TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Performance Series Thermal Imagers Instrukcja użytkownika July 2015 (Polish) © 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje dwa lata i rozpoczyna się w dniu wysłania produktu. Części, naprawy produktu oraz serwisowanie są objęte gwarancją przez 90 dni.
Spis treści Tytuł Strona Wprowadzenie ............................................................................................................... Kontakt z firmą Fluke ..................................................................................................... Informacje na temat bezpieczeństwa............................................................................. Praca w skrajnych warunkach...................................................................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika IR-PhotoNotes™ ....................................................................................................... Adnotacja głosowa (nagranie) ................................................................................... Odsłuch notatki głosowej (nagrania) ......................................................................... Edycja zarejestrowanego obrazu w podczerwieni ..............................................
Spis treści (c.d.) Lokalizacja ........................................................................................................... Język .................................................................................................................... Łączność bezprzewodowa ................................................................................... Magazyn obrazów ................................................................................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika iv
Spis tabell Spis table 1. 2. 3. 4. 5. Tytuł Strona Symbole ................................................................................................................................ Akcesoria .............................................................................................................................. Funkcje i sterowanie ............................................................................................................. Palety .............................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika vi
Spis rysunków Rysunek 1. 2. Tytuł Strona Ostrzeżenie o działającym laserze ....................................................................................... 2 Ustawienia poziomu i interwału .............................................................................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika viii
Wprowadzenie Termowizory TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60 i TiS65 firmy Fluke (odtąd nazywane produktem lub termowizorem) to ręczne kamery do obrazowania w podczerwieni przeznaczone do wielu zastosowań. Zastosowania te obejmują wyszukiwanie i usuwanie awarii urządzeń, konserwację prognostyczną, diagnostykę budynków oraz badania i rozwój.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Kontakt z firmą Fluke Informacje na temat bezpieczeństwa Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów telefonów: Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. Uwaga pozwala określić warunki i czynności, które mogą spowodować uszkodzenie produktu i sprawdzanych urządzeń.
Performance Series Thermal Imagers Informacje na temat bezpieczeństwa  Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń: • • Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa. • Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.  Przestroga Aby zapobiec uszkodzeniu kamery, nie wolno kierować jej bezpośrednio na słońce lub inne silne źródła światła. • Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Tabela 1 zawiera listę symboli pojawiających się na termowizorze oraz w tej instrukcji. Tabela 1. Symbole Symbol     4 Opis Niebezpieczeństwo. Ważne informacje. Sprawdzić w instrukcji. Podłączono do gniazda prądu przemiennego. Wyjęto akumulator. Symbol  , Opis OSTRZEŻENIE. PROMIENIOWANIE LASEROWE. Ryzyko uszkodzenia wzroku. Stan baterii. Animowany symbol oznacza ładowanie akumulatora. Symbol wł./wył.
Performance Series Thermal Imagers Akcesoria Akcesoria Tabela 2 zawiera listę akcesoriów dostępnych dla termowizora. Tabela 2.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Prośbę o przesłanie drukowanych wersji instrukcji należy przesłać e-mailem do firmy Fluke na adres TPubs@fluke.com. W temacie wiadomości należy określić nazwę urządzenia i język.
Performance Series Thermal Imagers Przed rozpoczęciem pracy Gniazdo zasilania w termowizorze 1. Podłącz zasilacz prądu przemiennego do gniazdka i podłącz wyjście prądu stałego do zewnętrznego gniazda zasilania w termowizorze. Symbol , miga na wyświetlaczu podczas ładowania akumulatora za pomocą zasilacza sieciowego. 2. Ładuj akumulator do momentu, gdy wskaźnik naładowania na wyświetlaczu przestanie migać. 3. Odłącz zasilacz po pełnym naładowaniu inteligentnego akumulatora.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Funkcje i sterowanie Tabela 3 przedstawia funkcje i sterowanie termowizorem. Tabela 3.
