Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Mode d’emploi February 2012, Rev.2, 6/14 (French) © 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est de 2 ans et prend effet à la date d’expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours.
Table des matières Titre Page Introduction ................................................................................ Comment contacter Fluke .......................................................... Consignes de sécurité ................................................................ Données en fréquence radio ...................................................... Accessoires ................................................................................ Avant de commencer .....................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d’emploi Températures ponctuelles ................................................... 32 Marqueurs ponctuels ........................................................... 33 Zone centrale....................................................................... 34 Menu Image ............................................................................ 35 Palette .................................................................................
Liste des tableaux Tableau 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Titre Page Symboles ................................................................................... Accessoires ................................................................................ Listes des articles contenus dans le colis................................... Fonctions et commandes ........................................................... Présentation des commandes .................................................... Palettes .............
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d’emploi iv
Introduction Les Thermal Imager (les appareils ou imageurs) Fluke Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110 et TiR125 sont des caméras portables d’imagerie infrarouge adaptées à de nombreuses applications. Ces applications incluent la réparation d’équipements, la maintenance préventive et prédictive et le diagnostic de bâtiments. Les modèles Ti90, Ti95 et Ti100 sont des imageurs à usage général.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Comment contacter Fluke Pour contacter Fluke, composez l’un des numéros suivants : • Etats-Unis : 1-800-760-4523 • Canada : (001)-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europe : +31 402-675-200 • Japon : +81-3-6714-3114 • Singapour : +65-6799-5566 • Partout dans le monde : +1-425-446-5500 Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. Pour enregistrer votre appareil, consultez le site register.fluke.com.
Thermal Imagers Consignes de sécurité Consignes de sécurité Un avertissement identifie les conditions ou pratiques susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort. Une mise en garde signale les conditions ou pratiques susceptibles d’endommager l’appareil ou d’entraîner la perte permanente des données. Avertissement Pour éviter les troubles oculaires et les blessures : • Ne regardez pas le laser. Ne pointez pas le laser directement sur une personne, un animal ou toute surface réfléchissante.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Avertissement Pour éviter toute risque de blessure : • Avant toute utilisation, lisez les consignes de sécurité. • Lisez attentivement toutes les instructions. • N'utilisez cet appareil que pour l'usage prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée. • Afin de ne pas fausser les mesures, veillez à remplacer les piles lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Thermal Imagers Données en fréquence radio Données en fréquence radio Remarque • Toute modification ou altération de la radio sans fil 2,4 GHz non expressément approuvée par Fluke Corporation pourrait annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. • Cette section ne s'applique pas aux modèles T90 et T95. Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du règlement FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. 2. Ce produit ne produit aucune interférence.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Le tableau 1 contient la liste des symboles utilisés sur l’imageur et dans ce manuel. Tableau 1. Symboles Symbole Description Symbole Description U Etat de la batterie. Si ce témoin est animé, la batterie est en cours de chargement.
Thermal Imagers Accessoires Accessoires Le tableau 2 contient une liste des accessoires disponibles pour l’imageur. Tableau 2.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Avant de commencer Déballez soigneusement les éléments cités dans le tableau 3. Tableau 3.
Thermal Imagers Avant de commencer Charge de la batterie Avant d’utiliser l’imageur pour la première fois, veuillez charger la batterie pendant au moins deux heures et demie. L’état de la batterie apparaît sur l’indicateur de charge à cinq segments. Remarque Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Deux à dix cycles de chargement/déchargement sont nécessaires avant le chargement de la batterie à sa capacité maximale.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Laissez l’imageur connecté au chargeur jusqu’à ce que l’icône d’état de la batterie indique une charge complète. En retirant l’imageur avant l’indication de charge complète, la durée d’autonomie de celui-ci peut être diminuée. Remarque Lorsque la batterie est connectée à l’alimentation secteur, ou lorsque l’unité est en mode vidéo, la fonctionnalité Mode de veille/Arrêt auto est automatiquement désactivée.
