Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Manual do Usuário February 2012, Rev.2, 6/14 (Portuguese) © 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material ou fabricação, sob circunstâncias normais de uso e manutenção. O período de garantia é de um ano, a partir da data da remessa. As peças, reparos e serviços são garantidos por 90 dias.
Índice Título Página Introdução .......................................................................... Como entrar em contato com a Fluke ............................... Informações de segurança ................................................ Dados de radiofrequência ................................................. Acessórios ......................................................................... Antes de Iniciar ..................................................................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Instrukcja użytkownika Temperaturas Pontuais .............................................. Marcadores de Ponto ................................................. Caixa Central .............................................................. Menu Imagem ................................................................ Paleta.......................................................................... IR-Fusion® ........................................
Lista das tabelas Tabela 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Título Página Símbolos ............................................................................ Acessórios ......................................................................... Listas de Embalagem ........................................................ Características e controles ................................................ Resumo dos controles ....................................................... Paletas ......................................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário iv
Introdução Os geradores de imagens térmicas Fluke Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110 e TiR125 (o Produto ou Gerador de imagens) são câmeras de imagens de infravermelho portáteis para uso em diversas aplicações. Entre essas aplicações estão solução de problemas de equipamentos, manutenção preventiva e preditiva e diagnósticos de obras. O Ti90, Ti95 e Ti100 são geradores de imagens de finalidade geral. O Ti105, Ti110 e Ti125 são para aplicações de manutenção industrial-comercial.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: • EUA: 1-800-760-4523 • Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europa: +31 402-675-200 • Japão: +81-3-6714-3114 • Cingapura: +65-6799-5566 • Outros países: +1-425-446-5500 Ou visite o site da Fluke: www.fluke.com.br. Para registrar seu Produto, visite register.fluke.com.
Thermal Imagers Informações de segurança Informações de segurança Indicações de Cuidado referem-se a condições ou ações que podem causar lesão física ou morte. Indicações de Cuidado referem-se a condições e ações que podem danificar o Produto ou causar a perda permanente de dados. Advertência Para evitar lesões nos olhos e ferimentos: • Não olhe para o laser. Não aponte o laser diretamente para pessoas ou animais ou, indiretamente, para superfícies que reflitam luz.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário US PAT. FCC ID: T68-F125 IC: 6627A-F125 gju05.eps Figura 1. Advertência em relação ao Laser na Tampa de Lentes Advertência Para evitar ferimentos: • Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. • Leia todas as instruções cuidadosamente. • Use o Produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá ser comprometida.
Thermal Imagers Dados de radiofrequência Dados de radiofrequência Observação • Alterações ou modificações ao rádio sem fio de 2,4 GHz que não tenham sido expressamente aprovadas pela Fluke Corporation podem invalidar a autoridade do usuário para operar o Produto. • Esta seção não se aplica aos modelos T90 e T95. Este Produto está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: 1. 2. Este Produto não pode causar interferência.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário A Tabela 1 é uma lista dos símbolos usados no termógrafo e neste manual. Tabela 1. Símbolos Símbolo Descrição Símbolo U Estado da bateria. A bateria está carregando quando estiver animada. i Indicador sonoro p Indicador de pausa na gravação j Indicador do IRPhotoNotes™ r Gravação de vídeo em andamento k Indicador do arquivo de vídeo Símbolo Liga/Desliga. Modo inativo. Informações importantes.
Thermal Imagers Acessórios Acessórios A Tabela 2 é uma lista de acessórios disponíveis para o Termógrafo. Tabela 2.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Antes de Iniciar Desembale com cuidado os itens indicados na Tabela 3. Tabela 3.
Thermal Imagers Antes de Iniciar Como carregar a bateria Antes de usar o Termógrafo pela primeira vez, carregue a bateria por ao menos duas horas e meia. O status da bateria é indicado no indicador de carga de cinco segmentos. Observação As baterias novas não estão totalmente carregadas. São necessários de dois a dez ciclos de carga/descarga antes que a bateria seja carregada até sua capacidade máxima. Para carregar a bateria, selecione uma das seguintes opções: Base de carga da bateria com dois berços 1.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário é exibido no canto superior esquerdo da tela quando o Termógrafo estiver conectado à alimentação CA e a estiver retirada. Quando o Termógrafo estiver desligado e o adaptador de alimentação CA estiver ligado, U piscará no centro da tela para mostrar que a bateria está sendo carregada. Mantenha o Termógrafo ligado ao carregador até que o ícone de condição da bateria indique que a carga está completa.
