736/1738 Power Logger Manuale d'Uso September 2015, Rev. 1, 1/17 (Italian) ©2015-2017 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Ogni prodotto Fluke è garantito come esente da difetti nei materiali e nella manodopera per normali situazioni di uso. II periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data di spedizione. La garanzia per le parti sostituite, le riparazioni e l’assistenza è di 90 giorni. La garanzia è emessa solo a beneficio dell’acquirente originale o del consumatore finale che abbia acquistato il prodotto da un rivenditore Fluke autorizzato.
Indice Titolo Pagina Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Per contattare Fluke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1736/1738 Manuale d'Uso Touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Pulsante di luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Calibrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice (continua) Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Operazioni di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sostituzione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1736/1738 Manuale d'Uso iv
Introduzione I Power Logger (di seguito, Logger o Prodotto) 1736 e 1738 sono dispositivi compatti per l'esecuzione di indagini sul consumo di energia e sulla Power Quality. Con un touch screen integrato e il supporto per dispositivi USB, è facile configurare, verificare e scaricare sessioni di misurazione senza dover disporre di un computer nel luogo di misurazione. Tutte le illustrazioni nel presente manuale mostrano il modello 1738.
1736/1738 Manuale d'Uso Per contattare Fluke Informazioni sulla sicurezza Per contattare Fluke, utilizzare uno dei seguenti numeri di telefono: Il termine Avvertenza identifica le condizioni e le procedure pericolose per l'utente. Il termine Attenzione identifica le condizioni e le procedure che possono provocare danni al Prodotto o all'apparecchiatura da verificare.
Power Logger Informazioni sulla sicurezza • Per eseguire tutte le misurazioni, utilizzare accessori (sonde, puntali e adattatori) con tensione, amperaggio e categoria di sovratensione (CAT) approvati per il Prodotto. • Non utilizzare puntali se hanno riportato danni. Esaminare i puntali e verificare che l'isolamento sia integro, quindi misurare una tensione nota. • Non utilizzare il Prodotto se alterato o danneggiato.
1736/1738 Manuale d'Uso Tabella 1. Simboli Simbolo Simbolo Descrizione Consultare la documentazione utente. AVVERTENZA. POTENZIALE PERICOLO. Conforme agli standard EMC dell'Australia. AVVERTENZA. TENSIONE PERICOLOSA. Rischio di scosse elettriche. Certificato da CSA Group sulle norme di sicurezza vigenti in America del Nord. Terra Conforme alle direttive dell'Unione Europea. Batteria Isolamento doppio 4 Descrizione Conforme agli standard EMC della Corea del Sud.
Power Logger Operazioni preliminari Operazioni preliminari Il Power Logger 1738 include anche questi articoli nella dotazione standard: Elenco degli articoli inclusi nella fornitura.
1736/1738 Manuale d'Uso Adattatore WiFi e WiFi/BLE-USB L'adattatore USB consente la connettività wireless del Logger: 1 2 3 4 • Connessione all'app per smartphone Fluke Connect per una facile gestione delle risorse e la condivisione dei dati. • Trasferimento di dati dal software per PC Energy Analyze Plus. • Controllo remoto tramite Virtual Network Computing (VNC). Per ulteriori informazioni su VNC consultare la sezione Telecomando a pagina 60.
Power Logger Operazioni preliminari Kit gancio magnetico L'accessorio illustrato in Figura 2 viene utilizzato per: • appendere il Logger con alimentatore collegato (usare due magneti) • appendere il Logger separatamente (usare due magneti) • appendere l'alimentatore separatamente (usare un magnete) Puntali per la misurazione della tensione Si tratta di puntali piatti a quattro nuclei che non si attorcigliano e possono essere installati anche in spazi ristretti.
1736/1738 Manuale d'Uso Puntale di corrente Thin-Flexi Il puntale di corrente Thin-Flexi funziona secondo il principio della bobina di Rogowski (R-coil), una toroide di fili utilizzata per misurare una corrente alternata attraverso un cavo circondato dalla toroide. Vedere la Figura 3. La R-coil ha dei vantaggi rispetto ad altri tipi di trasformatori di corrente: • Non è un circuito chiuso.
