TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Performance Series Thermal Imagers Manual de uso July 2015 (Spanish) © 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 días.
Tabla de materias Título Página Introducción ................................................................................................................... Contacto con Fluke ........................................................................................................ Información sobre seguridad ......................................................................................... Funcionamiento en condiciones extremas ................................................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Captura de imágenes..................................................................................................... IR-PhotoNotes™ ....................................................................................................... Anotación de voz (grabación) ................................................................................... Escucha de una anotación de voz (grabación) ..............................................
Contenido (continuación) Apagado automático ............................................................................................ Localización ......................................................................................................... Idioma .................................................................................................................. Conectividad inalámbrica .....................................................................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso iv
Lista de tablas Tabla 1. 2. 3. 4. 5. Título Página Símbolos ............................................................................................................................... Accesorios ............................................................................................................................ Funciones y controles ........................................................................................................... Paletas ..............................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso vi
Lista de figuras Figura 1. 2. Título Página Advertencia sobre el láser .................................................................................................... 2 Configuración del nivel y el alcance ......................................................................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso viii
Introducción Las cámaras termográficas Fluke TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60 y TiS65 (el Producto o la Cámara) son cámaras de captura de imágenes por infrarrojos de mano aptas para numerosas aplicaciones. Estas aplicaciones incluyen reparación de equipos, mantenimiento preventivo y predictivo, diagnóstico de edificios e investigación y desarrollo.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Contacto con Fluke Información sobre seguridad Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos que son peligrosos para el usuario. Una Precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden causar daños en el Producto o en el equipo que se prueba. Advertencia Para evitar daños en los ojos o lesiones personales: • • • • • • EE. UU.
Performance Series Thermal Imagers Información sobre seguridad Advertencia Para evitar lesiones: • Lea toda la información de seguridad antes de usar el Producto. • Lea atentamente todas las instrucciones. • Utilice el Producto únicamente de acuerdo con las especificaciones; en caso contrario, se puede anular la protección suministrada por el Producto. • Sustituya las pilas cuando se muestre el indicador de nivel de pilas bajo para evitar que se produzcan mediciones incorrectas.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso En la tabla 1 se incluye una lista de los símbolos utilizados en la cámara y en este manual. Tabla 1. Símbolos Símbolo 4 Descripción Peligro. Información importante. Consulte el manual. Símbolo Descripción ADVERTENCIA. RADIACIÓN LÁSER. Peligro de daños oculares. , Estado de la batería. Si el icono está en movimiento, significa que la batería se está cargando.
Performance Series Thermal Imagers Accesorios Accesorios En la tabla 2 se muestra una lista de los accesorios disponibles para la cámara. Tabla 2.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Especifique el nombre del producto y la preferencia del idioma en la línea de asunto.
Performance Series Thermal Imagers Antes de comenzar Enchufe de alimentación de CA del procesador térmico de imágenes 1. Conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente de CA de la pared y conecte la salida de CC al enchufe externo de la cámara. El indicador , parpadea en la pantalla mientras la batería se carga con el adaptador de corriente CA. 2. Déjelas cargando hasta que el indicador de carga de la pantalla deje de parpadear. 3.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Funciones y controles En la Tabla 3 se muestran las funciones y los controles de la cámara. Tabla 3.
Performance Series Thermal Imagers Antes de comenzar Tabla 3.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Encendido y apagado Controles para la captura de imágenes Para encender o apagar la cámara, mantenga pulsado durante más de tres segundos. La cámara dispone de funciones de ahorro de energía y desconexión automática. Para obtener más información acerca de cómo configurar estas características, consulte Menú de ajustes. El disparador de dos partes está situado en la posición estándar de un disparador con empuñadura de pistola.
Performance Series Thermal Imagers Antes de comenzar Botones de control En general, pulse: Los botones de función y cursor son los controles principales. Estos botones mueven el cursor por la estructura del menú para configurar las opciones. 1 para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. para aceptar el cambio y volver al menú anterior. para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Controles y ajustes ZYXW para mover el cursor y resaltar una opción.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Uso de los menús Junto con los botones de función y las teclas de flecha, los menús ofrecen acceso a las siguientes características: • Visualización de la imagen térmica • Funciones de la cámara • Medición • Funciones avanzadas • Revisión de la memoria • Ajustes de fecha, hora, idioma, unidades, formato de archivo • Información sobre la cámara Para abrir el menú principal, pulse .
