® II II Fluke 434 /435 /437 II 3-vaiheinen energia- ja sähkönlaatuanalysaattori Käyttöohje FI Toukokuu 2012 © 2012 Fluke Corporation, Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu EU:ssa Kaikki tuotenimet ovat kullekin yhtiölle kuuluvia tuotemerkkejä.
Sisällysluettelo Luku 1 Aihe Yleiset tiedot ........................................................................................ 1-1 Johdanto ............................................................................................................. Rajoitettu takuu & rajoitettu vastuu................................................................... Vakiovarusteet ................................................................................................... Yhteydenotto Fluke-huoltoon ......
Fluke 434II/435II/437II Käyttöohje Näyttötyypit ....................................................................................................... 5-2 Eri näyttötyypeille yhteiset ominaisuudet näytöllä............................................ 5-3 6 Tuloliitännät ......................................................................................... 6-1 Johdanto ............................................................................................................. 6-1 Tuloliittimet ........
Sisällys (jatkuu) 14 Epäsymmetria ...................................................................................... 14-1 Johdanto ............................................................................................................. Vaiheosoitinnäyttö ............................................................................................. Mittarinäyttö ...................................................................................................... Trendinäyttö.......................
Fluke 434II/435II/437II Käyttöohje 22 Shipboard V/A/Hz ................................................................................ 22-1 Johdanto ............................................................................................................. Mittarinäyttö ...................................................................................................... Trendipiirturi (Trend) ........................................................................................ Tapahtumat ..........
Luku 1 Yleiset tiedot Johdanto Tämä luku käsittelee yleisiä ja tärkeitä tietoja Fluke 434-II/435-II/437-II kolmivaiheisesta energia- ja sähkönlaatuanalysaattorista (tämän jälkeen käytämme siitä nimitystä ”analysaattori”). Tässä luvussa käsitellään: • Takuutiedot. • Vakiovarusteet: varusteet jotka kuuluvat laitteen vakiotoimitukseen. • Yhteydenotto Fluke-huoltoon. • Turvallisuustiedot: Lue ensin! • Li-ion-akun turvallinen käyttö.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Rajoitettu takuu & rajoitettu vastuu Jokaisen Fluke-tuotteen taataan olevan vapaita raaka-aine ja valmistusvioista normaalisti käytettynä ja huollettuna. Analysaattorin takuu on 3 vuotta ja sen lisävarusteiden yksi vuosi. Takuu alkaa toimituspäivästä. Osilla, korjauksilla ja huoltotoimenpiteillä on 90 päivän takuu.
Yleiset tiedot Vakiovarusteet 1 Vakiovarusteet Analysaattorin vakiotoimitukseen kuuluvat seuraavat varusteet: Huomio: Tässä on lueteltu vain vakiotuotteet toimitussisältö. Erikoisversion toimitussisältö saattaa olla erilainen ja se on esitelty laitteen mukana toimitetuissa lisätiedoissa. Huomio: Uuden analysaattorin Li-ion akku ei ole täysin ladattu. Katso luku 4. Kuva 1-1.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje # Kuvaus 1 Sähkönlaadun analysaattori Fluke 43x II-sarja + rannehihna, akku BP290 (28 Wh) ja 8 GB SDmuistikortti asennettuina 2 Tulojen värikoodaussarja (EU & UK, EU, Kiina, UK, US, Kanada) 3 Kantohihna 4 Hauenleuat (5kpl) 5 Mittajohdot, 5kpl, 2.5 m + värikoodaussarja 6 Akkulaturi/verkkolaite 7 Pistokeadapterisarja (EU, US, UK, Australia/Kiina, Sveitsi, Brasilia, Italia) tai maakohtainen verkkojohto.
Yleiset tiedot Turvallisuustiedot: Lue ensin Katso selitys käyttöohjeesta DC-virta tai -jännite Turvahyväksyntä Maa Kaksoiseristys (suojausluokka) Conformité Européenne Kierrätystietoa Hävittämistietoa Turvahyväksyntä Australian standardien mukainen RoHS Kiina Virtapihti Älä kytke tai irrota johtimien ollessa jännitteisiä. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje • Älä kytke suojamaa-tuloon mitään jännitteitä. Käytä sitä vain analysaattorin maadoittamiseen. • Älä kytke analysaattoria jännitteisiin, jotka ylittävät sen jänniteluokituksen. • Älä ylitä mittapäiden, -johtojen tai virtapihtien omia jänniteluokituksia. • Käytä vain oikean turvaluokituksen (CAT) omaavia jännite- ja virtamittapäitä, -johtoja ja –adaptereita. • Älä ylitä analysaattoriin kytkettyjen lisävarusteiden alinta yksittäistä turvaluokitusta (CAT).
Yleiset tiedot Li-ion-akun turvallinen käyttö 1 Tulosta A (L1), B (L2), C (L3), N maata vasten: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV. Max. tulojännite BNC-liittimiin (katso merkinnät): Toulosta A (L1), B (L2), C (L3), N maata vasten: 42 Vpeak. Annetut jännitearvot ovat “työskentelyjännitteitä”. Niitä tulee lukea, kuten ACsiniaalto-sovelluksissa Vrms-arvoja (50-60 Hz) tai DC-sovelluksissa Vdc-arvoja. Kategoria IV viittaa sähkönsyöttötasoon (esim. syöttökaapelit).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje • Pidemmän käyttämättömyyden tai säilytysajan jälkeen voi olla tarpeen ladata ja purkaa akku muutamia kertoja ennenkuin maksimisuorituskyky saavutetaan. • Pidä akku lasten ja eläinten ulottumattomissa. • Hakeudu lääkäriin, mikäli akku tai jokin sen osa on nielaistu. Suositukset akun turvalliseen käyttöön. • Akku tulee ladata ennen käyttöä. Käytä lataukseen vain Fluken hyväksymää verkkolaitetta/akkulaturia. Katso latausohjeet ja turvallisuustiedot käyttöohjeesta.
Yleiset tiedot Li-ion-akun turvallinen käyttö • Tarkista aina IATA:n ohjeet ja määräykset, mikäli Li-ion-akkua kuljetetaan ilmateitse. • Matkatavara (ruuma): akku tulee olla asennettuna laitteeseen. • Käsimatkatavara: se määrä akkuja jotka ovat tarpeen henkilökohtaiseen ja normaaliin käyttöön sallitaan. • Tarkista aina paikalliset määräykset mikäli akkua kuljetetaan postin tai jonkin muun kuljetustavan välityksellä. • Enintään 3 akkua voidaan postittaa samassa lähetyksessä.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 1-10
Luku 2 Käyttöohjeen sisältö Johdanto Tämä käyttöohje kertoo kuinka käytät Fluke 434-II/435-II/437-II analysaattoria mahdollisimman tehokkaasti ja turvallisesti. Lue käyttöohje läpi huolellisesti. Tästä käyttöohjeesta löytyviin tietoihin voi tulla pieniä muutoksia/lisäyksiä ilman ennakkoilmoitusta. Tämän käyttöohjeen lopusta löytyy hakemisto käyttöohjeen tärkeimmistä asioista. Voit myös käyttää Acrobat Reader-ohjelman Edit=>find-komentoja löytääksesi jonkin tietyn kohdan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje - Välkyntä (Flicker, 17), - Piikinmittaus (Transients, 18), - Power Wave (19), - Verkon signaalijännitteet (Mains Signaling, 20), - Tiedonkeruu (Logger, 21), - Shipboard V/A/Hz, 22. 2-2 • Luku 23. Kursorit ja Zoom: kuinka tutkia mittauksen yksityiskohtia. • Luku 24. Analysaattorin asetukset: kuinka tehdä omia mittausasetuksia. • Luku 25. Muistin käyttö ja PC: kuinka talletetaan, haetaan ja tuhotaan tietoja. Kuinka PC-yhteys toimii. • Luku 26.
Luku 3 Fluke 434-II/435-II/437-II: ominaisuudet Johdanto Analysaattori tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mittauksia sähkönjakelujärjestelmän tarkastamiseksi. Jotkut mittauksista antavat yleisen kuvan järjestelmästä, kun taas toiset kertovat pienimmätkin yksityiskohdat. Tämä luku antaa “yleissilmäyksen” siitä, kuinka mittauksia voi suorittaa loogisessa järjestyksessä. Erilaiset mittaustoiminnot on selitetty yksityiskohtaisesti luvuissa 7…22. Joka mittaustoiminto käsitellään omassa luvussaan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Saadaksesi yleisen kuvan sähkönjakelujännitteen laadusta, käytä MONITOR-toimintoa . MONITOR-toiminnon avulla saat pylväsnäytön, joka kertoo jakelujännitteen laadun. Pylvään väri muuttuu vihreästä punaiseksi, mikäli mitattu suure on raja-arvojen ulkopuolella. Laitteeseen on aseteltu vakioraja-arvotiedostoksi EN50160. Käyttäjä voi myös itse asetella raja-arvot haluamikseen. Numeroarvot on nähtävissä Volts/Amps/Hertz-tilassa.
Fluke 434-II/435-II/437-II: ominaisuudet Mittaustulosten automaattinen tiedonkeruu 3 Mittaustulosten automaattinen tiedonkeruu Kaikkia mittarinäytöllä näkyviä numeroarvoja tallennetaan automaattisesti taustalla muistiin (kasetin kuva näkyy näytöllä). Keskiarvo, minimi- ja maksimiarvot tallennetaan tietyllä keskiarvoistusajalla (oletusaika 1s). koko siltä ajalta kun kyseinen mittaus on käynnissä. Keskiarvoistusaika on asetettavissa seuraavasti: SETUP, MANUAL SETUP (F4), FUNCTION PREF (F3).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 3-4
Luku 4 Perustoiminnot ja Menu-valikon käyttö Johdanto Tämä luku käsittelee analysaattorin yleiseen käyttöön liittyviä asioita: • Kallistustuki ja kantohihna • Analysaattorin käynnistys • Akun asennus ja vaihto • SD-muistikortti • Näytön kirkkaus • Näppäimistön lukitseminen • Menu-valikon käyttö • Näytön kontrastit • Tehdasasetusten palautus Kallistustuki ja kantohihna Analysaattorin kallistustuki mahdollistaa näytön katselun ja laitteen käytön silloin kun analysaattori on asetettuna tasa
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Mini USB Kuva 4-1. Kallistustuki ja USB-liitännän sijainti Kantohihna kuuluu analysaattorin vakiovarusteisiin. Kantohihnan kiinnitystavan näet alla olevasta kuvasta. Kuva 4-2. Kantohihnan kiinnittäminen Analysaattorin käynnistys Analysaattorissa on ladattava Li-ion-akku, jonka toiminta-aika on yli 7h. (kun akku on täyteen ladattu). Akkukäytön aikana, akku-symboli näytön ylälaidassa ilmaisee akuston varaustilan (täydestä tyhjään): .