Thermal Imagers Fonctions et commandes Fonctions et commandes Les fonctions et commandes de votre imageur varient en fonction du modèle. Utilisez le tableau 4 en référence pour savoir de quelles fonctions dispose votre modèle. Tableau 4.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Boutons de fonctions (F1, F2 et F3) Boutons fléchés Dragonne Emplacement de la carte mémoire SD Câble de connexion USB Borne d’entrée du chargeur/adaptateur secteur Capuchon d'objectif escamotable Torche/lampe torche Caméra visuelle et objectif Objectif de caméra infrarouge Pointeur laser Gâchette secondaire Gâchette principale 12 Point d’ancrage de la dragonne (pour gaucher ou droiti
Thermal Imagers Mise au point Mise au point Les modèles Ti110, Ti125, TiR110 et TiR125 disposent de la mise au point IR-OptiFlex. Les modèles Ti90, Ti95, Ti100, Ti105 et TiR105 utilisent un système sans mise au point avec une profondeur de champ importante. Les modèles dotés de la mise au point IR-OptiFlex peuvent se passer de cette fonctionnalité, mais sont aussi adaptés aux situations de mise au point rapprochée (< 122 cm) avec une capacité de réglage de précision instantané.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Pour utiliser la mise au point IR-OptiFlex en mode manuel ou pour ajuster la mise au point, tournez la commande instantanée de mise au point dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse. En tournant le bouton de commande de mise au point, vous verrez apparaître une image thermique qui évolue en temps réel. Lorsque votre cible est mise au point, l’image affichée devient plus nette.
Thermal Imagers Utilisation des menus Utilisation des menus Les menus, associés aux trois boutons de fonction (, , ) et aux boutons fléchés, donnent accès à l’affichage de l’image thermique, aux fonctionnalités de la caméra, à la consultation de la mémoire et aux réglages des date, heure, langue, unités, format de fichier et informations sur l’imageur. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur ou .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi IR-PhotoNotes™ Les IR-PhotoNotes™ sont des annotations photographiques permettant à l’utilisateur de capturer et d’ajouter plusieurs images visibles de différents objets, de textes ou d’autres informations liées à l’analyse et aux rapports d’une image infrarouge.
Thermal Imagers Capture d’images Enregistrements vocaux S'applique aux modèles :Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Pour ajouter un enregistrement vocal (audio) : 1. Une fois que vous disposez d’une image dans la mémoire tampon, appuyez sur pour ouvrir le menu MODIF. IMAGE. 2. Appuyez sur / pour mettre Ajouter audio en surbrillance. 3. Appuyez sur pour enregistrer jusqu’à 60 secondes de contenu audio. L’affichage est mis à jour pour indiquer la durée d’enregistrement. 4.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Modifier des fichiers de données Avant d’enregistrer un fichier, vous pouvez éditer ou modifier l’image. Pour procéder à la modification : 1. Une fois que vous disposez d’une image dans la mémoire tampon, appuyez sur pour ouvrir le menu MODIF. IMAGE. 2. Appuyez sur / pour mettre Modifier l’image en surbrillance. 3. Appuyez sur pour ouvrir le menu MODIF. IMAGE. 4. Appuyez sur / pour mettre une option en surbrillance. 5.
Thermal Imagers Carte mémoire SD Carte mémoire SD Pour éjecter une carte mémoire SD, poussez le bord exposé de la carte, puis relâchez.Elle doit partiellement s’éjecter une fois relâchée.Retirez-la soigneusement de son logement. Pour utiliser une carte mémoire SD, assurez-vous que le verrou d’écritureprotection est ouvert. Reportez-vous à la figure 3. Poussez délicatement la carte dans l’emplacement en orientant son étiquette vers l’écran LCD.Enfoncez la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Mesures de température Tous les objets rayonnent de l’énergie infrarouge. La quantité d’énergie dégagée dépend de la température et de l’émissivité de la surface de l’objet. L’imageur capte l’énergie infrarouge de la surface de l’objet et utilise ces données pour calculer une valeur estimée de la température.
Thermal Imagers Logiciel SmartView Logiciel SmartView Le logiciel SmartView® est fourni avec l’imageur. Ce logiciel développé pour les imageurs Fluke réunit des fonctionnalités d’analyse d’images, d’organisation des données et des informations, et de création de rapports professionnels. SmartView® permet de consulter des annotations audio et IR-PhotoNotes sur un PC. SmartView® permet aussi d’exporter des images IR et des images visibles aux formats de fichier .jpeg, .jpg, .jpe, .jfif, .bmp, .gif, .dip, .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Gamme La plage (niveau et intervalle) peut être définie pour un réglage automatique ou manuel. Pour choisir entre des niveaux et intervalles automatiques ou manuels, suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Mesure en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4. Appuyez sur / pour mettre Plage en surbrillance. 5. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 6.
Thermal Imagers Menus Commutation rapide entre la plage automatique et la plage manuelle Si vous n’êtes PAS en mode de menu, appuyez sur pendant une demiseconde pour basculer entre la plage automatique et la plage manuelle. Mise à l’échelle automatique rapide Si vous êtes en plage manuelle et NON en mode de menu, appuyez sur pendant une demi-seconde pour mettre automatiquement à l’échelle la plage de niveau et d’intervalle pour les objets de l’angle de vue thermique.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Total Imager Range Level Span gjy02.eps Figure 4. Paramètres de niveau et d’intervalle Intervalle de température en mode manuel En mode manuel, le paramètre de l’intervalle se réduit ou s’élargit dans une palette sélectionnée de la plage de températures, au sein de la plage totale. Reportez-vous à la figure 4. En mode manuel en temps réel, les boutons fléchés restent disponibles pour le réglage du niveau et de l’intervalle.
