Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Manual de uso February 2012, Rev.2, 6/14 (Spanish) © 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios están garantizados por 90 días.
Tabla de materias Título Página Introducción ................................................................................ Cómo ponerse en contacto con Fluke ........................................ Información sobre seguridad ...................................................... Datos de radiofrecuencia ........................................................... Accesorios .................................................................................. Antes de comenzar ...........................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Menú Imagen .......................................................................... Paleta .................................................................................. IR-Fusion® ........................................................................... Alarma de color ................................................................... Definir una alarma de color por temperatura alta ............
Lista de tablas Tabla 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Título Página Symbols ..................................................................................... Accessories ................................................................................ Packing Lists .............................................................................. Features and Controls ................................................................ Overview of Controls ...............................................................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso iv
Introducción Las cámaras termográficas Fluke Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110 y TiR125 (el Producto o Cámara) son cámaras de captura de imágenes por infrarrojos de mano aptas para numerosas aplicaciones. Algunas de estas aplicaciones son la solución de problemas de equipos, el mantenimiento preventivo y predictivo y el diagnóstico. Los modelos Ti90, Ti95 y Ti100 con cámaras para propósitos generales. Los modelos Ti105, Ti110 y Ti125 son para aplicaciones de mantenimiento industrial y comercial.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Cómo ponerse en contacto con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: • EE. UU.: 1-800-760-4523 • Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europa: +31 402-675-200 • Japón: +81-3-6714-3114 • Singapur: +65-6799-5566 • Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500 O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com. Para registrar su producto, visite register.fluke.com.
Thermal Imagers Información sobre seguridad Información sobre seguridad Un mensaje de advertencia identifica condiciones y acciones peligrosas que podrían provocar daños corporales o incluso la muerte. Un mensaje de precaución identifica condiciones y acciones que podrían dañar el producto o causar la pérdida definitiva de datos. Advertencia Para evitar daños en los ojos o lesiones personales: • No mire directamente el rayo láser.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Advertencia Para evitar lesiones personales: • Lea toda la información de seguridad antes de usar el Producto. • Lea atentamente todas las instrucciones. • Utilice el Producto únicamente de acuerdo con las especificaciones; en caso contrario, se puede anular la protección suministrada por el Producto. • Sustituya las pilas cuando se muestre el indicador de nivel de pilas bajo para evitar que se produzcan mediciones incorrectas.
Thermal Imagers Datos de radiofrecuencia Datos de radiofrecuencia Nota • Los cambios o modificaciones en la radio inalámbrica de 2,4 GHz que no estén expresamente aprobados por Fluke Corporation podrían anular la autorización del usuario para manipular el Producto. • Esta sección no se aplica a los modelos T90 y T95. Este Producto cumple con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. 2. Este Producto no puede provocar interferencias.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso En la Tabla 1 se incluye una lista de los símbolos utilizados en la cámara y en este manual. Tabla 1. Símbolos Símbolo Descripción U Estado de la batería. Si el icono está en movimiento, significa que la batería se está cargando. i Indicador de audio p Indicador de grabación pausada j Indicador de IRPhotoNotes™ k Indicador de archivo de vídeo Grabación de vídeo en curso Símbolo de encendido y apagado.
Thermal Imagers Accesorios Accesorios En la Tabla 2 se muestra una lista de los accesorios disponibles para la cámara. Tabla 2.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Antes de comenzar Desembale cuidadosamente los elementos especificados en la Tabla 3. Tabla 3.
Thermal Imagers Antes de comenzar Carga de la batería Antes de usar la cámara por primera vez, cargue la batería durante un mínimo de una hora y media o dos horas. El estado de la batería se muestra con el indicador de cinco segmentos. Nota Las baterías nuevas no se cargan completamente. Se necesitan de dos a diez ciclos de carga y des.carga para que la batería se cargue a su máxima capacidad. Para cargar la batería, utilice una de las opciones siguientes: Base del cargador de baterías de dos bahías 1.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Mantenga la cámara conectada al cargador hasta que el icono de estado de la batería indique que la carga se ha completado. Si quita la cámara del cargador antes de que se muestre el indicador de carga completa, el tiempo de funcionamiento puede ser menor.
Thermal Imagers Funciones y controles Funciones y controles Las características y los controles para su cámara cambian según el modelo. Use la Tabla 4 como referencia para ver las características que incluye su modelo. Tabla 4.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Botones de función (F1, F2 y F3) Todos los modelos Botones de flecha Todos los modelos Correa para la mano Ranura para tarjetas de memoria SD Conexión por cable USB Terminal de entrada del adaptador/cargador de CA Cubierta retráctil para la lente TiR125 TiR110 TiR105 Ti125 Ti110 Ti105 Ti100 12 Descripción Ti95 Elemento Ti90 Tabla 4.