Performance Series Thermal Imagers Przed rozpoczęciem pracy Tabela 3. Funkcje i sterowanie (c.d.) Pozycja 10 Opis  Chowana osłona obiektywu  Obiektyw kamery na podczerwień  Obiektyw kamery na światło widzialne 19 11  16 12 Wskaźnik laserowy (Modele TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65)  Spust pomocniczy  Spust główny 13 14 18 15  17 hxk002.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Włączanie i wyłączanie Sterowanie rejestracją obrazów Aby włączyć lub wyłączyć termowizor, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk  przez >3 sekundy. Termowizor ma funkcje oszczędzania energii i automatycznego wyłączania. Więcej informacji na temat konfigurowania funkcji można znaleźć w części Menu Ustawienia. Spust dwuczęściowy znajduje się w pozycji standardowej dla urządzenia z uchwytem pistoletowym.
Performance Series Thermal Imagers Przed rozpoczęciem pracy Przyciski sterowania Przyciski funkcji i kursora to podstawowe przyciski sterowania. Te przyciski przesuwają kursor w menu i umożliwiają ustawianie funkcji.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Używanie menu Menu w połączeniu z przyciskami funkcyjnymi i przyciskami strzałek stanowią punkt dostępowy do następujących funkcji: • Ekran obrazu termicznego • Funkcje kamery • Pomiary • Funkcje zaawansowane • Przeglądanie zawartości pamięci • Ustawienia daty, godziny, języka, jednostek, formatu plików • Informacje o termowizorze Aby otworzyć menu główne, należy nacisnąć przycisk .
Performance Series Thermal Imagers Przechwytywanie obrazów Można zarejestrować maksymalnie trzy obrazy, które zostaną zapisane razem z zestawieniem obrazu w podczerwieni i obrazu w świetle widzialnym używanym w technologii IR-Fusion®. Te obrazy w świetle widzialnym są dostępne tylko w formacie is2 i są przechowywane w pliku, dzięki czemu później nie trzeba porównywać wielu plików. Aby dodać zdjęcia przy użyciu systemu adnotacji IR-PhotoNotes: 1.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Odsłuch notatki głosowej (nagrania) Ikona i symbolizuje plik z notatką głosową. Nagranie głosowe (dźwiękowe) można odtworzyć przez zestaw słuchawkowy Bluetooth lub podczas korzystania z oprogramowania SmartView. Aby odtworzyć: 1. Wykonaj czynności z sekcji Przeglądanie plików obrazów na stronie 29, aby zobaczyć obraz na wyświetlaczu. Aby edytować obraz: 1.
Performance Series Thermal Imagers Karta pamięci micro SD Karta pamięci micro SD Aby wyjąć kartę pamięci Micro SD, należy nacisnąć wystającą krawędź karty, a następnie zwolnić nacisk. Karta pamięci powinna częściowo wysunąć się z gniazda po zwolnieniu nacisku. Ostrożnie wyciągnij kartę z gniazda. Aby włożyć kartę pamięci Micro SD należy wsunąć kartę aż do zatrzaśnięcia. Karta pamięci Micro SD jest dostarczana z adapterem SD, który umożliwia umieszczenie jej w komputerze lub w wielofunkcyjnym czytniku kart.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Menu Menu stanowią punkty dostępowe do ekrany obrazu termicznego, funkcji kamery, konfiguracji pamięci oraz ustawień daty, godziny, języka, jednostek, formatu plików i danych termowizora. Menu Pomiar W menu Pomiar znajdują się ustawienia obliczania i wyświetlania danych radiometrycznych pomiarów temperatury związanych z obrazami termalnymi.
Performance Series Thermal Imagers Menu Poziom dla pracy w trybie ręcznym Interwał temperatury dla pracy w trybie ręcznym Po wybraniu ręcznego ustawiania zakresu ustawienie poziomu zmniejsza lub zwiększa interwał termalny w całkowitym zakresie temperatury termowizora. Patrz Rysunek 2. W trybie ręcznym na żywo przyciski strzałek są zawsze dostępne i umożliwiają dostosowywanie poziomu i interwału. Aby ustawić poziom: 1. Naciśnij przycisk W, aby ustawić zakres na wyższy poziom temperatury. 2.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Dostosowywanie emisyjności Dostosowywanie według wartości liczbowych Korekta wartości emisyjności jest bardzo ważna dla uzyskania przez termowizor najdokładniejszych pomiarów temperatury. Emisyjność powierzchni może mieć duży wpływ na pozorne temperatury rejestrowane przez termowizor. Zrozumienie emisyjności badanej powierzchni może (ale nie zawsze) umożliwić uzyskanie dokładniejszych pomiarów temperatury.