Thermal Imagers Menus Réglage de l’émissivité Les valeurs correctes d’émissivité sont importantes pour l’obtention de mesures de température des plus précises. L’émissivité d’une surface peut avoir une grande influence sur les températures observées par l’imageur. La connaissance de l’émissivité de la surface inspectée peut généralement vous permettre d’obtenir des mesures de température plus précises.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi 5. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 6. Appuyez sur / pour mettre Régler nombre en surbrillance. 7. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 8. Appuyez sur / pour modifier la valeur. 9.
Thermal Imagers Menus Compensation de la température apparente réfléchie La compensation de la température apparente réfléchie est définie dans l’onglet Arrière-plan. Des objets très chauds ou très froids peuvent influencer la précision des mesures de température de la cible ou de l’objet visé, notamment si l’émissivité de la surface est faible. Le réglage de la température apparente réfléchie optimise la mesure de la température dans de nombreuses situations.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Mode TiR S'applique aux modèles : Ti105, Ti110, Ti125 Le mode TiR (sensibilité thermique) exprime la capacité d'une caméra infrarouge à afficher une très bonne image, même si le contraste thermique de la scène est faible. Une caméra avec une bonne sensibilité peut distinguer les objets d'une scène présentant très peu de différence de température entre eux.
Thermal Imagers Menus Réglage de la transmission/transmittance Lors d’inspections infrarouges à travers des fenêtres perméables aux infrarouges (fenêtres IR), toute l’énergie infrarouge émise par les objets intéressants n’est pas transmise efficacement par le matériau optique de la fenêtre. Si le taux de transmission de la fenêtre est connu, vous pouvez le régler sur l’imageur ou dans le logiciel SmartView.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Températures ponctuelles Les températures ponctuelles sont des indicateurs flottants de température qui évoluent à l’écran conformément à la mesure de la température de l’image. Pour activer ou désactiver les indicateurs de points chauds et froids : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Mesure en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4.
Thermal Imagers Menus Marqueurs ponctuels L’écran offre jusqu’à trois marqueurs ponctuels réglables à température fixe. Ils peuvent être utilisés pour souligner une zone avant l’enregistrement de l’image. Les options disponibles pour la sélection de marqueurs sont Tout - ARRET, Un marqueur, Deux marqueurs ou Trois marqueurs. Pour définir un marqueur : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Mesure en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Zone centrale La fonctionnalité Zone centrale est une zone (boîte) de mesure de la température réglable à centrer sur l’image infrarouge. Cette zone (boîte) s’étend et se contracte à différents niveaux dans l’image infrarouge. La zone permet à l’utilisateur de voir une mesure approximative de température maximale (MAX), moyenne (MOY) et minimale (MIN) dans cette zone.
Thermal Imagers Menus Menu Image Le menu Image commande différentes fonctions utilisées dans la présentation de l’image infrarouge à l’écran LCD de l’imageur, des images enregistrées et des fichiers vidéo. Remarque Les données enregistrées aux formats .is2 ou .is3 peuvent être facilement modifiées dans le logiciel SmartView. Les images enregistrées au format .bmp ou .jpg et les vidéos enregistrées au format .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • TiR125 • TiR110 • TiR105 Ti125 Ti100 Ti110 Ti95 Ti105 Ti90 Tableau 6.
Thermal Imagers Menus 5. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 6. Appuyez sur / pour mettre Palette en surbrillance. 7. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 8. Appuyez sur / pour mettre Standard ou Ultra Contrast en surbrillance. 9. Appuyez sur / pour choisir une palette. 10.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Pour sélectionner le mode IR-Fusion : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Mesure en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4. Appuyez sur / pour mettre Image en surbrillance. 5. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 6. Appuyez sur / pour mettre IRFusion en surbrillance. 7. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 8. Appuyez sur / pour mettre une option en surbrillance. 9.
