736/1738 Power Logger Instrukcja użytkownika September 2015, Rev. 1, 1/17 (Polish) ©2015-2017 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje dwa lata i rozpoczyna się w dniu wysłania produktu. Części, naprawy produktu oraz serwisowanie są objęte gwarancją przez 90 dni.
Spis treści Tytuł Strona Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Kontakt z firmą Fluke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Informacje na temat bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1736/1738 Instrukcja użytkownika Ekran dotykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Przycisk jasności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kalibracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści (c.d.) Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Wymiana akumulatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kalibracja.
1736/1738 Instrukcja użytkownika iv
Wprowadzenie Rejestratory mocy 1736 lub 1738 Power Logger (urządzenie Logger lub Produkt) to kompaktowe urządzenia do analizy jakości energii elektrycznej i zasilania. Wbudowany ekran dotykowy i obsługa pamięci flash USB pozwalają łatwo konfigurować, sprawdzać i pobierać sesje pomiarowe bez konieczności używania komputera w miejscu pomiaru. Wszystkie ilustracje w tej instrukcji przedstawiają model 1738.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Kontakt z firmą Fluke Informacje na temat bezpieczeństwa Aby skontaktować się z firmą Fluke, zadzwoń pod jeden z poniższych numerów: Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. Przestroga wskazuje warunki i • • • • • • USA: 1-800-760-4523 Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japonia: +81-3-6714-3114 Singapur: +65-6799-5566 Na całym świecie: +1-425-446-5500 Lub odwiedź stronę www.fluke.com.
Power Logger Informacje na temat bezpieczeństwa • Do wszystkich pomiarów należy używać akcesoriów (sond, przewodów, adapterów) o odpowiedniej kategorii pomiarowej oraz odpowiednim znamionowym napięciu i natężeniu prądu. • Nie wolno używać uszkodzonych przewodów pomiarowych. Należy sprawdzić, czy izolacja przewodów testowych nie jest uszkodzona oraz czy napięcie o znanej wartości jest prawidłowo mierzone. • Nie należy używać produktu, jeśli jest przerobiony lub uszkodzony.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Tabela 1. Symbole Symbol 4 Opis Symbol Opis Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń elektromagnetycznych w Korei Płd. Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika. OSTRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA. Produkt spełniający wymagania australijskich norm dotyczącym kompatybilności elektromagnetycznej. OSTRZEŻENIE. NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE. Ryzyko porażenia prądem.
Power Logger Przed rozpoczęciem pracy Przed rozpoczęciem pracy Standardowa lista wyposażenia rejestratora 1738 Power Logger zawiera również następujące elementy: Poniżej znajduje się lista elementów wchodzących w skład zakupionego zestawu.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Sieć WiFi i adapter WiFi/BLE do USB Adapter USB umożliwia bezprzewodowe połączenie z urządzeniem Logger: 1 2 3 4 • Połączenie z aplikacją na urządzenia mobilne Fluke Connect umożliwiające łatwe zarządzanie zasobami i udostępnianie danych. • Transfer danych do oprogramowania komputerowego Energy Analyze Plus. • Zdalne sterowanie za pomocą systemu VNC. Więcej informacji o VNC, patrz Zdalne sterowanie na stronie 60.
Power Logger Przed rozpoczęciem pracy Zestaw wieszaka magnetycznego Akcesorium przedstawione na rysunek 2 ma następujące zastosowania: • Wieszanie rejestratora z podłączonym zasilaczem (należy użyć dwóch magnesów) • Wieszanie rejestratora osobno (należy użyć dwóch magnesów) • Wieszanie zasilacz osobno (należy użyć jednego magnesu) Przewody testowe napięcia Przewody testowe napięcia są czterożyłowe, płaskie, przewody testowe nie skręcają się i mogą być instalowane w miejscach trudno dostępnych.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Thin-Flexi Current Probe Sonda do pomiaru prądu Thin-Flexi Current Probe działa na zasadzie cewki Rogowskiego (cewka R). Ma kształt toroidalny, jest wykonana z drutu i służy do pomiaru prądu przemiennego przepływającego przez drut owinięty na toroidzie. Patrz rysunek 3. Cewka R ma wiele zalet w stosunku do innych typów transformatorów prądowych: • Nie jest obiegiem zamkniętym.
Power Logger Przed rozpoczęciem pracy Użycie kolorowych zacisków ułatwia identyfikację czterech sond prądowych. Należy stosować zaciski zgodnie z krajowymi wytycznymi dotyczącymi okablowania na obu końcach przewodu sondy prądowej. Patrz rysunek 4. Zamek Kensington Gniazdo bezpieczeństwa Kensington (znane także jako gniazdo K lub blokada Kensington) jest częścią wbudowanego systemu przeciwkradzieżowego.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Akcesoria Tabela 3 zawiera listę akcesoriów, które są dostępne w sprzedaży oddzielnie od rejestratora. Na akcesoria udzielana jest roczna gwarancja. Więcej aktualnych informacji o akcesoriach można znaleźć na stronie www.fluke.com. Tabela 3.