Power Logger Operazioni preliminari Utilizzare le pinzette a colori per una facile identificazione dei quattro puntali di corrente. Applicare le pinzette appropriate ai codici di cablaggio locali su entrambe le terminazioni del cavo del puntale di corrente. Vedere la Figura 4. Kensington Security Slot Un Kensington Security Slot (chiamato anche K-Slot o Kensington lock) fa parte di un sistema antifurto integrato.
1736/1738 Manuale d'Uso Accessori La Tabella 3 è un elenco degli accessori disponibili venduti separatamente per il Logger. La garanzia sugli accessori inclusi è di 1 anno. Per le informazioni più aggiornate sugli accessori, visitare www.fluke.com. Tabella 3.
Power Logger Conservazione Conservazione Quando il Logger non viene utilizzato, riporlo nella borsa/custodia di protezione. La borsa/custodia ha spazio a sufficienza per contenere il Logger e tutti gli accessori. Se il Logger viene riposto per un periodo prolungato o rimane inutilizzato per molto tempo, caricare la batteria almeno una volta ogni sei mesi. Il coperchio del cavo di alimentazione e della linea di misurazione si sposta per consentire di selezionare la sorgente di ingresso.
1736/1738 Manuale d'Uso Funzionamento a batteria Attenzione Per evitare di danneggiare il Prodotto: • Non lasciare inutilizzate le batterie per lunghi periodi di tempo, nel prodotto o riposte altrove. • Se la batteria non viene utilizzata per sei mesi, 1. Collegare il cavo di alimentazione elettrica alla presa di ingresso CA dell'alimentatore. 2. Inserire l'alimentatore nel Logger o usare il cavo di alimentazione CC per collegare l'alimentatore al Logger. 3. Collegare alla rete elettrica.
Power Logger Navigazione e interfaccia utente Navigazione e interfaccia utente Consultare la Tabella 4 per un elenco dei controlli del pannello frontale e le relative funzioni. Consultare la Tabella 5 per un elenco dei connettori e le relative funzioni. Tabella 4.
1736/1738 Manuale d'Uso Tabella 5.
Power Logger Decalcomania del pannello connettori Decalcomania del pannello connettori Con il Logger viene fornita una decalcomania autoadesiva. La decalcomania corrisponde ai codici dei colori dei cavi utilizzati nella propria zona di funzionamento. Applicare la decalcomania intorno agli ingressi di corrente e tensione sul pannello dei connettori come indicato nella Tabella 6. Tabella 6.
1736/1738 Manuale d'Uso Alimentazione Il Logger prevede diverse opzioni di alimentazione: • Rete elettrica • linea di misurazione • batteria Sorgente di alimentazione linea di misurazione 1. Collegare l'alimentatore al Logger o utilizzare il cavo di alimentazione CC per collegare l'alimentatore al Logger. 2. Spostare il coperchio scorrevole sull'alimentatore per accedere alle prese di sicurezza e collegare queste prese con le prese di ingresso della tensione A/L1 e N.
Power Logger Alimentazione Sorgente di alimentazione a batteria Tabella 7. Stato accensione/batteria Il Logger può funzionare a batteria senza essere collegato all'alimentatore o al cavo di alimentazione c.c.. Logger On Premere . Il Logger si accende ed è pronto all'uso in <30 secondi. Il simbolo della batteria nella barra di stato e il LED di alimentazione indicano lo stato della batteria. Vedere la Tabella 7.
1736/1738 Manuale d'Uso Touch screen Il touch screen consente di interagire direttamente con ciò che viene visualizzato sul display. Per modificare i parametri, toccare un elemento sul display. Gli elementi touch sono facili da riconoscere, come i tasti grandi, le voci dei menu, o i tasti di una tastiera virtuale. Il Prodotto può essere utilizzato indossando guanti di isolamento (tocco resistente).
Power Logger Utilizzo per la prima volta/Wizard di setup Utilizzo per la prima volta/Wizard di setup Per avviare il Logger: 1. Installare l’adattatore WiFi/BLE o solo WiFi (vedere Adattatore WiFi e WiFi/BLE-USB a pagina 6). 2. Collegare l'alimentatore al Logger o utilizzare il cavo di alimentazione elettrica c.c. per collegare l'alimentatore al Logger. 3. Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore. Il Logger si avvia in <30 secondi e inizia la procedura guidata. 4.