Perustoiminnot ja Menu-valikon käyttö Analysaattorin käynnistys 4 Akuston tyhjennyttyä, lataa se käyttäen BC430-akkulaturia. Täysi lataus kestää väh. 4 tuntia, analysaattori sammutettuna. Lataustoiminto kestää paljon kauemmin, mikäli analysaattoria käytetään samalla. Mitään vahinkoa ei tapahdu, vaikka laturi olisi kytkettynä pitkiäkin aikoja (esim. viikonlopun yli), sillä analysaattori tarkkailee lataustoimintoa automaattisesti.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Huomio Välttääksesi akun kapasiteetin pieneneminen, lataa se vähintään kaksi kertaa vuodessa. Laitteen sammutus ja käynnistys: Paina käynnistääksesi tai sammuttaaksesi analysaattori (laite käynnistyy viimeisimpiin asetuksiin). Kun laite käynnistyy, kuulet yhden ”piippauksen. Akun säästämiseksi, analysaattori sammuttaa näytön tietyn ajan kuluttua, mikäli mitään nappia ei ole painettu. Tämä aika on käyttäjän aseteltavissa.
Perustoiminnot ja Menu-valikon käyttö SD-muistikortti 4 Kuva 4-3. Akkukotelon lukituksen avaaminen Kuva 4-4. Akkukotelon kannen irroitus Kuva 4-5. Akun irroitus SD-muistikortti Varoitus Älä koskaan käytä analysaattoria silloin kun akkukotelon kansi on auki. Vaarallisia jännitteitä voi olla kosketeltavissa.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Analysaattorissa on SD-muistikortti mittausdatan tallentamista varten. Mittausdata säilyy muistikortilla vaikka akku irroitetaan laitteesta. Mikäli muistikorttia ei ole asennettuna, vain hetkellisdata on käytettävissä. Muistikortti sijaitsee analysattorin akkukotelossa ja siihen päästää käsiksi samalla tavalla kuin akkuun. Poistaaksesi tai asentaaksesi muistikortti, paina sitä kotelossa näkyvän nuolen suuntaisesti. Kotelossa näkyy myös kortin oikea asento.
Perustoiminnot ja Menu-valikon käyttö Näytön kontrasti Aseta haluttu siirtonopeus: F5 4 . Paina palataksesi aikaisemmalle SETUP/USER PREFtasolle. Tämä valikko on monien eri asetuksen tekemisen alkukohta, esim. näytön kontrasti ja tehdasasetusten palautus. Näytön kontrasti Mene kohtaan SETUP=>USER PREF , kuten yllä on kerrottu: Säädä näytön kontrasti haluamaksesi. Tehdasasetusten palautus Analysaattori palautetaan tehdasasetuksiin seuraavasti. HUOMIOI että KAIKKI asetukset nollaantuvat!.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 4-8
Luku 5 Näytöt Johdanto Analysaattorissa on kuusi erityyppistä näyttöä mittaustulosten esittämiseksi mahdollisimman tehokkaalla tavalla. Näiden näyttöjen yhteiset ominaisuudet esitellään tässä luvussa. Eri mittaustoimintojen yksityiskohdat esitellään niitä käsitettelevissä luvuissa. Näytön otsikkotekstit näytetään valitulla kielellä. Allaolevassa kuvassa on näyttötyypit 1 .. 6; yhteiset ominaisuudet on käsitellään osioissa A ... F.. Kuva 5-1.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Vaihevärit Eri vaiheiden mittautulokset esitetään eri värein. Jos saman vaiheen jännite- ja virtatiedot esitetään näytöllä samanaikaisesti, näytetään jännitetiedot tummemmalla värisävyllä ja virtatiedot vaaleammalla värisävyllä. Vaihevärit voidaan valita painamalla SETUP => USER PREF. (F1) Valitse sitten nuolinapeilla Phase Colors ja paina Enter. Käytä ylös/alas-nuolia valitaksesi haluamasi väriyhdistelmä ja vahvista valinta painamalla ENTER.
Näytöt Eri näyttötyypeille yhteiset ominaisuudet näytöllä 5 Eri näyttötyypeille yhteiset ominaisuudet näytöllä Katso kuva 5-1,kohdat A ... F A Mittaustoiminto: käytössä oleva mittaustoiminto näytetään näytön yläosassa. B Mittausarvot: tärkeimmät numeeriset mittausarvot. Väri on erilainen eri vaiheille sekä virroille ja jännitteille. Jos kursorimittaus on käytössä, näytetään kursorin kohdalla olevat mittausarvot. C Tila-indikaattorit.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje E Asetusnäyttö: seuraavat tiedot ilmestyvät näytölle. Kunka näitä voi muuttaa, on selitetty luvussa 24. Seuraavat tiedot näkyvät: Päiväys, analysaattorin reaaliaikakellon mukaisesti. Päiväyksen esitystapa joko kk-pp-vv tai pp-kk-vv. Kellonaika tai aika kursorin kohdalla. Nimellisjännite ja -taajuus: ovat referensseinä mittauksille. GPS-signaalin voimakkuuden ilmaisin. Vaiheiden määrä ja johdotuskytkentä mittauksessa.
Luku 6 Tuloliitännät Johdanto Tässä luvussa kerrotaan kuinka mittajohdot ja virtapihdit kytketään mittauskohteeseen ja kuinka analysaattorin asetukset tehdään. Tarkista että analysaattorissa on oikeat asetukset mitattavalle kohteelle ja käytetyille varusteille.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Kuva 6-1. Värikoodaustarrojen kiinnittäminen jännite- ja virtatuloihin Ennen mittauskytkentöjen suorittamista, tee mittauskohde jännitteettömäksi aina kun se on mahdollista. Käytä aina tarpeellisia henkilökohtaisia suojavarusteita. Vältä työskentelemästä yksin ja noudata Luvun 1 ohjeita. Tee kolmivaihejärjestelmän kytkennät kuten kuvassa 6-2 on näytetty. Kuva 6-2.
Tuloliitännät Tuloliittimet 6 Käytä yksivaihemittauksissa virtakanavaa A (L1) ja jännitekanavia maa, nolla (N) ja vaihe A (L1). A (L1) on referenssivaihe kaikille mittauksille. Ennen mittausten suorittamista aseta analysaattoriin oikea nimellisjännite, -taajuus ja johdoituskytkentä. Tarkempi kuvaus asetuksista on luvussa 24. Oskilloskooppi ja vektorinäyttö ovat hyödyllisiä kun haluat tarkistaa että virtapihdit ja jännitejohtimet on kytketty oikein.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 6-4
Luku 7 Aaltomuoto- ja vektorinäyttö Johdanto Scope-toiminto näyttää mitattavan järjestelmän jännitteet ja virrat aaltomuoto- tai vektorinäyttönä. Myös numeroarvot näytetään, kuten vaihejännitteet (rms, perustaajuinen ja arvo kursorin kohdalla) ja vaihevirrat (rms, perustaajuinen ja arvo kursorin kohdalla), taajuus sekä jännitteen ja virran vaihekulmat. Aaltomuoto- ja vektorinäytöä voidaan käyttää yhdessä jonkin toisen aktiivisen mittauksen kanssa.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje F3 Siirtyminen vektorinäyttöön. Katso kuvaus alla. F4 Ylös/alas-nuolilla saadaan suoritettua pystysuuntainen zoomaus (kun tämä on tummana). F5 Paluu takaisin aktiiviseen mittaukseen (esim Volts/Amps/Hertz-mitaukseen). Mikäli vain aaltomuoto/vektorinäyttö oli käytössä, siirtyminen Menu-valikoon. Kursori. Kun kursori on käytössä, näkyy näytön yläosassa mittausarvo kursorin kohdalla. Zoom.
Aaltomuoto- ja vektorinäyttö Vihjeitä 7 Vihjeitä Aaltomuotonäyttö antaa nopean yleiskuvan virran ja jännitteen aaltomuodoista. Erityisesti jännitteen aaltomuotojen tulisi olla ”pyöreitä” ja sinimuotoisia. Jos näet jännitteen vääristymiä, on hyvä tarkistaa tilanne harmonisten näytöltä. RMS-jännitteen ja taajuuden tulisi olla lähellä nimellisarvojaan. Aaltomuoto- ja vektorinäyttöjä käytetään myös virtapihtien ja jännitemittajohtimien (oikean) kytkennän tarkastamiseen.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 7-4
Luku 8 Jännite/Virta/Taajuus Johdanto Volts/Amps/Hertz näyttää tärkeimmät mittausarvot numeroina mittarinäytöllä. Siihen liittyvä trendipiirturi piirtää kaikkia mittarinäytöllä näkyviä mittausarvoja koko ajan taustalla muistiin. Mittauksen aikana käyneet tapahtumat, kuten kuopat ja kohoumat, listataan taulukkoon. Fluke 437-II pystyy suorittamaan mittaukset myös 400Hz:n järjestelmistä (esim. puolustusvoimat, rautatiet, ilmailu).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Taulukossa olevat mittarilukemat ovat hetkellisarvoja ja ne päivittyvät jatkuvasti. Mittausarvojen tallennus (ajan suhteen) aloitettiin heti kun mittaus käynnistettiin, ja niitä voidaan tutkia trendinäytön avulla. Logging (Trendipiirturi). Kaikkia mittarinäytöllä näkyviä numeroarvoja piirretään muistiin. Katso lisätietoja luvusta 3. Rms-perusteisten mittausten, kuten Vrms ja Arms, aggregointijaksoksi voidaan valita joko 10/12-jaksoa tai 150/180-jaksoa.
Jännite/Virta/Taajuus Tapahtumat F4 Tapahtumanäyttöön siirtyminen. Tässä näkyy myös käyneiden tapahtumien lukumäärä. Katso ohjeet alla. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Vaihto HOLD-tilasta RUN-tilaan tuo näyttöön valikon, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi mittauksen aloitusajan ja mittauksen keston. 8 Kursori: Kun kursori on käytössä, näkyy näytön yläosassa kursorin kohdalla olevat arvot.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Seuraavia lyhenteitä ja symboleita käytetään taulukoissa: Lyhenne Kuvaus Symboli Kuvaus CHG Nopea jännitteet muutos Nouseva jännitereuna DIP Jännitekuoppa Laskeva jännitereuna INT Jännitekeskeytys Muutos ylöspäin SWL Jännitekohouma Muutos alaspäin TRA Transientti AMP Virta-arvon ylitys Käytössä olevat toimintonapit: F1 Siirtyminen tapahtuman aaltomuotonäyttöön (Wave Event): tässä tilassa näkyy kyseisen tapahtuman aaltomuoto.