Power Logger Przechowywanie Przechowywanie Jeśli nie jest używany, rejestrator należy przechowywać w zabezpieczającej torbie/futerale do przechowywania. W torbie/ futerale jest wystarczająca, aby pomieścić rejestrator i wszystkie akcesoria. Jeśli rejestrator nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy ładować akumulator przynajmniej raz na sześć miesięcy. Aby wybrać źródło sygnału, należy przesunąć osłonę przewodu zasilania/przewodu pomiarowego.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Praca na akumulatorze Przestroga Aby zapobiec uszkodzeniu produktu: • Nie należy pozostawiać akumulatorów nieużywanych przez dłuższy okres czasu w urządzeniu lub poza nim. • Jeżeli akumulator nie był używany przez sześć miesięcy, sprawdź poziom naładowania i odpowiednio naładuj akumulator. • Akumulatory i styki należy czyścić czystą, suchą ściereczką. • Akumulatory muszą być ładowane przed użyciem.
Power Logger Nawigacja i interfejs użytkownika Nawigacja i interfejs użytkownika Tabela 4 zawiera listę elementów sterujących na panelu przednim i ich funkcji. Tabela 5 zawiera listę łączy i ich funkcje. Tabela 4. Panel przedni Pozycja Element sterujący Wybór pamięci/konfiguracji Sterowanie kursorem Sterowanie wyborem 3 4 2 5 6 1 9 8 Opis Włączanie/wyłączanie i stan zasilania Wybór funkcji Zamek Kensington Podświetlenie wł./wył.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Tabela 5.
Power Logger Naklejka na panelu łączy Naklejka na panelu łączy Z urządzeniem Logger jest dostarczana naklejka. Opisuje ona kody kolorystyczne przewodów używane w danym regionie. Naklejkę należy nalepić tak, aby prawidłowo oznaczyć wejścia prądowe i napięciowe, jak pokazano w tabela 6. Tabela 6.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Zasilanie Urządzenie Logger może wykorzystywać następujące źródła zasilania: • napięcie sieciowe • przewód pomiarowy • akumulator Źródło zasilania przewodu pomiarowego 1. Połączyć zasilacz z urządzeniem Logger lub użyć przewodu zasilającego prądu stałego, aby podłączyć zasilacz do urządzenia Logger. 2. Przesuń przesuwaną osłonę zasilacza, aby uzyskać dostęp do zabezpieczonych gniazd, a następnie połącz je z gniazdami napięcia wejściowego A/L1 i N.
Power Logger Zasilanie Zasilanie akumulatorowe Tabela 7. Stan zasilania/akumulatora Rejestrator może pracować z akumulatorem bez podłączania zasilacza lub przewodu zasilającego prądu stałego. Nacisnąć . Rejestrator włączy się i będzie gotowy do użytku w czasie do 30 sekund. Symbol akumulatora na pasku stanu i dioda zasilania pokazują stan akumulatora. Por. tabela 7.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Ekran dotykowy Ekran dotykowy umożliwia bezpośrednie korzystanie z wyświetlanej zawartości. Aby zmienić parametry, należy dotknąć wybranego elementu na wyświetlaczu. Obiekty, których można dotknąć, takie jak duże przyciski, elementy w menu lub przyciski klawiatury wirtualnej, są łatwe do rozpoznania. Urządzenie można obsługiwać w rękawicach izolacyjnych (Resistive Touch). Przycisk jasności Ekran dotykowy ma podświetlenie, które umożliwia pracę przy słabym oświetleniu.
Power Logger Kreator pierwszego użycia/ustawień Kreator pierwszego użycia/ustawień Aby uruchomić rejestrator: 1. Zainstalować adaptery Wi-Fi/BLE lub tylko Wi-Fi (patrz Sieć WiFi i adapter WiFi/BLE do USB na stronie 6) 2. Połączyć zasilacz z urządzeniem Logger lub użyć kabla zasilającego prądu stałego, aby podłączyć zasilacz do urządzenia Logger. 3. Podłączyć przewód zasilający do zasilacza. W ciągu <30 sekund rejestrator włączy się i uruchomi się kreator ustawień. 4.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Pierwsze pomiary W miejscu badania energii elektrycznej należy zapoznać się z informacjami na panelu i na tabliczkach znamionowych maszyn. Na podstawie wiedzy o zasilaniu elektrycznym w zakładzie należy określić konfigurację. 5. Użyj sond prądowych Thin-Flexi i podłącz sondę prądową fazy A do wejścia fazy A/L1 rejestratora, sondę prądową fazy B/L2 do wejścia fazy B/L2 rejestratora i sondę prądową C/L3 do wejścia C/L3 rejestratora. 6.