Thermal Imagers Enfoque Enfoque Los modelos Ti110, Ti125, TiR110 y TiR125 tienen enfoque IR-OptiFlex. Los modelos Ti90, Ti95, Ti100, Ti105 y TiR105 utilizan un sistema de enfoque libre con una amplia profundidad de campo. Los modelos con enfoque IR-OptiFlex pueden funcionar con el modo de enfoque libre, pero también tienen flexibilidad para situaciones de enfoque de puntos muy próximos (<122 cm) con una función de enfoque minucioso con un solo toque.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Para utilizar el enfoque IR-OptiFlex en modo manual o para ajustar el enfoque, gire el control de enfoque de un toque en el sentido de las agujas del reloj o en el contrario. Mientras gira el control de enfoque, verá cómo cambia la imagen térmica que se muestra en la pantalla en vivo. Cuando el objeto que se desea fotografiar está enfocado, se ve más nítido. Cuando el objeto se desenfoca, la imagen se vuelve borrosa.
Thermal Imagers Uso de los menús Uso de los menús Los menús, junto con los tres botones de función (, , ) y los botones de flecha, son el acceso a la visualización de las imágenes térmicas, las funciones de la cámara, la revisión de la memoria y la configuración de la fecha, la hora, el idioma, las unidades, los formatos de archivos y la información de la cámara. Para abrir el menú principal, pulse o .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso IR-PhotoNotes™ IR-PhotoNotes™ son anotaciones en las fotografías que permiten al usuario capturar y agregar varias imágenes visibles de diferentes objetos, texto u otra información relacionados con el análisis y el informe de una imagen de infrarrojos.
Thermal Imagers Captura de imágenes Grabaciones de voz Se aplica a: Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125R Para agregar una grabación de voz (audio): 1. Teniendo una imagen en el búfer, pulse para abrir el menú EDITAR IMAGEN. 2. Pulse / para resaltar Agregar audio. 3. Pulse para grabar hasta 60 segundos de audio. La pantalla se actualiza para mostrar la duración de la grabación. 4. Pulse para pausar la grabación. 5. Pulse cuando haya terminado. 6.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Edición de archivos de datos Antes de guardar un archivo, puede editar o modificar la imagen. Para editar: 1. Teniendo una imagen en el búfer, pulse para abrir el menú EDITAR IMAGEN. 2. Pulse / para resaltar Editar imagen. 3. Pulse para abrir el menú EDITAR IMAGEN. 4. Pulse / para resaltar una opción. 5. Pulse para guardar los cambios con el archivo.
Thermal Imagers Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SD Para expulsar una tarjeta de memoria SD, presione y suelte la parte de la tarjeta que queda fuera. La tarjeta debe salirse parcialmente después de soltarla. Tire cuidadosamente de la tarjeta para sacarla de la ranura. Para utilizar la tarjeta de memoria SD, compruebe que el bloqueo de protección contra escritura está abierto. Vea la Figura 3.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Medición de temperatura Todos los objetos irradian energía infrarroja. La cantidad de energía irradiada depende de la temperatura real de la superficie y la emisividad del objeto. La cámara detecta la energía infrarroja de la superficie del objeto y utiliza estos datos para hacer una estimación de la temperatura.
Thermal Imagers El software SmartView El software SmartView El software SmartView® se suministra con la cámara. Este software ha sido desarrollado para las cámaras Fluke y contiene funciones para analizar imágenes, organizar los datos y la información y generar informes profesionales. SmartView® permite las anotaciones de audio e IR-PhotoNotes, que después se pueden revisar en un ordenador. SmartView® se utiliza para exportar imágenes infrarrojas y visibles como archivos en formato .jpeg, .jpg, .jpe, .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Rango El Intervalo (nivel y alcance) se puede configurar para el ajuste automático o manual. Para elegir entre el nivel y el alcance automático o manual, haga lo siguiente: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Medición. 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Intervalo. 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para alternar entre el ajuste automático y el manual del intervalo. 7.
Thermal Imagers Menús Cambiar rápidamente del ajuste automático y manual del intervalo Cuando NO esté en el modo de menú, pulse durante ½ segundo para alternar entre Intervalo automático e Intervalo manual. Cambio de escala automático rápido Estando en Intervalo manual y NO en el modo de menú, pulse durante ½ segundo para cambiar automáticamente la escala del intervalo de nivel y alcance para objetos en el campo visual térmico.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Total Imager Range Level Span gki02.eps Figura 4. Configuración del nivel y el alcance Alcance de temperatura para el modo de funcionamiento manual Cuando se encuentra en el modo manual, la configuración del alcance se contrae o expande en una paleta seleccionada en un intervalo de temperatura dentro del intervalo total. Vea la Figura 4.
