233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Uživatelská příručka September 2009 (Czech) © 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVIDNOSTI Tento výrobek Fluke bude bez závad na materiálu a zpracování po dobu tří let od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vyměnitelné baterie nebo poškození při nehodách, nedbalém zacházení, nesprávném použití, úpravách, kontaminaci nebo abnormálních podmínkách při použití nebo manipulaci. Autorizovaní maloobchodníci nejsou oprávněni prodlužovat jménem společnosti fluke jakékoli jiné záruky.
Obsah Nadpis Strana Úvod............................................................................................................................... Jak kontaktovat společnost Fluke .................................................................................. Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................... Výstrahy a upozornění...............................................................................................
233 Uživatelská příručka Jak provádět měření ...................................................................................................... Měření střídavého a stejnosměrného napětí............................................................. Měření odporu........................................................................................................... Měření teploty ...........................................................................................................
Obsah (pokračování) Frekvence.................................................................................................................. 43 Záznam hodnot MIN MAX ......................................................................................... 43 Parametry vstupu ......................................................................................................
233 Uživatelská příručka iv
Seznam tabulek Tabulka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nadpis Strana Elektrické symboly................................................................................................................. Displej.................................................................................................................................... Vstupy ................................................................................................................................... Pozice funkčního přepínače .........
233 Uživatelská příručka vi
Seznam obrázků Obrázek 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Nadpis Strana Měření střídavého a stejnosměrného napětí ......................................................................... Měření odporu ....................................................................................................................... Testy spojitosti....................................................................................................................... Test diod.................................
233 Uživatelská příručka viii
Úvod Přístroj Fluke 233 (dále jen měřicí přístroj) představuje kompaktní nástroj s jednoduchou obsluhou k měření elektrických a elektronických obvodů. Nejnovější dodatky k manuálu si lze přečíst, vytisknout či stáhnout z webové stránky http://us.fluke.com/usen/support/manuals. XWVýstraha Před prací s měřicím přístrojem si přečtěte bezpečnostní pokyny. Jak kontaktovat společnost Fluke S některým ze zástupců společnosti Fluke si můžete promluvit na jednom z telefonních čísel uvedených níže.
233 Uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny Výstrahy a upozornění Měřicí přístroj je v souladu s normami: • • • • • • • • • ISA-82.02.01 CAN/CSA C22.2 č. 61010-1-04 ANSI/UL 61010-1:2004 EN61010-1:2001 EN61326-1:2006 EN 61326-2-2:2006 ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006 ETSI EN 300 489 V1.8.1:2008 FCC Část 15 Podčást C části 15.207, 15.209, 15.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny • Před otevřením krytu baterie v základně měřicího přístroje odpojte od měřicího přístroje měřicí vodiče. • Zkontrolujte, zda není u měřících vodičů poškozená izolace nebo obnažený kov. Změřte průchodnost měřících vodičů. Než budete měřicí přístroj používat, vyměňte poškozené měřicí vodiče. • Mezi kontakty nebo mezi kontakt a uzemnění nepřipojujte větší než jmenovité napětí vyznačené na měřicím přístroji.
233 Uživatelská příručka • • • • • • • • 4 K napájení měřicího přístroje používejte pouze specifikované baterie 1,5 V AA (tři v základně měřicího přístroje a dva v displeji), správně nainstalované. Při práci v nebezpečném prostředí dodržujte místní a státní bezpečnostní požadavky. Používejte pouze měřící vodiče s odpovídajícími parametry napětí, kategorie a proudu jako má měřicí přístroj a které byly schválené bezpečnostní agenturou.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny Radiofrekvenční data Poznámka Změny či úpravy bezdrátového 2,4 GHz rádia, které nejsou výslovně schváleny společností Fluke Corporation mohou mít za následek zneplatnění oprávnění uživatele k provozování zařízení. Tento přístroj je ve shodě s Částí 15 Pravidel FCC.
233 Uživatelská příručka Nebezpečné napětí Když měřicí přístroj rozezná napětí ≥ 30 V nebo napěťové přetížení (), zobrazí se na displeji symbol a rozsvítí se červená kontrolka LED vysokého napětí na základně přístroje, která upozorňuje na to, že ve vstupu měřicího přístroje je nebezpečné napětí. Pro měření frekvence >1 kHz je symbol a kontrolka LED vysokého napětí bez specifikace.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Upozornění na měřicí vodiče Tabulka 1. Elektrické symboly B stř. (střídavý proud) F ss. (stejnosměrný proud) I Pojistka X Nebezpečné napětí P Vyhovuje nařízením Evropské unie W Nebezpečí. Důležitá informace. Viz příručku. ) Vyhovuje příslušným směrnicím asociace Canadian Standards Association (Kanadské sdružení pro standardy). Baterie. Když se zobrazí, je baterie málo nabitá.