Thermal Imagers Características e controles Características e controles Os recursos e os controles do gerador de imagens variam de acordo com o modelo. Use a Tabela 4 como uma referência para os recursos incluídos no seu modelo. Tabela 4.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário 12 Botões de função (F1, F2 e F3) Todos os modelos Botões de seta Todos os modelos Alça Entrada para Cartão de Memória SD Todos os modelos Conexão para Cabo USB Todos os modelos Terminal de entrada do carregador/adaptador CA Todos os modelos Tampa de lente retrátil Todos os modelos Lanterna/farol Câmera visual e lente Lente da câmera de infravermelho Mira Laser Gatilho secu
Thermal Imagers Foco Foco Os modelos Ti110, Ti125, TiR110 e TiR125 têm o foco IR-OptiFlex. O Ti90, Ti95, Ti100, Ti105 e TiR105 usam um grande sistema de profundidade de campo sem foco. Os modelos com o foco IR-Optiflex podem operar no modo sem foco, mas também têm flexibilidade para situações de foco próximo (<122 cm/48 polegadas) com recurso de ajuste fino de foco com um toque. O sistema sem foco pode focar a uma distância mínima igual ou superior a 122 cm (48 polegadas), sem nenhum ajuste.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Para trabalhar com o foco IR-Optiflex no modo manual ou para realizar o ajuste fino do foco, gire o controle de foco com um toque no sentido horário ou antihorário. Ao girar o controle de foco, você verá uma imagem térmica móvel na tela, à medida que ocorre a mudança. Quando o seu alvo entra em foco, a imagem fica mais nítida. Quando o alvo sai de foco, a imagem fica borrada.
Thermal Imagers Como usar os menus Como usar os menus Os menus, junto com as três teclas de função (, , ) e as teclas de seta, dão acesso à visualização da imagem térmica, aos recursos da câmera, à leitura da memória e aos ajustes de data, hora, idioma, unidades, formato de arquivos e informações do Termógrafo. Para abrir o menu principal, pressione ou . O menu principal mostra cinco menus secundários para Medição, Imagem, Câmera, Memória e Configurações.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário IR-PhotoNotes™ As IR-PhotoNotes™ são anotações fotográficas que permitem ao usuário capturar e adicionar várias imagens visíveis de vários objetos, textos ou outras informações relacionadas com a análise e a comunicação de uma imagem infravermelha. Exemplos de anotações: placas de identificação de motores, informações impressas ou sinais de advertência, vistas ampliadas do ambiente ou da sala e equipamentos relacionados.
Thermal Imagers Captura de Imagens Gravações de Voz Aplica-se a: Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Para adicionar uma gravação de voz (áudio): 1. Com uma imagem no buffer, pressione para abrir o menu EDITAR IMAGEM. 2. Pressione / para destacar Adicionar Áudio. 3. Pressione para gravar até 60 segundos de áudio. A tela é atualizada para exibir o tempo de gravação. 4. Pressione para pausar o gravador. 5. Pressione quando terminar. 6.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Editar Arquivos de Dados Antes de salvar um arquivo, você pode editar ou modificar a imagem. Para editar: 1. Com uma imagem no buffer, pressione para abrir o menu EDITAR IMAGEM. 2. Pressione / para destacar Editar Imagem. 3. Pressione para abrir o menu EDITAR IMAGEM. 4. Pressione / para destacar uma opção. 5. Pressione para salvar as alterações com o arquivo.