Thermal Imagers Menús Ajuste de emisividad Los valores correctos de emisividad son importantes para poder realizar mediciones acertadas de la temperatura. La emisividad de una superficie puede afectar notablemente a las temperaturas aparentes que detecta la cámara. Entender el comportamiento de la emisividad de la superficie que se está inspeccionando puede ayudar, aunque no sea así siempre, a obtener mediciones más precisas de la temperatura.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para resaltar Ajustar valor. 7. Pulse o para ver el menú. 8. Pulse / para modificar el valor. 9. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Seleccionar en la tabla Para seleccionar una opción de una lista de materiales comunes: 1.
Thermal Imagers Menús Compensación de temperatura reflejada de fondo La compensación de la temperatura reflejada de fondo se configura en la pestaña Fondo. Los objetos demasiado fríos o calientes pueden afectar a la temperatura aparente y a la precisión de la medición de temperatura del objeto de interés o de destino, sobre todo si la emisividad de la superficie es baja. Ajustar la temperatura reflejada de fondo puede mejorar la medición de la temperatura en muchas situaciones.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Modo TiR Se aplica a: Ti105, Ti110, Ti125 El Modo TiR (sensibilidad térmica) se refiere a la capacidad de una cámara de infrarrojos para mostrar una imagen muy buena, incluso si el contraste de temperatura es muy bajo. Una cámara con una buena sensibilidad puede distinguir objetos en una escena con una diferencia de temperatura mínima entre ellos.
Thermal Imagers Menús Transmisión/ ajuste de transmitancia Cuando se realizan inspecciones mediante infrarrojos a través de ventanas transparentes de infrarrojos (Ventanas IR), no toda la energía infrarroja que emiten los objetos de interés se transmite a través del material óptico de la ventana. Si conoce el índice de transmisión de la ventana, puede ajustarlo en la cámara o en el software SmartView .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Puntos térmicos Los puntos térmicos son indicadores de temperaturas altas y bajas que se desplazan en la pantalla cuando fluctúan las mediciones de la temperatura de la imagen. Para activar o desactivar los indicadores de puntos fríos y calientes: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Medición. 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Punto térmico. 5. Pulse o para ver el menú. 6.
Thermal Imagers Menús Marcadores de puntos En la pantalla hay disponibles hasta tres marcadores de puntos térmicos fijos ajustables. Puede utilizar estos marcadores para resaltar una región antes de guardar la imagen. La selección del marcador se define en Todos desactivados, Un marcador, Dos marcadores o Tres marcadores. Para definir un marcador: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Medición. 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Marcadores. 5.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Cuadro central La función Cuadro central es una zona (cuadro) de medición de temperatura ajustable que se puede centrar en la imagen de infrarrojos. Esta zona (cuadro) se amplía y reduce a los diferentes niveles de la imagen infrarroja. Esta zona permite al usuario ver una medición de temperatura máxima (MÁX), media (MED) y mínima (MÍN) dentro del área seleccionada.
Thermal Imagers Menús Menú Imagen El menú Imagen tiene controles para las diferentes funciones que se utilizan en la presentación de la imagen de infrarrojos en la pantalla LCD de la cámara, además de algunos archivos de imagen y vídeo guardados. Nota Los datos que se guardan en los formatos .is2 o .is3 se pueden modificar fácilmente en el software SmartView. Las imágenes fijas guardadas en los formatos .bmp o .jpg, así como los vídeos guardados en .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • TiR125 • TiR110 • TiR105 Ti125 Ti100 Ti110 Ti95 Ti105 Ti90 Tabla 6.
Thermal Imagers Menús 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para resaltar Paleta. 7. Pulse o para ver el menú. 8. Pulse / para resaltar Estándar o Ultra Contrast. 9. Pulse / para seleccionar una paleta. 10. Pulse: • • • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Para definir el modo de IR-Fusion: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Medición. 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Imagen. 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para resaltar IRFusion. 7. Pulse o para ver el menú. 8. Pulse / para resaltar una opción. 9. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo.