Luku 9 Kuopat ja kohoumat Johdanto Dips & Swells-toiminto tallentaa kuopat (dips, sags) , katkokset (interruptions), nopeat jännitemuutokset, ja kohoumat (Swells). Kuopat ja kohoumat ovat nopeita muutoksia nimellisarvosta. Muutos voi olla muutamasta kymmenestä voltista jopa satoihin voltteihin. Muutoksen aika voi vaihdella puoliaallosta muutamaan sekuntiin, kuten EN61000-4-30 standardissa on määritelty. Voit valita jännitteen nimellisarvoon tai jännitteen liukuvaan referenssiarvoon perustuvan mittauksen.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Kuva 9-2. Jännitekohouman ominaisuudet Jännitekatkoksen aikana jännite laskee reilusti alle sen nimellisarvon. Kolmivaihejärjestelmässä katkos alkaa kun jännite kaikissa vaiheissa on laskenut alle raja-arvon ja loppuu kun jokin vaiheista on palannut raja-arvoon + hystereesi. Katkoksen liipaisuehtoina on raja-arvo ja hystereesi. Katkoksista tallennetaan kesto, suuruus ja esiintymisaika. Kuva 9-3 selventää tätä.
Kuopat ja kohoumat Trendipiirturi (Trend) 9 Steady time Maximum voltage change Voltage tolerance Normal voltage Voltage step Rate of change Voltage tolerance Steady time Transition time Kuva 9-4. Nopean jännitemuutoksen ominaisuudet Jännitteen lisäksi myös virran mittaustulokset tallentuvat, jolloin pääset tutkimaan syy/seuraussuhteita. Funktionäppäimellä F4 – EVENTS pääset näyttöön, jossa jännitetapahtumat ovat aikajärjestyksessä.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Päänäytöllä näytetään ½-jakson rms-arvot jännitteistä ja virroista, jotta niitä voitaisiin vertailla. Kaikkia kanavia ei näytetä yhtäaikaa. Valitse haluamasi kanavaryhmä näytölle painamalla ylös/alas-nuolia. Piirto päivittyy oikeasta reunasta, ja näytön yläosassa näytetään viimeisin mitattu arvo. Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Kun tummana, niin ylös/alas-nuolilla voidaan valita tarkasteltava trendi. F2 Kursori- ja zoom-valikon avaaminen.
Kuopat ja kohoumat Vihjeitä 9 Tapahtumataulukko listaa kaikki vaihejännitteissä tapahtuneet häiriöt jotka ylittävät rajaarvot. Raja-arvoina voi käyttää joko esiasetettua EN50160 standardia tai itseaseteltuja raja-arvoja. Raja-arvoja pääsee säätämään seuraavasti: SETUP-nappi => MANUAL SETUP (F4) => Limits. Tarkempaa tietoa löytyy luvusta 24. Kun analysaattori on asetettu HOLD-tilaan, voidaan tapahtumien yksityiskohtia tutkia WAVE EVENT- ja RMS EVENT-toiminnoilla.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 9-6
Luku 10 Harmoniset yliaallot Johdanto Harmonics -toiminto mittaa ja tallentaa harmoniset ja epäharmoniset 50 harmoniseen yliaaltoon asti. Harmonisiin liittyvät data, kuten DC-komponentti, THD (Kokonaissärö, Total Harmonic Distortion) ja K-kerroin mitataan myös. Harmoniset ovat sinimuotoisen jännitteen, virran tai tehon jaksollisia säröytymiä. Aaltomuoto koostuu yhdistelmästä erisuuruisia ja eritaajuisia siniaaltoja. Näiden erilaisten siniaaltojen osuus kokonaissignaalista mitataan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje e ENTER Pylväsnäyttö kertoo jokaisen taajuuskomponentin prosentuaalisen osuuden suhteessa koko signaaliin. Signaali, jossa ei ole säröä, näyttää 1 harmonisen (=perustaajuus) suuruudeksi 100% ja muut yliaallot näkyvät nollana. Käytännössä tällaista tilannetta ei esiinny ikinä, vaan signaalissa on aina myös särökomponentteja (muita taajuuksia). Puhdas siniaalto säröytyy kun suurempia taajuuskomponentteja yhdistetään siihen. Särön määrää kuvaa kokonaissärö eli THD%.
10 Harmoniset yliaallot Mittarinäyttö Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Yliaaltotyypin valinta: jännite, virta tai pätöteho (W). Tehoyliaallolla voi olla positiivinen tai negatiivinen suunta (eli tulevatko yliaallot virtapihdin nuolen suuntaisesti (syötöstä) vai nuolen suuntaa vastaan (kuormasta)). F2 Näytettävän vaiheen valinta: A (L1), B (L2), C (L3), N (nolla) tai kaikki (ALL) F3 Siirtyminen mittarinäyttöön. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Trendipiirturi (Trend) Siirtyäksesi harmonisten yliaaltojen trendipiirturinäyttöön, toimi seuraavasti: g F4 Trendipiirturi (trend) näyttää kuinka harmoniset yliaallot ja niihin liittyvät suureet ovat vaihdelleet ajan kuluessa. Kursoreita ja zoom-toimintoa (Cursor & ZOOM) voi käyttää piirturitiedon analysointiin (kun laite on HOLD-tilassa).
10 Harmoniset yliaallot Vihjeitä Vihjeitä Harmonisten yliaaltojen järjestysnumero kertoo niiden taajuuden: ensimmäinen harmoninen on perustaajuus (50Hz tai 60Hz), toinen harmoninen on taajuudeltaan kaksi kertaa perustaajuuden suuruinen (eli 100Hz tai 120Hz), jne. Harmonisten sekvenssi (kiertosuunta) voi olla positiivinen (+), nolla (0) tai negatiivinen (-). Allaoleva taulukko antaa yleiskuvan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 10-6
Luku 11 Teho & Energia Johdanto Power & Energy näyttää mittarinäytössä kaikki tärkeimmät tehoparametrit. Trendinäytöllä nähdään kaikkien mittarinäytöllä näkyvien suureiden vaihtelu ajan suhteen. Tapahtumataulukossa näkyy listattuna raja-arvot ylittävät jännitehäiriöt. Analysaattori näyttää myös energiankulutuksen. Teholaskennat tehdään joko perustaajuudesta (fundamental) tai koko taajuusalueesta (full). .
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje c MENU d e ENTER Seuraavat tehomittaukset suoritetaan: - Pätöteho (W, kW): mittaa kuten tavallinenkin energiankulutusmittari. Koko spektriä käytetään. - Näennäisteho (VA, kVA): Koko spektriä käytetään. - Loisteho (var, kvar): Perustaajuutta käytetään. - Harmoninen teho (VA tai kVA Harm): Ei-perustaajuiset tehot. - Epäsymmetrinen loisteho (VA tai kVA Unb): Pätötehon epäsymmetrinen osuus. - Perustaajuinen pätöteho (W tai kW fund): Perustaajuutta käytetään.
11 Teho & Energia Trendinäyttö F1 Ylös/alas-nuolilla mittaustulosten selaaminen. F3 Siirtyminen trendinäyttöön. F4 Siirtyminen tapahtumataulukkoon (EVENTS).Käyneiden tapahtumien kokonaismäärä näytetään tässä F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Vaihto HOLD-tilasta RUN-tilaan tuo näyttöön valikon, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi aloitusajan mittaukselle ja mittauksen keston.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Zoom: Voit muuttaa kuvaajan vaaka- ja pystysuuntaista kokoa nähdäksesi tiettyjä yksityiskohtia tai koko mittaustuloksen kerralla näytöllä. Zoom ja kursoritoimintoja käytetään nuolinäppäimillä. Käyttö on esitetty luvussa 23. Trendipiirron automaattinen aluevalinta on hyvä useimmissa mittauksissa. Se perustuu nimellisjännitteeseen (Vnom) ja virta-alueeseen (A range). Mikäli haluat, voit muuttaa alueita seuraavasti: SETUP-nappi => MANUAL SETUP (F4) => TREND SCALE (F1).
Luku 12 Energiahävikkilaskuri Johdanto Analysaattori antaa tietoa energiankäytöstä helpottaen näin havaitsemaan missä energiahävikki tapahtuu ja määrittelemään hävikin vaikutuksen sähkölaskuun. Energiahävikki-toiminto mahdollistaa hävikin määrittelemisen useiden eri aiheuttajien suhteen: - Effective kW. Hävikki joka aiheutuu pätötehon “siirrosta”. Tämän hävikin aikaansaa kaapeleiden oma resistanssi. Tämä on ainoa tehokomponentti joka on muutettavissa käytettäväksi mekaaniseksi energiaksi.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Energiahävikkinäyttö Siirtyäksesi energiahävikkilaskuri-näyttöön: c MENU d e ENTER Kaapelin tiedot, tariffit ja valuutta päästään asettamaan painamalla: SETUP-nappi => MANUAL SETUP (F4) => FUNCTION PREF (F3), ENERGY LOSS (F4). . Katso tarkemmat tiedot luvusta 24. Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: 12-2 F1 Kaapelin tietojen, tariffin ja valuutan asetusvalikko. F2 Kaapelin tietojen, tariffin ja valuutan asetusvalikko. F3 Siirtyminen mittarinäyttöön.
12 Energiahävikkilaskuri Mittarinäyttö Mittarinäyttö Siirtyäksesi energiahävikkilaskurin mittarinäyttöön: f F3 Monia mittauksia on käytettävissä: - Arms, kW fund, kVA fund, kvar, kVA harm näytetään per vaihe ja totaalina. - kVA unb, kW R loss, kW var loss, kW unb loss, kW harm loss, kW An loss, kW tot loss näytetään totaalina. - kWh R loss, kWh var loss, kWh harm loss, kWh unb loss, kWh An loss, kWh tot loss näytetään totaalina.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje F4 Siirtyminen tapahtumataulukkoon. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Vaihto HOLD-tilasta RUN-tilaan tuo näyttöön valikon, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi aloitusajan mittaukselle ja mittauksen keston. Vihjeitä Sähköjärjestelmä on optimaalinen mikäli sekä jännite että virta on sinimuotoista, niiden välillä ei ole vaihesiirtoa ja ne ovat symmetrisiä.
Luku 13 Invertterin tehokkuus Johdanto Invertterin tehokkuus-toiminto mittaa tehokkuuden ja energiamäärän, jonka invertteri joka muuttaa yksivaiheisen DC:n yksi- tai kolmevaiheiseksi AC:ksi, syöttää. Tämä käsittää invertterit, joita käytetään esimerkiksi aurinkokennojärjestelmissä, taajuusmuuttajissa ja UPS-järjestelmissä. Invertterin tehokkuus-mittaus mittaa DCjännitteen ja –virran invertterin tulopuolelta. Lähtöpuolelta mitataan invertterin AClähtövirta sekä 3 lähtöjännitettä (A/L1, B/L2, C/L3).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje d e ENTER f F5 Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolilla mittaritulosten selaaminen. F3 Siirtyminen trendinäyttöön. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Vaihto HOLD-tilasta RUN-tilaan tuo näyttöön valikon, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi aloitusajan mittaukselle ja mittauksen keston.