Thermal Imagers Cartão de memória SD Cartão de memória SD Para ejetar um cartão de memória SD, empurre para dentro pela borda exposta do cartão e depois solte. O cartão deverá saltar parcialmente para fora depois de ser solto.Com cuidado, puxe o cartão para fora do encaixe. Para usar o cartão de memória SD, verifique se a trava de proteção contra gravação está aberta. Veja a Figura 3. Empurre cuidadosamente o cartão para dentro do encaixe, com a etiqueta do cartão voltada para fora do LCD.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Medição de Temperatura Todos os objetos irradiam energia infravermelha. A quantidade de energia irradiada é baseada na temperatura da superfície real e na emissividade superficial do objeto. O Termovisor detecta a energia infravermelha da superfície do objeto e usa esses dados para calcular um valor estimado de temperatura.
Thermal Imagers Software SmartView Software SmartView O software SmartView® acompanha o Termógrafo. Este software destina-se a Termógrafos Fluke e contém recursos para analisar imagens, organizar dados e informações, e gerar relatórios profissionais. O SmartView ® permite rever anotações de áudio e IR-PhotoNotes em um PC. O SmartView® é usado para exportar imagens IR e visíveis nos formatos de arquivos .jpeg, .jpg, .jpe, .jfif, .bmp, .gif, .dip, .png, .tif ou .tiff.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Faixa O Intervalo (nível e amplitude) é definido para ajustar-se automaticamente para ajuste manual. Para escolher entre o nível automático ou manual e amplitude, faça o seguinte: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar a Medição. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar Intervalo. 5. Pressione ou para exibir o menu. 6.
Thermal Imagers Menus Ajuste rápido do ajuste de intervalo automático e manual Quando NÃO estiver no modo de menu, pressione durante meio segundo para alternar entre Intervalo Auto e Intervalo Manual. Redimensionamento rápido e automático Quando estiver no Intervalo Manual e NÃO em um modo de menu, pressione durante meio segundo para redimensionar automaticamente o intervalo de nível e amplitude dos objetos no campo de visão térmico.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Total Imager Range Level Span gkf02.eps Figura 4. Configurações de Nível e Amplitude Amplitude de Temperatura para o Modo de Operação Manual Quando estiver no modo manual, a configuração de amplitude se recolhe ou expande em uma paleta selecionada em uma faixa de temperaturas dentro do intervalo total. Veja a Figura 4. No modo manual ao vivo, os botões de seta sempre estão disponíveis para ajustar o nível e a amplitude.
Thermal Imagers Menus Ajuste de emissividade Os valores corretos de emissividade são importantes para que você faça as medições de temperatura mais precisas. A emissividade de uma superfície pode afetar muito a temperatura aparente que o Termógrafo observa. Compreender a emissividade da superfície que está sendo inspecionada pode (embora nem sempre) permitir que se obtenham medições de temperatura mais precisas.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário 5. Pressione ou para exibir o menu. 6. Pressione / para destacar Número de Ajuste. 7. Pressione ou para exibir o menu. 8. Pressione / para alterar o valor. 9. Pressione: • para confirmar a mudança e voltar à exibição ao vivo. • ou para confirmar a mudança e voltar ao menu anterior. • para cancelar a mudança e voltar à exibição ao vivo.
Thermal Imagers Menus Compensação de temperatura refletida de segundo plano A compensação da temperatura refletida de segundo plano é definida na guia Plano de Fundo. Objetos muito quentes ou muito frios podem afetar a temperatura aparente e a precisão da medição do alvo ou objeto de interesse, principalmente quando a emissividade da superfície for baixa. O Ajuste da temperatura refletida de segundo plano pode melhorar a medição de temperatura em muitas situações.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário TiR-Mode Aplica-se a: Ti105, Ti110, Ti125 O TiR-Mode (sensibilidade térmica) expressa a capacidade de uma câmera de infravermelho de exibir uma imagem muito boa, mesmo que o contraste térmico em uma cena seja baixo. Uma câmera com boa sensibilidade pode diferenciar objetos em uma cena que tenham pouca diferença de temperatura entre eles.
Thermal Imagers Menus Ajuste de Transmissão/Transmitância Quando você faz inspeções infravermelhas através de janelas transparentes para infravermelho (janelas IR), nem toda a energia infravermelha emitida pelos objetos de interesse será transmitida através do material óptico na janela. Se a porcentagem de transmissão da janela for conhecida, você pode ajustar essa porcentagem no gerador de imagens ou no software SmartView.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Temperaturas Pontuais As Temperaturas Pontuais são indicadores flutuantes de temperatura MÁXIMA e MÍNIMA que se movem na tela à medida que as medições de temperatura da imagem flutuam. Para ativar/desativar os indicadores de pontos quentes e frios: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar a Medição. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar Temp Pontual. 5.
