Instructions

750P / 750R
Modules de pression
Mode d'emploi
Introduction
Les modules de pression série 750P / 750R de Fluke (le Produit) vous
permettent de mesurer la pression avec un grand nombre de calibrateurs
Fluke. La liste non exhaustive de ces calibrateurs comprend :
701 and 702 Documenting Process Calibrator
717 Series Pressure Calibrators
718 Series Pressure Calibrators
719 Portable Pressure Calibrator
719Pro Pressure Calibrator
721 Pressure Calibrator
725 Multifunction Process Calibrator
726 Multifunction Process Calibrator
741B, 743B, 744 Documenting Process Calibrator
753, 754 Documenting Process Calibrator
3130 Portable Pneumatic Pressure Calibrator
525B Temperature/Pressure Calibrator
7526A Precision Process Calibrator
5520A and 5522A Multi-Product Calibrator
Le 750P offre des performances de base pour la mesure de la pression avec
les différents calibrateurs Fluke. Le 750R offre quant à lui des fonctionnalités
semblables avec une précision de grade de référence. Cependant, avec
certains calibrateurs dont la résolution d'écran est plus basse, cela peut nuire
à la précision de la mesure de la pression. Pour en savoir plus, consultez le
tableau des plages de modules de pression.
Le produit mesure la pression par le biais d'un capteur compensé par un
microprocesseur interne. Il est alimenté par le calibrateur Fluke auquel il
envoie des informations numériques.
Les modules de pression relative possèdent un raccord de pression et
mesurent la pression par rapport à la pression atmosphérique. Les modules
de pression différentielle sont dotés de deux raccords de pression et mesurent
la différence entre la pression appliquée sur le raccord haut avec celle
appliquée sur le raccord bas. Un module de pression différentiel fonctionne
en mode relatif lorsque le raccord basse pression est ouvert. Les modules de
pression absolue mesurent la pression selon un vide absolu. Les modules de
pression vide mesurent la pression négative.
Pour savoir comment utiliser votre calibrateur Fluke, consultez le manuel de
l'utilisateur. Les modèles différentiels et à jauge sont illustrés par la Figure 1.
December 2013 (French)
© 2013 Fluke Corporation. Product specications are subject to change without notice.
All rights reserved.
hqm001.eps
Figure 1. Modules de pression différentielle et à jauge
Consignes de sécurité
Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour
l’utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions
qui peuvent endommager l'appareil ou l'équipement testé.
Avertissement
Pouréviterlesblessuresduesàlafuitedeuidessoushaute
pression :
Utilisez uniquement des adaptateurs et des raccords destinés à
prendreenchargelapressionquiconvient.Vérierlebranchement
de tous les adaptateurs et raccords.
Ne jamais dépasser LA PRESSION D'ECLATEMENT pour le
produit.
● And’éviterunedécompressionbrutaledanslecasd’uncircuit
pressurisé, fermer la vanne d'isolation et faire descendre lentement
lapressionavantdebrancherouretirerlemoduledepressiondela
ligne sous pression.
Prévention des dégâts mécaniques
Attention
Pour éviter d'endommager le produit, ne jamais exercer de couple
supérieur à 13,6 Nm entre les raccords du module ou entre un raccord
et le corps du module. Appliquer toujours le couple convenable entre
le raccord du module de pression et les raccords ou adaptateurs de
connexion.
Prévention des dégâts dus à la surpression
Attention
Pour éviter d'endommager le produit :
● Utiliserleproduituniquementaveclessupportsgurantsur
l'étiquetteduproduitand'évitertoutecorrosionduproduit.
Pour éviter d'endommager le produit, ne pas appliquer de pression
dépassantles120%delalimitemaximalespéciée.
La gure 2 montre les méthodes correcte et incorrecte pour appliquer un
couple de serrage sur le raccord du module de pression à l'aide d’une clé.
Tableau 1. Symboles
Symbole Signication
Danger. Important. Reportez-vous au mode d'emploi.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
Conforme aux normes de sécurité en vigueur en Amérique du
Nord.
Conforme aux normes CEM sud-coréennes.
f
Pression (trouvée sur les calibrateurs Fluke)
Conforme aux caractéristiques CEM australiennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive
DEEE (2002/96/CE). La présence de cette étiquette indique que
cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers. Catégorie de EEE : Cet appareil est
classé parmi les « instruments de surveillance et de contrôle » de
catégorie 9 en référence aux types d'équipements mentionnés
dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit
avec les déchets ménagers non triés. Consultez le site Web de
Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage.
Technique de mesure recommandée
Pour obtenir des résultats satisfaisants, avant de réinitialiser le produit ou de
prendre des mesures, pressuriser le produit à pleine échelle, puis laisser la
pression échapper pour revenir à zéro (pression atmosphérique).