Performance Series Thermal Imagers Captura de imágenes imágenes con la imagen visible que se almacena, además de las imágenes visibles y de infrarrojos alineadas que se utilizan en la tecnología IR-Fusion®. Estas imágenes visibles solamente están disponibles en el formato de archivo .is2 y se almacenan en el archivo para que después no sea necesario recopilar diferentes archivos. Para agregar fotos usando el sistema de anotación IR-PhotoNotes: 1.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Escucha de una anotación de voz (grabación) El icono i identifica los archivos con anotación de Edición de imágenes infrarrojas capturadas Para reproducir: Antes de guardar un archivo, use la cámara termográfica para editar o modificar la imagen. Puede agregar IRPhotoNotes (no disponible en todos los modelos), anotaciones de voz y de texto, además de cambiar la paleta y el modo IR Fusion. 1.
Performance Series Thermal Imagers Tarjeta de memoria micro SD Tarjeta de memoria micro SD Para expulsar una tarjeta de memoria micro SD, presione y suelte la parte de la tarjeta que queda fuera. La tarjeta debe salirse parcialmente después de soltarla. Retire cuidadosamente la tarjeta de la ranura. Para insertar la tarjeta de memoria micro SD, presione la tarjeta hasta que se enganche. La tarjeta de memoria micro SD incluye un adaptador SD para insertar en un PC o lector de tarjetas multifunción.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Menús Desde los menús puede acceder a las imágenes térmicas almacenadas, las características y la información de la cámara, la configuración de la memoria y los ajustes de fecha, hora, idioma, unidades y formatos de archivo. Menú Medición El menú Medición incluye opciones de configuración para el cálculo y la visualización de datos de medición de temperatura radiométrica relacionados con las imágenes térmicas.
Performance Series Thermal Imagers Menús Nivel de modo de funcionamiento manual Cuando se encuentra en el intervalo manual, la opción de nivel sube o baja el alcance térmico dentro del intervalo total de temperatura. Consulte la figura 2. En el modo manual en vivo, los botones de flecha siempre se encuentran disponibles para ajustar el nivel y el alcance. Para configurar el nivel: 1. Pulse W para subir el nivel de temperatura.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Ajuste de emisividad Ajuste mediante valores Los valores correctos de emisividad son importantes para que la cámara pueda realizar cálculos acertados de las mediciones de temperatura. La emisividad de una superficie puede afectar notablemente a las temperaturas aparentes que detecta la cámara.
Performance Series Thermal Imagers Menús Fondo (Compensación de temperatura reflejada de fondo) mejorar la precisión de la medición de la temperatura en muchas situaciones. La compensación de la temperatura reflejada de fondo se configura en la pestaña Fondo. Los objetos demasiado fríos o calientes pueden afectar a la temperatura aparente y a la precisión de la medición de temperatura del objeto de interés o de destino, sobre todo si la emisividad de la superficie es baja.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Puntos térmicos Los puntos térmicos son indicadores de temperaturas altas y bajas que se desplazan en la pantalla cuando fluctúan las mediciones de la temperatura de la imagen. Para activar o desactivar los indicadores de puntos fríos y calientes: Para definir un marcador: 1. Pulse 2. 2. Pulse W/X para resaltar Medición. 3. Pulse 1 o Z para ver el menú. 4. Pulse W/X para resaltar Marcadores. 1. Vaya a Medición > Punto térmico. 5.
Performance Series Thermal Imagers Menús Cuadro central Para los modelos TiS50, TiS55, TiS60 y TiS65, la función de Cuadro central es una zona de medición de temperatura ajustable (cuadro) que se puede centrar en la imagen infrarroja. Esta zona (cuadro) se amplía y reduce a los diferentes niveles de la imagen infrarroja. Esta zona permite al usuario ver una medición de temperatura máxima (MÁX), media (MED) y mínima (MÍN) dentro del área seleccionada.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Este menú le permite cambiar la presentación de color falso de las imágenes infrarrojas visualizadas (la disponibilidad varía según el modelo. Algunas paletas son más adecuadas para ciertas aplicaciones y se pueden configurar según las necesidades. Hay dos modos de presentación de paleta diferentes disponibles, consulte la tabla 4.