Performance Series Thermal Imagers Menu Tło (kompensacja odbitej temperatury tła) Do ustawiania kompensacji odbitej temperatury tła służy karta Tło. Bardzo gorące i bardzo zimne obiekty mogą zmniejszać dokładność pomiaru pozornej temperatury obiektu, szczególnie w przypadku niskiej emisyjności powierzchni. Dopasowując ustawienie odbitej temperatury tła, można poprawić dokładność pomiaru temperatury w wielu sytuacjach. Więcej informacji znajduje się na stronie 18. Aby dostosować temperaturę tła: 1.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Temperatury punktu Temperatury punktu to zmienne wskaźniki wysokiej i niskiej temperatury, które poruszają się na wyświetlaczu wraz ze zmianą wartości pomiarów temperatury obrazu. Aby ustawić wskaźnik: 1. Naciśnij przycisk 2. 2. Naciśnij przycisk W lub X, aby podświetlić pozycję Pomiar. Aby włączyć/wyłączyć wskaźniki punktów gorących i zimnych: 3. Naciśnij przycisk 1 lub Z, aby wyświetlić menu. 1.
Performance Series Thermal Imagers Menu Pole centralne W przypadku modeli TiS50, TiS55, TiS60 i TiS65 funkcja Pole środkowe określa strefę (pole) pomiaru z regulacją temperatury, którą można wyśrodkować na obrazie w podczerwieni. Ta strefa (ramka) rozszerza się i kurczy w zależności od różnych poziomów na obrazie podczerwonym. Strefa umożliwia sprawdzenie przybliżonego pomiaru temperatury maksymalnej (MAKS.), średniej (ŚR.) i minimalnej (MIN.) w wybranym obszarze.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika 22 Skala szarości Skala szarości — negatyw Niebiesko-czerwone Wysoki kontrast Gorący metal Iron Pomarańczowy Pomarańczowy — negatyw Palety Ultra Contrast™ Skala szarości Skala szarości — negatyw Niebiesko-czerwone Wysoki kontrast Gorący metal Iron Pomarańczowy Pomarańczowy — negatyw TiS60, TiS65 Menu Paleta umożliwia zmianę sposobu prezentacji fałszywych kolorów na wyświetlanych obrazach w podczerwieni (dostępność zależnie od
Performance Series Thermal Imagers Menu 3. Naciśnij przycisk 1 lub Z, aby wyświetlić menu. 4. Naciśnij przycisk W lub X, aby podświetlić pozycję Paleta. 5. Naciśnij przycisk 1 lub Z, aby wyświetlić menu. 6. Naciśnij przycisk W lub X, aby podświetlić pozycję Standardowa lub Ultra Contrast. 7. Naciśnij przycisk W lub X, aby wybrać paletę. Technologia IR-Fusion obsługuje różne tryby w zależności od modelu, patrz Tabela 5. (Technologia IR-Fusion nie jest dostępna z modelem TiS10). Tabela 5.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Aby ustawić tryb IR-Fusion : 1. Naciśnij przycisk 2. 2. Naciśnij przycisk W lub X, aby podświetlić pozycję Obraz. 3. Naciśnij przycisk 1 lub Z, aby wyświetlić menu. 4. Naciśnij przycisk W lub X, aby podświetlić pozycję IR-Fusion. 5. Naciśnij przycisk 1 lub Z, aby wyświetlić menu. 6. Naciśnij przycisk W/X, aby podświetlić odpowiednią opcję. 7.