Power Logger Pierwsze pomiary 12. Nacisnąć przycisk , aby określić wartości mocy, zwłaszcza moc czynną i współczynnik mocy. 13. Nacisnąć przycisk Live-Trend (Trendy w czasie rzeczywistym), aby wyświetlić wykres z ostatnich 7 minut. 19. Aby przesłać dane i przeanalizować je za pomocą oprogramowania komputerowego, należy podłączyć pamięć USB flash do rejestratora i skopiować sesję rejestrowania i zrzut ekranu.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Przyciski wyboru funkcji Urządzenie Logger ma trzy przyciski, które umożliwiają przełączanie między trybami Meter (Miernik), Power (Moc) i Logger (Rejestrator). Aktualny tryb jest widoczny w lewym górnym rogu wyświetlacza.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Spektrum harmonicznych względem limitów harmonicznych Konfiguracja pomiaru Funkcja ta jest dostępna w urządzeniach 1738 albo 1736 z licencją 1736/Upgrade lub IEEE 519/Report. Na ekranie wyświetlane są harmoniczne względem poszczególnych limitów, według normy wybranej przez użytkownika. Normę wybiera się w menu Measurement Configuration (Konfiguracja pomiaru).
1736/1738 Instrukcja użytkownika Typ badania Jakość energii elektrycznej W zależności od zastosowania można wybrać badanie obciążenia lub badanie energii. Umożliwia wybór normy pomiaru jakości energii elektrycznej do oceny zgodności (opcja dostępna w rejestratorze 1738 i 1736 z licencją 1736/Upgrade lub IEEE 519/Report). • Badanie energii: Ten typ badania służy do pomiarów napięcia w ramach oceny jakości zasilania oraz pomiarów wartości mocy i energii uwzględniających moc czynną (W) i PF.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Topologia (system rozdzielczy) Jedna faza Należy wybrać odpowiedni system. Rejestrator pokazuje schemat połączeń przewodów testowych napięcia i czujników natężenia. Przykład: Obwód odgałęziony gniazda. Aby uzyskać dostęp do schematu, można wybrać także opcję (Schemat połączeń) w menu Change Configuration (Zmień konfigurację). Przykłady schematów zostały przedstawione na kolejnych stronach.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Jedna faza, IT Symetryczne Rejestrator ma izolację galwaniczną pomiędzy wejściami napięcia a uziemionymi sygnałami, takimi jak USB i wejście zasilania sieciowego. Przykład: Instalacja mieszkaniowa z przyłączem elektrycznym w Ameryce Północnej. Przykład: Używany w Norwegii i w niektórych szpitalach. Tak wyglądałoby połączenie przy rozgałęzieniu obwodu.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Y 3-Ф Y 3-Ф, IT Przykład: Nazywane również „Gwiazda” lub połączeniem czterożyłowe. Zasilanie typowego budynku handlowego. Rejestrator ma izolację galwaniczną pomiędzy wejściami napięcia a uziemionymi sygnałami, takimi jak USB i wejście zasilania sieciowego. Przykład: Moc przemysłowa w krajach, które korzystają z systemu IT (Isolated Terra), np. w Norwegii.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Y 3-Ф , zrównoważone Delta 3-Ф Przykład: W przypadku symetrycznego obciążenia, np. silników, połączenie jest uproszczone poprzez pomiar tylko jednej fazy, przy założeniu, że napięcie/prąd są takie same w pozostałych fazach. Opcjonalnie można mierzyć harmoniczne za pomocą sondy prądowej na przewodzie neutralnym. Przykład: Często w warunkach przemysłowych, gdzie stosowane są silniki elektryczne.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji 2 Element Delta (Aron/Blondel) Delta 3-Ф, otwarte odgałęzienie Przykład: Blondel lub Aron jest połączeniem uproszczonym poprzez zastosowanie tylko dwóch czujników prądu. Przykład: Odmiana typu uzwojenia transformatora. Badanie energii Badanie energii Badanie obciążenia (bez pomiaru napięcia) Badanie obciążenia (bez pomiaru napięcia) Uwaga Należy upewnić się, że strzałka prądu czujnika jest skierowana w stronę obciążenia, aby wartości mocy były dodatnie.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Delta 3-Ф, wysoka wartość odgałęzienia 3-Ф Delta, symetryczne Przykład: Topologia ta jest stosowana do dostarczenia dodatkowego napięcia o wartości połowy fazy w stosunku do napięcia fazowego. Przykład: W przypadku symetrycznego obciążenia, np. silników połączenie jest uproszczone poprzez pomiar tylko jednej fazy, przy założeniu, że napięcie/prąd są takie same w pozostałych fazach.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Napięcie znamionowe Należy wybrać napięcie znamionowe z listy. Jeśli napięcie nie jest wyświetlone na liście, należy wprowadzić własną wartość napięcia. W badaniach energii napięcie znamionowe jest wymagane do określania limitu dla zapadów, skoków i zakłóceń napięcia.