Instructions

750P/750R
Pressure Modules
Hoja de instrucciones
Introducción
Los módulos de presión serie 750P/750R de Fluke (el Producto) le permiten
medir la presión con una amplia gama de calibradores de Fluke. Estos
calibradores incluyen, pero no están limitados a, lo siguiente:
701 and 702 Documenting Process Calibrator
717 Series Pressure Calibrators
718 Series Pressure Calibrators
719 Portable Pressure Calibrator
719Pro Pressure Calibrator
721 Pressure Calibrator
725 Multifunction Process Calibrator
726 Multifunction Process Calibrator
741B, 743B, 744 Documenting Process Calibrator
753, 754 Documenting Process Calibrator
3130 Portable Pneumatic Pressure Calibrator
525B Temperature/Pressure Calibrator
7526A Precision Process Calibrator
5520A and 5522A Multi-Product Calibrator
Mientras el modelo 750P proporciona una medición de presión básica con
varios calibradores Fluke, 750R proporciona un rango funcional similar con
precisión de grado referencial. Sin embargo, esto puede afectar a la precisión
de la medición de presión en algunos calibradores con resolución de pantalla
limitada. Consulte la gráca sobre los rangos del módulo de presión para
obtener más información.
El Producto mide la presión con un sensor compensado mediante
microprocesador interno. Recibe energía del calibrador Fluke y envía
información digital a éste.
Los módulos de presión manométrica tienen un conector de presión y
miden la presión relativa a la presión atmosférica. Los módulos de presión
diferencial tienen dos conectores de presión y miden la diferencia entre la
presión aplicada al conector de presión alta y la aplicada al conector de
presión baja. Cuando el conector de baja presión está abierto, un módulo de
presión diferencial funciona igual que un módulo manométrico. Los módulos
de presión absoluta miden la presión con respecto a un vacío absoluto. Los
módulos de presión de vacío miden la presión negativa.
Consulte el manual de usuario para obtener las instrucciones de
funcionamiento especícas de su calibrador Fluke. Los modelos de presión
diferencial y manométrica se muestran en la gura 1.
December 2013 (Spanish)
©2013 Fluke Corporation. Product specications are subject to change without notice.
All rights reserved.
hqs001.eps
Figura 1. Módulos de presión diferencial y manométrica
Información sobre seguridad
Una Advertencia identica condiciones y procedimientos que son peligrosos
para el usuario. Una Precaución identica condiciones y procedimientos que
pueden causar daños en el Producto o en el equipo que se prueba.
Advertencia
Para evitar los daños provocados por fugas de líquidos a alta presión:
Utilice sólo adaptadores y accesorios indicados para resistir la
presión apropiada. Asegúrese de que todos los adaptadores y
conectores estén rmemente conectados.
Nunca sobrepase la PRESIÓN DE RÁFAGA especicada para el
producto.
Para evitar una descarga súbita de presión en un sistema
presurizado, cierre la válvula de aislamiento y disminuya lentamente
la presión antes de conectar o extraer el módulo de presión de la
línea presurizada.
Prevención de daños mecánicos
Precaución
Para evitar que el Producto se dañe, nunca aplique más de 10 libras-pie
de par de apriete entre los accesorios del módulo de presión o entre los
accesorios y el cuerpo del módulo. Aplique siempre el par de apriete
apropiado entre el conector del módulo de presión y los accesorios o
adaptadores de conexión.
Prevención de daños por sobrepresión
Precaución
Para evitar que el Producto se dañe:
Utilice el Producto sólo en los entornos especicados, como se
muestra en la etiqueta del Producto, para evitar que se produzcan
daños producidos por corrosión.
Para evitar que el Producto se dañe, no aplique una presión que
exceda en un 120% el límite superior especicado.
La gura 2 muestra la manera correcta de utilizar una llave para apretar el
conector del módulo de presión, así como varias maneras incorrectas de
hacerlo.
hhb002.eps
Figura 2. Aplicación de par
Tabla 1. Símbolos
Símbolo Signicado
Peligro. Importante. Consulte el manual.
Cumple la normativa de la Unión Europea.
Cumple la normativa de seguridad de Norteamérica
correspondiente.
Cumple con los Estándares EMC surcoreanos.
f
Presión (encontrada en calibradores de Fluke)
Cumple los requisitos australianos pertinentes sobre
compatibilidad electromagnética (EMC)
Este Producto cumple la Directiva WEEE (2002/96/EC) sobre
requisitos de marcado. La etiqueta que lleva pegada indica que
no debe desechar este producto eléctrico o electrónico con los
residuos domésticos. Categoría del producto: Según los tipos
de equipo del anexo I de la Directiva WEEE, este producto está
clasicado como producto de categoría 9 "Instrumentación de
supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante
los servicios municipales de recogida de basura no clasicada.
Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de
Fluke.
Técnica de medición recomendada
Para obtener unos mejores resultados, antes de ajustar el Producto a cero o
realizar mediciones, presurice el Producto a escala completa y luego ventílelo
hasta que la presión sea cero (atmosférica).
Nota
Los módulos de presión de rango bajo pueden ser sensibles a la gravedad.
Para obtener resultados óptimos, los módulos de presión de 30 psi
y menos se deben mantener en la misma orientación física desde el
momento en que se los pone en cero hasta el momento de completarse la
medición.
Equipo incluido
En el embalaje del Producto se deben incluir los elementos que se
enumeran a continuación. Si no fuera así, póngase en contacto con Fluke
inmediatamente. Consulte el apartado “Contacto con Fluke”.
Módulo de presión
Adaptador macho 1/8 NPT a macho 1/4 NPT
Adaptador macho 1/8 NPT a macho 1/4 BSP
Adaptador macho 1/8 NPT a macho M20
Juntas tóricas, de uretano moldeado (-111)
Certicado de calibración
Paquete de documentación para el usuario
Kit de calibración de la presión
El accesorio opcional Fluke 700PCK (kit de calibración de presión) le permite
calibrar los módulos de presión de su instalación según sus normas de
precisión de presión. Se recomienda el uso de un calibrador de presión o un
comprobador de peso muerto que sea al menos 4 veces más preciso que el
módulo de presión que se está comprobando.
Comprobación de desempeño
Si necesita comprobar que el módulo de presión cumpla con su especicación
de precisión, utilice un comprobador de peso muerto o un calibrador de
presión adecuado. La precisión del comprobador de peso muerto o calibrador
de presión debe ser mucho mejor que la especicación de presión del
Producto. Para vericar que un módulo de presión esté operando dentro de
sus especicaciones, proceda de la siguiente manera:
1. Lea el valor de la presión sin haber aplicado una presión externa para
cerciorarse de que el 0% de la escala sea correcto. Al leer la presión,
pulse la tecla CERO para eliminar cualquier desviación del cero.
2. Conecte el módulo de presión a un comprobador de peso muerto.
3. Fije el comprobador de peso muerto al 20% del valor máximo del módulo
de presión.
4. Asegúrese de que la lectura concuerda con el valor del comprobador de
peso muerto indicado en las especicaciones.
5. Ajuste el comprobador de peso muerto al 40, 80 y 100% de escala
completa y compare las respectivas lecturas.
Especicaciones
Especicaciones mecánicas
Tamaño (alto x ancho x largo) . 45 mm x 94 mm x 110 mm
(1,77 pulg. x 3,70 pulg. x 4,33 pulg.)
Peso ..................... 292 g (10,3 oz)
Interfaz física .............. Conector serie, puerto de presión
Especicaciones ambientales
Temperatura de
funcionamiento .............de -10 °C a +50 °C (de 14 °F a 122 °F)
Temperatura de
almacenamiento ............ de -20 °C a +60 °C (de -4 °F a 140 °C)
Humedad de funcionamiento . . Sin condensación (<10 °C) (<50 °F)
90% RH (de 10 °C a 30 °C) (de 50 °F a
86 °F)
75% RH (de 30 °C a 40 °C) (de 86 °F a
104 °F)
45% RH (de 40 °C a 50 °C) (de 104 °F a
122 °C)
Altitud de funcionamiento ..... 2.000 m (6.561 pies)
Altitud de almacenamiento .... 12.000 m (45.700 pies)
Clasicación IP............. IP52
Conformidad
Certicaciones de organismos .
CE....................... IEC 61010-1
Clase de protección II
Grado de contaminación 2
EMI, RFI, EMC ............. EN61326-1
Compatibilidad electromagnética aplicable
solo para su uso en Corea. Equipo de
Clase A (Equipo de difusión y comunicación
industrial)
[1]
[1] El vendedor informa de que este Producto
cumple con los requisitos industriales de
onda electromagnética (Clase A). Este equipo
está diseñado para su uso en entornos
comerciales, no domésticos.
Contacto con Fluke
Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números
de teléfono:
Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Calibración y reparación en EE. UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200
Japón: +81-3-6714-3114
Singapur: +65-6799-5566
Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500
O, visite el sitio web de Fluke en www.uke.com.
Para registrar su producto, visite http://register.uke.com.
Para ver, imprimir o descargar los últimos manuales o suplemento del manual,
visite http://us.uke.com/usen/support/manuals..
100 kPa
RANGE
15 PSID/G
PRES
SURE MODULE
700
P
04
1 bar100 kPa
RANGE
Bajo
Alto
Módulo diferencial
100 PSIG
PRESSURE MODULE
700
P
06
7 bar700 kPa
RANGE
Medidor

Summary of content (2 pages)