233 Uživatelská příručka Funkce Viz tabulka 3 až 4, kde je uveden seznam funkcí měřicího přístroje s krátkými popisy funkcí. Tabulka 2. Displej 2 1 4 3 5 14 13 6 12 meter 11 Auto RangeManual Range remote 10 7 9 8 gcc101.eps Číslo. Symbol 1 2 MAX MIN AVG 3 8 Význam Zapnutý režim MIN MAX AVG Zobrazení maximálních, minimálních nebo průměrných hodnot Přidržení displeje.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Funkce Tabulka 2. Zobrazení (kont.) Číslo.
233 Uživatelská příručka Tabulka 3. Vstupy 1 3 2 gcc110.eps 10 Č.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Funkce Tabulka 4. Pozice přepínače funkcí Pozice přepínače Popis Střídavé napětí od 0,06 do 1 000 V Hz (tlačítko) Frekvence od 5 Hz do 50 kHz e Hz (tlačítko) Stejnosměrné napětí od 0,001 V do 1 000 V Střídavé napětí od 6,0 do 600,0 mV, vázáno na stejnosměrný proud. Stejnosměrné napětí od 0,1 do 600,0 mV Odpor od 0,1 Ω do 40 MΩ Zvukový signál spojitosti se zapne při odporu < 20 Ω a vypne při odporu > 250 Ω Kapacita od 1 nF do 9 999 μF Test diod.
233 Uživatelská příručka Chybové zprávy Tabulka 5 obsahuje možné chybové zprávy a kroky k odstranění chyby. Tabulka 5. Chybové zprávy Chybové zprávy Aby mohl měřicí přístroj fungovat, je nutno vyměnit baterie v modulu displeje. Před spuštěním měřicího přístroje je nutno vyměnit baterie v základně přístroje. Je nutná kalibrace. Aby mohl přístroj fungovat, je nutno provést jeho kalibraci. Vnitřní chyba. Aby mohl přístroj fungovat, je nutno jej opravit.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Battery Saver™ (Klidový Režim) Battery Saver™ (Klidový Režim) Měřicí přístroj se vypne (Klidový režim), když po 20 minut nedojde ke změně funkce, změně rozsahu nebo stisknutí tlačítka. Nejnižší spotřeba energie nastává, když je modul displeje dokován v základně měřicího přístroje. Když se modul displeje ze základny měřicího přístroje odstraní, spotřeba energie se zvýší, protože jsou zapnutá rádia.
233 Uživatelská příručka Podržení hodnoty displeje 1. Pokud chcete měřicí přístroj nastavit na režim ručního nastavování rozsahu, stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí Ruční rozsah. 2. Chcete-li postupně zvyšovat rozsah, v režimu ručního nastavování rozsahu stiskněte tlačítko. Po dosažení nejvyššího rozsahu se rozsah měřicího přístroje nastaví na nejnižší rozsah.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Podsvícení Podsvícení Chcete-li zapnout/vypnout podsvícení, stiskněte tlačítko . Podsvícení se automaticky vypne po 40 sekundách. Chcete-li automatické vypínání podsvícení zablokovat, podržte při zapínání měřicího přístroje tlačítko stisknuté. Funkce volitelné při zapnutí Pokud chcete nastavit možnost volitelnou při zapnutí, podržte stisknuté tlačítko a přitom pohybujte přepínačem funkcí z pozice VYPNUTO.
233 Uživatelská příručka Jak provádět měření Střídavé napětí Následující část pojednává o tom, jak provádět měření měřicím přístrojem. Spínací skříňka Za účelem připojení měřicích vodičů k obvodu nebo zařízení zapojte nejprve společný měřicí vodič (COM). Za účelem odstranění měřicích vodičů odstraňte naposledy společný měřicí vodič. Měření střídavého a stejnosměrného napětí Rozsahy napětí jsou 600,0 mV, 6,0 V, 600,0 V a 1 000 V. Pokud chcete nastavit rozsah 600,0 mV ss. nebo stř.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Jak provádět měření Měření odporu W Upozornění Abyste zabránili možnému poškození měřicího přístroje nebo testovaného zařízení, odpojte před měřením odporu napájení a vybijte všechny vysokonapěťové kondenzátory. k toku proudu. Pokud si myslíte, že proud protéká přechodem, stisknutím tlačítka aplikujete nižší proud v následujícím vyšším rozsahu. Pokud je hodnota vyšší, použijte vyšší hodnotu.
