra e uno di polarità (+) a sinistra. Poiché il grafico a barre si aggiorna molto più velocemente del display digitale, è utile per eseguire regolazioni del picco e dello zero. Durante le misure di capacità, il grafico a barre è disattivato.
True-rms Multimeters Manutenzione Manutenzione La manutenzione del multimetro consiste nella sostituzione della pila e del fusibile, nonché nella pulizia dell’involucro. Sostituzione della pila e del fusibile XWAvvertenza Per evitare lesioni a persone o danni al multimetro, prendere le seguenti precauzioni. • Prima di aprire l’involucro o lo sportello dello scomparto della pila, scollegare i cavetti dal multimetro.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Per aprire l’involucro per sostituire il fusibile: 1. Scollegare i cavetti dal multimetro. 2. Togliere il multimetro dal guscio. 3. Togliere le due viti dalla parte inferiore dell’involucro. 4. Staccare l’una dall’altra la metà superiore e quella inferiore dell’involucro. 5. Per montare il multimetro, prima fissare la parte inferiore a quella superiore dell’involucro, quindi inserire le due viti. Usare solo un fusibile Fluke codice 803293. 18 6.
True-rms Multimeters Specifiche generali Specifiche generali La precisione viene specificata per un anno dopo la taratura, a temperature d’esercizio comprese tra 18 °C e 28 °C, con umidità relativa compresa tra 0% e 90%. Sul sito www.Fluke.com sono disponibili specifiche più dettagliate. Tensione massima tra un terminale qualsiasi e la massa di terra................................... 600 V Protezione da picchi di tensione............................
114, 115, and 117 Manuale d’uso Certificazioni....................................................................... UL, P, CSA, TÜV, P (N10140), VDE Classificazione IP (protezione dalla polvere e dall’acqua).. IP42 Tabella 1. Precisioni Funzione Portata Misure di tensione (mV) 600,0 mV in c.c. (DC) 6,000 V Misure di tensione (V) 60,00 V in c.c.
True-rms Multimeters Specifiche generali Tabella 1.
114, 115, and 117 Manuale d’uso Tabella 1. Precisioni (segue) Funzione Portata Risoluzione Corrente alternata (AC) vero valore efficace[1] (da 45 Hz a 500 kHz) 6,000 A 10,00 A[3] 20 A per 30 secondi max, 10 minuti min. di pausa. 0,001 A 0,01 A Corrente continua (DC) 6,000 A[3] 10,00 A 20 A per 30 secondi max, 10 minuti min. di pausa.
True-rms Multimeters Specifiche generali Tabella 2. Caratteristiche d’ingresso Funzione Tensione in c.a. Tensione in c.c. Auto-V LoZ Resistenza Prove di diodi Impedenza d’ingresso (nominale) Rapporto di reiezione di modo comune (1 kΩ sbilanciato) > 5 MΩ < 100 pF > 60 dB in c.c., 50 o 60 Hz > 10 MΩ < 100 pF > 100 dB in c.c., 50 o 60 Hz ~3 kΩ < 500 pF > 60 dB in c.c., 50 o 60 Hz Tensione di prova di circuiti aperti Tensione di fondo scala < 2,7 V c.c. < 2,7 V c.c. Sino a 6,0 MΩ 40 MΩ < 0,7 V c.
114, 115, and 117 Manuale d’uso 24