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Wejście dodatkowe 4. Urządzenie Logger obsługuje maksymalnie dwa dodatkowe kanały pomiarowe za pośrednictwem wejść AUX z podłączonymi przewodami lub sygnałów radiowych przesyłanych przez czujniki Fluke Connect. • wskazanie miga, aby potwierdzić połączenie. Uwaga Moduły FC połączone z innym urządzeniem są traktowane jako niedostępne i nie są pokazywane na liście wyboru.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji 1 2 3 Wybór Select 4 1 Confirm Potwierdzenie Miga Flashes 5 6 Rysunek 6.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Połączenie przewodowe • Do konfiguracji jednostki pomiarowej (Unit) parametru należy użyć Aby wyświetlić odczyty z zamontowanego czujnika, należy skonfigurować wejście dodatkowe. Dodatkowo, można skonfigurować ustawienie domyślne o wartości ±10 V dla maks. pięciu czujników niestandardowych i wybrać dla dodatkowych kanałów wejścia. • Skonfigurować wzmocnienie i przesunięcie. Dla czujników typu Aby skonfigurować czujniki niestandardowe: 1.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Przykład 2: Moduł termopary Fluke 80TK Wyjście: 0.1 V/°C, 0.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Jeżeli rejestrator jest w stanie lepiej określić mapowanie fazy lub polaryzację, nacisnąć (Automatyczna korekcja), aby zastosować nowe ustawienia. Opcja automatycznego korygowania nie jest dostępna, jeśli algorytm nie może wykryć lepszej mapy faz lub jeśli nie wykryto błędów. Uwaga Nie jest możliwe automatyczne wykrycie wszystkich błędnych podłączeń. Przed zastosowaniem cyfrowej korekty należy bardzo dokładnie sprawdzić sugerowane modyfikacje.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Menu zapewnia również dostęp do wartości energii rejestrowanych w czasie rzeczywistym, takich jak: Logger (Rejestrator) • Energia czynna (Ep) w Wh — w trybie Logger (Rejestrator) możliwe są następujące operacje: • Energia bierna (EQr) w varh • Konfiguracja nowej sesji rejestrowania • Energia pozorna (Es) w V Ah • Sprawdzenie danych o trwającej sesji rejestrowania w pamięci Aby wyświetlić wykres trendu wartości mocy z ostatnich 7 minut: • Sprawdzenie danych o
1736/1738 Instrukcja użytkownika Aby wybrać ustawienie Load Study (Analiza obciążeń) lub Energy Study (Analiza energii): Czas trwania oraz data i godzina rozpoczęcia/ zakończenia rejestrowania 1. Wybrać kolejno opcje Meter > Change Configuration (Miernik > Zmień konfigurację). Ten ekran konfiguracji zawiera pomiarowe parametry konfiguracyjne, takie jak topologia, zakres prądowy, napięcie i proporcje natężenia. Czas trwania pomiaru można ustawić z listy.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Opcje konfiguracji sesji rejestrowania: • Czas trwania i ręczny start • Czas trwania i ustawienie daty/godziny rozpoczęcia • Ustawienie daty/godziny rozpoczęcia i ustawienie daty/godziny zakończenia Wskaźnik pamięci w kolorze czarnym sygnalizuje pamięć używaną podczas rejestrowania sesji i przechowywane zrzuty ekranu. Wymagana pamięć na nową sesję jest pokazana na zielono.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Koszty energii Należy wprowadzić koszt/kWh poboru energii. Koszty energii naliczane dla przesłanej energii (energii dodatniej) z zastosowaniem częstotliwości i można je sprawdzić na ekranie szczegółów rejestratora Energy — Demand (Energia — zapotrzebowanie). Koszty energii można wprowadzać z rozdzielczością 0,001. Jednostkę waluty można zmieniać w menu Instrument Settings (Ustawienia przyrządu. Więcej informacji, patrz Ustawienia przyrządu na stronie 47.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Na ekranach „V, A, Hz, +”, „Power” (Moc) i „Energy” (Energia) można użyć przycisku (Pokaż menu) lub przycisków kursora, aby wyświetlić listę dostępnych parametrów. Można użyć przycisków /, aby wybrać parametr, a następnie potwierdzić wybór, naciskając przycisk . Tabele są aktualizowane po upływie każdego interwału obliczania, a maksymalna częstotliwość aktualizacji wynosi 5 sekund. Nacisnąć przycisk (Odśwież), aby zaktualizować wykresy na żądanie.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Energia Informacje na temat ekranu PQ Health Uwaga Niedostępne w przypadku badań obciążenia bez napięcia znamionowego. Ustalenie energii zużytej/dostarczonej od rozpoczęcia sesji rejestrowania.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Ekran jest aktualizowany po upływie każdego interwału obliczania średniej (co 10 minut). Na ekranie głównym PQ Health dostępne są następujące pozycje: • Wykresy jakości energii • Harmoniczne • Zdarzenia Informacje na temat jakości Ekran z informacjami na temat jakości wyświetla średnią wartość THD napięcia i pierwsze 25 harmonicznych maksymalnie 3 faz i liczbę zdarzeń napięciowych. Ekran jest aktualizowany po upływie każdego interwału obliczania średniej (co 10 minut).