1736/1738 Manuale d'Uso Prime misurazioni 5. Leggere le informazioni sul pannello e sulle etichettature delle macchine nel luogo in cui verrà effettuata l'analisi dell'energia. Basandosi sulle conoscenze dell'alimentazione elettrica della struttura, determinare la configurazione.
Power Logger Prime misurazioni 12. Premere per determinare i valori di potenza, soprattutto potenza attiva e fattore di potenza. 13. Premere Live Trend (Andamento attuale) per visualizzare un grafico degli ultimi 7 minuti. 19. Per trasferire e analizzare i dati utilizzando il software per PC, collegare il dispositivo USB al Logger e copiare la sessione di registrazione e la screenshot. Nota È inoltre possibile utilizzare il cavo USB o la chiavetta USB Wi-Fi per trasferire i dati. 14.
1736/1738 Manuale d'Uso Pulsanti di selezione delle funzioni Il Logger è dotato di tre pulsanti per modificare le modalità di funzione Meter (Misuratore), Power (Potenza) e Logger. La modalità corrente viene visualizzata in alto a sinistra nel display.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Spettro armonico rispetto ai limiti armonici Configurazione della misurazione Questa funzione è disponibile sul modello 1738 o 1736 con 1736/ Upgrade installando la licenza IEEE 519/Report. La schermata mostra le armoniche rispetto al limite individuale definito da uno standard selezionato dall'utente. Lo standard è selezionato in Configurazione della Misurazione.
1736/1738 Manuale d'Uso Tipo di analisi Power Quality A seconda dell'utilizzo, selezionare Studio sui carichi o Analisi dell'energia. Selezionare lo standard di Power Quality (disponibile su 1738 o 1736 con licenza 1736/Upgrade o IEEE 519/Report) per la valutazione della conformità. • Analisi dell'energia: selezionare questo tipo di studio quando sono necessarie le misurazioni di tensione per una valutazione della Power Quality e valori energetici che includono potenza attiva (W) e FP.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Topologia (sistema di distribuzione) Fase singola Selezionare il sistema appropriato. Sul Logger viene visualizzato un diagramma di collegamento per i puntali della tensione e i sensori di corrente. Esempio circuito derivato su una presa. Un ulteriore diagramma è disponibile con (Diagramma di collegamento) dal menu Change Configuration (Modifica della configurazione). Esempi di questi diagrammi vengono illustrati nelle pagine seguenti.
1736/1738 Manuale d'Uso Fase singola IT Fase derivata Il Logger è dotato di isolamento galvanico tra gli ingressi di tensione e i segnali basati sulla terra, come ingressi USB e di rete. Esempio impianto domestico in Nord America, presso il punto di allacciamento. Esempio utilizzato in Norvegia e presso alcuni ospedali. Questo è il tipo di connessione per un circuito derivato.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni 3 Ф Wye 3 Ф Wye IT Esempio nota anche come connessione quadrifilare. Alimentazione tipica di un edificio per uso commerciale. Il Logger è dotato di isolamento galvanico tra gli ingressi di tensione e i segnali basati sulla terra, come ingressi USB e di rete. Esempio alimentazione per usi industriali in paesi che usano il sistema IT (Isolated Terra), ad esempio la Norvegia.
1736/1738 Manuale d'Uso 3-Ф Wye bilanciato 3-Ф Delta Esempio per carichi simmetrici, quali motori, il collegamento può essere semplificato misurando solo una fase e ipotizzando le stesse tensioni/correnti alle altre fasi. Come opzione, è possibile misurare le armoniche con un puntale di corrente sulla linea neutra. Esempio spesso presente negli impianti industriali che fanno uso di motori elettrici.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Delta a 2 elementi (Aron/Blondel) 3-Ф Delta cateto aperto Esempio collegamento Blondel o Aron, semplifica il collegamento usando solo due sensori di corrente. Esempio variante di un tipo di avvolgimento di un trasformatore.
1736/1738 Manuale d'Uso 3-Ф Delta cateto alto 3-Ф Delta bilanciato Esempio Questa topologia viene utilizzata per fornire tensione aggiuntiva che corrisponde alla metà della tensione fase-fase. Esempio per carichi simmetrici quali motori, il collegamento può essere semplificato misurando solo una fase e ipotizzando le stesse tensioni/correnti per le altre fasi.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Tensione nominale Selezionare una tensione nominale dall'elenco. Se la tensione non è presente nell'elenco, immettere un valore personalizzato. Nelle analisi dell'energia, la tensione nominale è necessaria per determinare i limiti di cali, sbalzi e interruzioni.
