® 27 II/28 II Digital Multimeters Instrukcja użytkownika September 2009, Rev. 1, 10/10 (Polish) © 2009, 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Ograniczona gwarancja do końca użytkowania produktu Żadne urządzenie Fluke 20, 70, 80, 170, 180 i 280 z serii DMM nie wykaże żadnych usterek materiałowych i produkcyjnych do końca jego użytkowania. Na potrzeby niniejszego dokumentu przyjmuje się, że "do końca użytkowania" oznacza siedem lat od momentu zakończenia wytwarzania produktu przez firmę Fluke, ale okres gwarancyjny obejmuje przynajmniej dziesięć lat od daty zakupu produktu.
Spis treści Tytuł Strona Wstęp ............................................................................................................................. Kontakt z firmą Fluke...................................................................................................... Informacje na temat bezpieczeństwa ............................................................................. Cechy urządzenia...................................................................................................
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Używanie przewodności elektrycznej do pomiarów wysokiej rezystancji lub upływu Pomiary pojemności.................................................................................................. Testy diod ................................................................................................................. Pomiary prądu przemiennego (AC) lub stałego (DC)................................................ Pomiary częstotliwości.....................................
Spis treści (cd.) Pojemność elektryczna.............................................................................................. Dioda ......................................................................................................................... Częstotliwość ............................................................................................................ Czułość licznika częstotliwości i poziomy wyzwalania............................................... Cykl pracy (Vdc i mVdc) ...
27 II/28 II Instrukcja użytkownika iv
Spis tabel Tabela 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Tytuł Strona Symbole ................................................................................................................................ Gniazda wejściowe................................................................................................................ Położenia obrotowego przełącznika funkcji ........................................................................... Przyciski ...................................................
27 II/28 II Instrukcja użytkownika vi
Spis rysunków Rysunek 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Tytuł Strona Wskazania wyświetlacza ....................................................................................................... Pomiary napięcia AC i DC ..................................................................................................... Filtr dolnoprzepustowy........................................................................................................... Testy ciągłości...................................
27 II/28 II Instrukcja użytkownika viii
Wstęp Kontakt z firmą Fluke XWOstrzeżenie Przed przystąpieniem do użytkowania miernika należy zapoznać się z sekcją „Informacje na temat bezpieczeństwa”. O ile nie zaznaczono inaczej, opisy i instrukcje w tym podręczniku dotyczą modeli multimetrów Series II 27 i 28 (niżej nazywanych łącznie „miernikiem”). Na wszystkich ilustracjach jest przedstawiony model 28 II. Model 27 II jest multimetrem cyfrowym o średnich parametrach, natomiast model 28 II jest multimetrem cyfrowym klasy TRUE RMS.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Informacje na temat bezpieczeństwa Miernik spełnia poniższe normy i standardy: • • • • ISA-82.02.01 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 61010-1-04 Standard IEC nr 61010-1:2001 Kategoria pomiaru III, 1000V, Stopień zanieczyszczenia 2 • Kategoria pomiaru IV, 600V, Stopień zanieczyszczenia 2 W niniejszym podręczniku Ostrzeżenie oznacza warunki i czynności, które mogą stanowić zagrożenie dla użytkownika.
Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa • Należy sprawdzić przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń izolacji lub odsłoniętych metalowych części. Należy sprawdzić, czy zachowana jest ciągłość przewodów pomiarowych. Przed użyciem miernika należy wymienić przewody pomiarowe. • Nie należy podłączać między gniazdami lub między gniazdem a uziemieniem prądu o wyższym napięciu niż znamionowe, podane na mierniku. • Nie wolno używać miernika ze zdjętą osłoną lub otwartą obudową.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika • Podczas serwisowania używać wyłącznie części zamiennych wymienionych w instrukcji. • Niniejszy multimetr nie jest stososwany do sprawdzania eksplozyjnych obwodów elektrycznych. • Podczas używania próbników należy chować palce za osłonami umieszczonymi na próbnikach. • • Nie należy używać funkcji filtra dolnoprzepustowego do określania obecności niebezpiecznego napięcia. Rzeczywiste napięcie może być wyższe od wskazywanego.
Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa Tabela 1. Symbole B AC (Prąd zmienny) J Uziemienie F DC (prąd stały) I Bezpiecznik X Niebezpieczne napięcie P Odpowiada wymogom Unii Europejskiej W Niebezpieczeństwo. Ważne informacje. Patrz instrukcja. ) Zgodność z odpowiednimi dyrektywami CSA (Kanada) Bateria. Wskaźnik oznacza wyczerpaną baterię. T Podwójna izolacja Test ciągłości lub dźwięk sygnału ciągłości E Pojemność elektryczna R III kategoria przepięcia.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Cechy urządzenia A tabelach od 2 do 5 przedstawiono podsumowanie funkcji miernika. Tabela 2. Gniazda wejściowe gaq112.eps Gniazdo 6 Opis A Gniazdo wejściowe do pomiarów prądu od 0 A do 10,00 A (przeciążenie 10 — 20 A przez maksymalnie 30 sekund), częstotliwości prądu oraz cyklu pracy. Prąd wejściowy dla pomiarów prądu 0 μA do 400 mA (600 mA przez 18 godzin) oraz częstotliwości i cyklu pracy. COM Wejście powrotne przy wszystkich pomiarach.
Digital Multimeters Cechy urządzenia Tabela 3. Położenia obrotowego przełącznika funkcji Funkcja Ustawienie pokrętła Dowolne położenie K Po włączeniu miernika na wyświetlaczu pojawia się na chwilę jego model. Pomiary napięcia AC Naciśnij przycisk (żółty), aby użyć filtru dolnoprzepustowego () (tylko 28 II) L Pomiary napięcia DC Zakres napięcia 600 mV Naciśnij przycisk (żółty), aby wykonać pomiar temperatury () (tylko 28 II) Naciśnij przycisk , aby wykonać test ciągłości.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Tabela 4. Przyciski Przycisk Ustawienie pokrętła (żółty) 8 Funkcja Wybiera pojemność Wybiera temperaturę (tylko 28 II) Wybiera funkcję filtra dolnoprzepustowego prądu przemiennego (tylko 28 II) Przełącza między prądem DC i AC Przełącza między prądem DC i AC Dowolna pozycja przełącznika Przełącza między zakresami dostępnymi dla aktualnie wybranej funkcji.
Digital Multimeters Cechy urządzenia Tabela 4. Przyciski (cd.) Przycisk Ustawienie pokrętła Ciągłość Zapamiętywa nie MIN/MAX Hz, Cykl pracy Funkcja Włącza i wyłącza dźwiękową sygnalizację ciągłości. W modelu 87 przełącza między trybem szczytowego (250 μs) i normalnego (100ms) czasu odpowiedzi. (tylko 28 II) Przełącza miernik między wyzwalaniem dla zbocza dodatniego lub ujemnego.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Tabela 4. Przyciski (cd.) Przycisk (pomiary względne) 10 Ustawienie pokrętła Funkcja Dowolna pozycja przełącznika Zapamiętuje bieżący odczyt jako wartość odniesienia dla dalszych pomiarów. Wyświetlacz zostaje wyzerowany, a zapamiętany odczyt jest odejmowany od wszystkich dalszych pomiarów. Dowolna pozycja przełącznika Naciśnij dla pomiarów częstotliwości. Uruchamia miernik częstotliwości. Naciśnij ponownie, aby uruchomić pomiar cyklu pracy.
Digital Multimeters Cechy urządzenia Numer Funkcja Znaczenie - Odczyt ujemny - w funkcji pomiarów względnych oznacza, że bieżący odczyt jest mniejszy niż zapamiętana wartość odniesienia. Wysokie napięcie obecne na wejściu. Wyświetlane, jeśli napięcie wejściowe (AC lub DC) wynosi 30 V lub więcej, a także w trybie filtra dolnoprzepustowego. Wyświetlane także w trybach cal, Hz i cyklu pracy. Automatyczne zatrzymanie odczytu jest włączone.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Tabela 5. Funkcje wyświetlacza (cd.) Numer Funkcja Znaczenie Niski stan naładowania baterii. XWOstrzeżenie: Aby uniknąć A, μA, mA wolt, miliwolt μF, nF mikrofarad, nanofarad nS nanosiemens % Procenty. Używane w pomiarach cyklu pracy.