1736/1738 Instrukcja użytkownika Spektrum harmonicznych względem limitów harmonicznych Ekran ten jest dostępny w modelach 1738 oraz 1736 z licencją 1736/ Upgrade lub IEEE519/Report i wyświetla harmoniczne w odniesieniu do poszczególnych limitów określonych przez normę wybraną w konfiguracji pomiaru. Słupek ma kolor zielony, jeśli odpowiadający mu pomiar jest poniżej limitu dla danej harmonicznej lub wartości THD. Jeśli norma określa dwa limity, np.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Skoki napięcia zasilania W systemach jednofazowych skok zaczyna się, kiedy napięcie przekracza próg skoku i kończy się, gdy wartość napięcia jest równa lub mniejsza od różnicy progu skoku i wybranej przez użytkownika wartości histerezy. Zobacz rysunek 7.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Zakłócenia napięcia zasilania W systemach jednofazowych zakłócenie napięcia zaczyna się, kiedy napięcie spada poniżej progu zakłócenia i kończy się, gdy wartość napięcia jest równa lub większa od sumy progu zakłócenia i wybranej przez użytkownika wartości histerezy. Zobacz rysunek 9.
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Przycisk Memory/Settings (Pamięć/ustawienia) Zrzuty ekranu W tym menu można wykonywać następujące czynności: Na tym ekranie można wyświetlać, usuwać i kopiować zapisane zrzuty ekranu do pamięci USB. • Przegląd i usuwanie danych z zakończonych sesji rejestrowania • Przegląd i usuwanie zarejestrowanych ekranów • Kopiowanie danych pomiarowych i zarejestrowanych ekranów do 1. Nacisnąć przycisk . 2.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Nazwa przyrządu Kolory faz/etykiety faz Urządzenie Logger może mieć przypisaną nazwę. Ta nazwa jest dołączana do plików pomiarowych podczas przeglądania plików w programie Energy Analyze Plus. Nazwa domyślna to FLUKE173x, na przykład: FLUKE1736<12345678>. Kolory faz można skonfigurować zgodnie z naklejką na panelu łączy. Aby zmienić nazwę przyrządu: 1. Nacisnąć przycisk . 2. Nacisnąć przycisk (Ustawienia przyrządu).
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Data/strefa czasowa Aby ustawić format daty: Rejestrator zapisuje dane pomiaru w uniwersalnym czasie koordynowanym (UTC), aby zapewnić ciągłość czasu, oraz uwzględnia zmiany godziny związane z czasem letnim (DST). 1. Nacisnąć przycisk . 2. Nacisnąć przycisk (Ustawienia przyrządu). 3. Za pomocą przycisków / zaznaczyć obiekt Date Format (Format daty) i nacisnąć przycisk lub dotknąć obiektu Date Format (Format daty). 4.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Waluta Informacje o statusie Można skonfigurować symbol waluty widoczny przy wartościach kosztu energii. Na ekranie wyświetlane są informacje o status rejestratora, takie jak numer seryjny, podłączone sondy prądowe, stan akumulatora i zainstalowane licencje. Aby ustawić walutę: 1. Nacisnąć przycisk . 2. Nacisnąć przycisk (Ustawienia przyrządu). 3. Aby przejść do informacji o statusie: 1. Nacisnąć przycisk .