13 Invertterin tehokkuus Vihjeitä Piirto päivittyy oikeasta reunasta alkaen. Näytön yläosassa näkyvä lukema vastaa viimeisintä piirrettyä mittauslukemaa. Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolilla eri suureiden piirtureiden selaaminen. F2 Kursorimittaukset ja ZOOM (Cursor & Zoom). F3 Siirtyminen mittarinäyttöön. Vihjeitä Inverterin tehokkuusmittaus on hyödyllinen työkalu kun halutaan tarkistaa miten hyvin invertteri toimii. Hyvän invertterin tehokkuuden tulisi olla yli 90 %.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 13-4
Luku 14 Epäsymmetria Johdanto Epäsymmetria näyttää vaihekohtaisesti jännitteen ja virran suhteen toisiinsa. Mittaustulokset perustuvat perustaajuiseen komponenttiin (60 Hz tai 50 Hz (tai 400 Hz mallissa Fluke 437-II)) käyttäen symmetristen komponenttien-metodia. 3vaihejärjestelmässä tulisi vaihesiirron (sekä jännite että virta) eri vaiheiden välillä olla noin 120°. Epäsymmetriamittaukset saadaan mittari- vaiheosoitin- trendi- ja tapahtumanäytöille.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Vaiheosoitinnäyttö näyttää jännitteiden ja virtojen vaihe-erot vektorinäytöllä, jonka asteikko on jaettu 30 asteen sektoreihin. Referenssivaiheen L1 (A) vektori osoittaa positiiviseen horisontaalisuuntaan. Samanlainen vektorinäyttö on käytössä Scopetoiminnossa.
14 Epäsymmetria Trendinäyttö F4 Siirtyminen tapahtumataulukkoon. Käyneiden tapahtumien määrä näytetään tässä. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Vaihto HOLD-tilasta RUN-tilaan tuo näyttöön valikon, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi aloitusajan mittaukselle ja mittauksen keston.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Trendipiirron aluevalinta on hyvä useimmissa tapauksissa, mutta sitä on myös mahdollista säätää. Säätäminen suoritetaan: SETUP-nappi => MANUAL SETUP (F4) => TREND SCALE (F1). Erilliset säädöt vaiheille (PHASE) ja nollalle (NEUTRAL), valitaan F3-napilla. Myös osoitinnäyttö on säädettävissä. Säätäminen suoritetaan: SETUP-nappi => MANUAL SETUP (F4) => FUNCTION PREF (F3).
Luku 15 Käynnistysvirta Johdanto Analysaattorilla voidaan mitata myös käynnistysvirrat. Käynnistysvirrat ovat suuria virtapiikkejä, jotka aiheutuvat matalaimpedanssisen tai suuren kuorman kytkeytymisestä sähköverkkoon. Yleensä virta vakiintuu tietylle tasolle kun kuorma on saavuttanut normaalin toimintatilansa. Esimerkiksi oikosulkuvirtamoottoreiden käynnistysvirta voi olla jopa 10 kertaa niiden normaalin käyntivirran suuruinen.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje e ENTER f F3 Asettele liipaisuehdot nuolinäppäinten avulla Start-valikossa: odotetun käynnistyksen kesto (Duration), normaali käyntivirta (Nominal amps), käynnistysmittauksen aloitusvirta (Threshold) ja käynnistymisen seuraamisen lopetustaso (Hysteresis). Maksimivirta määrittää näytön pystyakselin asteikon. Threshold on sen virran suuruus, joka käynnistää mittauksen. Näytön yläosassa näytetään kaikkien käynnistymisen aikana mitattujen rmsarvojen rms-arvo.
15 Käynnistysvirta Käynnistysvirran trendinäyttö DURATION AMPLITUDE WINDOW THRESHOLD (=TRIGGER) } HYSTERESIS pretrigger inrush time rms during inrush t 35 s 1 12.3 A 2 12.3 A 3 1.5 A Kuva 15-1. Käynnistysvirtamittaukset ja Start-valikon määritykset Käytä kursori ja zoom-toimintoa tutkiaksesi yksityiskohtia tallennetuista trendeistä. Ylös/alas-nuolilla voidaan valita katsottava vaihe/suure. Paina F1-nappia ottaaksesi nuolinäppäimet näyttöön.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolilla eri suureiden piirtureiden selaaminen. F2 Kursorimittaukset ja ZOOM (Cursor & Zoom).. F3 Siirtyminen mittarinäyttöön (puolen jakson rms-arvot jännitteestä ja virrasta). F4 Siirtyminen tapahtumataulukkoon (EVENTS). F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan.
Luku 16 Monitor - Sähkölaatumittaus Johdanto Sähkönlaatumittaus eli Monitor-toiminto näyttää tulokset pylväsnäytössä. Tältä näytöltä näkee välittömästi täyttääkö mitattu sähkö sille asetetut vaatimukset. Mitattavia suureita ovat mm: 1. RMS-jännitteet 2. Harmoniset yliaallot (harmonics) 3. Välkyntä (flicker) 4. Kuopat/katkokset/nopeat jännitemuutokset/kohoumat (Dips/Interruptions/Rapid voltage changes/Swells eli DIRS) 5. Epäsymmetria/taajuus/verkon signaalijännitteet (Unbalance/Frequency/Mains Signaling).
Fluke 434-II/435-II/437-II UNBALANCE FREQUENCY MAINS SIGNALING DIPS INTERRUPTIONS RAPID VOLTAGE CHANGES SWEELS B / L2 C / L3 A / L1 B / L2 C / L3 A / L1 B / L2 C / L3 A / L1 PER PHASE ALL PHASES Käyttöohje Kuva 16-1. Sähkönlaatumittauksen päänäyttö Pylväs on sitä korkeampi mitä enemmän mittausarvo poikkeaa nimellisarvostaan. Pylväs muuttuu vihreästä punaiseksi mikäli sallitut raja-arvot ylittyvät.
Monitor - Sähkölaatumittaus Johdanto 16 Analysaattori mittaa jatkuvasti jännitteen hetkellistä rms-arvoa ja laskee näistä arvoista 10 minuutin keskiarvoa. Näitä 10 minuutin keskiarvoja verrataan sitten raja-arvoihin (tässä esimerkissä 195,5V…264,5V). 100 % -arvo tarkoittaa että 10 minuutin keskiarvojen tulee aina pysyä raja-arvojen sisäpuolella (eli siis 100% ajasta 100%:sti arvojen sisällä). Pylväs muuttuu punaiseksi mikäli yksikin 10 minuutin keskiarvo menee raja-arvojen ulkopuolelle.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Sähkönlaatumittauksen päänäyttö Siirtyäksesi sähkönlaatumittauksen päänäyttöön, toimi seuraavasti: c MENU d e ENTER f F5 Sähkönlaatumittaus käynnistetään seuraavasti: MENU-nappi => MONITOR. Tämän jälkeen annetaan vasen/oikea nuolinäppäimiä käyttäen haluttu seuranta-aika jonka jälkeen valitaan välitön (Immediate) tai ajastettu (Timed) käynnistys (ja painetaan START (F5)).
16 Monitor - Sähkölaatumittaus Trendinäyttö F5 Epäsymmetria, taajuus, verkon signaalijännitteet: pylväät per signaalijännitetaajuus/-vaihe, tapahtumataulukko, trendit. Seuraavassa osiossa kerrotaan toimintonäppäimillä valittavista mittaustuloksista, jotka esitetään taulukkona, trendinäyttönä tai pylväsnäyttönä. Trendinäyttö Kuva 16-2. Trendinäyttö Trendinäytöllä voidaan tarkastella mitattujen suureiden muutoksia ajan suhteen.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Taulukkonäytössä ovat kaikki tapahtumat mittausajalta. Tapahtumista on talletettu tapahtuman alkamisaika ja -päivä, vaihe ja kesto. Taulukossa olevan datan määrä voidaan valita toimintonäppäimellä F3. Normal: näyttää tärkeimmät tiedot tapahtumasta: alkamisaika ja -päivä, kesto, tapahtuman tyyppi ja suuruus. Detail: näyttää kaikki raja-arvojen ylitykset kaikilta vaiheilta kyseisen tapahtuman ajalta.
16 Monitor - Sähkölaatumittaus Pylväsnäyttö Kaksi tapaa siirtyä trendinäyttöön: 1. Valitse haluamasi tapahtuma taulukosta käyttäen ylös/alasnuolia. Avaa trendinäyttö painamalla ENTER-näppäintä. Kursori on näkyvissä, keskellä näyttöä ja valitun tapahtuman kohdalla. Zoomauskertoimeksi on aseteltu 4. 2. Paina toimintonäppäintä F4 katsoaksesi viimeisintä näytönosaa trendistä. Kursori ja Zoom voidaan ottaa käyttöön haluttaessa.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Valitsee pylväsnäytölle eri vaiheiden L1, L2 tai L3 mittaustulokset. F2 Siirtyminen tapahtumataulukkoon. Käyneiden tapahtumien määrä näytetään tässä. F4 Siirtyminen trendinäyttöön. F5 Paluu päänäyttöön. Vihjeitä Monitor-toiminto on tarkoitettu pitkäaikaiseen sähkönlaadun seurantaan (jopa yksi viikko). Vrms- ja harmoniset yliaallot mitataan 10 minuutin keskiarvoistusajalla, kuten kansainväliset standardit määrittelevät.
Luku 17 Välkyntä Johdanto Välkyntämittaus eli flikkeri on malleissa Fluke 435-II ja 437-II. Se kuvaa syöttöjännitteen muutosten aikaansaamia luminanssimuutoksia valaistuksessa. Mittauksessa käytettävä algoritmi täyttää EN61000-4-15 vaatimukset ja perustuu ihmisen silmä/aivo-aistimalliin. Välkyntäarvo siis kuvaa valaistusvaihtelujen ihmiselle aiheuttamaa haittaa (ja tälle välkynnälle jotkin ihmiset ovat herkempiä kuin toiset).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje d F2 e ENTER Välkyntää mitataan: hetkellinen välkyntä Pinst, lyhytaikainen välkyntä Pst 1min (mitattuna 1 minuutin ajalta nopeaa vianhakua varten), lyhytaikainen välkyntä Pst (mitattuna 10 minuutin ajalta) ja pitkäaikainen välkyntä Plt (mitattuna 2 tunnin ajalta). Myös näihin liittyvä data, kuten puolen jakson rms-arvot jännitteestä ja virrasta sekä taajuus, mitataan.
17 Välkyntä Vihjeitä Taulukkonäytön lukemat ovat hetkellisarvoja ja ne päivittyvät jatkuvasti. Muutokset näissä arvoissa tallentuvat automaattisesti trendinäyttöön. Kaikkia taulukkonäytön arvoja tallennetaan, mutta taulukon kukin rivi näytetään erikseen trendinäytöllä. Nuolinapeilla voidaan selailla trendinäyttöjä. Trendinäyttöjä voi olla 6 kpl. Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolilla eri suureiden piirtureiden selaaminen. F2 Kursorimittaukset ja ZOOM (Cursor & Zoom).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 17-4
Luku 18 Piikit Johdanto Häiriötilanteissa Fluke 435-II ja 437-II analysaattorit voivat tallentaa aaltomuotoja suurella erottelukyvyllä. Häiriön sattuessa, analysaattori tallentaa jännitteiden ja virtojen aaltomuodot. Tämän toiminnan avulla voit nähdä todelliset aaltomuodot kuoppien, kohoumien, katkosten, ylivirtojen ja transienttien (piikkien) aikana. Transientti (piikki)-tilassa analysaattori käyttää mittaustulojen erikoisasetuksia, jolloin se pystyy tallentamaan jopa 6kV:n amplitudit.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje d F2 e f ENTER g F3 h F5 Aloitus (Start) valikossa voit valita liipaisuehdon tai yhdistelmän liipaisuehtoja, transienttijännitteen ja virran liipaisutason sekä välittömän (Immediate) tai ajoitetun (Timed) aloituksen mittaukselle.