Digital Multimeters Cechy urządzenia Tabela 5. Funkcje wyświetlacza (cd.) Numer -- Funkcja 0L Znaczenie Nastąpiło przekroczenie zakresu. Komunikaty o błędach bAtt Konieczność natychmiastowej wymiany baterii. di'c W funkcji mierzenia pojemności elektrycznej - zbyt duży ładunek elektryczny w testowanym kondensatorze. CAL Err Nieprawidłowe dane kalibracji. Konieczna kalibracja miernika. EEPr Err Nieprawidłowe dane EEPROM. Konieczna naprawa serwisowa. 0PEn Wykryto otwarcie termopary.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Tabela 6. Opcje włączania zasilania Przycisk Opcja uruchamiania Dezaktywuje funkcję automatycznego odłączania zasilania (Normalnie miernik wyłącza się po upływie 30 minut). (żółty) Na wyświetlaczu pojawi się „PoFF” do chwili zwolnienia przycisku . Włącza tryb kalibracji miernika oraz oczekuje wprowadzenia hasła. Pojawia się wskazanie CAL” i miernik przechodzi do trybu kalibracji. Patrz Informacje o kalibrowaniu miernika 27 II/28 II.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów Dokonywanie pomiarów Napięcie AC Poniższe sekcje opisują, w jaki sposób należy wykonywać pomiary za pomocą miernika. Przełącznik Pomiary napięcia przemiennego (AC) i stałego (DC) Model 28 II jest wyposażony w funkcję pomiarów wartości skutecznej, która jest odpowiednia dla odkształconych przebiegów sinusoidalnych i innych przebiegów (bez składowej stałej) takich jak przebiegi prostokątne, trójkątne i schodkowe.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Podczas pomiaru napięcia miernik stanowi impedancję około 10 MΩ (10,000,000 Ω) włączoną szeregowo w obwód. Efekt obciążenia może spowodować błędy pomiarowe w obwodach o dużej impedancji. W większości wypadków błąd ten jest pomijalnie mały (0,1 % lub mniej) jeśli impedancja obwodu wynosi 10 kΩ (10,000 Ω) lub mniej. Nieokreślone poziomy wejściowe to: Dla lepszej dokładności podczas pomiarów składowej stałej w napięciu AC, zmierz najpierw napięcie AC.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów W Uwaga XWOstrzeżenie Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub obrażeń, nie używaj funkcji filtra dolnoprzepustowego do sprawdzenia obecności napięć niebezpiecznych. Rzeczywiste napięcie może być wyższe od wskazywanego. Najpierw wykonaj pomiar napięcia bez filtra, żeby ocenić jego wartość, a następnie włącz funkcję filtra. Uwaga Wybranie trybu filtra dolnoprzepustowego powoduje, że miernik przechodzi do trybu ręcznej zmiany zakresów.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Testy ciągłości WOstrzeżenie Aby uniknąć uszkodzenia miernika lub innego sprzętu, odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory wysokonapięciowe, zanim zaczniesz sprawdzać ciągłość. Test ciągłości posiada sygnalizację dźwiękową informującą o ciągłości obwodu. Umożliwia ona szybkie sprawdzenie ciągłości obwodu bez potrzeby patrzenia na wyświetlacz. 18 Aby wykonać test ciągłości, ustaw miernik jak pokazano na rysunek 4.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów Do testów w obwodzie należy wyłączyć zasilanie obwodowe. WŁ (zamknięte) WYŁ (otwarte) Włącza sygnalizator dźwiękowy ciągłości gdf103.eps Rysunek 4.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Pomiary rezystancji WOstrzeżenie Aby uniknąć uszkodzenia miernika lub innego sprzętu, odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory wysokonapięciowe, zanim zaczniesz mierzyć rezystancję. Miernik wykonuje pomiar rezystancji podając w obwód niewielki prąd. Ponieważ prąd płynie wszystkimi możliwymi połączeniami pomiędzy sondami, to wyświetlana rezystancja jest sumą rezystancji tych połączeń.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów Izolowanie potencjometru Pomiar oporu w obwodzie Zasilanie obwodu WYŁ 1 3 2 Odłącznik 2 1 3 Izolowanie opornika Odłącznik gdf106.eps Rysunek 5.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Używanie przewodności elektrycznej do pomiarów wysokiej rezystancji lub upływu Przewodność, odwrotność rezystancji, to zdolność obwodu do przewodzenia prądu. Wysoka wartość przewodności odpowiada niskiej wartości rezystancji. Zakres pomiarowy 60 nS umożliwia pomiar przewodności elektrycznej w nanosiemensach (1 nS = 0,000000001 S).