Remarque
Les modules de pression de gamme basse sont parfois sensibles à la
pesanteur. Pour des résultats optimaux, les modules de pression de 30 psi
et moins doivent respecter la même orientation physique entre le moment
où leur zéro est effectué jusqu’à la n de la mesure.
Contenu de la boîte
Le produit doit être fourni avec les articles ci-dessous. Si ce n'est pas le cas,
veuillez contacter Fluke immédiatement. Voir « Pour contacter Fluke ».
Module de pression
Adaptateur 1/8 NPT mâle vers 1/4 NPT mâle
Adaptateur 1/8 NPT mâle vers 1/4 BSP mâle
Adaptateur 1/8 NPT mâle vers M20 mâle
Joint torique,(-111) URETHANE MOULE
Certicat d’étalonnage
Documentation destinée à l'utilisateur
Trousse d’étalonnage de pression
L'accessoire en option Fluke 700PCK (Pressure Calibration Kit) permet
de calibrer les modules de pression sur site selon des normes de pression
précises. Un calibrateur de pression ou un testeur à contrepoids qui est au
moins 4 fois plus précis que le module de pression contrôlé est recommandé.
Contrôle des performances
Pour vérier si le module de pression respecte sa caractéristique de précision,
utilisez un testeur à contrepoids ou un calibrateur de pression approprié. La
précision d'un testeur à contrepoids ou d'un calibrateur de pression devrait
être considérablement meilleure que la spécication de pression du produit.
Procédez de la façon suivante pour vérier qu’un module de pression
fonctionne conformément à sa spécication :
1. Lisez la valeur de pression sans appliquer de pression externe pour
garantir l’exactitude du 0 % de l’échelle. En lisant la pression, appuyez
sur la touche ZERO pour supprimer tout décalage du zéro.
2. Branchez le module de pression à un testeur à contrepoids.
3. Réglez le testeur à contrepoids à 20 % de la valeur à pleine échelle du
module de pression.
4. Vériez que la valeur concorde avec celle du testeur à contrepoids dans
le cadre des spécications.
5. Réglez le testeur à contrepoids sur 40, 60, 80, et 100 % de la pleine
échelle et comparez les mesures respectives.
Spécications
Caractéristiques mécaniques
Taille (H X l X L) ............ 45 mm x 94 mm x 110 mm
(1,77 x 3,70 x 4,33 pouces)
Poids :.................... 292 g (10.3 oz)
Interface physique .......... Connecteur série, port de pression
Caractéristiques ambiantes
Température de fonctionnement -10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F)
Température de stockage..... -20 °C à +60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité de fonctionnement... sans condensation (<10 °C) (<50 °F)
90 % HR (10 °C à 30 °C) (50 °F à 86 °F)
75 % HR (30 °C à 40 °C) (86 °F à 104 °F)
45 % HR (40 °C à 50 °C) (104 °F à 122 °F)
Altitude d'utilisation ......... 2 000 m (6 561 pi)
Altitude de stockage ......... 12 000 m (45 700 pi)
Caractéristique IP........... IP 52
Conformité
Homologations . . . . . . . . . . . . .
CE....................... IEC 61010-1
Classe de protection II
Degré de pollution 2
EMI, RFI, EMC ............. EN61326-1
Compatibilité électromagnétique s'applique
à une utilisation en Corée uniquement.
Equipement de classe A (Equipement de
communication et diffusion industriel)
[1]
[1]Ce produit est conforme aux exigences
des équipements générateurs d'ondes
électromagnétiques industriels (classe
A), le fournisseur ou l'utilisateur doit en
tenir compte. Cet équipement est destiné
à l'utilisation dans des environnements
professionnels et non à domicile.
Comment contacter Fluke
Pour contacter Fluke, composez l’un des numéros suivants :
Support technique Etats-Unis : 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Réparation/étalonnage Etats-Unis : 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europe : +31 402-675-200
Japon : +81-3-6714-3114
Singapour : +65-6799-5566
Partout dans le monde : +1-425-446-5500
Vous pouvez également visiter le site Web de Fluke, à l'adresse www.uke.
com.
Enregistrez votre appareil à l'adresse : http://register.uke.com.
Pour lire, imprimer ou télécharger le dernier manuel ou additif du mode
d'emploi, rendez-vous sur http://us.uke.com/usen/support/manuals.
100 kPa
RANGE
15 PSID/G
PRES
SURE MODULE
700
P
04
1 bar100 kPa
RANGE
Min
Haute
Pression différentielle
100 PSIG
PRESSURE MODULE
700
P
06
7 bar700 kPa
RANGE
Pression relative
hhb002.eps
Figure 2. Application d'un couple de serrage

Summary of content (2 pages)