Thermal Imagers Menus Marcadores de Ponto Até três marcadores ajustáveis de ponto de temperatura fixa estão disponíveis na tela. Você pode usar esses marcadores para destacar uma região antes de salvar a imagem. A seleção do marcador é definida como Todos Desativados, Um Marcador, Dois Marcadores, ou Três Marcadores. Para definir um marcador: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar a Medição. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar Marcadores. 5.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Caixa Central O recurso Caixa Central é uma zona (caixa) ajustável de medição de temperatura que você pode centralizar na imagem infravermelha. Essa zona (caixa) se expande e contrai para níveis diferentes na imagem infravermelha. A zona permite ao usuário ver a medição de temperatura máxima aproximada (MAX), média (AVG) e mínima (MIN) nessa área.
Thermal Imagers Menus Menu Imagem O menu Imagem tem controles para diferentes recursos utilizados na apresentação da imagem infravermelha na LCD do Termógrafo e alguns arquivos salvos de imagem e vídeo. Observação Os dados salvos nos formatos .is2 ou .is3 podem ser facilmente modificados no software SmartView. Imagens paradas salvas no formato .bmp ou .jpg, além de vídeos salvos no formato .avi, manterão as configurações de imagem do momento da captura e da gravação.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • TiR125 • TiR110 • TiR105 Ti125 Ti100 Ti110 Ti95 Ti105 Ti90 Tabela 6.
Thermal Imagers Menus 9. Pressione / para selecionar uma paleta. 10. Pressione: • para confirmar a mudança e voltar à exibição ao vivo. • ou para confirmar a mudança e voltar ao menu anterior. • para cancelar a mudança e voltar à exibição ao vivo. IR-Fusion® O IR-Fusion® facilita a compreensão das imagens infravermelhas através do alinhamento entre uma imagem visível e uma imagem infravermelha.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Para definir o modo IR-Fusion : 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar a Medição. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar a Imagem. 5. Pressione ou para exibir o menu. 6. Pressione / para destacar IRFusion. 7. Pressione ou para exibir o menu. 8. Pressione / para destacar uma opção. 9. Pressione: • para confirmar a mudança e voltar à exibição ao vivo.
Thermal Imagers Menus Observação O Termógrafo não detecta automaticamente o nível de ponto de orvalho ambiente ou superficial. Para usar a função de alarme de cor de baixa temperatura como um alarme de cor de ponto de orvalho, a determinação manual e inserção da temperatura do ponto de orvalho superficial geram os melhores resultados. Dependendo da situação, as cores apresentadas mostrarão ou não as áreas com uma possível condensação. Para visualizar o menu Alarme de Cor: 1. Pressione . 2.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Definir o Alarme de Cor de Baixa Temperatura/ponto de orvalho Para definir um alarme de cor de baixa temperatura/ponto de orvalho: 1. No menu Alarme de Cor, pressione / para destacar a opção: Definir Alarme de Baixa. 2. Pressione para abrir o menu Alarme de Cor. 3. Pressione / para ajustar a temperatura. 4. Pressione: • para confirmar a mudança e voltar à exibição ao vivo.
Thermal Imagers Menus Exibir Apresentação Gráfica As opções de exibição dos gráficos na tela estão no menu Exibição. Essas opções são Exibir Tudo, Detalhes e Escala, Apenas Escala e Apenas Imagem. Para ajustar a exibição: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar a Medição. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar a Imagem. 5. Pressione ou para exibir o menu. 6. Pressione / para destacar Exibição. 7. Pressione ou para exibir o menu. 8.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Menu Câmera O menu Câmera tem controles e opções para os recursos secundários de câmera, tais como Bússola, Vídeo, Mira Laser, Lanterna e Nível de Luz de Fundo. Bússola Aplica-se a: Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 O gerador de imagens inclui um compasso cardinal de oito pontos no visor. A bússola tem as funções "liga" e "desliga".