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów Pomiary pojemności WOstrzeżenie Aby uniknąć uszkodzenia miernika lub innego sprzętu, odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory wysokonapięciowe, zanim zaczniesz mierzyć pojemność. Skorzystaj z funkcji pomiaru napięcia stałego, aby upewnić się, że kondensator jest rozładowany. Wybierz pojemność Zakresy pomiaru pojemności to: 10,00 nF, 100,0 nF, 1,000 μF, 10,00 μF, 100,0 μF i 9999 μF. Aby zmierzyć pojemność, ustaw miernik jak pokazano na rysunek 6.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Testy diod WOstrzeżenie Aby uniknąć uszkodzenia miernika lub innego sprzętu, odłącz zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory wysokonapięciowe, zanim zaczniesz sprawdzać diodę. Testu diod należy używać do sprawdzania diod, tranzystorów, prostowników sterowanych SCR i innych urządzeń półprzewodnikowych. Funkcja ta sprawdza złącza półprzewodnikowe, podając na nie prąd, a następnie mierząc spadek napięcia na złączu.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów Polaryzacja w kierunku przewodzenia Typowy odczyt Polaryzacja w kierunku zaporowym + + Pojedynczy sygnał dźwiękowy Zwarte Dioda uszkodzona Przerwa Dioda uszkodzona lub gdf109.eps Rysunek 7.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Pomiary prądu przemiennego (AC) lub stałego (DC) XWOstrzeżenie Dla uniknięcia porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała pod żadnym pozorem nie wolno dokonywać pomiarów prądu w obwodzie, którego potencjał względem uziemienia przekracza 1000 V. Usiłowanie dokonania takiego pomiaru może spowodować uszkodzenie miernika i obrażenia ciała na skutek gwałtownego przepalenia bezpiecznika.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów Zasilanie obwodu: WYŁ. do podłączenia miernika. WŁ. do pomiaru. WYŁ. do odłączenia miernika. 1 Całkowity prąd w obwodzie 4 mA A 3 A 5 2 Prąd przepływa przez jeden element 5 gdf107.eps Rysunek 8.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika 3. Jeśli używasz gniazda A, ustaw przełącznik obrotowy w położeniu mA/A. Jeśli używasz gniazda mA/μA , ustaw przełącznik obrotowy w położeniu dla prądu poniżej 6000 μA (6 mA) lub dla prądu powyżej 6000 μA. 4. Aby zmierzyć prąd DC, naciśnij . 5. Rozewrzyj obwód w miejscu, w które chcesz włączyć miernik. Przyłóż czarną sondę do miejsca w przerwie o niższym potencjale, a czerwoną do miejsca o wyższym potencjale.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów Pomiary częstotliwości Miernik wykonuje pomiar częstotliwości prądu lub napięcia, zliczając ile razy na sekundę sygnał przekracza poziom progowy. W Tabeli 7 znajdują się wszystkie poziomy wyzwalania i zastosowania pomiaru częstotliwości przy pomocy różnych zakresów napięciowych i prądowych miernika. Aby zmierzyć częstotliwość, podłącz miernik do źródła sygnału, a następnie naciśnij .