Performance Series Thermal Imagers Menu Ustawianie alarmu kolorów o wysokiej temperaturze Aby ustawić alarm kolorów o wysokiej temperaturze: 1. W menu Alarm kolorów naciśnij przycisk W/X, aby podświetlić opcję: Ustaw alarm górny. 2. Naciśnij przycisk Z, aby otworzyć menu Alarm kolorów. 3. Naciśnij przycisk W lub X, aby dostosować ustawienie temperatury. 4. Naciśnij przycisk: • 1, aby zatwierdzić zmianę i wrócić do podglądu w czasie rzeczywistym.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Wyświetlanie prezentacji graficznej Logo Opcje dotyczące sposobu wyświetlania grafik na ekranie znajdują się w menu Wyświetlacz. Te opcje to Wyśw. wszystko, Szczegóły/skala, Tylko skala i Tylko obraz. Logo firmy Fluke pokazuje jest wyświetlane na ekranie i zarejestrowanych obrazach. Można włączyć lub wyłączyć logo: 1. Naciśnij przycisk 2. 1. Przejdź do ustawienia Obraz > Logo. 2.
Performance Series Thermal Imagers Menu Menu Kamera Wideo W menu Kamera znajdują się ustawienia i opcje pomocniczych funkcji kamery, takich jak automatyczna regulacja ostrości, poziom podświetlenia i wskaźnik laserowy. Termowizory TiS60 i TiS65 są wyposażone w opcję nagrywania obrazów w podczerwieni i w technologii IR-Fusion™ na karcie SD lub pamięci wewnętrznej w formacie .is3 lub .avi. Podświetlenie Aby nagrać wideo: Poziom podświetlenia można ustawić na niski, średni i wysoki.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Automatyczne przechwytywanie Funkcja automatycznego przechwytywania pozwala skonfigurować termowizor do automatycznego zarejestrowania i zapisania obrazu w podczerwieni lub serii obrazów. Przechwytywanie obrazów może zostać uruchomione ręcznie lub za pomocą wyzwalacza temperatury pozornej. Wyzwalacz temperatury uruchamia się, gdy wartość rośnie powyżej lub spada poniżej ustawionego limitu.
Performance Series Thermal Imagers Menu Menu Pamięć Edycja plików obrazów Menu Pamięć umożliwia wyświetlanie zarejestrowanych obrazów, notatek dźwiękowych, tekstowych i IRPhotoNotes™. Pliki z pamięci są wyświetlane w dużym formacie podglądu. Można przewijać długie listy i otwierać pełnowymiarowe obrazy. Usuwanie plików obrazów Ustawienia obrazu widzialnego i termicznego można zmieniać, a także wyświetlać wszystkie obrazy w tym samym formacie.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Menu Ustawienia 3. W menu Ustawienia można dostosowywać preferencje takie jak jednostki pomiaru temperatury, format plików przechowywanych danych, wybór lokalizacji zapisu, ustawienia automatycznego wyłączania, Wi-Fi i Bluetooth, data, godzina, lokalizacja i język. W tym menu znajduje się także sekcja, w której są wyświetlane informacje o termowizorze, takie jak numer modelu, numer seryjny i wersje oprogramowania firmware.
Performance Series Thermal Imagers Menu Automatyczne wyłączanie Aby ustawić datę: Czas automatycznego wyłączania jest określany osobno dla wyświetlacza LCD i zasilania. 1. Przejdź do ustawienia Ustawienia > Data. Uwaga Funkcja automatycznego wyłączania jest automatycznie wyłączana po podłączeniu termowizora do zasilania prądem przemiennym. Aby ustawić funkcję automatycznego wyłączania: 1. Przejdź do ustawienia Ustawienia > Automatyczne wyłączanie. 2.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika 6. Naciskając przyciski Y/Z, zaznacz godziny lub minuty. W przypadku formatu 12-godzinnego można ustawić godzinę jako AM lub PM. 7. Naciśnij przycisk W lub X, aby zmienić ustawienie. 8. Naciśnij przycisk , aby ustawić zmianę. Język Aby włączyć na wyświetlaczu inny język: 1. Przejdź do ustawienia Ustawienia > Język. 2. Naciśnij przycisk W lub X, aby zaznaczyć ustawienie. 3. Naciśnij przycisk , aby ustawić nowy język.
