233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Bedienungshandbuch September 2009 (German) © 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von drei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch, Modifikation, Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern.
Inhalt Titel Seite Einführung...................................................................................................................... Kontaktaufnahme mit Fluke............................................................................................ Sicherheitsinformationen................................................................................................ Warnungen und Sicherheitshinweise ........................................................................
233 Bedienungshandbuch Durchführen von Messungen......................................................................................... Wechsel- und Gleichspannungsmessungen............................................................. Widerstandsmessungen ........................................................................................... Temperaturmessungen............................................................................................. Durchgangsprüfungen .............................
Inhalt (Fortsetzung) Frequenz ................................................................................................................... 43 MIN-MAX-Aufzeichnung ............................................................................................ 43 Eingangskenndaten...................................................................................................
233 Bedienungshandbuch iv
Tabellen Tabelle 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Titel Seite Elektrische Symbole .............................................................................................................. Anzeige ................................................................................................................................. Eingänge ............................................................................................................................... Funktionsschalterpositionen .....................
233 Bedienungshandbuch vi
Abbildungsverzeichnis Abbildung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Titel Seite Wechsel- und Gleichspannungsmessungen ......................................................................... Widerstandsmessungen ........................................................................................................ Durchgangsprüfung ............................................................................................................... Diodenprüfung........................................
233 Bedienungshandbuch viii
Einführung Das Fluke 233 (im Weiteren als Messgerät bezeichnet) ist ein kompaktes und einfach zu bedienendes Werkzeug zur Messung elektrischer Größen, auch in elektronischen Schaltkreisen. Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, die Website von Fluke abrufen: http://us.fluke.com/usen/support/manuals. XWWarnung Bitte vor Inbetriebnahme des Messgeräts den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ lesen.
233 Bedienungshandbuch Sicherheitsinformationen Warnungen und Sicherheitshinweise Dieses Messgerät stimmt überein mit: • • • • • • • • • ISA-82.02.01 CAN/CSA C22.2 Nr. 61010-1-04 ANSI/UL 61010-1:2004 EN 61010-1:2001 EN 61326-1:2006 EN 61326-2-2:2006 ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006 ETSI EN 300 489 V1.8.1:2008 FCC Abschnitt 15 Unterabschnitt C Paragraphen 15.207, 15.209 und 15.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Sicherheitsinformationen • • • • Nicht allein arbeiten. • Die Messleitungen auf beschädigte Isolierung und frei liegendes Metall prüfen. Messleitungen auf Durchgang prüfen. Vor Gebrauch des Messgeräts beschädigte Messleitungen ersetzen. Bei Messungen des Stroms den Stromkreis vor dem Anschließen des Messgeräts spannungsfrei machen. Das Messgerät immer in Reihe mit dem Stromkreis schalten. • Zwischen beliebigen Anschlüssen bzw.
233 Bedienungshandbuch • • • In explosionsgefährdeten Umgebungen lokale und nationale Sicherheitsvorschriften einhalten. Nur Messleitungen verwenden, die die gleichen Spannungs-, Kategorie- und Ampere-Nennwerte aufweisen wie das Messgerät und von einer Sicherheitsbehörde zugelassen sind. • Zuerst immer eine bekannte Spannung messen, um die einwandfreie Funktion des Messgeräts zu prüfen. Wenn Zweifel bestehen, das Messgerät untersuchen lassen.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Sicherheitsinformationen Hochfrequenzdaten Hinweis Nicht von Fluke hinsichtlich der Konformität genehmigte Änderungen oder Modifikationen am 2,4-GHz-Sender können zum Verlust der Betriebszulassung des Geräts führen. Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCCVorschriften.
233 Bedienungshandbuch Gefährliche Spannung Wenn das Messgerät eine Spannung ≥ 30 V oder eine Spannungsüberlast () erkennt, leuchtet das Symbol auf der Anzeige auf und die rote LED für hohe Spannungen am Messgerätesockel leuchtet auf, um anzuzeigen, dass eine gefährliche Spannung am Messgeräteeingang anliegt. Bei Frequenzmessungen > 1 kHz sind der Status von -Symbol und LED für hohe Spannungen nicht spezifiziert.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Messleitungsalarm Tabelle 1. Elektrische Symbole J B Wechselstrom (AC – Alternating Current) F Gleichstrom (DC – Direct Current) I Sicherung X Gefährliche Spannung P Stimmt mit den Vorschriften der Europäischen Union überein. Gefahr Wichtige Informationen. Siehe Handbuch. ) Erfüllt die relevanten Richtlinien der Standards Association Kanadas (Canadian Standards Association). Batterie. Batteriespannung niedrig, wenn angezeigt.