Power Logger Przyciski wyboru funkcji Kalibracja ekranu dotykowego Aby skopiować dane serwisowe: Ekran dotykowy został skalibrowany w fabryce przed dostarczeniem. W przypadku niedopasowania obiektów dotykowych, należy użyć funkcji kalibracji ekranu dotykowego. 1. Włożyć pamięć USB z wystarczającą ilością wolnego miejsca (w zależności od rozmiaru plików zapisanych sesji rejestrowania, maks. 2 GB). Aby przeprowadzić kalibrację: 2. Nacisnąć przycisk . 1. Nacisnąć przycisk . 3.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Fabryczne ustawienia domyślne są przywracane po jednoczesnym naciśnięciu i przytrzymaniu przycisków , i podczas uruchamiania urządzenia Logger. Uwaga Przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnych za pomocą trzech przycisków powoduje usunięcie wszystkich licencji zainstalowanych w urządzeniu Logger. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Aby przeprowadzić aktualizację: 1.
Power Logger Funkcje objęte licencją 1736/Upgrade Uwaga Musi zostać wprowadzony prawidłowy numer seryjny (numer seryjny nie może zawierać pustych znaków). Numer seryjny można sprawdzić na ekranie informacji o statusie lub na naklejce znajdujące się na tylnej części rejestratora. Więcej informacji, patrz Informacje o statusie na stronie 50. Nie używać numeru seryjnego modułu zasilania. Licencja rozszerzająca, która aktywuje w modelu 1736 zaawansowane funkcje analizy dostępne w modelu 1738.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Konserwacja Jeśli urządzenie Logger jest używany prawidłowo, nie są wymagane żadne prace konserwacyjne ani naprawy. W okresie gwarancyjnym wszelkie prace konserwacyjne muszą być powierzane autoryzowanym centrom serwisowym i przeprowadzane przez odpowiednio przeszkolonych i wykwalifikowanych pracowników. Więcej informacji na temat centrów serwisowych Fluke znajduje się w witrynie www.fluke.com.
Power Logger Serwis i części zamienne Serwis i części zamienne Części zamienne wymieniono w tabela 9 i pokazano na rysunek 11. Zamawianie części i akcesoriów, patrz Kontakt z firmą Fluke na stronie 2. Tabela 9. Części zamienne L.p. Opis Ilość Numer części Fluke lub numer modelu Zasilanie 1 4743446 Pokrywka pojemnika na baterię 1 4388072 Akumulator, Li ion 3.
1736/1738 Instrukcja użytkownika 1 5 4 2 9 3 7 6 10 8 Rysunek 11.
Power Logger Oprogramowanie Energy Analyze Plus Oprogramowanie Energy Analyze Plus W skład zestawu urządzenia Logger wchodzi oprogramowanie Fluke Energy Analyze Plus. Dzięki niemu wiele zadań można wykonywać z poziomu komputera: • Pobieranie wyników kampanii w celu dalszej obróbki i archiwizacji. • Analiza profili energetycznych lub obciążeniowych z funkcją oddalania i przybliżania szczegółów. • Analiza harmonicznych napięcia i prądu.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Połączenia z komputerem Aby podłączyć komputer do rejestratora: 1. Włączyć komputer i urządzenie Logger. 2. Zainstalować oprogramowanie Energy Analyze Plus. 3. Podłączyć kabel USB do portów komputera i urządzenia Logger. Patrz rysunek 12.
Power Logger Obsługa sieci Wi-Fi Bezpośrednie połączenie Wi-Fi Infrastruktura Wi-Fi Połączenie bezpośrednie Wi-Fi wykorzystuje klucz WPA2-PSK (klucz współdzielony) z szyfrowaniem AES. Hasło pokazane na ekranie jest wymagane do realizacji połączenia od klienta do urządzenia. 1. Na kliencie należy przejść do listy dostępnych sieci Wi-Fi i wyszukać sieć o nazwie: „Fluke173x” na przykład: „Fluke1736<123456789>”. 2.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Zdalne sterowanie Konfiguracja Możliwe jest zdalne sterowanie urządzeniem za pomocą darmowego klienta VNC innego producenta przeznaczonego dla systemów Windows, Android, Apple iOS oraz Windows Phone po uprzednim ustawieniu połączenia Wi-Fi. System VNC (Virtual Network Computing) umożliwia oglądanie zawartości na ekranie, naciskanie przycisków i dotykanie obiektów. Sprawdzone klienty VNC współpracujące z rejestratorem zostały wymienione w tabela 10. Tabela 10.