233 Uživatelská příručka Měření obvodového odporu Izolace potenciometru Napětí obvodu VYPNUTO 1 3 2 Odpojit 2 1 3 Izolace odporu Odpojit gfc106.eps Obrázek 2.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Jak provádět měření Měření teploty Měřicí přístroj měří teplotu termočlánku typu K (součástí dodávky). Stisknutím tlačítka C můžete přepínat mezi stupni Celsia (°C) a stupni Fahrenheita (°F). W Upozornění Abyste zabránili možnému poškození měřicího přístroje nebo dalšího vybavení, použijte termočlánek předepsaný pro teplotu, která se má měřit. Měřič je předepsán pro 40,0 °C až +400,0 °C a -40,0 °F až 752 °F, ale přiložený termočlánek typu K je předepsán pro 260 °C.
233 Uživatelská příručka Pro obvodové testy odpojte napájení obvodu. ZAPNUTO (spojeno) VYPNUTO (přerušeno) Aktivuje spojitost bzučák gfc103.eps Obrázek 3.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Jak provádět měření Testy diod W Upozornění Abyste zabránili možnému poškození měřicího přístroje nebo testovaného zařízení, odpojte před zkoušením diod napájení a vybijte všechny vysokonapěťové kondenzátory. Zkoušení diod použijte pro kontrolu diod, tranzistorů, řízených křemíkových usměrňovačů (SCR) a jiných polovodičových součástek. Tato funkce vysílá proud skrze polovodičový přechod a poté změří pokles napětí v přechodu.
233 Uživatelská příručka Předpětí v propustném směru Typická hodnota Předpětí v závěrném směru + + Jedno pípnutí Špatná dioda Rozpojený obvod Zkratovaný obvod nebo gfc109.eps Obrázek 4.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Jak provádět měření Měření kapacitance W Upozornění Abyste zabránili možnému poškození měřicího přístroje nebo testovaného zařízení, odpojte před měřením kapacitance napájení a vybijte všechny vysokonapěťové kondenzátory. Abyste se ujistili, že je kondenzátor vybitý, použijte funkci stejnosměrného napětí. Výběr kapacitance Rozsahy kapacitance jsou 1 000 nF, 10,0 μF, 100,0 μF a 9 999 μF. Za účelem měření kapacitance nastavte měřicí přístroj podle obrázku 5.
233 Uživatelská příručka Měření střídavého nebo stejnosměrného proudu XWVýstraha Abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob, neprovádějte měření proudu uvnitř obvodu tam, kde je potenciál přerušeného obvodu vůči zemi >1 000 V. Poškození měřicího přístroje nebo zranění může nastat, pokud během takového měření vyhoří pojistka.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Jak provádět měření Napájení obvodu VYPNOUT pro připojení přístroje. ZAPNOUT pro měření. VYPNOUT pro odpojení přístroje. 1 3 Celkový proud do obvodu 5 Proud procházející jednou komponentou 2 5 gfc107.eps Obrázek 6.
233 Uživatelská příručka Měření frekvence Měření frekvence je počet, kolikrát projde každou sekundu signál střídavého napětí nebo proudu prahovým bodem. Měření frekvence: 1. Nastavte přepínač funkcí na pro napětí nebo pro proud. 2. Připojte měřič ke zdroji signálu. 3. Stiskněte . Měřicí přístroj se automaticky nastaví do jednoho ze čtyř rozsahů frekvencí: 99,99 Hz, 999,9 Hz, 9,999 kHz a 50 kHz. Níže jsou uvedeny některé tipy týkající se měření frekvence.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Vzdálený provoz Odstranění modulu displeje Odstranění modulu displeje (viz obrázek 7): 1. Zatlačte na západky po stranách modulu displeje. 2. Vytáhněte modul displeje z horního konce základny měřicího přístroje. Základna měřicího přístroje a modul displeje mohou být před přerušením rádiového spojení maximálně 10 metrů od sebe. Tato vzdálenost se může změnit, pokud jsou mezi základnou měřicího přístroje a modulem displeje překážky.