233 Bedienungshandbuch Merkmale Die Tabellen 3 bis 4 geben eine Übersicht und eine kurze Beschreibung der Bedienelemente des Messgeräts. Tabelle 2. Anzeige 2 1 4 3 5 14 13 6 12 meter 11 Auto RangeManual Range remote 10 7 9 8 gcc101.eps 8 Nr. Symbol 1 2 MAX MIN AVG 3 Anzeige MIN-MAX-AVG-Modus ein. Anzeige von Maximum, Minimum oder Mittelwert der Messung.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Merkmale Tabelle 2. Anzeige (Forts.) Nr. Symbol 4 5 °C, °F 6 A Anzeige Funkverbindungsanzeige Grad Celsius, Grad Fahrenheit Ampere V, mV Volt, Millivolt μF, nF Mikrofarad, Nanofarad DC AC Gleichstrom (DC) oder Wechselstrom (AC). Ω, MΩ, kΩ Hz, kHz Ohm, Megaohm, Kiloohm Hertz, Kilohertz 7 Remote Warnung niedrige Batteriespannung des Anzeigenmoduls. 8 Manual Range 9 Auto Range Automatische Messbereichswahl.
233 Bedienungshandbuch Tabelle 3. Eingänge 1 3 2 gcc110.eps 10 Nr. Buchse Beschreibung 1 A 2 COM Massebuchse für alle Messungen. 3 Eingang für Spannungs-, Widerstands-, Kapazitäts- und Frequenzmessungen sowie Durchgangsund Diodenprüfungen. Eingang für Strommessungen von 0 A bis 10,00 A.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Merkmale Tabelle 4. Funktionsschalterpositionen Schalterposition Hz (Taste) e Hz (Taste) Beschreibung Wechselspannung von 0,06 bis 1000 V. Frequenz von 5 Hz bis 50 kHz. Gleichspannung von 0,001 V bis 1000 V. Wechselspannung von 6,0 mV bis 600,0 mV, gleichspannungsgekoppelt. Gleichspannung von 0,1 mV bis 600,0 mV. Widerstand von 0,1 Ω bis 40 MΩ. Der Durchgangspieper ertönt ab <20 Ω und verstummt bei >250 Ω. Farad von 1 nF bis 9999 μF.
233 Bedienungshandbuch Fehlermeldungen Tabelle 5 zeigt die möglichen Fehlermeldungen und die zur Behebung erforderlichen Schritte. Tabelle 5. Fehlermeldungen Fehlermeldungen Batterien des Anzeigenmoduls müssen ersetzt werden, um das Messgerät betriebsfähig zu machen. Batterien des Messgerätesockels müssen ersetzt werden, um das Messgerät betriebsfähig zu machen. Kalibrierung erforderlich. Das Messgerät muss kalibriert werden, um es betriebsfähig zu machen.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Battery Saver™ (Ruhemodus) Battery Saver™ (Ruhemodus) Nach 20 Minuten ohne Bedieneingriff (Messbereichswechsel oder Tastendruck) wird das Messgerät in den Ruhemodus versetzt. Die Stromaufnahme ist am geringsten, wenn das Anzeigenmodul an den Messgerätesockel angedockt ist. Wenn das Anzeigemodul vom Messgerätesockel getrennt ist, steigt die Stromaufnahme, weil der Funk eingeschaltet wird.
233 Bedienungshandbuch Anzeigehaltemodus (HOLD) XW Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag bei aktiviertem Anzeigehaltemodus den Anzeigehaltemodus deaktivieren, wenn Spannungen gemessen werden, die möglicherweise von der im aktivierten Anzeigehaltemodus gemessenen Spannung abweichen. Nach dem Einschalten ist die automatische Messbereichswahl aktiviert und in der Anzeige leuchtet Auto Range. 1. Zur Einstellung des Messgeräts auf manuelle Messbereichswahl drücken. In der Anzeige erscheint Manual Range. 2.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Hintergrundbeleuchtung Hintergrundbeleuchtung drücken, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung verlischt automatisch nach 40 Sekunden. Um automatische Hintergrundabschaltung zu deaktivieren, beim Einschalten des Messgeräts gedrückt halten. Einschaltoptionen Zur Einstellung der Einschaltoption eine Taste gedrückt halten, während der Funktionsschalter betätigt wird.