1736/1738 Manuale d'Uso Ingresso ausiliario 4. Il Logger supporta fino a due canali di misurazione aggiuntivi con l'ingresso AUX cablato o segnali radio wireless dai sensori Fluke Connect. • lampeggia per confermare il collegamento Nota I moduli FC collegati a un altro dispositivo non sono disponibili e non vengono visualizzati nell'elenco di selezione.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni 1 2 3 Seleziona Select 4 1 Confirm Conferma Lampeggia Flashes 5 6 Figura 6.
1736/1738 Manuale d'Uso Connessione cablata Configurare l'ingresso ausiliario per mostrare le misure per il sensore collegato. Oltre all'impostazione predefinita di ±10 V, è possibile configurare e selezionare un massimo di cinque sensori personalizzati per i canali dell'ingresso ausiliario. Per configurare sensori personalizzati: 1. Selezionare uno dei cinque sensori personalizzati. 2. Quando il sensore non è stato configurato, premere (Modifica) per accedere alla schermata di configurazione. 3.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Esempio 2: Modulo termocoppia Fluke 80TK Uscita 0,1 V/°C, 0,1 V/°F Impostazioni di configurazione del sensore: - Tipo di sensore: Altro - Unità: °C o °F - Guadagno: 1000 °C/V o 1000 °F/V - Offset: 0 °C o 0 °F Eventi La schermata Eventi visualizza le impostazioni per: • • • • Calo Sbalzi Interruzione Corrente di spunto Le impostazioni per calo, sbalzi e interruzioni in questa schermata sono solo a titolo informativo, ma è possibile modificare l’impostazio
1736/1738 Manuale d'Uso Se il Logger è in grado di determinare una mappa della fase o una polarità migliore, premere (Auto Correct) (Auto Correzione) per applicare le nuove impostazioni. L'Auto Correzione non è disponibile se l'algoritmo non è in grado di rilevare una mappa della fase migliore o se non vengono individuati errori. Nota Non è possibile individuare tutti i collegamenti non corretti automaticamente.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Il menu fornisce anche l'accesso a valori di energia attuali come: Logger • Energia attiva (Ep) Wh - In modalità Logger è possibile: • Energia reattiva (EQr) in varh • configurare una nuova sessione di registrazione • Energia apparente (Es) in V Ah • revisionare i dati memorizzati di una sessione di registrazione in Per visualizzare un grafico della tendenza degli ultimi 7 minuti di valori di potenza: 1. Premere (andamento attuale). 2.
1736/1738 Manuale d'Uso Per selezionare tra Studi sui carichi e Analisi dell'energia: Durata e data e ora di avvio/arresto della registrazione 1. Andare in Meter > Change Configuration. (Misuratore > Modifica della configurazione). Questa schermata di configurazione include i parametri di configurazione della misurazione quali topologia, gamma di corrente, tensione e rapporto di corrente. È possibile impostare la durata della misurazione da un elenco.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Opzioni per configurare la sessione di registrazione: • Durata e avvio manuale • Durata e data/ora d'inizio impostata • Data/ora d'inizio e data/ora di fine impostate Un indicatore di memoria mostra la memoria utilizzata per le sessioni registrate e le screenshot memorizzate in nero. La memoria richiesta per la nuova sessione è evidenziata in verde. Quando la nuova sessione di registrazione supera la memoria disponibile, l'indicatore passa da verde a rosso.
1736/1738 Manuale d'Uso Costi dell'energia Immettere i costi/kWh per la domanda di energia. I costi dell'energia sono applicati per inoltrare l'energia (positiva) utilizzando l'intervallo della domanda e possono essere esaminati nella schermata dettagli del Logger Energia - Domanda. I costi energetici possono essere immessi con una risoluzione di 0,001. La valuta viene cambiata in Impostazioni dello strumento. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Impostazioni dello strumento a pagina 47.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Nelle schermate "V, A, Hz, +", "Power" (Potenza) ed "Energy" (Energia), premere (Mostra menu) o i cursori per visualizzare un elenco dei parametri disponibili. Premere / per selezionare un parametro e confermare la scelta con . Premere (Grafico) per visualizzare i valori misurati in un grafico. La tabella sul lato destro della schermata visualizza il valore massimo e minimo del grafico misurato con l'intervallo di calcolo medio.