233 Uživatelská příručka Pokud rádio v základně přístroje a modul displeje nejsou ve spojení, na displeji bliká . Dokujte modul displeje do základny měřicího přístroje a měřicí přístroj vypněte a opět zapněte. Když je měřicí přístroj zapnutý, rozsvítí se červená kontrolka LED vysokého napětí na základně měřicího přístroje. Pokud tomu tak není, vyměňte v základně přístroje baterie.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Údržba Údržba XWVýstraha Abyste zabránili možnému zranění elektrickým proudem nebo zranění osob, měl by opravy měřicího přístroje provádět technik s oprávněním. Obecná údržba Schránku přístroje čistěte navlhčeným hadříkem a slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Špína či vlhkost ve svorkách mohou být příčinou nesprávného měření. Čištění svorek: 1. Vypněte měřicí přístroj a odpojte všechny měřicí vodiče. 2.
233 Uživatelská příručka 1 2 4 3 gcc112.eps Obrázek 9.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Údržba Výměna baterií v základně měřicího přístroje: 1. Vypněte měřicí přístroj a odpojte všechny měřicí vodiče. 2. Náklon upravte do svislé polohy, jak ukazuje obrázek 9. 3. Odšroubujte západku krytu baterií běžným šroubovákem, dokud se symbol odemknutí () nezarovná se šipkou. 4. Zvedněte kryt baterií. 5. Vyjměte všechny baterie typu AA a nahraďte je novými. Baterie vložte se správnou orientací. 6. Upevněte kryt baterií.
233 Uživatelská příručka Výměna baterií v modulu displeje: 1. Vyjměte modul displeje ze základny měřicího přístroje. Viz část „Odstranění displeje“. 2. Sejměte kryt baterií modulu displeje, jak ukazuje obrázek 10. 3. Vyjměte dvě baterie typu AA a nahraďte je novými. Baterie vložte se správnou orientací. 4. Vraťte zpět kryt baterií modulu displeje. 2 3 Dokujte modul displeje do záladny měřicího přístroje a zapněte měřicí přístroj. gcc111.eps Obrázek 10.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Údržba Testování pojistek Provedení testu pojistek: Funkční pojistka : 0.0 Ω až 0.5 Ω 1. Přepínač funkcí nastavte na . Vyměnit pojistku: OL 2. Připojte měřicí vodič ke konektoru , jak ukazuje obrázek 11. 3. Přiložte druhý konec měřicího vodiče ke konektoru A. U funkční pojistky se zobrazí odpor 0,5 Ω nebo menší. Pokud je odpor větší nebo se zobrazí , pojistku vyměňte. gfc105.eps Obrázek 11.
233 Uživatelská příručka Výměna pojistek Výměna pojistky: 1. Odpojte testovací kabely od přístroje. 2. Vyjměte modul displeje ze základny měřicího přístroje. Viz část „Výměna modulu displeje“. 3. Jak ukazuje obrázek 12, odstraňte čtyři šrouby ze spodní části schránky. 4. Odtáhněte spodní část schránky od horní části. 5. Vyjměte pojistku z držáku a nahraďte ji pojistkou FAST 11 A, 1 000 V, která má minimální vypínací charakteristiku 17 000 A. Používejte pouze typ Fluke PN 803293.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Servis a náhradní díly Servis a náhradní díly Pokud dojde k selhání měřicího přístroje, vyměňte baterii a proveďte test pojistek. Pročtěte si tento manuál a ujistěte se, že je měřicí přístroj správně používán. Náhradní díly a příslušenství jsou uvedeny v tabulce 7 a na obrázku 13. Pokud potřebujete náhradní díly a příslušenství, nahlédněte do části „Jak kontaktovat společnost Fluke“. Tabulka 7. Náhradní součástky Popis Mno ž.
233 Uživatelská příručka Pojistka, 11A, 1000 V, Fast TL75 Sada zkušebních vodičů 233 Displej Baterie AA 1.5 V Kryt přihrádky na baterie Modul displeje Kryt přihrádky na baterie Základna měřicího přístroje 233 Uživatelská příručka na CD AC72 Krokosvorky 233 Manuál Začínáme 80BK-A Integrated DMM Temperature Probe gfc116.eps Obrázek 13.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Servis a náhradní díly Tabulka 8. Příslušenství Položka Popis TPAK Magnetický závěs ToolPak TL223 Sada měřicích elektrických vodičů SureGrip™ TL220 Sada průmyslových zkušebních vodičů AC285 Krokosvorky SureGrip™ AC87 Sada svorek sběrnice pro velká zatížení i400s Svorka pro střídavý proud (vyžaduje adaptér PM9081) PM9081 Dvojitá banánová zástrčka do zásuvky adaptéru BNC Příslušenství Fluke je k dostání u schválených distributorů společnosti Fluke.