18 Piikit Vihjeitä Katkoksen aikana jännite putoaa vain muutamaan prosenttiin nimellisarvostaan. Virran kohouma on virran kasvu jonka kesto on yhdestä jaksosta useaan sekuntiin. Liipaisuehdot kuten liipaisutaso ja hystereesi ovat aseteltavissa. Näitä asetukset ovat samoja kuin sähkönlaatumittauksessa (Power Quality Monitor) ja niitä päästään muuttamaan seuraavasti: SETUP-nappi => MANUAL SETUP (F4), mene ylös/alasnuolilla kohtaan ”limits” ja paina ENTER.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 18-4
Luku 19 PowerWave Johdanto Tämä mittaustila on malleissa Fluke 435-II ja 437-II. Tässä mittaustilassa analysaattori toimii kuten 8 kanavainen oskilloskooppipiirturi , joka tallentaa aaltomuotoa suurella erottelukyvyllä käyttäen kertaliipaisua. Toiminto tallentaa 8 kanavalta puolen jakson rmsarvot, taajuuden ja hetkellistehon (Vrms½, Arms½, W, Hz sekä skooppiaaltomuodot jännitteestä, virrasta ja tehosta).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje e f ENTER Piirto päivittyy oikeasta reunasta alkaen. Näytön yläosassa näkyvä lukema vastaa viimeisintä piirrettyä mittauslukemaa. Ylös/alas-nuolinappien avulla voidaan selata eri suureiden trendinäyttöjä. Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolinappien avulla voidaan selata eri suureiden trendinäyttöjä. F2 Kursorimittaukset ja ZOOM (Cursor & Zoom). F3 Siirtyminen mittarinäyttöön. F4 Siirtyminen aaltomuotonäyttöön.
19 PowerWave Mittarinäyttö Mittarinäyttö Siirtyäksesi Power Wave-mittarinäyttöön, toimi seuraavasti: g F3 Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolilla mittaritulosten selaaminen. F3 Siirtyminen trendinäyttöön. F4 Siirtyminen aaltomuotonäyttöön. Analysaattorin tulee olla HOLD-tilassa. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje F2 Kursorimittaukset ja ZOOM (Cursor & Zoom). F4 Paluu edelliseen näyttöön. Vihjeitä Power Wave tallentaa aaltomuotoa suurella erottelukyvyllä useiden minuuttien ajan. Tämä auttaa havaitsemaan äkillisten kuormien kytkeytymisten aiheuttamien jännite- ja virta-aaltomuotojen muutokset. Esimerkiksi ison moottorin tai juotoskoneen käynnistyminen tai pysähtyminen. Suuret jännitemuutokset ovat merkki heikosta jakeluverkosta.
Luku 20 Verkon signaalijännitteet Johdanto Verkon signaalijännitteet on toiminto, joka on vakiona malleissa Fluke 435 ja 437-II. Joskus sähkönjakeluverkossa kuljetetaan ohjaussignaalia, jota käytetään järjestelmien kauko-ohjaukseen (päälle/pois-kytkentään) tai kaukolukuun. Näiden signaalien taajuus on suurempi kuin normaali verkkotaajuus 50 tai 60 Hz (taajuus voi olla jopa 3 kHz). Amplitudi on merkittävästi pienempi kuin nimellisjännite.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje d F2 e f ENTER Piirto päivittyy oikeasta reunasta alkaen. Näytön yläosassa näkyvä lukema vastaa viimeisintä piirrettyä mittauslukemaa. Ylös/alas-nuolinappien avulla voidaan selata eri suureiden trendinäyttöjä (kuten % nimellisvaihejännitteestä tai 3 sekunnin keskiarvojännite, V3s). Nollajohdinta ei käytetä verkon signaalijännitteissä, mutta se näytetään silti vianhakutarkoituksia varten.
20 Verkon signaalijännitteet Tapahtumataulukko Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolinappien avulla voidaan selata eri suureiden trendinäyttöjä. F2 Kursorit on/off. F3 Nuolinappien toiminnan valinta: kursorit tai ZOOM. F4 Siirtyminen tapahtumataulukkoon. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F3 Vaihto Norma- ja detail-tilojen välillä. F4 Paluu edelliseen näyttöön. F5 Siirtyminen trendinäyttöön. Trendinäyttöön voi siirtyä kahdella tavalla. Tavat on selitetty alla.. Kaksi tapaa siirtyä trendinäyttöön: 1. Käytä ylös/alas-nuolia korostaaksesi jokin tapahtuma tapahtumanäytössä. Siirtyäksesi trendinäyttöön, paina ENTER-nappia. Kursori on näytöllä, näytön keskellä ja äsken valitsemasi tapahtuman kohdalla. 2.
Luku 21 Logger-toiminto Johdanto Loggeri on tiedonkeruutoiminto, joka antaa mahdollisuuden tallentaa monia eri lukemia samanaikaisesti suurella erottelukyvyllä. Lukemat tallennetaan käyttäjän asettamin aikavälein. Kun käyttäjän asettama aikaväli “loppuu”, tallennetaan muistiin aikavälin aikana käyneiden näytteiden minimi-, maksimi- ja keskiarvot, ja seuraavan aikavälin mittaus alkaa.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Ylös/alas-nuolilla voidaan valita tallennettavan suureen”pääkategoria” (Category). Näitä ovat: Volt (jännite), Amp (virta), Power (teho), Energy (energia), Volt Harmonic (jänniteyliaallot), Amp Harmonic (virtayliaallot), Watt Harmonic (tehoyliaallot), Frequency (taajuus), Flicker (välkyntä, ei 400Hz:llä), Unbalance (epäsymmetria), ja Mains Signaling (verkon signaalijännitteet, ei 400Hz:llä).
21 Logger-toiminto Trendinäyttö F3 Siirtyminen trendinäyttöön. F4 Siirtyminen tapahtumataulukkoon (ja käyneiden tapahtumien määrä). F5 Tiedonkeruun aloitus/lopetus. Trendinäyttö Siirtyäksesi Logger-toiminnon trendinäyttöön, toimi seuraavasti: e F3 Kaikkia valittuja suureita tallennetaan tiedonkeruun aikana, mutta kaikki niistä eivät ole kerralla näkyvissä näytöllä. Paina ylös/alas-nuolinäppäimiä vaihtaaksesi näytöllä näkyviä suureita. Trendinäyttö alkaa “rakentua” oikeasta reunasta.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje pystysuuntaisella zoom-toiminnolla on valittu näytölle vain yksi ”käyrä” kerrallaan. Zoomin ja kursoreiden toiminta on selitetty luvussa 23. Trendipiirto toimii automaattisella alueenvalinnalla parhaan kuvaajan saamiseksi, mutta asetuksia voi halutessaan itse muuttaa. Asetuksia voi muuttaa seuraavasti: SETUP-nappi => FUNCTION PREF. (F3). Katso tarkemmat tiedot luvusta 24.
21 Logger-toiminto Tapahtumataulukko (Events) F2 Siirtyminen RMS Event-näyttöön: näyttää ½ jakson rmstrendin valitun yksittäisen tapahtuman ympäriltä (tiedonkeruu täytyy olla lopetettu (eli HOLD-tilassa). F3 Vaihto NORMAL- ja DETAILED-taulukoiden välillä. F4 Siirtyminen mittarinäyttöön.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 21-6
Luku 22 Shipboard V/A/Hz Johdanto Shipboard V/A/Hz (Volts/Amps/Hertz) näyttää mittarinäytöllä tärkeimmät numeeriset arvot. Tämä toiminto on mallissa Fluke 437-II ja se tarjoaa mahdollisuuden mitata standardin MIL-STD-1399-300B-mukaisesti. Trendinäyttö näyttää mittausarvojen muutokset ajan suhteen. Tapahtumat, kuten kuopat ja kohoumat, listataan taulukkoon.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje f ENTER Mittarinäyttö antaa yleisnäkymän seuraavista mittaustuloksista: V rms Nimellisjänniteiden rms-arvot V tol% Jännitetoleranssi (voltage tolerance) V imb% Jännitteen epätasapaino (voltage imbalance) Huomioi että standardin MIL-STD-1399-300B mukainen jännitteen epätasapainon (imbalance) määritelmä on eri asia kuin kappaleessa 14 esitetty epäsymmetria (unbalance). Epäsymmetriassa käytetään symmetristen komponenttien metodia (kts IEC61000-4-30).
22 Shipboard V/A/Hz Trendipiirturi (Trend) Käytettävissä olevat toimintonäppäimet: F1 Ylös/alas-nuolilla voidaan selata mittarilukemia. F3 Trendipiirturiin siirtyminen. Katso ohjeet alla. F4 Tapahtumanäyttöön siirtyminen. Tässä näkyy myös käyneiden tapahtumien lukumäärä. Katso ohjeet alla. F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Kursori: Kun kursori on käytössä, näkyy näytön yläosassa kursorin kohdalla olevat arvot. Siirtämällä kursori näytön vasempaan tai oikeaan reunaan, saadaan näkyviin seuraava näyttö. Kursori on käytössä ainoastaan mittauksen ollessa HOLD-tilassa. Zoom: Voit muuttaa kuvaajan vaaka- ja pystysuuntaista kokoa nähdäksesi tiettyjä yksityiskohtia tai koko mittaustuloksen kerralla näytöllä. Zoom ja kursoritoimintoja käytetään nuolinäppäimillä. Käyttö on esitetty luvussa 23.
Shipboard V/A/Hz Tapahtumat F3 Vaihto NORMAL- ja DETAILED-taulukoiden välillä. F4 Paluu takaisin Trendinäyttöön.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 22-6
Luku 23 Kursori ja Zoom Johdanto Tässä luvussa kerrotaan kuinka kursoria ja suurennusta (Zoom) käytetään yksityiskohtien tutkimiseen aaltomuodoista, trendeistä tai pylväsnäytöistä. Kursori ja Zoom omaavat yhteisiä toimintoja ja niitä molempia käytetään nuolinäppäimillä. Kursori on pystysuuntainen viiva, joka voidaan asetella halutulle kohdalle aaltomuoto-, trendi- tai pylväsnäyttöä. Kyseisestä kohdasta mitatut arvot näkyvät näytön yläosassa.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Kuva 23-2. Aaltomuotonäyttö, kursori käytössä Kuva 23-3. Aaltomuotonäyttö, kursori ja zoom käytössä Käyttääksesi kursoreita ja zoomia: • Paina F2 ottaaksesi kursori käyttöön. Käytä oikea/vasen nuolinäppäimiä siirtääksesi kursoria vaakasuunnassa aaltomuodon päällä. Kursorin kohdalla oleva aaltomuodon mittausarvo näkyy näytön ylälaidassa, kuten kuvassa 23.2 näkyy. • Ylös/alas-nuolilla voidaan muuttaa pystyzoomausta (kts. kuva 23.3).