1736/1738 Manuale d'Uso Energia Panoramica su PQ Health Nota Non disponibile per gli studi sui carichi senza tensione nominale. Determinazione dell'energia consumata/fornita dal momento dell'avvio della sessione di registrazione. Parametro Energia diretta/ inversa Energia totale Energia attiva (Wh) +/+ + Energia apparente (Vah) -/- + Energia reattiva (varh) -/- + La schermata Domanda visualizza i valori per: • energia consumata (=energia diretta) in Wh • Domanda massima in W.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni La schermata si aggiorna con ogni nuovo intervallo di calcolo medio ogni 10 minuti. Dalla schermata principale di PQ Health si può accedere a: • Grafici PQ • Armoniche • Eventi Nel caso di un sistema di rotazione in senso antiorario, l'asimmetria mostra valori che superano il 100 %. In questo caso viene calcolato il rapporto di sequenza positivo diviso per il sistema negativo che dà come risultato valori inferiori o pari al 100 %.
1736/1738 Manuale d'Uso Spettro armonico rispetto ai limiti armonici Questa schermata è disponibile su 1738 o 1736 con licenza 1736/ Upgrade o IEEE519/Report e mostra le armoniche rispetto al limite definito dallo standard selezionato nella configurazione della misurazione. Ciascun istogramma è verde quando la misurazione è inferiore al limite individuale per questa armonica o THD.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Sbalzi della tensione di alimentazione Nei sistemi monofase, uno sbalzo inizia quando la tensione supera la soglia e termina quando la tensione è pari o inferiore alla soglia di sbalzo meno la tensione d'isteresi. Vedere la Figura 7.
1736/1738 Manuale d'Uso Interruzioni della tensione di alimentazione Nei sistemi monofase, un'interruzione di tensione inizia quando la tensione scende al di sotto della soglia di interruzione di tensione e termina quando il valore è pari o superiore alla soglia d'interruzione di tensione più la tensione d'isteresi. Vedere la Figura 9.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Pulsante Memoria/Impostazioni Acquisizione delle schermate In questo menu è possibile: In questa schermata è possibile revisionare, eliminare e copiare le schermate memorizzate su un dispositivo USB. • Revisionare e cancellare i dati delle sessioni di registrazione completate • Revisionare e cancellare le immagini catturate • Copiare i dati e le immagini catturate nel dispositivo USB • Modificare le impostazioni della strumentazione 1. Premere . 2.
1736/1738 Manuale d'Uso Nome per lo strumento Colore Fase/Etichette Fase È possibile assegnare un nome al Logger. Questo nome è collegato ai file di misurazione che vengono analizzati nel software Energy Analyze Plus. Il nome predefinito è FLUKE173x, ad esempio: FLUKE1736<12345678>. I colori delle fasi sono configurabili in modo da essere abbinati alla decalcomania del pannello dei connettori. Per modificare il nome dello strumento: 1. Premere . 2.
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Data/Fuso Orario Per impostare il formato dell'ora: Il Logger memorizza i dati di misurazione con il tempo coordinato universale (UTC) per assicurare la continuità del tempo e si adegua al cambio d'ora causato dall'ora legale (DST). 1. Premere . 2. Premere (Impostazioni degli strumenti). 3. Premere / per evidenziare l'elemento Date Format (Formato della data) e premere o toccare l'elemento Date Format (Formato della data). 4.
1736/1738 Manuale d'Uso Valuta Informazioni sullo stato La valuta utilizzata per i valori dei costi dell'energia può essere configurata. Lo schermo fornisce informazioni e dettagli sullo stato del Logger, come il numero di serie, i puntali di corrente collegati, lo stato della batteria e le licenze installate. Per impostare la valuta: 1. Premere . 2. Premere (Impostazioni degli strumenti). 3. Per accedere alle informazioni di stato: 1. Premere .
Power Logger Pulsanti di selezione delle funzioni Calibrazione del touch screen Il touch screen è stato calibrato in fabbrica prima della spedizione. Nel caso di disallineamento con gli obiettivi touch, utilizzare la funzione di calibrazione del touch screen. Per calibrare: 1. Premere . 2. Premere (Impostazioni degli strumenti). 3. Premere (Strumenti). 4.