Thermal Imagers Menus Vídeo Aplica-se a: Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Os modelos Ti110, Ti125, TiR110 e TiR125 permitem a captura de vídeos em .avi (com codificação mpeg) com duração máxima de cinco minutos. Os controles são parar, retroceder, avançar e pausar/reproduzir. Nos modelos Ti125 e TiR125, a cena térmica e a complexidade dos dados gravados afetam o tempo (2,5 a 5 minutos) disponível para a gravação de vídeo radiométrica (.is3).
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Gravação em vídeo Para gravar: 1. Pressione o gatilho principal para iniciar a gravação. O ícone r é exibido no canto superior esquerdo da tela e o gráfico de tempo de gravação na parte inferior da tela mostra o tempo restante. 2. Pressione o gatilho principal para pausar a gravação. O ícone p é exibido no canto superior esquerdo da tela. 3. Pressione para encerrar a sessão de gravação. 4.
Thermal Imagers Menus Mira Laser Aplica-se a: Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 A mira laser auxilia a mira e é compensada a partir da câmera de infravermelho. Por isso, ela nem sempre representa o centro exato da imagem infravermelha ou visível. O ponto de laser não aparece em uma imagem apenas infravermelha, mas aparece nas imagens apenas visíveis ou de Combinação automática.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Lanterna A lanterna ilumina áreas de trabalho mais escuras. Quando for selecionada, aperte o gatilho secundário para operá-la. Observação Quando a lanterna está ligada e uma imagem é capturada, a lanterna brilha por poucos instantes com mais intensidade e funciona como um flash de câmera visível. Para confirmar: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar a Câmera. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4.
Thermal Imagers Menus Sistema Sem Fio CNX™ Aplica-se a: Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 O Termógrafo é compatível com o sistema sem fio Fluke CNX™ (pode não estar disponível em todas as regiões). Pode descobrir até 10 ferramentas sem fio da Série 3000 em até 20 metros de distância. Entre essas 10, você pode selecionar 5 ferramentas para visualizar a medição ao vivo na tela do Termógrafo. Para descobrir uma ferramenta compatível: 1.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Para editar a seleção: 14. Pressione / para destacar o nome da ferramenta. 15. Pressione ou para exibir o menu de Edição. O menu de Edição permite que você exiba os dados de medição e/ou salve os dados no cartão de memória SD. 16. Pressione para aceitar a alteração. 17. Pressione ao concluir para sair do menu.
Thermal Imagers Menus Excluir arquivos de dados Para apagar uma única imagem do cartão de memória SD: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar a Memória. 3. Pressione ou para exibir o menu de memória. 4. Pressione para destacar a miniatura do arquivo que deseja excluir. 5. Destaque Imagem Selecionada e pressione . O Termógrafo solicita que você continue ou cancele. 6. Pressione para excluir o arquivo. Para apagar todas as imagens do cartão de memória SD: 1. Pressione . 2.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Menu Configurações O menu Configurações tem ajustes para as preferências do usuário, tais como unidades de medição de temperatura, formato de arquivos dos dados armazenados, configurações de desligamento automático, data, hora e idioma. Este menu também tem uma seção que exibe informações sobre o Termógrafo, tais como número do modelo, número de série e versões de firmware. Unidades Para mudar a indicação de temperatura: 1.
Thermal Imagers Menus 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar Formato de Arquivos. 5. Pressione ou para exibir o menu. 6. Pressione / para destacar uma opção. 7. Pressione para confirmar a opção. 8. Pressione: • para confirmar a mudança e voltar à exibição ao vivo. • ou para confirmar a mudança e voltar ao menu anterior. • para cancelar a mudança e voltar à exibição ao vivo. As imagens salvas no formato de arquivos .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Desligamento automático O Desligamento Automático é definido como ativado ou desativado. Quando é definido como 'ativado', o Termógrafo entra no modo Inativo após cinco minutos de inatividade. Após 20 minutos de inatividade, o Termógrafo se desliga.