Performance Series Thermal Imagers Menús 5. Pulse 1 o Z para ver el menú. 6. Pulse W/X para resaltar Estándar o Ultra Contrast. 7. Pulse W/X para seleccionar una paleta. 8. Pulse: • • • 1 para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. 2 o Y para aceptar el cambio y volver al menú anterior. 3 para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Los modos de IR-Fusion varían según los modelos. Consulte la tabla 5. (IR-Fusion no disponible con el modelo TiS10.) Tabla 5.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Para establecer el modo IR-Fusion : 1. Pulse 2. 2. Pulse W/X para resaltar Imagen. 3. Pulse 1 o Z para ver el menú. 4. Pulse W/X para resaltar IR-Fusion. 5. Pulse 1 o Z para ver el menú. 6. Pulse W/X para resaltar una opción. 7. Pulse: • 1 para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • 2 o Y para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • 3 para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo.
Performance Series Thermal Imagers Menús Definir una alarma de color por temperatura alta Para definir una alarma de color por temperatura alta: 1. Desde el menú Alarma de color, pulse W/X para resaltar la opción: Ajust. alar. alta. 2. Pulse Z para abrir el menú Alarma de color. 3. Pulse W/X para ajustar la configuración de la temperatura. 4. Pulse: • 1 para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • 2 o Y para definir el cambio y volver al menú anterior.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Visualización de la presentación de los gráficos Logotipo Las opciones de visualización de los gráficos en pantalla se agrupan en el menú Visualizar. Estas opciones son: Visualizar todo, Detalles/Escala, Solo escala y Solo imagen. En las imágenes capturadas y en pantalla se muestra un logotipo de Fluke. Puede activar o desactivar el logotipo: 1. Pulse 2. 2. Pulse W/X para resaltar activado o desactivado. 2.
Performance Series Thermal Imagers Menús Menú Cámara Vídeo El menú de la cámara dispone de controles y opciones para funciones secundarias de la cámara como enfoque automático, nivel de retroiluminación, y puntero láser. Las cámaras TiS60 y TiS65 pueden grabar infrarrojos y IR-Fusion™ en la tarjeta SD o en la memoria interna en formato .is3 o .avi. Retroiluminación Para grabar: El control de nivel de retroiluminación puede ser bajo, medio o alto. Para configurar la retroiluminación: 1.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Captura automática En el submenú de captura automática, verá estas opciones: La función de captura automática le permite ajustar la cámara para capturar y guardar automáticamente una imagen o una serie de imágenes infrarrojas. La captura de imagen puede activarse manualmente o con un disparador de "temperatura aparente". El disparador de temperatura se ajusta para activarse cuando hay un valor superior o inferior a un límite definido.
Performance Series Thermal Imagers Menús Menú Memoria El menú de memoria le permite revisar imágenes capturadas, anotaciones de audio y texto e IRPhotoNotes™. Los archivos de la memoria se muestran en formato de vista previa grande. Puede desplazarse en las listas largas y abrir una imagen a tamaño completo. Si lo desea, cambie el ajuste entre imagen visible y térmica, y vea todas las imágenes con el mismo formato.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Menú Configuración El menú de configuración incluye ajustes para las preferencias de usuario, como unidades de medida de temperatura, formato de archivo de los datos almacenados, destino para guardar los archivos, configuración de apagado automático, ajustes de WiFi y Bluetooth, fecha, hora, localización e idioma.
Performance Series Thermal Imagers Menús Apagado automático Fecha El usuario puede definir el temporizador de desconexión automática para la pantalla LCD y la alimentación. La fecha se puede mostrar en uno de estos formatos: MM/DD/AA o DD/MM/AA. Nota El apagado automático se desactiva automáticamente al conectar la cámara a una alimentación de CA. Para definir la función de desconexión automática: Para fijar la fecha: 3. Pulse para definir un formato nuevo. 1.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso 6. Pulse Y/Z para seleccionar horas o minutos. El formato de 12 horas incluye una selección para definir la hora como AM o PM. 7. Pulse W o X para cambiar la configuración. 8. Pulse para establecer el cambio. Idioma Para cambiar el idioma de pantalla: 1. Vaya a Configuración > Idioma. 2. Pulse W o X para resaltar la configuración. 3. Pulse para definir un idioma diferente. b 2.