Power Logger Bezprzewodowy dostęp do oprogramowania komputerowego Bezprzewodowy dostęp do oprogramowania komputerowego Po skonfigurowaniu połączenia Wi-Fi oprogramowanie Fluke Energy Analyze Plus prowadzi komunikację przez sieć Wi-Fi bez konieczności wprowadzania dalszych ustawień. Połączenie Wi-Fi umożliwia pobieranie plików pomiarów i zrzutów ekranu oraz synchronizację czasu. Wybrane środki komunikacji pokazane są w nawiasie.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Konfiguracje okablowania V [1] V [1] V [1] VCA V unbal % IA A IB A IC A IN A f Hz Aux 1, 2 mV, określone przez użytkownika h01-50 THD VA[3] V, % % h01-50[3] THD VB[3] V, % % h01-50[3] THD VC[3] V, % % h01-50[3] THD VAB[3] h01-50[3] THD VBC[3] VAB VBC [3] 62 [2] [2] Y 3-Ф Symetryczne Y 3-Ф Y 3-Ф, IT (3P-4W) Symetryczne Delta 3-Ф VCN[1] 3-Ф, wysokie odgałęzienie V Delta 3-Ф Open Leg (3P-3W) VBN[1]
Power Logger Konfiguracje okablowania h01-50 THD IB TDD IB[4] A, % % % h01-50 THD IC TDD IC[4] A, % % h01-50 THC IN A A Niedostępne w analizie obciążenia Symetryczne Delta 3-Ф Y 3-Ф Symetryczne Y 3-Ф Y 3-Ф, IT (3P-4W) Wartości wyświetlane dodatkowo Wartości obliczane [3] 2 Symulacja w badaniach obciążenia, jeśli wartość Unom została określona ○ [2] Wymaga licencji IEEE 519/Report Wartości pomiarowe Opcjonalnie dla analizy harmonicznyc
1736/1738 Instrukcja użytkownika var QB, QB pod.[3] var QC, QC pod.[3] var [3] QSuma, QSuma pod.
Power Logger Słownik Słownik Asymetria (u2) Asymetria napięcia Warunek w systemie 3-fazowym, w którym wartość średniokwadratowa napięcia międzyprzewodowego (składowa podstawowa) lub kątów fazowych między równoległymi napięciami na przewodach nie są wszystkie takie same. Wartość asymetrii to stosunek składowej przeciwnej do zgodnej wyrażony w procentach, zwykle w zakresach 0 % i 2 %. h01 Składnik częstotliwości podstawowej Wartość średniokwadratowa częstotliwości podstawowej napięcia lub natężenia.
1736/1738 Instrukcja użytkownika Specyfikacja ogólna Kolorowy wyświetlacz LCD ..................................4,3-calowa aktywna kolorowa matryca TFT, 480 pikseli x 272 pikseli, rezystancyjny panel dotykowy. Zasilanie/ładowanie...............................................dioda LED Gwarancja 1736/1738 i zasilacz............................................2 lata (bez akumulatora) Akcesoria ............................................................1 rok Cykl kalibracji ..................................
Power Logger Środowisko pracy Bezpieczeństwo IEC 61010-1 Wyjście sieci IEC.............................................Kategoria przepięciowa II, stopień zanieczyszczenia 2 Zaciski napięciowe ..........................................Kategoria przepięciowa IV, stopień zanieczyszczenia 2 IEC 61010-2-033.................................................KAT IV 600 V / KAT III 1000 V Zgodność elektromagnetyczna (EMC) Międzynarodowe .................................................
1736/1738 Instrukcja użytkownika Specyfikacja elektryczna Zasilanie Zakres napięć......................................................nominalny od 100 V do 500 V (minimalne 85 V, maksymalne 550 V) przy użyciu sygnału wejściowego wtyku bezpieczeństwa Zasilanie sieciowe ...............................................nominalne od 100 V do 240 V (minimalne 85 V, maksymalne 265 V) przy użyciu wejścia IEC 60320 C7 (rysunek 8, przewód zasilający) Pobór mocy .......................................................
Power Logger Specyfikacja elektryczna Wejścia dodatkowe Połączenie przewodowe Liczba wejść....................................................2 Zakres wejściowy ............................................od 0 V do ± 10 V (prąd stały) Połączenie bezprzewodowe (wymaga modułu WiFi/BLE USB1 FC) Liczba wejść....................................................2 Obsługiwane moduły.......................................seria Fluke Connect 3000 Pozyskiwanie ......................................................
1736/1738 Instrukcja użytkownika Pomiary jakości energii Mierzony parametr ..............................................Napięcie, częstotliwość, asymetria, harmoniczne napięcia, THD V, harmoniczne prądu, THD A i TDD (wymagana licencja IEEE519/Report) Odstęp uśredniania .............................................10 min Poszczególne harmoniczne ................................2 … 50 Całkowite zniekształcenia harmoniczne..............obliczane na podstawie 50 harmonicznych Zdarzenia ........................