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Tabela 7. Funkcje i poziomy wyzwalania dla pomiarów częstotliwości Funkcja Typowe zastosowanie K 6 V, 60 V, 600 V, 1000 V ±5 % skali Większość sygnałów. K 600 mV ±30 mV 5 V sygnały logiczne wysokiej częstotliwości. (Sprzęganie DC funkcji L może tłumić sygnały logiczne wysokiej częstotliwości, redukując ich amplitudę wystarczająco do kolidowania z wyzwalaniem). mL L 600 mV 40 mV Odnieś się do wskazówek znajdujących się przed tą tabelą.
Digital Multimeters Dokonywanie pomiarów podczas pomiaru częstotliwości możesz zmienić zbocze sygnału poprzez naciśnięcie przycisku . Pomiary cyklu pracy Cykl pracy (inaczej współczynnik wypełnienia) stanowi procent czasu, w którym sygnał znajduje się pod lub nad poziomem wyzwalania (rysunek 9). Funkcja cyklu pracy jest zoptymalizowana do pomiaru czasu włączenia lub wyłączenia sygnałów logicznych i przełączających.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Określanie szerokości impulsu Dla przebiegów okresowych (ich wzór powtarza się co stały okres czasu) możesz określić czas, w którym stan sygnału jest wysoki lub niski w następujący sposób: 1. Zmierz częstotliwość sygnału. 2. Naciśnij po raz drugi przycisk , aby wykonać pomiar cyklu pracy. Za pomocą przycisku wybierz pomiar dodatniego lub ujemnego zbocza sygnału – patrz rysunek 9. 3.
Digital Multimeters Tryb wysokiej rozdzielczości (HiRes; 28 II) Funkcja powiększenia (tylko jako opcja uruchamiania) elementy obwodu, aby odczyt wynosił zero. Wyświetlony jest tylko środkowy segment histogramu. Aby użyć funkcji powiększenia pomiaru względnego histogramu: Do ustawień wartości szczytowej wybierz odpowiednią funkcję pomiarową, przyłóż sondy pomiarowe do mierzonego obwodu; następnie naciśnij . Odczyt będzie wynosił zero.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Tryb rejestracji wartości MIN MAX (minimalnych, maksymalnych i średnich) Funkcja ta umożliwia zapamiętanie minimalnej i maksymalnej wartości sygnału wejściowego. Jeśli wartość sygnału wejściowego spadnie poniżej zapamiętanej wartości minimalnej lub wzrośnie powyżej zapamiętanej wartości maksymalnej, to miernik wyda dźwięk i zapamięta nową wartość.
Digital Multimeters Funkcja wygładzania (tylko jako opcja uruchamiania) Tabela 8. Funkcje minimum/maksimum Przycisk (w funkcji zapamiętywania minimum/maksimum) (szczytowe minimum/maksimum) Funkcja minimum/maksimum (MIN MAX) Uruchamia funkcję zapamiętywania minimum/maksimum. Miernik pozostaje w zakresie, który był wybrany przed włączeniem funkcji minimum/maksimum (wybierz żądaną funkcję pomiarową i zakres przed włączeniem funkcji minimum/maksimum).
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Funkcja automatycznego zatrzymania odczytu (AutoHOLD) XWOstrzeżenie Aby uniknąć porażenia prądem lub innych obrażeń, nie należy używać funkcji automatycznego zatrzymania odczytu do sprawdzania czy zasilanie obwodu jest odłączone. Funkcja ta nie wyświetli niestabilnych lub zaszumionych odczytów. Funkcja automatycznego zatrzymania odczytu zatrzymuje bieżący odczyt na wyświetlaczu. Po wykryciu nowego, stabilnego odczytu miernik wyda dźwięk i odczyt ten zostanie wyświetlony.