1736/1738 Manuale d'Uso Aggiornamento del firmware Per aggiornare: 1. Su un dispositivo USB con almeno 80 MB di spazio libero disponibile, creare una cartella denominata "Fluke173x" (senza spazi nel nome file). Nota Assicurarsi che il dispositivo USB sia formattato con il file di sistema FAT o FAT32. Con Windows, i dispositivi USB da ≥32GB possono essere formattati con FAT/FAT32 solo utilizzando strumenti di terzi. 2. Copiare il file del firmware (*.bin) in questa cartella. 3.
Power Logger Funzioni con licenza 1736/Upgrade Nota È necessario immettere il numero di serie corretto (non sono consentiti spazi vuoti). Il numero di serie si trova nella schermata Status Information (Informazioni di stato) o sulla decalcomania sul retro del Logger. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Informazioni sullo stato a pagina 50. Non utilizzare il numero di serie del modulo di alimentazione. La licenza di aggiornamento attiva le funzioni di analisi avanzate del 1738 su un Logger 1736.
1736/1738 Manuale d'Uso Manutenzione Se il Logger viene usato in modo corretto, non richiede alcun intervento speciale di manutenzione. La manutenzione deve essere eseguita solo presso un centro di assistenza autorizzato dall'azienda da personale qualificato entro il periodo di garanzia. Per indirizzi e numeri di telefono dei centri di assistenza Fluke nel mondo, visitare il sito www.fluke.com.
Power Logger Manutenzione e ricambi Manutenzione e ricambi Le parti di ricambio sono elencate nella Tabella 9 e mostrate nella Figura 11. Per ordinare parti e accessori, vedere Per contattare Fluke a pagina 2. Tabella 9. Parti di ricambio Rif. Descrizione Codice Fluke o Numero Modello Q.
1736/1738 Manuale d'Uso 1 5 4 2 9 3 7 6 10 8 Figura 11.
Power Logger Software Energy Analyze Plus Software Energy Analyze Plus Contestualmente all'acquisto del Logger viene fornito il software Fluke Energy Analyze Plus. Tale software consente di eseguire diverse attività da un computer: • Scaricare i risultati della campagna per ulteriori elaborazioni e archiviazioni. • Analizzare l'energia o i profili di carico, inclusi ingrandimenti o riduzioni sui dettagli. • Analizzare le armoniche di corrente e tensione.
1736/1738 Manuale d'Uso Supporto Wi-Fi Collegamenti PC Per collegare il PC al Logger: 1. Accendere il computer e il Logger. 2. Installare il software Energy Analyze Plus. 3. Collegare il cavo USB alle porte USB del computer e del Logger. Vedere la Figura 12.
Power Logger Supporto Wi-Fi Connessione Wi-Fi diretta Infrastruttura Wi-Fi La connessione Wi-Fi diretta utilizza il protocollo WPA2-PSK (chiave pre-condivisa) con la crittografia AES. La passphrase mostrata sullo schermo è necessaria per stabilire la connessione da un client al dispositivo. 1. Sul client, accedere all'elenco delle reti Wi-Fi disponibili e cercare una rete con il nome: "Fluke173x" ad esempio: “Fluke1736<123456789>”. 2.
1736/1738 Manuale d'Uso Telecomando Configurazione Indirizzo IP È possibile controllare in remoto lo strumento con un client VNC di terzi disponibile per Windows, Android, Apple iOS e Windows Phone dopo aver impostato la connessione Wi-Fi. VNC (Virtual Network Computing) consente di vedere il contenuto dello schermo, premere i pulsanti e toccare gli elementi. Porta .................................................
Power Logger Accesso wireless al software PC Accesso wireless al software PC Una volta che la connessione Wi-Fi è stata configurata per il dispositivo, non sono necessarie ulteriori impostazioni per l'uso della comunicazione Wi-Fi con il software Fluke Energy Analyze Plus. La connessione Wi-Fi supporta il download dei file di dati, le screenshot e la sincronizzazione dell'ora. I supporti di comunicazione selezionati sono indicati tra parentesi.