Power Logger Specyfikacja elektryczna Dokładność w warunkach referencyjnych Parametr Najwyższa rozdzielczość Zakres Wewnętrzna dokładność w warunkach referencyjnych (% odczytu + % zakresu) 1000 V 0,1 V ±(0,2 % + 0,01 %) 15 mV 0,01 mV ±(0,3 % + 0,02 %) 150 mV 0,1 mV ±(0,3 % + 0,02 %) 50 mV 0,01 mV ±(0,2 % + 0,02 %) 500 mV 0,1 mV ±(0,2 % + 0,02 %) 150 A 0,01 A ±(1 % + 0,02 %) 1500 A 0,1 A ±(1 % + 0,02 %) 300 A 1A ±(1 % + 0,03 %) 3000 A 10 A ±(1 % + 0,03 %) 600 A 1A ±(1,5 % +
1736/1738 Instrukcja użytkownika Moc/Energia Parametr Wejście bezpośrednie[1] iFlex1500-12 iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Cęgi: 50 mV/500 mV Cewka Rogowskiego: 15 mV/150 mV 150 A/1500 A 300 A/3000 A 600 A/6000 A 4 A/40 A Cęgi: 50 W/500 W Cewka Rogowskiego: 15 W/150 W 150 kW/1,5 MW 300 kW/3 MW 600 kW/6 MW 4 kW/40 kW 0,1 W 0,01 kW/0,10 kW 1 kW/10 kW 1 kW/10 kW 1 W/10 W Zakres mocy W, VA, var Maks. rozdzielczość W, VA, var Maks.
Power Logger Specyfikacja elektryczna Niepewność wewnętrzna ±(% wartości pomiarowej + % zakresu mocy) Wejście bezpośrednie[1] Wielkość wpływu Parametr iFlex1500-12 iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Cęgi: 50 mV/500 mV Cewka Rogowskiego: 15 mV/ 150 mV 150 A/1500 A 300 A/3000 A 600 A/6000 A 4 A/40 A PF ≥0,99 0,5 % + 0,005 % 1,2 % + 0,005 % 1,2 % + 0,0075 % 1,7 % + 0,0075 % 1,2 % + 0,005 % 0,1≤ PF <0,99 patrz wzór 1 patrz wzór 2 patrz wzór 3 patrz wzór 4 patrz wzór 5 Moc pozorna S Energi
1736/1738 Instrukcja użytkownika Wzór 1: 2 1 – PF 0.5 + ------------------------- % +0.005 % 3 × PF Wzór 2: 2 1 – PF 1.2 + ------------------------- % +0.005 % 2 × PF Wzór 3: 2 1 – PF 1.2 + ------------------------- % +0.0075 % 2 × PF Wzór 4: 2 1 – PF 1.7 + ------------------------- % +0.0075 % 2 × PF Wzór 5: 2 1 – PF 1.2 + 1.7 × ------------------------- % +0.
Power Logger Specyfikacja elektryczna Sonda iFlex — dane techniczne Zakres pomiaru iFlex 1500-12 ......................................................1 do 150 A prądu zmiennego / 10 do 1500 A prądu zmiennego iFlex 3000-24 ......................................................3 do 300 A prądu zmiennego / 30 do 3000 A prądu zmiennego iFlex 6000-36 ......................................................6 do 600 A prądu zmiennego / 60 do 6000 A prądu zmiennego Prąd nieniszczący ................................
1736/1738 Instrukcja użytkownika Błąd pozycjonowania dla położenia przewodnika w oknie sondy. (Patrz Tabela 11). 1/3 Tabela 11.
Power Logger Specyfikacja elektryczna Napięcie pracy ........................................................1000 V CAT III, 600 V CAT IV [1] Warunki referencyjne: • Parametry środowiskowe: 23 °C ±5 °C, brak zewnętrznego pola elektromagnetycznego, wilgotność względna 65 % • Główny przewodnik w położeniu środkowym Długość przetwornika iFlex 1500-12 ......................................................305 mm (12 cali) iFlex 3000-24 ......................................................
1736/1738 Instrukcja użytkownika i40s-EL Current Clamp — dane techniczne Informacje dotyczące konfiguracji przedstawiono w tabela 12. Tabela 12. Ustawienia i40s-EL Pozycja 1 AC 60 0 V SE R C U C AT IA L N U R R EN III M BE R 2 T C LA M Opis Jeden izolowany przewodnik prądu Przycisk zwalniania Strzałka kierunku obciążenia Przegroda chroniąca przed dotykiem P 3 4 Zakres pomiarowy ...................................................
Power Logger Specyfikacja elektryczna Wpływ położenia przewodnika w szczęce................................................................ ±0,5 % odczytu (przy 50/60 Hz) Szerokość pasma....................................................10 Hz do 2,5 kHz Napięcie pracy ........................................................
1736/1738 Instrukcja użytkownika 80