Digital Multimeters Konserwacja Sprawdzanie bezpiecznika Konserwacja XWOstrzeżenie Aby uniknąć porażenia prądem lub innych obrażeń naprawy i czynności serwisowe nieopisane w niniejszym podręczniku powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel, zgodnie z zaleceniami opisanymi w sekcji Informacje o kalibrowaniu miernika 27 II/28 II Ogólne czynności konserwacyjne Okresowo należy przetrzeć obudowę wilgotną ściereczką z delikatnym środkiem czyszczącym.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Wymiana baterii Wymień baterie na trzy nowe baterie AA (NEDA 15A IEC LR6). Sprawny bezpiecznik 0.44 A: 0.995 kΩ 1.005 kΩ XWOstrzeżenie Aby uniknąć przekłamanych odczytów, które mogłyby prowadzić do porażenia prądem lub obrażeń ciała, wymień baterię jak najszybciej po pojawieniu się na wyświetlaczu wskaźnika wyczerpanej baterii (). Po pojawieniu się na wyświetlaczu wskazania „batt” miernik nie uruchomi się, dopóki bateria nie zostanie wymieniona na nową.
Digital Multimeters Serwis i części zamienne Uwaga Wyjmując pokrywę wnęki baterii, uważaj, aby nie oddzielić gumowej uszczelki od krawędzi wnęki baterii. 3. 4. 5. 6. Wyjmij trzy baterie i włóż trzy nowe baterie alkaliczne AA (). Upewnij się, że uszczelka wnęki baterii () dobrze przylega do zewnętrznej krawędzi wnęki. Zamontuj pokrywę wnęki baterii, wyrównując krawędź z wnęką baterii. Zabezpiecz pokrywę sześcioma śrubami z łbem z gniazdkiem krzyżowym. 6.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika 1 3 4 2 6 5 gaq10.eps Rysunek 11.
Digital Multimeters Serwis i części zamienne Tabela 9. Części zamienne Opis Ilość Numer modelu lub części (Fluke) Bateria, AA 1,5 V 3 376756 Bezpiecznik 0.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Śruba AC72 Zaciski krokodylkowe Uszczelka pokrywy wnęki baterii Uszczelka Obejma TL75 Zestaw przewodów pomiarowych Bateria AA 1.5 V Pokrywa bezpiecznika Pokrywa 11 A, 1000 V, Szybki Pokrywa 0.440 A, 1000 V, Szybki Nakładka bezpiecznika 27 II/28 II Dysk CD z instrukcją użytkownika 27 II/28 II Instrukcja eksploatacji Zintegrowany DMM 80BK-A Czujnik temperatury (28 II only) gdf111.eps Rysunek 12.
Digital Multimeters Serwis i części zamienne Tabela 10.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Specyfikacja ogólna Maksymalne napięcie między dowolnym gniazdem a uziemieniem .............................................. 1000 V rms W Bezpiecznik dla natężeń mA .................................. 440 mA, 1000 V FAST W Bezpiecznik dla natężeń A ..................................... 11 A, 1000 V FAST Wyświetlacz Cyfrowy .......................................................................
Digital Multimeters Specyfikacja ogólna Zgodność elektromagnetyczna (EN 61326-1:1997)....W polu elektromagnetycznym 3 V/m dokładność = dokładność wg specyfikacji +20 jednostek, oprócz zakresu 600 μA DC, gdzie całkowita dokładność = dokładność wg specyfikacji +60 jednostek. Nie określono temperatury Wilgotność względna....................................................0 % do 95 % (0 °C do 35 °C) 0 % do 70 % (35 °C do 55 °C) 3 baterii alkalicznych typu............................................
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Szczegółowe specyfikacje Dla wszystkich podanych specyfikacji: Dokładność jest określana dla 2 roku po kalibracji, dla temperatury pracy od 18 °C do 28 °C i wilgotności względnej od 0 % do 95 %. Specyfikacja dokładności ma postać ±([% odczytu] + [liczba najmniej znaczących cyfr]). Dla modelu 28 II w trybie 4 ½-cyfr należy pomnożyć liczbę najmniej znaczących cyfr (jednostek) przez 10.