233 Bedienungshandbuch Durchführen von Messungen Wechselspannung Die folgenden Abschnitte beschreiben die Durchführung von Messungen mit dem Messgerät. Schaltkasten Beim Anschließen der Messleitungen an Stromkreise oder Bauteile immer die Masseleitung (COM) zuerst anschließen. Beim Abklemmen der Messleitungen die Masseleitung immer als letzte Abklemmen. Wechsel- und Gleichspannungsmessungen Die Spannungsbereiche sind 600,0, 6,000 V, 60,00 V, 600,0 V und 1000 V.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Durchführen von Messungen Widerstandsmessungen W Vorsicht Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät oder am Prüfobjekt vor Widerstandsmessungen die Stromversorgung vom Stromkreis trennen und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Bei Widerstandsmessungen sendet das Messgerät einen kleinen Strom durch den Schaltkreis.
233 Bedienungshandbuch Schaltkreiswiderstandsmessungen Isolierung eines Potentiometers Schaltkreisstrom AUS 1 3 2 Trennen 2 1 3 Isolierung eines Widerstands Trennen gcf106.eps Abbildung 2.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Durchführen von Messungen Temperaturmessungen 3. Das Messgerät misst die Temperatur von einem Typ-KThermoelement (enthalten). Durch Drücken von C zwischen Grad Celsius (°C) und Grad Fahrenheit (°F) auswählen. Durchgangsprüfungen W Vorsicht Zur Vermeidung von Schäden an Messgerät oder anderen Geräten nur ein Thermoelement verwenden, das für die zu messende Temperatur geeignet ist.
233 Bedienungshandbuch Für Schaltkreisprüfungen: Stromkreisstrom ausschalten EIN (geschlossen) AUS (offen) Aktiviert Durchgangspieper gcf103.eps Abbildung 3.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Durchführen von Messungen Diodenprüfungen W Vorsicht Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät oder am Prüfobjekt vor Diodenprüfung die Stromversorgung vom Stromkreis trennen und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Die Diodenprüffunktion zum Prüfen von Dioden, Transistoren, Thystoren (SRCs) und anderen Halbleiterbauelementen verwenden. Diese Funktion sendet einen Strom durch den Halbleiterübergang und misst den Spannungsabfall über dem Übergang.
233 Bedienungshandbuch Vorwärts-Bias Typischer Messwert Rückwärts-Bias + + Einzelpiepton Kurzgeschlossen Schlechte Diode Offen oder gcf109.eps Abbildung 4.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Durchführen von Messungen Kapazitätsmessungen W Vorsicht Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät oder am Prüfobjekt vor Kapazitätsmessungen die Stromversorgung vom Stromkreis trennen und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Die Gleichspannungsfunktion verwenden, um sicherzustellen, dass der Kondensator entladen ist. Wählt Kapazität aus Die Kapazitätsbereiche des Messgeräts sind 1000 nF, 10,00 μF, 100,0 μF und 9999 μF.
233 Bedienungshandbuch Wechselstrom- und Gleichstrommessungen XWWarnung Zur Vermeidung von Stromschlag und Verletzungen niemals einen Strom in einem Stromkreis messen, wenn Leerlaufspannung gegen Masse mehr als 1000 V beträgt. Dies kann das Messgerät beschädigen oder zu Verletzungen bei durchbrennenden Sicherungen während der Messung führen. W Vorsicht Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät und am Prüfobjekt: • Vor Strommessungen die Sicherung prüfen.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Durchführen von Messungen Schaltkreisstrom: OFF/AUS - zum Anschließen des Messgeräts. ON/EIN - für Messungen. OFF/AUS - zum Entfernen des Messgeräts. 1 3 Gesamtstrom zum Schaltkreis 5 Strom durch eine Komponente 2 5 gcf107.eps Abbildung 6.
233 Bedienungshandbuch Frequenzmessungen Bei einer Frequenzmessung wird gemessen, wie oft pro Sekunde ein Wechselspannungs- oder Gleichspannungssignal einen bestimmten Schwellenwert durchläuft Durchführen einer Frequenzmessung: 1. Funktionsschalter für Spannung auf oder für Strom auf stellen. 2. Das Messgerät an die Signalquelle anschließen. 3. drücken. Das Messgerät bestimmt automatisch einen von vier Frequenzbereichen: 99,99 Hz, 999,9 Hz, 9,999 kHz und 50 kHz.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Ferngesteuerte Bedienung Entfernen des Anzeigenmoduls Anzeigenmodul entfernen (siehe Abbildung 7): 1. Auf die Verriegelungen an den Seiten des Anzeigenmoduls drücken. 2. Das Anzeigenmodul oben vom Messgerätesockel abziehen. Messgerätesockel und Anzeigenmodul können maximale 10 Meter (30 Fuß) voneinander entfernt werden, bevor die Funkverbindung unterbrochen wird.