Thermal Imagers Menus Remarque L’imageur ne détecte pas automatiquement le niveau du point de rosée ambiant ou d’une surface. Pour utiliser l’alarme de couleur des basses températures en tant qu’alarme de point de rosée, la définition et la saisie manuelles de la température du point de rosée de la surface permettront d’obtenir de meilleurs résultats. Selon les situations, les couleurs présentées définiront ou non des zones de condensation possible au point de rosée.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Définition de l’alarme de couleur des basses températures/point de rosée Pour définir l’alarme de couleur des basses températures/point de rosée : 1. Dans le menu Alarme couleur, appuyez sur / pour mettre en surbrillance l’option Régl. alarme bas. 2. Appuyez sur pour ouvrir le menu Alarme couleur. 3. Appuyez sur / pour régler la température. 4.
Thermal Imagers Menus Présentation graphique à l’écran Les options d’affichage graphique à l’écran sont disponibles dans le menu Ecran. Ces options réunissent Tout afficher, Détails/Echelle, Echelle uniq. et Image uniq. Pour définir l’affichage : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Mesure en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4. Appuyez sur / pour mettre Image en surbrillance. 5. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 6.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Menu Caméra Le menu Caméra propose des commandes et des options pour les fonctionnalités secondaires de la caméra comme le compas, la vidéo, le pointeur laser, la torche et le rétroéclairage. Compas S'applique aux modèles : Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 L'imageur comprend une boussole électronique à 8 points cardinaux sur l'affichage. dont les fonctions peuvent être activées ou désactivées.
Thermal Imagers Menus Présentation vidéo S'applique aux modèles : Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Les modèles Ti110, Ti125, TiR110 et TiR125 proposent un enregistrement vidéo .avi (avec encodage mpeg) d’un maximum de cinq minutes. Les commandes incluent les fonctions d’arrêt, de retour et d’avance rapides, et de pause/lecture.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Enregistrement vidéo Pour enregistrer : 1. Appuyez sur la gâchette principale pour lancer l’enregistrement. L’icône r apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran et le graphique de durée d’enregistrement au bas de l’écran affiche le temps restant. 2. Appuyez sur la gâchette principale pour mettre l’enregistrement en pause. L’icône p apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. 3.
Thermal Imagers Menus Pointeur laser S'applique aux modèles :Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Le pointeur laser est une assistance visuelle décalée par rapport à la caméra infrarouge. Par conséquent, il ne représente pas toujours le centre exact de l’infrarouge ou de l’image visible. Le laser n’apparaît pas sur les images uniquement infrarouges, mais sur les images uniquement visibles et à fusion automatique.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Torche La torche permet d’éclairer les zones de travail les plus sombres. Une fois configurée, appuyez sur la gâchette secondaire pour l’activer. Remarque Lorsque la torche est activée lors de la capture d’image, son éclairage se fait plus vif, tel le flash d’un appareil photo. Pour régler la torche : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Caméra en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4.
Thermal Imagers Menus Système sans fil CNX™ S'applique aux modèles :Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 L'imageur prend en charge le système sans fil Fluke CNX™ (indisponible dans certaines régions du monde). Ce système permet de découvrir jusqu'à 10 outils sans fil série 3000 dans un rayon de 20 mètres. Parmi ces 10 appareils, vous pouvez sélectionner 5 outils et afficher leurs mesures en temps réel sur l'écran de l'imageur. Pour découvrir un outil pris en charge : 1.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Pour modifier la sélection : 14. Appuyez sur / pour mettre le nom de l'outil en surbrillance. 15. Appuyez sur ou pour afficher le menu Modifier. Le menu Modifier vous permet d'afficher les données de mesure et/ou de les enregistrer sur la carte mémoire SD. 16. Appuyez sur pour valider la modification. 17. Appuyez sur une fois terminé pour quitter le menu.
Thermal Imagers Menus Suppression des fichiers de données Pour supprimer une image de la carte mémoire SD : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Mémoire en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu Mémoire. 4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance la miniature du fichier à supprimer. 5. Sélectionnez Image sélect. et appuyez sur . L’imageur vous invite à continuer ou à annuler. 6. Appuyez sur pour supprimer le fichier.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Menu Paramètres Le menu Paramètres propose des réglages de préférences utilisateur telles que les unités de mesure de la température, le format des fichiers des données enregistrées, les paramètres d’arrêt automatique, de date, d’heure et de langue. Ce menu dispose aussi d’une section affichant des informations sur l’imageur, notamment le numéro de modèle, le numéro de série et les versions du micrologiciel.
Thermal Imagers Menus 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4. Appuyez sur / pour mettre Format de fichier en surbrillance. 5. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 6. Appuyez sur / pour mettre une option en surbrillance. 7. Appuyez sur pour accepter l’option. 8.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Arrêt automatique L’arrêt automatique peut être activé ou désactivé. Lorsqu’il est activé, l’imageur passe en mode de veille au bout de 5 minutes d’inactivité. Après vingt minutes d’inactivité, l’imageur s’éteint. Remarque Lorsque la batterie est connectée à l’alimentation secteur, ou lorsque l’unité est en mode vidéo, la fonctionnalité Mode de veille/Arrêt auto est automatiquement désactivée.