Performance Series Thermal Imagers Menús Red WiFi™ La infraestructura WiFi es una red de área local inalámbrica (WLAN) que vincula la cámara a otros dispositivos inalámbricos mediante su radio para permitir la conexión a Internet a través de un punto de acceso. De este modo, podrá moverse dentro de un área de cobertura local sin perder la conexión a la red. Para activar la función de red WiFi: 1. Vaya a Configuración > Inalámbricos > WiFi > Red WiFi. 2. Pulse W/X para resaltar Encendido. 3.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso 6. Pulse 1 para guardar la imagen y verla en la aplicación del teléfono. Vaya a www.flukeconnect.com para obtener más información acerca de cómo utilizar la aplicación. Herramienta Fluke Connect Para descubrir una cámara con Fluke Connect: 1. Encienda la cámara. 2. En la cámara, vaya a Menú > Fluke Connect. 3. Pulse W/X o Encender para seleccionar.
Performance Series Thermal Imagers Menús Configuración avanzada Prefijo de nombre de archivo El nombre de archivo predeterminado empieza por IR_. Tiene la opción de cambiar este prefijo con el teclado a un nombre con 3 caracteres. Restablecer nombre de archivo Puede restablecer el número del archivo a 00001. Para ver la información de la cámara: 1. Vaya a Configuración > Avanzada > Información de cámara. 2. Pulse W/X para desplazarse por el menú. 3.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso 3. Pulse para ver la pantalla de información con una lista de licencias de software de código abierto. Mantenimiento de la lente 4. Pulse W/X para desplazarse a una licencia específica. Precaución Para evitar que la lente infrarroja resulte dañada: 5. Pulse para ver la pantalla de información con los acuerdos de licencia específicos. • Limpie con cuidado la lente infrarroja.
Performance Series Thermal Imagers Cuidado de la batería Advertencia Para evitar lesiones personales y para hacer un uso seguro del Producto: • No coloque las pilas ni las baterías cerca de una fuente de calor o fuego. Evite la exposición a la luz solar. • No desmonte ni rompa las pilas ni las baterías. • Si no va a utilizar el Producto durante un período de tiempo prolongado, quite las baterías para evitar que se produzcan fugas o daños.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Especificaciones generales Temperatura En funcionamiento .............................................. De -10 °C a +50 °C (de 14 °F a 122 °F) Almacenamiento ................................................. -20 °C a +50 °C (-4 °F a +122 °F) Humedad relativa .................................................. del 10 % al 95 % sin condensación Altitud En funcionamiento .............................................. a 2.000 m (6.
Performance Series Thermal Imagers Especificaciones detalladas Korea (KCC) ....................................................... Equipo de clase A (Equipo de emisión y comunicación industrial) Clase A: El equipo cumple con los requisitos industriales de onda electromagnética (Clase A) y así lo advierte el vendedor o usuario. Este equipo está diseñado para su uso en entornos comerciales, no residenciales. EE. UU. (FCC) .................................................... 47 CFR 15 subparte B.
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Rendimiento de formación de imágenes Distancia IFOV (resolución espacial) hasta el punto TiS10 .............................................................. 7,8 mRad, D:S 137:1 TiS20 .............................................................. 5,2 mRad, D:S 206:1 TiS40, TiS45 ................................................... 3,9 mRad, D:S 275:1 TiS50, TiS55 ...................................................
Performance Series Thermal Imagers Especificaciones detalladas Nivel y alcance Smooth Auto-Scaling y Manual Scaling del nivel y del alcance Cambio/ajuste automático rápido entre los modos manual y automático Cambio rápido de escala automática en modo manual Alcance mínimo (en modo manual) ................ 2,5 °C Alcance mínimo (en modo automático) .......... 5,0 °C Almacenamiento de imágenes y datos Formatos de archivo ...........................................
TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso 42