233 Bedienungshandbuch Wenn keine Verbindung zwischen Messgerätesockel und Anzeigenmodul hergestellt werden kann, blinkt im Display. Das Anzeigenmodul am Messgerätesockel andocken und dann das Messgerät aus- und wieder einschalten. Beim Einschalten des Messgeräts blinkt die rote LED für hohe Spannungen am Messgerätesockel. Anderenfalls die Batterien im Messgerätesockel austauschen. Für eine maximale Lebensdauer der Batterien das Anzeigenmodul andocken, wenn das Messgerät abgeschaltet wird.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Wartung Wartung XWWarnung XW Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag und Verletzungen das Messgerät nur von einem zugelassenen Techniker reparieren lassen. Allgemeine Wartung Das Gehäuse mit einem in mildem Reinigungsmittel getränkten feuchten Tuch abwischen. Keine Lösemittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Staub oder Feuchtigkeit an den Buchsen können die Messwerte verfälschen. Reinigen der Buchsen: 1.
233 Bedienungshandbuch 1 2 4 3 gcc112.eps Abbildung 9.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Wartung Batterien im Messgerätesockel ersetzen: 1. Das Messgerät ausschalten und alle Messleitungen entfernen. Messgerätesockel in Ordnung. Batterien des Anzeigenmoduls ersetzen und Messgerät einschalten. 2. 3. Standfuß aufklappen wie in Abbildung 9 gezeigt. Die Verriegelung der Batteriefachabdeckung mit einem Schraubendreher drehen, bis das Entriegelungssymbol () mit dem Pfeil ausgerichtet ist. 4. Die Batteriefachabdeckung abnehmen. 5.
233 Bedienungshandbuch Batterien im Anzeigenmodul ersetzen: 1. Das Anzeigenmodul vom Messgerätesockel abnehmen. Siehe Abschnitt „Entfernen des Anzeigenmoduls“. 2. Die Batteriefachabdeckung des Anzeigenmoduls entfernen wie in Abbildung 10 gezeigt. 3. Die zwei AA-Batterien herausnehmen und neue Batterien einsetzen. Beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität achten. 4. 2 3 Die Batteriefachabdeckung wieder am Anzeigenmodul anbringen.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Wartung Prüfen der Sicherungen Sicherungen prüfen: Intakte Sicherung: 0.0 Ω - 0.5 Ω 1. Den Funktionsschalter auf einstellen . Sicherung ersetzen: OL 2. Eine Messleitung an die Buchse anschließen wie in Abbildung 11 gezeigt. 3. Mit der anderen Seite der Messleitung die Buchse A berühren. Bei einer intakten Sicherung wird ein Widerstand von 0,5 Ω oder weniger angezeigt. Die Sicherung ersetzen, wenn ein höher Widerstand oder angezeigt wird. gcf105.
233 Bedienungshandbuch Ersetzen der Sicherungen Sicherung ersetzen: 1. Die Messleitungen vom Messgerät entfernen. 2. Das Anzeigenmodul vom Messgerätesockel abnehmen. Siehe Abschnitt „Entfernen des Anzeigenmoduls“. 3. Die vier Schrauben an der Gehäuseunterseite entfernen wie in Abbildung 12 gezeigt. 4. Die untere Gehäusehälfte durch Ziehen von der oberen trennen. 5. Die Sicherung aus der Halterung nehmen und durch eine FLINKE Sicherung (11 A, 1.000 V) mit einer minimalen Unterbrechernennleistung 17.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Kundendienst und Ersatzteile Kundendienst und Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör sind in den Tabellen 7 und sowie in Abbildung 13 aufgeführt. Wenn das Messgerät nicht funktioniert, Batterien ersetzen und die Sicherung prüfen. Dieses Handbuch Zur Bestellung von Teilen und Zubehör siehe lesen und sicherstellen, dass das Messgerät korrekt „Kontaktaufnahme mit Fluke“. eingesetzt wird. Tabelle 7. Ersatzteile Fluke Teile- oder Beschreibung Stk.