23 Kursori ja Zoom Tapahtumataulukosta trendinäyttöön, jossa kursori päällä Kuva 23-6. Trendinäyttö, kursori ja zoom käytössä Toimintonäppäimillä F1, F2, ja F3, sekä nuolinäppäimillä käytetään kursori- ja Zoomtoimintoja: • Napeilla F2 ja F3 saadaan kursori käyttöön (vain kun laite on HOLD-tilassa). Siirrä kursoria oikea/vasen-nuolinapeilla. Kursorin kohdalla oleva trendin mittausarvo näkyy näytön ylälaidassa, kuten kuvassa 23.5.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje d ENTER Paina ENTER siirtyäksesi trendinäyttöön, jossa kursori on valitun tapahtuman kohdalla. Kursori pylväsnäytöllä Esimerkkinä käytetään kolmivaiheista jänniteyliaaltonäyttöä, kuten kuvassa 23.7. Kursori ja Zoom-toiminnat toimivat muilla pylväsnäytöillä samanlailla. Kuva 23-7. Kursori pylväsnäytöllä Pylväsnäytöllä kursori on aina käytössä.
Luku 24 Analysaattorin asetukset Johdanto Analysaattori tarjoaa monia mittaustoimintoja. Näihin toimintoihin on luotu perusasetukset, jotka antavat luotettavimmat mittaustulokset lähes kaikissa mittaustilanteissa. Kuitenkin – mikäli niin halutaan – käyttäjä voi luoda omat asetuksensa vastaamaan paikallisia vaatimuksia tai tiettyä käyttökohdetta. Tässä luvussa kerrotaan mitä asetuksia voidaan tehdä ja mistä ne menu-valikosta löytyvät. Jotkin asetuksista selitetään askel askeleelta. Perusasetukset.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Kuva 24-1. Näyttö alkuasetusten jälkeen Käynnistys Käynnistettäessä analysaattori, näytetään kuvan 24-2 mukainen näyttö. Tämä näyttö antaa yhteenvedon tärkeimmistä asetuksista, kuten päiväys (Date), kellonaika (Time), käytetty johdotuskytkentä (Config), nimellistaajuus (Freq), nimellisjännite (Vnom), rajaarvotiedosto (Limits) ja käytettävät jännite- ja virtamittapäät.
Analysaattorin asetukset Johdanto 24 Asetukset on jaettu neljään toiminnalliseen ryhmään ja niistä kerrotaan tarkemmin neljässä tämän luvun kappaleessa: • USER PREFerences: kielen valinta, vaiheiden tunnisteet, vaihevärit, RS-232 tiedonsiirtonopeus, näytön automaattinen sammutusaika (säästää akkua), käyttäjänimen kirjoitus (näkyy aloitusnäytöllä), tehdasasetusten palautus, demokortti on/off, näytön kontrasti, SD-kortin formatointi.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje USER PREFerences Siirtyäksesi USER PREFerences-valikkoon, toimi seuraavasti: 1. SETUP F1 F4 6 3. ENTER F2 F1 7 8 F3 9 F4 10 F4 11 USER PREFerences-valikossa voit muuttaa informaatiokieltä, vaiheiden tunnuksia ja värivärejä, RS-232 asetuksia, automaattista näytön taustavalon sammutusaikaa, formatoida SD-kortin, asettaa käyttäjätiedot (jotka näkyvät alkunäytössä), asettaa laitteen tehdasasetuksiin, asettaa demokortin on/off ja säätää näytön kontrastia.
24 Analysaattorin asetukset USER PREFerences Alla on kuvaus säätöjen suorittamisesta: 1 Kielen valinta (Language): Valitse ylös/alas nuolinäppäimillä haluttu informaatiotekstien kieli (ei siis koko laitteen kieli). Paina ENTER ja vahvista valinta painamalla OK (F5). 2 Vaihetunnisteet (Phase Identification): Valitse ylös/alas nuolinäppäimillä tunnisteiksi joko A, B, C tai L1, L2, L3. Paina ENTER-nappia ja sen jälkeen BACK (F5) poistuaksesi valikosta.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje MANUAL SETUP Siirtyäksesi MANUAL SETUP-valikkoon, toimi seuraavasti: 1. SETUP F4 2. 3. ENTER F1 F2 8. F3 9. ENTER 4. 5. ENTER 6. 10. 7. 24-6 ENTER 11. 12. 13. 14.
Analysaattorin asetukset MANUAL SETUP 24 MANUAL SETUP-toiminnolla voidaan muuttaa Analysaattorin mittauksiin liittyviä asetuksia. 1 Paina SETUP-nappia ja sen jälkeen toimintonappia F4 – MANUAL SETUP. 2 Korosta nuolinapeilla haluamasi parametri ja paina ENTER: - Päiväys ja kellonaika: aseta kellonaika, päiväys ja päiväyksen muoto nuolinapeilla. Paina ENTER vahvistaaksesi valittu päiväyksen muoto.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje mutta mittausalue on rajoittuneempi (kuin asetuksella x1). 4 5 6 7 8 9 24-8 Trend Scale (trendin skaalaus): jännitetrendinäytön nollatason ja amplitudin säätö. Manuaalisäätö on mahdollista, kun AUTO toiminto on asetettu OFF-tilaan toimintonapilla F4. Mikäli AUTO-toiminto on tilassa ON, nollataso ja amplitudiasetus asetetaan sellaisiksi että näyttö on paras mahdollinen useimmissa eri tilanteissa (automaattinen skaalaus).
Analysaattorin asetukset MANUAL SETUP 24 Taulukko 24-1. Function Preference, Mittaustoimintojen oletusasetukset Mittaustoiminto Trend Harmonics (yliaallot) Mittaustoiminnon alatoiminto Oletusasetus Mahdolliset asetusvalinnat ja -alueet Default duration (oletuskesto) 7 d (7 vrk) 1 hr, 2 hr, 4 hr, 8 hr, 16 hr, 24 hr, 2 d, 7 d, 30 d, 3 mon, 6 mon, 12 mon. Average time (keskiarvoistusaika) 1s 0.25 s, 0.5 s, 1 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 m, 5 m, 10 m, 15 m, 30 m , 1 hr, 2 hr.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 12 Rapid Change eli nopea muutos (valitaan toimintonapilla F3): tässä asetetaan parametrit nopeiden jännitteenmuutosten mittauksille (Voltage tolerance (jännitetoleranssi), Steady time (vakaa aika), Minimum step (minimiaskel), Detect on Vstep/Vmax (havainnointi perustuen Vaskel/Vmax)). Tässä valikossa toimintonappi F4 palauttaa tehdasasetukset ja toimintonapilla F5 poistutaan valikosta.
Analysaattorin asetukset Manual Setup – Kuinka johdotuskytkentä muutetaan 24 vaihe tähti IT-kytkentä ei ole niiden joukossa. Paina F2 päästäksesi toiseen näyttöruutuun, jossa on seuraavat 4 johdotuskytkentää. f Korosta nuolinäppäimillä 3φ IT. Paina ENTER vahvistaaksesi valinta. g ENTER Näyttö kertoo kuinka jännite- ja virtamittapäät kytketään mitattavaan järjestelmään. h F5 (3x) Paluu Setup-valikkoon.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Manual Setup – Skooppinäytön skaalaus Alla oleva esimerkki näyttää kuinka säädetään vaihejännitteiden skooppinäytön skaalausta. c Kuten nähdään, ovat vaihejännitteiden aaltomuodon osittain näytön “ulkopuolella”. d SETUP Paina SETUP-nappia. e F4 Paina toimintonappia F4 (Manual Setup). f F2 Paina toimintonappia F2 (Scope Scale). g Säädä jännitealueen arvoa oikea/vasennuolinapeilla (esim 300V).
Analysaattorin asetukset Manual Setup – Skooppinäytön skaalaus h 24 SCOPE Paluu takaisin Scope-näyttöön: nyt jänniteaaltomuodot “mahtuvat” näytölle.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Raja-arvojen asetukset Raja-arvovalikoiden käyttö: 1. SETUP 2. F4 3. 1 ENTER F1 2 1. 2. F2 5 F3 3 F4 6 F5 7 1. F5 2. F5 4 1. 2. 0...9 A...Z 1. 2. 3. 3. 4.
Analysaattorin asetukset Raja-arvojen asetukset 24 Raja-arvojen asetusvalikkoa käytetään raja-arvojen tallentamiseen, hakemiseen muistista ja luomiseen seuraavia mittauksia varten: • Sähkönlaatuseuranta (Monitor). • Tapahtumien tallennus (kuopat, kohoumat, katkokset ja nopeat jännitemuutokset). Menun otsikkotekstit esitetään valitulla kielellä. Kuinka raja-arvoja muutetaan: 1 Adjust Limits-valikko on raja-arvovalikoiden päävalikko.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Sähkönlaadun (Monitor) raja-arvojen asetukset, yhteenveto asetuksista. Parametri Voltage, jännite Säädettävissä olevat raja-arvot 2 todennäköisyysprosenttia (100 % ja säädettävä): molemmissa säädettävä ylä- ja alaraja. Harmonics, yliaallot Jokaisella harmonisella 2 todennäköisyysprosenttia (100 % ja säädettävä): jokaisella säädettävä yläraja. Flicker, välkyntä 2 todennäköisyysprosenttia (100 % ja säädettävä): Säädettävä %-arvo säädettävällä ylärajalla.
Voltage level in percent Analysaattorin asetukset Raja-arvojen asetukset 24 10 1 0,1 1 10 100 Frequency in kHz Kuva 24-4.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 24-18
Luku 25 Muistin ja PC:n käyttö Johdanto Tässä luvussa kerrotaan kuinka talletetaan näytönkopioita ja mittaustuloksia analysaattorin muistiin ja kuinka niitä tutkitaan, nimetään uudestaan ja poistetaan. Luvun toisessa osassa kerrotaan kuinka otetaan yhteys tietokoneeseen (PC). Muistin käyttö Laitteen muistiin voi tallentaa 4:n tyyppistä tietoa: 1. Save Limits: raja-arvotiedoston tallennus (sähkönlaaturaja-arvot ja liipaisutasot).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Näytönkopion (screenshot) tallennus SAVE SCREEN Paina tätä nappia ottaaksesi kopio aktiivisesta näytöstä. Näytönkopio on nopea ja helppo tapa tallentaa tietoa. On kuitenkin muistettava, että mitään mittausdataa EI tallenneta (tämä on vain ”valokuva” näytöstä). Näytönkopio tallentuu aina kun tätä nappia painetaan. Näytönkopion yhteydessä tallenttu päiväys ja aika. Ennen tallentamista kysytään vielä nimi tallennettavalle näytönkopiolle.