1736/1738 Manuale d'Uso Configurazioni dei cavi V [1] V [1] V [1] VCA V asim % IA A IB A IC A IN A f Hz Aux 1, 2 mV, definito dall'utente h01-50 THD VA[3] V, % % h01-50[3] THD VB[3] V, % % h01-50[3] THD VC[3] V, % % h01-50[3] THD VAB[3] h01-50[3] THD VBC[3] VAB VBC [3] 62 [2] [2] 3 Ф Wye bilanciato 3 Ф Wye 3 Ф Wye IT (3P-4W) 3-Ф Delta bilanciato VCN[1] 3-Ф Delta cateto alto V 3-Ф Delta Diramazione aperta (3P-3W) VBN[1] Delta Aro
Power Logger Configurazioni dei cavi h01-50 THD IB TDD IB[4] A, % % % h01-50 THD IC TDD IC[4] A, % % h01-50 THC IN A A ● 3-Ф Delta bilanciato 3 Ф Wye bilanciato 3 Ф Wye 3 Ф Wye IT (3P-4W) X Valori misurati [1] Simulato negli studi sui carichi se Unom è specificato [2] Valori secondari visualizzati [3] Non disponibili per gli studi sui carichi [4] Richiede la licenza IEEE 519/Report X Opzionale per analisi armoniche
1736/1738 Manuale d'Uso var QB, QB fond.[3] var QC, QC fond.[3] var [3] QTotale, QTotale fond.
Power Logger Glossario Glossario Asimmetria (u2) Asimmetria della tensione di alimentazione Condizione in un sistema trifase in cui i valori RMS delle tensioni line-to-line (componente fondamentale) o gli angoli di fase tra due tensioni di rete consecutive non sono tutti uguali. Il valore di asimmetria è il rapporto tra la sequenza negativa e la sequenza positiva in percentuale ed è tipicamente compreso tra 0 % e 2 %.
1736/1738 Manuale d'Uso Specifiche generali Display a cristalli liquidi a colori..........................4,3 pollici, matrice attiva, TFT, 480 pixel x 272 pixel, pannello touch resistivo Alimentazione/carica.............................................Indicatore LED Garanzia 1736/1738 e alimentatore ...................................2 anni (batterie non incluse) Accessori.............................................................1 anno Ciclo di calibrazione..............................................
Power Logger Dati tecnici ambientali Sicurezza IEC 61010-1 Ingresso di rete IEC ........................................Categoria di sovratensione II, Grado di inquinamento 2 Terminali di tensione .......................................Categoria di sovratensione IV, Grado di inquinamento 2 IEC 61010-2-033.................................................CAT IV 600 V / CAT III 1000 V Compatibilità elettromagnetica (CEM) Internazionale......................................................
1736/1738 Manuale d'Uso Specifiche elettriche Alimentatore Intervallo di tensione ...........................................nominale da 100 V a 500 V (da 85 V min a 550 V max) utilizzando un ingresso per connettore di sicurezza Potenza di rete ....................................................nominale da 100 V a 240 V (da 85 V min a 265 V max) utilizzando un ingresso IEC 60320 C7 (Figura 8 cavo di alimentazione) Consumo di energia elettrica ..............................Massimo 50 VA (max.
Power Logger Specifiche elettriche Ingressi ausiliari Connessione cablata Numero di ingressi ..........................................2 Intervallo di Input.............................................da 0 V dc a ± 10 V dc Connessione wireless (richiede adattatore WiFi/BLE USB1 FC) Numero di ingressi ..........................................2 Moduli supportati ............................................Fluke Connect Serie 3000 Acquisizione ........................................................
1736/1738 Manuale d'Uso Misure di Power Quality Parametro misurato.............................................Tensione, Frequenza, Asimmetria, Armoniche di tensione, THD V, Armoniche di corrente, THD A e TDD (richiede licenza IEEE519/Report) Intervallo medio ...................................................10 min Armoniche singole...............................................2a … 50a Distorsione delle armoniche totale ......................Calcolata su 50 armoniche Eventi ...............................