Thermal Imagers Menus Data A data pode ser exibida em dois formatos: MM/DD/AA ou DD/MM/AA. Para ajustar a data: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar as Configurações. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar Data. 5. Pressione / para destacar o formato da data. 6. Pressione ou para exibir o menu. 7. Pressione para definir o formato de data. 8. Pressione ou para alterar a configuração. 9. Pressione para passar à configuração seguinte.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Hora Para ajustar a hora: 1. Pressione . 2. Pressione / para destacar as Configurações. 3. Pressione ou para exibir o menu. 4. Pressione / para destacar Hora. 5. Pressione ou para exibir o menu. A hora é exibida em dois formatos diferentes: 24 horas ou 12 horas. Para ajustar o formato de hora: 1. Pressione / para destacar o formato da hora. 2. Pressione ou para exibir o menu. 3.
Thermal Imagers Menus 8. Pressione: • para confirmar a mudança e voltar à exibição ao vivo. • ou para confirmar a mudança e voltar ao menu anterior. • para cancelar a mudança e voltar à exibição ao vivo. Informações do Termógrafo Você pode acessar informações sobre o Termógrafo no menu Configurações.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Manutenção O Termógrafo dispensa manutenção. Advertência Para evitar lesões oculares e outros ferimentos, não abra o Produto. O feixe de laser representa um perigo para os olhos. Os reparos ao produto devem ser feitos somente por um local técnico aprovado. Como limpar a caixa Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido e detergente neutro.
Thermal Imagers Especificações gerais Para obter o melhor desempenho da bateria de íons de lítio, siga estas instruções: • Não deixe o termovisor por mais de 24 horas no carregador para não diminuir a vida útil da bateria. • Carregue o Termógrafo por no mínimo duas horas a intervalos de seis meses para prolongar a vida útil da bateria. Se não for utilizada, a bateria descarregará automaticamente em aproximadamente seis meses.
TiR105 TiR110 TiR125 ® • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Compasso cardinal Ponteiro a laser (ligado/desligado) IEC 60825-1:2007 Classe II, FDA LFR 1040.10 Classe II, JQA JIS C 6802 Lanterna LED IR-PhotoNotes™ Marcadores definíveis pelo usuário (SmartView para Ti90, Ti95, Ti100) Temperaturas Pontuais selecionáveis pelo usuário na imagem Formato de arquivo selecionável pelo usuário .IS2, .JPG, .BMP .IS3 .
Thermal Imagers Especificações gerais ® Fluke SmartViewTM .............................................. SmartView incluído, para análise completa e relatórios Potência Bateria ................................................................ Embalagem de bateria inteligente recarregável de íon de lítio com tela de LED de 5 segmentos para indicar o nível de carga. A embalagem de bateria de íon de lítio cumpre as exigências do Manual de Testes e Critérios da ONU, parte III, subparágrafo 38.3.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Vibração .................................................................2 G, IEC 68-2-26 Impacto ...................................................................25 G, IEC 68-2-29 Queda .....................................................................2 metros Dimensões (A x L x C): .........................................28,4 x 8,6 x 13,5 cm (11,2 x 3,4 x 5,3 pol.) Peso .................................................
Thermal Imagers Especificações detalhadas Distância focal mínima Ti100, Ti105, TiR105 ...................................... 122 cm (aprox. 48 polegadas) Ti90, Ti95 ........................................................ 46 cm (aprox. 18 pol.) Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 ........................ 15 cm (aprox. 6 polegadas) Foco Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, TiR105 .................... Sem foco Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 ........................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário Nível e amplitude Escalonamento automático e escalonamento manual estáveis de nível e amplitude Amplitude Mínima (no modo manual) Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 ........2,5 °C TiR105, TiR110, TiR125..............................2,0 °C Amplitude mínima (no modo automático) Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 ........5 °C TiR105, TiR110, TiR125 .............................
Thermal Imagers Especificações detalhadas Armazenamento de imagens e dados Captura de Imagens, Exame, Mecanismo de Gravação ....................................................... Capacidade de captura de imagens, revisão e gravação com uma só mão Meio de armazenamento .................................... Cartão de Memória SD (o cartão de memória de 4 GB que acompanha o aparelho armazena pelo menos 1.200 imagens IR totalmente radiométricas (.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual do Usuário 62