25 Muistin ja PC:n käyttö Muistin käyttö Seuraavia ikoneita käytetään datatiedon tyypin tunnistamiseksi: Ikoni Kuvaus Ikoni Kuvaus Raja-arvotiedosto Power Inverter Efficiency-mittaus.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje F5 On vain käytössä datamuisteille (dataset), niiden koko sisällön tutkimista varten. PC:n käyttö Analysaattorissa on eroitettu USB-portti PC:hen kytkemistä varten. PC:n USB-porttiin kytkemiseksi tarvitaan USB-A <-> mini-USB-liityntäkaapeli (vakiovaruste). Power Logohjelmiston avulla voidaan näytönkopiot, mittausdatat ja trendit siirtää tietokoneelle analysoitavaksi. Tietokoneliityntä sijaitsee analysaattorin vasemmassa alakulmassa pölysuojan takana.
Luku 26 Käyttövihjeet ja kunnossapito Johdanto Tässä luvussa kuvataan perustoimenpiteet joita käyttäjä voi itse tehdä pitääkseen laitteen kunnossa. Erillisestä huolto-ohjeesta löytyvät tarkemmat huolto- ja kalibrointiohjeet. Analysaattorin ja sen lisävarusteiden puhdistus Varoitus Irroita analysaattori ja kaikki sen lisävarusteet kaikista jännitelähteistä ennen puhdistusta! Puhdista analysaattori ja sen varusteet mietoon saippualiuokseen kostutetulla pehmeällä kankaalla.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Huomio: VERSION & CALIBRATION-valikossa nähdään vimeisin kalibrointipäivämäärä. Laitteen suositeltava kalibrointiväli on yksi vuosi. Osat ja varusteet Vakiovarusteet. Seuraavassa taulukossa on lueteltu käyttäjän vaihdettavissa olevat osat . Tilataksesi varaosia tai lisävarusteita ota yhteys Fluke-huoltoon tai Fluke-jälleenmyyjään. Osa 26-2 Tilauskoodi Akkulaturi/verkkolaite BC430 Ladattava Li-ion-akku 28 Wh BP290 Mittajohtosarja 2.
26 Käyttövihjeet ja kunnossapito Vianhaku Lisävarusteet. Osa Tilauskoodi Li-ion akku, tuplakapasiteetti, 56 Wh BP291 Ulkoinen akkulaturi, lataa akun BP290/BP291 käyttäen laturia BC190 EBC290 Ripustuskoukku; mahdollistaa analysaattorin ripustuksen esim keskuksen oveen. HH290 GPS-synkronointimoduli GPS430 AC/DC-virtapihti: 100A (10mV/A) ja 10A (100mV/A). 80i-110s (*) AC-virtapihti: 1000A (1mV/A), 100A (10mV/A) ja 10A (100mV/A).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje • Paina vasen- (kirkkaampi) tai oikea- (himmeämpi) nuolinäppäimiä säätääksesi kontrastia (pidä pohjassa nopeampaa säätöä varten). Käyttöaika täysin ladatulla akulla on liian lyhyt. Akku saattaa olla huonossa kunnossa. Tämä saattaa parantua purkamalla ja lataamalla akku täysin, kuten on kerrottu tämän luvun kappaleessa ”Akkujen pitäminen hyvässä kunnossa”. Mikäli akku on huonossa kunnossa, tulee se vaihtaa.
Luku 27 Tekniset tiedot Johdanto Mallit joita tekniset tiedot koskevat Fluke 434-II: Energia analysaattori Fluke 435-II: Sähkönlaatu ja energia analysaattori Fluke 437-II: Sähkönlaatu ja energia analysaattori 400 Hz. Suorituskykyarvot Fluke takaa suorituskykyarvot niille numeerisille arvoille, joille on ilmoitettu toleranssirajat. Numeeriset arvot ilman toleranssirajoja ovat tyypillisiä arvoja ja edustavat keskimääräisen laitteen suorituskykyä ilman lisävarusteita.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Sähköiset mittaukset Seuraavat suoritusarvot on ilmoitettu käyttäen “implementation verification” taulukkoa 2 kuten standardin 61000-4-30 2nd edition luvussa-6-2 on määritelty TULOJEN OMINAISUUDET Jännitetulot Tulojen määrä 4 (3 vaihetta + nolla), DC-kytketty Suurin tulojännite 1000 Vrms Nimellisjännitteen alue Valittavissa 1 V…1000 V, IEC61000-4-30-mukaisesti Suurin jännitteen huippuarvo (Vpeak) 6 kV (vain Transientti-tilassa) Tuloimpedanssi 4 MΩ // 5 pF Kai
27 Tekniset tiedot Sähköiset mittaukset RMS-näytteenotto 5000 näytettä 10/121 jakson ajalta IEC 61000-4-30-mukaisesti PLL-synkronointi 4096 näytettä 10/121 jakson ajalta IEC 61000-4-7-mukaisesti YLIKUULUMINEN (CROSS TALK) Jännitetulojen välillä -60 dB @ nimellistaajuus Jännite- ja virtakanavien välillä -95 dB @ nimellistaajuus (Virtaskaalaus: x1 AC+DC) YHTEISMUOTOINEN VAIMENNUS (COMMON MODE REJECTION RATIO, CMRR) CMRR >60 dB NÄYTTÖTILAT Aaltomuotonäyttö Käytettävissä kaikissa mittauksissa SCOPE
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje MITTAUSTILAT Scope (oskilloskooppinäyttö) 4 jänniteaaltomuotoa, 4 virta-aaltomuotoa, Vrms, Vfund.
27 Tekniset tiedot Sähköiset mittaukset TARKKUUS, EROTTELUKYKY JA MITTAUSALUE Volt/Amps/Hertz Mittausalue Erottelukyky Tarkkuus Vrms (ac+dc) Fluke 435-II/437-II 1…600 V 0.01 V Fluke 434-II 600…1000 V 1…1000 V 0.01 V 0.1 V Vpk 1…1400 Vpk 1V 5% nimellisjännitteestä ± 0.2% nimellisjännitteestä ± 1% nimellisjännitteestä Vrms½ Fluke 435-II/437-II 1…1000 V vaihe-nolla 0.1 V Fluke 434-II 1…1000 V vaihe-nolla 0.1 V ± 0.1% nimellisjännitteestä ± 0.1% lukemasta ± 0.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje nimellistaajuus Fluke 434-II @ 60Hz nimellistaajuus 42.5 ... 57.5 Hz 0.001 Hz ± 0.01Hz 51 ... 69 Hz 0.001 Hz ± 0.01Hz Power (teho) Mittausalue Erottelukyky Watt (VA, var) i430flex-TF 1 mV/A max 6000 MW max 2000 MW 0.1 W … 1 MW 0.1 W … 1 MW ± 1% ± 10 lukemaa ± 1% ± 10 lukemaa 0…1 0.001 ± 0.
27 Tekniset tiedot Sähköiset mittaukset Flicker (välkyntä) Plt, Pst, Pst (1min) Pinst Unbalance (epäsymmetria) Mittausalue 0.00 … 20.00 Mittausalue Erottelukyky 0.01 Erottelukyky Tarkkuus ± 5% Tarkkuus Jännite % 0.0 … 20.0% 0.1% ± 0.1% Virta % 0.0 … 20.0% 0.1% ± 1% Mains Signaling (verkon signaalijännitteet Mittausalue Erottelukyky Tarkkuus Liipaisutasot Liipaisutaso, raja-arvo ja sigaalin kestoaika voidaan ohjelmoida kahdelle signaalitaajuudelle.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Vrms½- & Arms½ Arvo mitataan 1 jakson ajalta, alkaen aina perustaajuuden nollatason ylityksestä (zero crossing) ja päivitetään jokaisella puolijaksolla. Tämä tekniikka on joka kanavalle toisistaan riippumaton IEC 61000-4-30 mukaisesti. Harmoniset yliaallot Lasketaan 10/12-jakson aukottomasta (gapless) yliaaltoryhmän jännite- ja virtamittauksesta IEC 61000-4-7 mukaisesti. W Kokonais- tai perustaajuinen pätötehonäyttö.
27 Tekniset tiedot Sähköiset mittaukset Mains Signaling (verkon signaalijännitteet Mittaus perustuu joko vastaavaan 10/12-jakson rms-arvon epäharmoniseen tai neljän lähimmän 10/12-jakson rms-arvon epäharmonisiin IEC 61000-4-30 mukaisesti. Monitor-toiminnon raja-arvot noudattavat standardin EN50160 raja-arvoja. Time Synchronisation (aikasynkronointi) Lisävarusteen GPS430 (aikasynkronointimoduli) avulla saadaan ajan epävarmuudeksi ≤ 20 ms tai ≤ 16.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje YLEISET TIEDOT Kotelointi, näyttö, muisti, reaaliaikakello 27-10 Kotelointi Iskunkestävä kotelo integroidulla suojakotelolla. Tippuveden ja pölynkesto (IP51, IEC60529 mukaisesti, kun kallistustuki käytössä). IP-luokitus viittaa tilanteeseen jossa laitetta ei käytetä eikä se tarkoita että laitetta voidaan käyttää vaarallissa jännitteissä märissä olosuhteissa. Isku: 30g, Tärinä: 3g Sinimuotoinen, satunnainen 0.03g2/Hz, MILPRF-28800F Class 2 mukaisesti.
27 Tekniset tiedot Sähköiset mittaukset Ympäristöolosuhteet Käyttölämpötila 0 °C ... +40 °C; +40 °C ... +50 °C ei akkua Säilytyslämpötila -20 °C ... +60 °C Kosteus +10 °C ... +30 °C: 95 % RH ei kondensoiva; +30 °C ... +40 °C: 75 % RH ei kondensoiva; +40 °C ... +50 °C: 45 % RH ei kondensoiva. Maksimi käyttökorkeus Max 2,000 m (6666 ft) CAT IV 600 V, CAT III 1000 V; Max 3,000 m (10,000 ft) CAT III 600 V, CAT II 1000 V; Maksimi säilytyskorkeus 12 km (40,000 ft).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje LIITÄNNÄT USB USB 2.0 slave-portti. Max nopeus 460 k. Mini-USB tuloliitin. RS-232-liityntä Käytä erikoisadapteria DB-9 Ù Micro USB kytkeäksesi GPS430 aikasynkronointimoduli. Siirtonopeus (Baud rate) 1200 ... 430 kb/s (Vastaanoton ja lähetyksen siirtonopeus on sama. Oletusarvo on 1200.
27 Tekniset tiedot Sähköiset mittaukset ELEKTROMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Yhteensopivuus Fluke 434-II/435-II/437-II, ml vakiovarusteet, täyttää EEC direktiivin 2004/108/EC for EMC immunity -vaatimukset kuten on määritelty standardissa EN-61326 (2005-12): täyttää luokan A vaatimukset (meets Performance Criteria A) 1 50Hz/60Hz nimellistaajuus IEC 61000-4-30 mukaisesti 2 Mitattuna referenssijännitetulosta A/L1 27-13
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 27-14
Liitteet Liite Aihe Sivu Measuring Methods (englanniksi) ..................................................................A-1 USB-ajureiden asennus ...................................................................................B-1 Instrument Security Procedures (englanniksi)..............................................