Performance Series Thermal Imagers Menu Sieć WiFi™ Infrastruktura Wi-Fi to bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN), która łączy termowizor z innymi urządzeniami bezprzewodowymi przez radio i umożliwia połączenie z Internetem za pośrednictwem punktu dostępowego. Umożliwia to przemieszczanie się w zasięgu sieci lokalnej i utrzymanie połączenia z siecią. Aby włączyć funkcję sieci Wi-Fi: 1. Przejdź do ustawienia Ustawienia > Łączność bezprzewodowa > Wi-Fi > Sieć Wi-Fi. 2.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika 6. Naciśnij 1, aby zapisać obraz i wyświetlić obraz w aplikacji telefonu. Na stronie www.flukeconnect.com znajdziesz więcej informacji na temat korzystania z aplikacji. Narzędzia Fluke Connect Aby wykryć termowizor w aplikacji Fluke Connect: 1. Włącz termowizor. 2. W termowizorze przejdź do ustawienia Menu > Fluke Connect. 3. Naciśnij przycisk W/X lub Włącz.
Performance Series Thermal Imagers Menu Ustawienia zaawansowane Prefiks nazwy pliku Domyślnie nazwa pliku zaczyna się od IR_. Można zamienić ten prefiks na inną nazwę złożoną z 3 znaków przy użyciu klawiatury. Reset nazwy pliku Można zresetować numer pliku do wartości 00001. Ustawienia fabryczne Usuwa wszystkie określone przez użytkownika preferencje i przywraca wszystkie domyślne ustawienia fabryczne.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika 3. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran informacji z listą licencji oprogramowania typu Open Source. 4. Naciskając przyciski W/X, przewiń do wybranej licencji. 5. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran informacji z wybranymi umowami licencyjnymi. 6. Naciśnij przycisk , aby zamknąć ekran informacji. Regulacja paralaksy Można wyregulować ustawienie paralaksy dla precyzyjnego dopasowania obrazu. 1.
Performance Series Thermal Imagers Konserwacja Obsługa akumulatora  Ostrzeżenie W celu uniknięcia obrażeń i zapewnienia bezpiecznego działania urządzenia: • Ogniwa ani zestawy akumulatorów nie mogą znajdować się w pobliżu źródła ciepła lub ognia. Nie wolno narażać na działanie światła słonecznego. • Nie wolno rozbierać ani zgniatać ogniw ani zestawów akumulatorów. • Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres, należy wymontować baterie, aby zapobiec wyciekom i ewentualnemu uszkodzeniu produktu.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Specyfikacja ogólna Temperatura Eksploatacja ....................................................... -10°C do +50°C (od 14°F do 122°F) Przechowywanie ................................................. od -20°C do +50°C (-4°F do +122°F) Względna wilgotność ........................................... od 10% do 95% bez kondensacji Wys. nad poziomem morza Praca ..................................................................
Performance Series Thermal Imagers Szczegółowe specyfikacje Korea (KCC) ....................................................... Sprzęt klasy A (przemysłowy sprzęt nadawczy i komunikacyjny). Klasa A: Urządzenie spełnia normy dla przemysłowego sprzętu elektromagnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno sprzedawca, jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku profesjonalnego, a nie domowego. USA (FCC) ......................................................... 47 CFR 15 subpart B.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika Wydajność obrazowania IFOV (rozdzielczość przestrzenna), odległość pomiaru TiS10 .............................................................. 7,8 mRad, D:S 137:1 TiS20 .............................................................. 5,2 mRad, D:S 206:1 TiS40, TiS45 ................................................... 3,9 mRad, D:S 275:1 TiS50, TiS55 ...................................................
Performance Series Thermal Imagers Szczegółowe specyfikacje Poziom i zakres Łagodne automatyczne skalowanie oraz ręczne skalowanie poziomu i zasięgu Szybkie automatyczne ustawianie/przełączanie trybu ręcznego i automatycznego Szybka automatyczna zmiana skali w trybie ręcznym Minimalny zakres (w trybie ręcznym) ............. 2,5°C Minimalny zakres (w trybie automatycznym) ............................................. 5,0°C Przechowywanie obrazów i danych Formaty plików .......................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Instrukcja użytkownika 42