Thermal Imagers Menús Nota La cámara no detecta automáticamente el nivel de punto de rocío del ambiente ni de la superficie. El uso de la función de alarmas de color de baja temperatura como alarma de color de punto de rocío, la determinación manual y la entrada de la temperatura del punto de rocío de la superficie es lo que mejores resultados ofrece. Dependiendo de la situación, los colores presentados mostrarán, o no, realmente las áreas que podrían presentar condensación por el punto de rocío.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Definir una alarma de color por temperatura baja o punto de rocío Para definir una alarma de color por temperatura baja o punto de rocío: 1. Desde el menú Alarma de color, pulse / para resaltar Ajust. alar. baja. 2. Pulse para abrir el menú Alarma de color. 3. Pulse / para ajustar la configuración de la temperatura. 4. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo.
Thermal Imagers Menús Mostrar la presentación de gráficos Las opciones de visualización de los gráficos en pantalla se agrupan en el menú Visualizar. Estas opciones son: Visualizar todo, Detalles/Escala, Solo escala y Solo imagen. Para definir la visualización: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Medición. 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Imagen. 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para resaltar Visualizar. 7. Pulse o para ver el menú. 8.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Menú Cámara El menú Cámara tiene controles y opciones para funciones secundarias de la cámara, como son la brújula, el vídeo, el puntero láser, la linterna y el nivel de retroiluminación. Brújula Se aplica a: Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 La cámara incluye una brújula en pantalla con los 8 puntos cardinales. La brújula tiene las funciones de encendido y apagado.
Thermal Imagers Menús Vídeo Se aplica a: Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Los modelos Ti110, Ti125, TiR110 y TiR125 incluyen captura de vídeo en .avi (con codificación mpeg) por un máximo de cinco minutos. Los controles son: detener, rebobinar, adelantar y pausar/reproducir. En los modelos Ti125 y TiR125, la escena y la complejidad térmica de los datos registrados afectan a la cantidad de tiempo (de 2,5 a 5 minutos) disponible para la grabación de vídeo radiométrica.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Grabación en vídeo Para grabar: 1. Tire del disparador principal para comenzar la grabación. El icono r aparece en la parte superior izquierda o la pantalla y el gráfico de tiempo de grabación en la parte inferior de la pantalla muestra el tiempo restante. 2. Tire del disparador principal para pausar la grabación. El icono p aparece en la esquina superior izquierda o la pantalla. 3. Pulse para finalizar la grabación. 4.
Thermal Imagers Menús Puntero láser Se aplica a: Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125R El puntero láser es una ayuda de visión y está descentrado respecto a la cámara de infrarrojos. Por ello, es probable que no siempre represente el centro exacto de la imagen de infrarrojos o la imagen visible. El punto láser no aparece en la imagen de solo infrarrojos, pero sí en las imágenes de tipo solo visible o combinación automática.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Linterna La linterna ilumina las áreas de trabajo oscuras. Estando definida, tire del disparador secundario para ponerla en funcionamiento. Nota Cuando se tiene la linterna encendida y se captura una imagen, la linterna brilla intensamente por un momento y actúa como el flash de una cámara para imágenes visibles. Para definir: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Cámara. 3. Pulse o para ver el menú. 4.
Thermal Imagers Menús Sistema inalámbrico CNX™ Se aplica a: Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125R La cámara es compatible con el sistema inalámbrico Fluke CNX™ (puede que no esté disponible en todas las regiones). Puede detectar hasta 10 herramientas inalámbricas de la serie 3000 hasta a 20 metros de distancia. De esas 10 herramientas, puede seleccionar 5 para visualizar sus mediciones en vivo en la pantalla de la cámara. Para detectar una herramienta compatible: 1.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Para editar la selección: 14. Pulse / para resaltar el nombre de la herramienta. 15. Pulse o para ver el menú Editar. El menú Editar le permite visualizar los datos de medición o guardarlos en la tarjeta de memoria SD. 16. Pulse para aceptar los cambios. 17. Pulse cuando termine para salir del menú.
Thermal Imagers Menús Eliminación de los archivos de datos Para borrar una imagen de la tarjeta de memoria SD: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Memoria. 3. Pulse o para ver el menú Memoria. 4. Pulse para resaltar la vista en miniatura del archivo que desea eliminar. 5. Resalte Imagen selec. y pulse . La cámara pregunta si desea continuar o cancelar. 6. Pulse para eliminar el archivo. Para borrar todas las imágenes de la tarjeta de memoria SD: 1. Pulse . 2.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Menú Configuración El menú Configuración incluye ajustes para las preferencias de usuario, como las unidades de medida de la temperatura, el formato de archivo de los datos almacenados, la configuración de apagado automático, la fecha, la hora y el idioma. Este menú también incluye una sección para mostrar información sobre la cámara, como, por ejemplo, el número de modelo, el número de serie y las versiones del firmware.