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje -2
Liite A Measuring Methods Introduction This appendix describes the power measurement and energy loss calculation methods used in the Fluke 430 Series II instruments. Power Measurement Methods The power measurement algorithms used in Fluke 430 Series II instruments are based upon the Unified Method developed at the Polytechnical University of Valencia, and build upon the IEEE1459 standard. These algorithms provide correct results at all conditions, even with distorted unbalanced three phase systems.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje The Unified Method The Unified Method allows to split power measurement into meaningful components which can be used to identify the source of the various power components.
Liitteet Measuring Methods A Symmetrical components in Three-Phase Systems In 1918, C. L. Fortescue published a paper called ‘Method of Symmetrical Coordinates Applied to the Solution of Polyphase Networks’ in the Transactions of the American Institute of Electrical Engineers. This paper describes a method to resolve an unbalanced set of 3-phasors into 2 balanced 3-phase systems of different phase sequence and one zero-phase system in which all phasors are of equal magnitude and angle.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje W - Active Power (P) The active power (all frequency components) is directly calculated from the samples measured on the voltage and current inputs: 1 K+N ∑ u X (n )⋅ i X (n ) N n =K Active phase power: PX = Active system power Υ: PY = PA+ PB+ PC System power is the sum of the phase powers! Active system power Δ: PΔ = 1 K+N ∑ u AB (n )⋅ i A (n ) − u BC (n )⋅ iC (n ) N n =K W fund - Fundamental Active Power(P1) The fundamental powers (50/60 Hz component only) a
Liitteet Measuring Methods A VA fund - Fundamental Apparent Power (S) Fundamental apparent phase power: S1X = U1X ⋅ I1X Fundamental apparent system power Υ: S1Υ = (U 2 1A )( + U12B + U12C ⋅ I12A + I12B + I12C ) Apparent system power is NOT the sum of the phase powers! Fundamental apparent system power Δ: S1Δ = (U 2 1AB )( ) + U12BC + U12CA ⋅ I12A + I12B + I12C / 3 var –Fundamental Reactive Power (Q) For reactive power only the fundamental power is of interest.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Displacement Power Factor (DPF) and Cos ϕ Displacement power factor is calculated form fundamental power and apparent power components. This identical to the Cos ϕ of the phase angle between fundamental voltage and current.
Liitteet Measuring Methods A Symbols used in formulas: P S Q Dh Du PF DPF P1 P1+ ∑ - is used for power Watt - is used for apparent power VA - is used for reactive power var - is used for harmonics power - is used for unbalance power - Power Factor - Displacement Power Factor - subscript 1 is used to indicate fundamental frequency components - superscript + is used to indicate positive sequence components - (sigma) indicates summing of components.
Fluke 434-II/435-II/437-II ● ● W fund W W fundamenta ● ● VA VA VA full ● VA∑ VA VA full classic ● VA fund VA VA fundamenta ● VA fund∑ VA VA fund classic ● ● ● c ● C ● c ● C ● ● ● c ● C ● c ● C ● D C ● D c ● d c ● d C ● ● VA harm VA VA harmonic ● VA unb VA VA unbalance ● var VA var ● var∑ VA var classic ● PF PF ● PF∑ PF classic ● DPF DPF ● DPF∑ DPF classic ● Cosϑ Cosϑ ● Cosϑ∑ Cos ϑ Classic ● Eff Efficiency factor ● Hpoll Harmonic pollution facto
Liitteet ● W An loss A Loss due to netrall current ● ● W Total loss W Total power loss ● ● cost R/h $ ● ● cost var/h $ ● ● cost unb/h $ Cost /hr due to active power loss Cost /hr due to reactive power loss Cost /hr due to unbalance loss ● ● cost harm/h $ Cost /hr due to harmonics loss ● ● cost An/h $ Cost /hr due to netral current ● ● cost tot/y $ Cost / year due to losses ● ● Wh R loss Wh Energy loss due resistance ● ● Wh varh loss Wh Energy loss due to ● ●
Fluke 434-II/435-II/437-II ● Watt Hn W Harmonic n (n=1..50) %f, %r or rms ● Watt Φn ˚ Phase angle n (n=1..
Liite B USB-ajureiden asennus Johdanto Fluke 430-II Sähkönlaatu- ja energia-analysaattorissa on vakiona USB-liityntä ja – kaapeli (‘USB mini-B’) tietokoneliityntää varten. Jotta yhteys tietokoneeseen saadaan, tulee ajurit asentaa ensin. Tämä ohje kertoo kuinka ajurit asennetaan Windows XP tietokoneeseen. Asennus muihin PC-käyttöjärjestelmiin on melko samanlainen, vaikkakin näytöt voivat olla hieman erilaisia.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje B-2
Liitteet USB-ajureiden asennus B USB ajureiden asennus Asentaaksesi USB-ajurit, toimi seuraavasti: 1 Kytke Fluke 430-II mittalaite tietokoneeseen käyttäen laitteen mukana tullutta USB-kaapelia. Kaapeli voidaan kytkeä tai irroittaa vaikka sekä PC että mittalaite ovat käynnissä. Mikäli oikeita ajureita ei ole asennettu, Windows ilmoittaa että ”Uusi laite löydetty” ja avaa ohjatun asennuksen (joissain käyttöjärjestelmissä aukeaa uusi ikkuna ”Uusi laite löydetty” ja siinä on muutama vaihtoehto.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje 3 Vieressä näkyvä näyttö näkyy kun ajureita asennetaan. Odota kunnes asennus on valmis (vaihtoehtoisesti näkyy näytön oikeassa alalaidassa ikkuna josta näkyy asennuksen tila). 4 Kun ajuri on ladattu ja asennettu, klikkaa “Finish” (Valmis) hyväksyäksesi tämä ensimmäisen ajurin asennus (jotkin käyttöjärjestelmät asentavat molemmat ajurit automaattisesti peräkkäin). 5 Ensimmäisen ajurin asennuksen jälkeen, uusi ohjattu asennus ikkuna aukeaa (“New Hardware Wizard”).
Liitteet USB-ajureiden asennus 7 B Varmistaaksesi että ajurit ovat asentuneet oikein, kytke analysaattori tietokoneeseen ja avaa laitehallinta (Device Manager) ohjauspaneelin kautta (Control Panel). Katso alla Klikkaa laitehallinnassa +-merkkiä kohdan ‘Universal Serial Bus controllers’-edessä (USBväyläsovittimet). ‘Fluke 430 Series II’ tulisi näkyä tässä listassa (kuten kuvassa oikealla). Klikkaa laitehallinnassa +-merkkiä kohdan ‘Ports (COM & LPT)’ edessä (Portit (COM&LPT).
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Huomio 1) Joskus sovellus voi vaatia porttinumeron joltakin tietyltä väliltä (esim. COM 1…4). Tällaisissa tapauksissa porttinumero voidaan muuttaa manuaalisesti. Muuttaaksesi portin numero manuaalisesti, klikkaa hiiren oikealla napilla kohtaa ‘Fluke USB Serial Port COM(5)’ ja valitse ‘properties’ (”ominaisuudet”). Valitse välilehti Port Settings (portin asetukset) ja ‘Advanced…’ (“Lisäasetukset”) muuttaaksesi portin numero.
Liite C Instrument Security Procedures Introduction Model Numbers: Fluke 434-II, Fluke 435-II, Fluke 437-II Short Description: 3-Phase Energy & Power Quality Analyzer Memory. Fluke 43x-II has the following memory devices: 1. RAM 8M x 16, U901, type: e.g. MT47H64M16HR-25IT:H, contains: temp storage of measuring data 2. Video RAM 256k x 16, D1001, type: e.g. CY62146EV30LL, contains: storage of data to be displayed on LCD-screen. 3. Flash-ROM 16M x 2, U1100, U1101, type: e.g.
Fluke 434-II/435-II/437-II Käyttöohje Security Summary: C-2 Ad 1. Memory contents erased at power-off. No user access. Ad 2. Memory contents erased at power-off. No user access. Ad 3. Flash memory: contents stays available at power off and disconnection of the Liion accumulator (can be loaded/exchanged with dedicated PC software that is exclusively available in manufacturing and Fluke service).
Hakemisto —1— —E— 150/180-jaksoa, 5-3 Energiahävikin asetukset), 12-2 Energiahävikki, 12-1 Epäharmoniset, 10-1 Epäsymmetria, 14-1 —3— 3 s, 5-3 —A— Aaltomuotonäyttö, 5-2 A-alue, 24-7 Aggregointiväli, 5-3 aika, 5-3 Akku turvallinen hävittäminen, 1-9 turvallinen käyttö, 1-7, 1-8 turvallinen kuljetus, 1-8 turvallinen säilytys, 1-7 Akkulaturi, 1-6 Akun lataus, 4-2 Akun säästö, 24-5 Asetusnäyttö, 5-4 —B— Banaaniliittimet, 6-1 BNC-tulot, 6-1 —C— CF, 8-1 CHG, 8-3, 9-5, 16-6, 21-4, 22-4 Clock, 5-4 —D— DC, 1
Fluke 434II/435II/437II Käyttöohje Käynnistyksen kesto, 15-2 Käynnistys, 4-2 Käynnistyslaskenta, 5-3 Käynnistysvirrat, 15-1 Käyttäjä ID, 24-5 Käyttöohje, 2-1 Kellonaika, 5-4 Kesto, 9-1 Kieli, 24-5 Kirkkaus, 4-6 K-kerroin, 10-1 Kohoumat, 9-1 Koko taajuusalue (Full), 11-1 Konfigurointi, 5-4 Kontrasti, 4-7 Kontrastin säätö, 24-5 Kulutus, 11-1 Kuopat, 9-1 Kursori, 23-1 —L— Liputus, 5-3 Lisävarusteet, 1-1, 26-3 Liukuva referenssijännite, 9-1 Loggeri, 21-1 Logging, 21-1 Lukitseminen, 4-6 Lukittu näppäimistö, 5-
Hakemisto (jatkuu) Trendinäyttö, 5-2 Tuloliittimet, 6-1 Turvallisuus, 1-1 —U— U, Epävakaa, 5-3 —V— Vaiheosoittimet, 7-2 Vaiheosoittimien määritys, 14-3 Vaihetunnisteet, 24-5 Vaihevärit, 5-2 Vakiovarusteet, 1-1, 26-2 Välkyntä, 17-1 Varaustilan näyttö, 26-1 Värikoodaustarrat, 6-1 Värit, 5-2, 24-5 Vektorien toiminta, 7-2 Vektorinäyttö, 5-2, 7-2 Verkkojännite, 1-6 Verkkolaite, 1-6 Verkon signaalijännitteet, 16-1, 20-1 Version & Cal, 24-3 Vianhaku, 26-3 Virran kulkusuunta, 6-2 Virtapihdit, 6-2 Virtapihti, 24-
Fluke 434II/435II/437II Käyttöohje 2