Power Logger Specifiche elettriche Precisione delle condizioni di riferimento Parametro Intervallo Risoluzione massima Precisione intrinseca delle condizioni di riferimento (% di lettura + % di gamma) 1000 V 0,1 V ±(0,2 % + 0,01 %) 15 mV 0,01 mV ±(0,3 % + 0,02 %) 150 mV 0,1 mV ±(0,3 % + 0,02 %) 50 mV 0,01 mV ±(0,2 % + 0,02 %) 500 mV 0,1 mV ±(0,2 % + 0,02 %) 150A 0,01 A ±(1 % + 0,02 %) 1500 A 0,1 A ±(1 % + 0,02 %) 300 A 1A ±(1 % + 0,03 %) 3000 A 10 A ±(1 % + 0,03 %) 600 A 1A
1736/1738 Manuale d'Uso Precisione delle condizioni di riferimento Parametro Intervallo Precisione intrinseca delle condizioni di riferimento (% di lettura + % di gamma) Risoluzione massima Tensione armonica da 2 a 50 1000 % 0,1 % ±(2,5 % + 0,05 %) Asimmetria 100 % 0,1 % ±0,15 % Potenza/Energia Parametro Gamma di potenza W, VA, var Max risoluzione W, VA, var Ingresso diretto[1] [1] 72 Solo per laboratori di calibrazione iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Pinza: 50 mV/500 mV Rogowski: 1
Power Logger Specifiche elettriche Incertezza intrinseca ± (% del valore di misurazione + % della gamma di potenza) Ingresso diretto[1] Quantità di influenza Parametro iFlex1500-12 iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Pinza: 50 mV/500 mV Rogowski: 15 mV/150 mV 150 A/1500 A 300 A/3000 A 600 A/6000 A 4 A/40 A PF ≥0,99 0,5 % + 0,005 % 1,2 % + 0,005 % 1,2 % + 0,0075 % 1,7 % + 0,0075 % 1,2 % + 0,005 % 0,1 ≤ PF <0,99 vedere Formula 1 vedere Formula 2 vedere Formula 3 vedere Formula 4 vedere Fo
1736/1738 Manuale d'Uso Formula 1: 2 1 – PF 0.5 + ------------------------- % +0.005 % 3 × PF Formula 2: 2 1 – PF 1.2 + ------------------------- % +0.005 % 2 × PF Formula 3: 2 1 – PF 1.2 + ------------------------- % +0.0075 % 2 × PF Formula 4: 2 1 – PF 1.7 + ------------------------- % +0.0075 % 2 × PF Formula 5: 2 1 – PF 1.2 + 1.7 × ------------------------- % +0.005 % PF Esempio Misura a 120 V/16 A usando un iFlex1500-12 in gamma bassa.
Power Logger Specifiche elettriche Dati tecnici iFlex Probe Intervallo di misura iFlex 1500-12 ......................................................da 1 a 150 A ca / da 10 a 1500 A ca iFlex 3000-24 ......................................................da 3 a 300 A ca / da 30 a 3000 A ca iFlex 6000-36 ......................................................da 6 a 600 A ca / da 60 a 6000 A ca Corrente non distruttiva.......................................
1736/1738 Manuale d'Uso Errore di posizionamento se il conduttore viene posto nella finestra della sonda. (Vedere la Tabella 11.) 1/3 Tabella 11.
Power Logger Specifiche elettriche Tensione di esercizio ..............................................1000 V CAT III, 600 V CAT IV [1] Condizione di riferimento: • Dati ambientali: 23 °C ±5 °C, nessun campo elettrico/magnetico esterno, RH 65 % • Conduttore primario in posizione centrale Lunghezza del trasduttore iFlex 1500-12 ......................................................305 mm (12 in) iFlex 3000-24 ......................................................610 mm (24 in) iFlex 6000-36 ................
1736/1738 Manuale d'Uso Dati tecnici di i40s-EL Current Clamp Vedere la Tabella 12 per le istruzioni di configurazione. Tabella 12. Configurazione i40s-EL Articolo 1 AC 60 0 V SE R C U C AT IA L N U R R EN III M BE R 2 T C LA M Descrizione Conduttore di corrente isolato singolo Pulsante di rilascio Freccia direzionale carico Barriera tattile P 3 4 Campo di misura .....................................................
Power Logger Specifiche elettriche Influenza della posizione del conduttore con apertura ganasce ............................................. ±0,5 % della lettura (a 50/60 Hz) Larghezza di banda ................................................da 10 Hz a 2,5 kHz Tensione di esercizio ..............................................
1736/1738 Manuale d'Uso 80