Thermal Imagers Menús 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Formato arch. 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para resaltar una opción. 7. Pulse para definir la opción. 8. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Las imágenes guardadas en el formato de archivo .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Apagado automático La desconexión automática puede definirse en encendida o apagada. Cuando está encendida, la cámara entra en modo de reposo después de 5 minutos de inactividad. Después de 20 minutos de inactividad, se apaga. Nota Cuando se conecta la batería a la corriente alterna o la unidad está en modo de vídeo, la función Modo de reposo/Desconexión automática se deshabilita automáticamente.
Thermal Imagers Menús Fecha La fecha puede aparecer en uno de dos formatos: MM/DD/AA o DD/MM/AA. Para fijar la fecha: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Configuración. 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Fecha. 5. Pulse / para resaltar el formato de fecha. 6. Pulse o para ver el menu. 7. Pulse para definir el formato de fecha. 8. Pulse o para cambiar la configuración. 9. Pulse para pasar a la siguiente opción de configuración. 10.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Hora Para fijar la hora: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Configuración. 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Hora. 5. Pulse o para ver el menú. La hora se muestra en dos formatos diferentes: 24 y 12 horas. Para definir el formato de hora: 1. Pulse / para resaltar el formato de hora. 2. Pulse o para ver el menú. 3. Pulse o para cambiar la configuración. 4.
Thermal Imagers Menús 8. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Información acerca de la cámara Puede acceder a información acerca de la cámara desde el menú Configuración.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Mantenimiento La cámara no necesita mantenimiento. Advertencia Para evitar daños en los ojos y lesiones personales, no abra el producto. El rayo láser es peligroso para los ojos. Sólo deben reparar el producto centros técnicos aprobados. Limpieza de la caja Limpie la caja con un paño húmedo y una solución jabonosa suave. No utilice abrasivos, alcohol isopropílico ni solventes para limpiar la caja ni las lentes o la ventana.
Thermal Imagers Especificaciones generales Para obtener el máximo rendimiento de la batería de ión-litio, siga las instrucciones que se detallan a continuación: • No guarde la cámara con el cargador durante más de 24 horas, pues esto reducirá la vida de la batería. • Cargue la cámara durante un mínimo de dos horas a intervalos de seis meses para sacar el máximo partido a la batería. Si la batería no se utiliza, se descargará automáticamente en unos seis meses.
TiR105 TiR110 TiR125 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bruja cardinal Puntero láser (on/off) IEC 60825-1:2007 Clase II, FDA LFR 1040.10 Clase II, JQA JIS C 6802 Linterna LED IR-PhotoNotes™ Marcadores definibles por el usuario (SmartView para Ti90, Ti95, Ti100) Puntos térmicos en la imagen elegidos por el usuario Formato de archivo seleccionable por el usuario .IS2, .JPG, .BMP .IS3 .
Thermal Imagers Especificaciones generales ® Software................................................................. Se incluye el SmartView de análisis completo y generación de informes Alimentación Tapa.................................................................... Paquete de baterías inteligentes, recargables, de ión-litio con pantalla LED de 5 segmentos para mostrar el nivel de carga.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Vibración ................................................................2 G, IEC 68-2-26 Golpes ....................................................................25 G, IEC 68-2-29 Caída .......................................................................2 metros Tamaño (A x L x P) ................................................28,4 x 8,6 x 13,5 mm (11,2 x 3,4 x 5,3 pulgadas) Peso ............................................
Thermal Imagers Especificaciones detalladas Distancia mínima de enfoque Ti100, Ti105, TiR105 ...................................... 122 cm (aprox. 48 pulg) Ti90, Ti95 ........................................................ 46 cm (aprox. 18 pulg.) Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 ........................ 15 cm (aprox. 6 pulg) Enfoque Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, TiR105 .................... sin enfoque Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 ........................
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Nivel y alcance Escalado automático y manual suave del nivel y del alcance Alcance mínimo (en modo manual) Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 ........2,5 °C TiR105, TiR110, TiR125..............................2,0 °C Alcance mínimo (en modo automático) Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 ........5 °C TiR105, TiR110, TiR125 .............................2,5 °C Información de IR-Fusion ® IR completo ...........................
Thermal Imagers Especificaciones detalladas Almacenamiento de imágenes y datos Mecanismo de captura de imagen, revisión y almacenamiento............................................... Función de captura de imagen, revisión y almacenamiento con una sola mano Soporte de almacenamiento............................... Tarjeta de memoria SD (la tarjeta de memoria de 4 GB incluida puede almacenar al menos 1.200 imágenes IR y visuales vinculadas completamente radiométricas (.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 62