233 Uživatelská příručka Všeobecné specifikace Maximální napětí mezi jakoukoli svorkou a povrchem země........................................... 1 000 V rms W Pojistka pro vstupy A .............................................. 11 A, 1 000 V 17 000 A přerušení charakteristiky Pojistka Displej ............................................................................ 6 000 impulzů, aktualizace 4/s (frekvence: 9 999 impulzů, kapacitance: 1 000 impulzů) Nadmořská výška Pracovní.............................
True-rms Remote Display Digital Multimeter Podrobné specifikace Hmotnost........................................................................640 g Bezpečnostní shoda: ...................................................Vyhovuje normě ANSI/ISA S82.01-2004, CSA 22.2 č. 61010-1-04 do 1 000 V měření Kategorie III a 600 V měření Kategorie IV. Certifikace ......................................................................
233 Uživatelská příručka Stejnosměrné napětí, vodivost a odpor Funkce mV ss. V ss. Ω Rozsah Rozlišení 600 mV 0,1 mV 6,0 V 0,001 V 60,0 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V 1 000 V 1V 600,0 Ω 0,1 Ω 6,0 kΩ 0,001 kΩ Přesnost ±(0,25 % + 2) ±(0,9 % + 2) 60,0 kΩ 0,01 kΩ 600,0 kΩ 0,1 kΩ 6,0 MΩ 0,001 MΩ 40,00 MΩ 0,01 MΩ ±(0,9 % + 1) ±(1,5 % + 2) Spojitost Zapnutí bzučáku je zaručeno při < 20 Ω a vypnutí při > 250 Ω a rozeznává přerušení či krátká spojení 500 μs nebo delší.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Podrobné specifikace Střídavý proud Funkce A stř. [1,2,3] [1] Rozsah Rozlišení 6,0 A 0,001 A 10,00 A 0,01 A Přesnost (45 – 500 Hz) ±(1,5 % + 3) Všechny rozsahy jsou specifikovány od rozsahu 5 % do rozsahu 100 %. [2] Součinitel výkyvu ≤ 3 při 4 000 impulzů, klesající lineárně do 1,5 při plné stupnici. [3] Stř. proud > 10 A není specifikován 20 A spojitý nadproud max. po 30 sekund.
233 Uživatelská příručka Kapacitance Rozsah 1000 nF Rozlišení 1 nF 10,0 μF 0,01 μF 100,0 μF 0,1 μF 9 999 μF 1 μF [1] Přesnost ±(1,9 % + 2) [1] >1000 μF: 5 % + 20 Dioda Rozsah 2,000 V 42 Rozlišení 0,001 V Přesnost ±(0,9 % + 2)
True-rms Remote Display Digital Multimeter Podrobné specifikace Frekvence Ve střídavé vazbě, 5 Hz až 50 kHz, pro V stř; ve stejnosměrné vazbě, 45 Hz až 5 kHz pro A stř. pozice přepínače Rozsah Rozlišení 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz 9,999 kHz 0,001 kHz 50,00 kHz 0,01 kHz Přesnost ±(0,1 % + 2) Záznam hodnot MIN MAX Nominální reakce 100 ms do 80 % Přesnost Specifikovaná přesnost ±12 impulzů pro změny > 200 ms v průběhu (±40 impulzů ve stř.
233 Uživatelská příručka Parametry vstupu Vstupní Obvyklý režim ochrana impedance (nominální) Poměr zamítnutí (1 kΩ nevyváženost) L 1 100 V rms > 10 MΩ < 100 pF K 1 100 V rms > 5 MΩ < 100 pF Funkce Přepěťová Napětí naprázdno Ω R E G 44 > 100 dB ss., 50 Hz nebo 60 Hz Neúspěšnost normálního režimu > 60 dB při 50 Hz nebo 60 Hz > 60 dB, ss. do 60 Hz Plné napětí do 6 MΩ Typický zkratový proud 40 MΩ 1 100 V rms < 2,7 V ss. < 0,7 V ss. < 0,9 V ss. < 350 μA 1 100 V rms < 2,7 V ss.