Thermal Imagers Menus Date La date peut être affichée en deux formats : MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA. Pour définir la date : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Paramètres en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4. Appuyez sur / pour mettre Date en surbrillance. 5. Appuyez sur / pour mettre le format de date en surbrillance. 6. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 7. Appuyez sur pour définir le format de date. 8.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Heure Pour définir l’heure : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur / pour mettre Paramètres en surbrillance. 3. Appuyez sur ou pour afficher le menu. 4. Appuyez sur / pour mettre Heure en surbrillance. 5. Appuyez sur ou pour afficher le menu. L’heure peut s’afficher sous deux formats différents : 24 heures ou 12 heures. Pour définir le format de l’heure : 1.
Thermal Imagers Menus 8. Appuyez sur : • pour accepter la modification et revenir à l’affichage en direct ; • ou pour accepter la modification et revenir au menu précédent ; • pour annuler la modification et revenir à l’affichage en direct. Informations à propos de l’imageur Vous pouvez accéder aux informations à propos de l’imageur à partir du menu Paramètres.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Entretien L’imageur ne nécessite aucun entretien particulier. Avertissement Pour éviter toute lésion oculaire ou corporelle, n'ouvrez pas l’appareil. Le rayon laser présente un danger pour les yeux. Faites réparer votre appareil dans les centres techniques agrées uniquement. Nettoyage du boîtier Nettoyer le boîtier avec un chiffon imbibé de solution savonneuse douce.
Thermal Imagers Caractéristiques générales Pour obtenir les meilleures performances de la batterie lithium-ion, respectez les consignes qui suivent. • Ne laissez pas l’imageur sur son chargeur pendant plus de 24 heures, au risque de réduire la durée de vie de la batterie. • Chargez l’imageur pendant un minimum de deux heures tous les six mois pour optimiser la durée de vie de la batterie. Si elle n’est pas utilisée, la batterie se décharge d’elle-même en six mois environ.
TiR105 TiR110 TiR125 ® • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Boussole électronique à points cardinaux* Pointeur laser (marche/arrêt) CEI 60825-1:2007 Classe II, FDA LFR 1040.10 Classe II, JQA JIS C 6802 Lampe torche LED IR-PhotoNotes™ Marqueurs définissables par l'utilisateur (SmartView pour Ti90, Ti95 et Ti100) Températures ponctuelles à sélectionner par l’utilisateur sur l’image Format de fichier sélectionnable par l'utilisateur .IS2, .JPG, .BMP .IS3 .
Thermal Imagers Caractéristiques générales Logiciel .................................................................. Logiciel de rapport et d’analyse ® complet SmartView inclus Puissance Pile ...................................................................... Pack de batterie lithium-ion intelligent et rechargeable, avec indicateur de charge à affichage par DEL (5 segments).
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Vibrations ...............................................................2 G ; CEI 68-2-26 Choc........................................................................25 G ; CEI 68-2-29 Chutes ....................................................................2 mètres Dimensions (H x l x L ) ..........................................28,4 x 8,6 x 13,5 cm (11,2 x 3,4 x 5,3 po) Poids .................................................
Thermal Imagers Caractéristiques détaillées Distance focale minimum Ti100, Ti105, TiR105 ...................................... 122 cm (environ 48 po) Ti90, Ti95 ........................................................ 46 cm (environ 18 po) Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 ........................ 15 cm (environ 6 po) Mise au point Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, TiR105 .................... Sans mise au point Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 ........................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Niveau et intervalle Mises à l’échelle automatique et manuelle du niveau et de l’intervalle Intervalle minimal (en mode manuel) Ti90, Ti95, Ti100, Ti, Ti, Ti105, 110, 125 ....2,5 °C TiR105, TiR110, TiR125..............................2 °C Intervalle minimal (en mode automatique) Ti90, Ti95, Ti100, Ti, Ti, Ti105, 110, 125 ....5 °C TiR105, TiR110, TiR125 .............................2,5 °C Informations sur IR-Fusion ® IR total ....
Thermal Imagers Caractéristiques détaillées Archivage des données et des images Mécanismes de capture d’images, consultation et enregistrement............................ Fonctionnalités de capture d’images, consultation et enregistrement en un seul geste Support de stockage........................................... Carte mémoire SD (la carte mémoire de 4 Go enregistre au moins 1 200 images visuelles liées et IR entièrement radiométriques (.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi 62