Digital Multimeters Szczegółowe specyfikacje Napięcie AC 28 II Przetwarzanie AC jest sprzężone pojemnościowo i poprawne od 3 % do 100 % zakresu.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Napięcie DC, przewodność elektryczna i rezystancja Funkcja mV DC V DC Ω nS [1] Zakres Rozdzielczość 600,0 mV 0,1 mV 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V 1000 V 1V 600,0 Ω 0,1 Ω 6,000 kΩ 0,001 kΩ 60,00 kΩ 0,01 kΩ 600,0 kΩ 0,1 kΩ 6,000 MΩ 0,001 MΩ 50,00 MΩ 0,01 MΩ 60,00 nS 0,01 nS 48 ±(0,1 % + 1) ± (0,05 % + 1) ±(0,2 % + 2) [2] ±(0,2 % + 1) ±(1,0 % + 1) ±(1,0 % + 10) [1] [1,2] Dodaj 0,5 % odczytu podczas pomiarów wartości powyżej
Digital Multimeters Szczegółowe specyfikacje Temperatura (tylko 28 II) Zakres Rozdzielczość 200 °C do +1090 °C -328 °F do +1994 °F [1] [2] Dokładność 0,1 °C 0,1°F [1,2] ±(1,0% + 10) ±(1,0 % + 18) Nie obejmuje błędu próbnika termopary. Określenie dokładności zakłada stabilną temperaturę otoczenia w granicach ± 1 °C. W przypadku zmian temperatury otoczenia przekraczających ± 5 °C dokładność znamionowa jest osiągana po upływie 2 godzin.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Prąd stały DC Funkcja μA DC mA DC A dc [1] [2] [3] Zakres Rozdzielczość Dokładność Obciążenie napięciowe 27 II 28 II 600,0 μA 0,1 μA 100 μV/ μA ± (0,2 % + 4) ± (0,2 % + 4) 6000 μA 1 μA 100 μV/ μA ±(0,2 % + 2) ±(0,2 % + 2) 0,01 mA 1,8 mV/mA ± (0,2 % + 4) ± (0,2 % + 4) 0,1 mA 1,8 mV/mA ±(0,2 % + 2) ±(0,2 % + 2) 0,001 A 0,03 V/A ± (0,2 % + 4) ± (0,2 % + 4) 0,01 A 0,03 V/A ±(0,2 % + 2) ±(0,2 % + 2) 60,00 mA 400,0 mA [1] 6,000 A 10,00 A [2
Digital Multimeters Szczegółowe specyfikacje Dioda Zakres Rozdzielczość 2,000 V Dokładność ±(1,0 % + 1) 0,001 V Częstotliwość Zakres Rozdzielczość 199,99 Hz 0,01 Hz 1999,9 Hz 0,1 Hz 19,999 kHz 0,001 kHz 199,99 kHz 0,01 kHz > 200 kHz 0,1 kHz [1] Dokładność ±(0,005 % + 1) [1] Nie określono Od 0,5 Hz do 200 kHz przy szerokości impulsu > 2 μs.
27 II/28 II Instrukcja użytkownika Cykl pracy (Vdc i mVdc) Zakres Dokładność 0,0 % do 99,9 % [1] [1] Poniżej ± (0,2 % na kHz + 0,1 %) 0,5 Hz do 200 kHz, przy szerokości impulsu >2μs. Zakres szerokości impulsu jest uzależniony od częstotliwości sygnału.
Digital Multimeters Szczegółowe specyfikacje Rejestrowanie MIN/MAX Odpowiedź nominalna Dokładność 27 II 28 II Dokładność wg specyfikacji ± 12 jednostek dla zmian trwających > 200 ms 100 ms do 80 % (±40 jednostek w trybie AC z włączoną sygnalizacją dźwiękową) Dokładność wg specyfikacji ± 12 100 ms do 80 % jednostek dla zmian trwających > 200 ms (funkcje DC) Dokładność wg specyfikacji ± 40 120 ms do 80 % jednostek dla zmian trwających > 350 (funkcje AC) ms i sygnałów wejściowych >25 % zakresu Dokł
27 II/28 II Instrukcja użytkownika 54