233 Bedienungshandbuch Sicherung, 11A, 1000 V, Fast TL75 Messleitungssatz 233-Anzeige Batterie AA 1.5 V Batteriefachabdeckung Anzeigenmodul Batteriefachabdeckung Messgerätesockel 233 Bedienungshandbuch-CD AC72 Krokodilklemmen 233 Einleitungshandbuch 80BK-A Integrated DMM Temperature Probe gcf116.eps Abbildung 13.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Kundendienst und Ersatzteile Tabelle 8. Zubehör Nr. Beschreibung TPAK ToolPak Magnetischer Aufhänger TL223 SureGrip™ Elektrischer Messleitungssatz TL220 Industrieller Messleitungssatz AC285 SureGrip™ Krokodilklemmen AC87 Schienenklemmensatz für hohe Beanspruchung i400s AC Stromklemme (erfordert Adapter PM9081) PM9081 Adapter von zwei Bananensteckern auf BNC-Buchse Fluke Zubehörteile sind vom Fluke Vertragshändler erhältlich.
233 Bedienungshandbuch Allgemeine technische Daten Maximale Spannung zwischen beliebigen Klemmen und Erde ...................................................... 1000 V eff W Sicherung für A-Eingang: ...................................... Sicherung 11 A, 1000 V, Trennvermögen 17000 A Anzeige .......................................................................... 6000 Stellen, 4 Aktualisierungen/Sekunde (Frequenz: 9.999 Stellen, Kapazität: 1.000 Stellen) Höhe Betrieb ......................................
True-rms Remote Display Digital Multimeter Ausführliche Spezifikationen Abmessungen (H x B x L).............................................5,3 cm x 9,3 cm x 19,3 cm Gewicht: .........................................................................604 g (1,3 lbs) Sicherheit : ....................................................................Übereinstimmung mit ANSI/ISA S82.01-2004, CSA 22.2 Nr. 61010-1-04 bis 1000 V Messkategorie III und 600 V Messkategorie IV. Zertifizierungen ...........................
233 Bedienungshandbuch Gleichspannung, Leitfähigkeit und Widerstand Funktion Bereich mV dc V dc Ω Auflösung 600,0 mV 0,1 mV 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V 1000 V 1V 600,0 Ω 0,1 Ω 6,000 kΩ 0,001 kΩ 60,00 kΩ 0,01 kΩ 600,0 kΩ 0,1 kΩ 6,000 MΩ 0,001 MΩ 40,00 MΩ 0,01 MΩ Genauigkeit ±(0,25 % + 2) ±(0,9 % + 2) ±(0,9 % + 1) ±(1,5 % + 2) Durchgang Der Pieper ist garantiert ein bei < 20 Ω und garantiert aus bei > 250 Ω.
True-rms Remote Display Digital Multimeter Ausführliche Spezifikationen Wechselstrom Funktion A AC [1,2,3] Bereich Auflösung 6,000 A 0,001 A 10,00 A 0,01 A Genauigkeit (45 – 500 Hz) ±(1,5 % + 3) [1] Alle Messbereiche sind von 5 % bis 100 % des Messbereichs spezifiziert. [2] Spitzenfaktor von ≤ 3 bei 4000 Zählstand, linear abnehmend bis 1,5 bei Vollausschlag. [3] Wechselstrom > 10 A ist unspezifiziert. 20 A kontinuierliche Überlast für maximal 30 Sekunden.
233 Bedienungshandbuch Kapazität Bereich 1000 nF Auflösung 1 nF 10,00 μF 0,01 μF 100,0 μF 0,1 μF 9999 μF 1 μF [1] Genauigkeit ±(1,9 % + 2) [1] > 1000 μF: 5 % + 20 Diode Bereich 2,000 V 42 Auflösung 0,001 V Genauigkeit ±(0,9 % + 2)
True-rms Remote Display Digital Multimeter Ausführliche Spezifikationen Frequenz AC-gekoppelt, 5 Hz bis 50 kHz für V AC; DC-gekoppelt, 45 Hz bis 5 kHz für Schalterstellung A AC.
233 Bedienungshandbuch Eingangskenndaten Funktion Überlastschutz Eingangsimpedanz Gleichtaktunterdrückungsverhältnis (nominell) (1 kΩ unausgeglichen) L 1100 V eff. > 10 MΩ < 100 pF K 1100 V eff. > 5 MΩ < 100 pF Leerlaufprüfspannung Ω R E G 44 1100 V eff. 1100 V eff.