414D/419D/424D Laser Distance Meter Mode d'emploi June 2012 (French) © 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est de 3 ans et prend effet à la date d’expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours.
Table des matières Titre Page Introduction .................................................................................................................... Comment contacter Fluke .............................................................................................. Consignes de sécurité .................................................................................................... Compatibilité électromagnétique (CEM) ....................................................................
14D/419D/424D Mode d'emploi Rétro-éclairage (419D/424D) .................................................................................... Verrouillage du clavier (419D/424D) ......................................................................... Boussole (424D) ....................................................................................................... Etalonnage de la boussole ........................................................................................ Etalonnage automatique ..
Liste des tableaux Tableau 1. 2. 3. 4. 5. Titre Page Symboles............................................................................................................................... Comparaison des fonctions des modèles .............................................................................. Unités de mesure .................................................................................................................. Valeurs estimées du champ magnétique..................................
414D/419D/424D Mode d'emploi iv
Laser Distance Meter Introduction Comment contacter Fluke Les Laser Distance Meter 414D/419D/424D de Fluke (appelés plus loin dans le présent document « le télémètre » ou « l'appareil ») sont des télémètres laser professionnels. Utilisez ces appareils pour mesurer de façon rapide et précise la distance jusqu'à une cible, les surfaces et les volumes. Pour contacter Fluke, composez l'un des numéros suivants : Cet appareil est plus efficace qu'un appareil à ultrasons.
414D/419D/424D Mode d'emploi Consignes de sécurité Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l'utilisateur. Une Mise en garde signale les conditions et les actions susceptibles d'endommager l'appareil ou d'entraîner la perte permanente de données. • Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement. • Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il est endommagé. Le tableau 1 répertorie les symboles utilisés sur l'appareil et dans ce manuel.
Laser Distance Meter Consignes de sécurité Compatibilité électromagnétique (CEM) Le terme « compatibilité électromagnétique » indique l'aptitude de l'appareil à fonctionner correctement dans un environnement présentant des rayonnements électromagnétiques et des décharges électrostatiques sans provoquer de perturbations électromagnétiques au niveau d'autres appareils. W Avertissement L'appareil est conforme aux directives et normes en vigueur dans ce domaine.
414D/419D/424D Mode d'emploi Classification laser Télémètre intégré Appareils à laser de classe 2 Le télémètre émet par l'avant un rayon laser visible. La figure 1 illustre l'avertissement présent sur la partie arrière de l'appareil. Il s'agit d'un appareil à laser de classe 2, conforme à la norme CEI 60825-1 : 2007 « Sécurité des appareils à laser ». 1 Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le diriger inutilement vers des personnes.
Laser Distance Meter Fonctions Fonctions Le tableau 2 répertorie les caractéristiques de l'appareil en fonction du modèle. Tableau 2.
414D/419D/424D Mode d'emploi Avant de commencer 2 Cette section présente des informations de base sur les piles et le point de référence des mesures. Elle décrit également le clavier et l'affichage de l'appareil. Piles Remplacez les piles lorsque clignote à l'écran. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. Voir la figure 2. 2. Fixez la dragonne. 3. Installez deux piles AAA (LR03) en veillant à respecter la polarité.
Laser Distance Meter Avant de commencer Embout multifonctionnel 4 L'embout multifonctionnel permet d'adapter les modèles 419D et 424D à différentes situations de mesure (voir la figure 3) : • Pour la réalisation de mesures à partir d'un bord, dépliez l'embout (90 °) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 4. • Pour la réalisation de mesures à partir d'un coin, dépliez l'embout (90 °) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Poussez légèrement l'embout vers la droite afin de le déplier entièrement.
414D/419D/424D Mode d'emploi Clavier La figure 6 illustre l'emplacement de chaque touche de fonction sur le clavier. 6 414D 419D 424D 1 1 1 3 2 4 3 9 8 12 9 8 7 4 11 13 5 14 10 11 6 5 6 10 5 6 gwo05.
Laser Distance Meter Avant de commencer Affichage La figure 7 illustre, pour chaque fonction, l'emplacement de lecture sur l'affichage. 7 414D 419D 14 14 3 2 1 8 3 1 2 8 19 4 9 424D 3 1 8 4 19 15 9 10 10 4 20 21 2 5 5 12 6 7 11 16 12 18 13 5 11 7 6 12 13 17 6 7 gwo06.
414D/419D/424D Mode d'emploi Fonctions des touches Cette section explique comment utiliser les touches et indique les différences de fonctions entre les modèles. Lorsqu'il n'est fait mention d'aucune référence à un modèle spécifique, tous les modèles incluent la fonction correspondante. Boutons de fonctions Appuyez sur : • 1x = Surface • 2x = Volume • 3x = Pythagore 1 Marche/Arrêt • 4x = Pythagore 2 Appuyez sur pour allumer l'appareil et le laser.
Laser Distance Meter Fonctions des touches Appuyez sur : • 1x = Surface • 2x = Volume • 2 secondes = 2e résultat 424D uniquement Appuyez sur : Unités de mesure Maintenez (414D) ou (419D/424D) enfoncé pendant deux secondes pour basculer entre les unités de mesure des distances (voir le tableau 3). Tableau 3. Unités de mesure 414D 419D/424D • 1x = Mode horizontal intelligent 0.000 m 0.000 m • 2x = Suivi de la hauteur 0 00″ 1/16* 0.0000 m • 3x = Mise à niveau 0 in 1/16 0.
414D/419D/424D Mode d'emploi Minuterie (419D/424D) Avertisseur (419D/424D) Fluke recommande d'utiliser un temporisateur pour obtenir les mesures les plus précises possibles sur des distances importantes. Cela permet d'éviter que l'appareil ne bouge lorsque vous appuyez sur . Appuyez simultanément sur et sur pendant deux secondes pour activer et désactiver l'avertisseur. Le message affiché ou indique l'état.
Laser Distance Meter Fonctions des touches Boussole (424D) Etalonnage de la boussole La fonction de boussole vous permet de connaître la vue ou la direction tandis que vous effectuez des mesures. Cela s'avère utile en intérieur pour orienter correctement les plans. C'est également utile pour connaître la direction appropriée lorsque vous calculez le rendement d'un panneau solaire. Etalonnage automatique Conseils : • Vérifiez que l'embout est bien replié.
414D/419D/424D Mode d'emploi Déclinaison magnétique 8 La déclinaison magnétique (encore appelée déclinaison) correspond à la différence entre le pôle Nord géographique et le pôle Nord magnétique. L'angle de déclinaison varie selon la position géographique. Les pôles géographique et magnétique sont alignés et la déclinaison est donc minime. Dans certaines régions, l'angle entre les deux pôles peut être relativement important.
Laser Distance Meter Fonctions des touches Tableau 4.
414D/419D/424D Mode d'emploi Appuyez sur : Effacer Appuyez sur : • 1x = Effacer la dernière valeur • 2x = Tout effacer • 2 secondes = Désactiver l'appareil Mesures avec un trépied La référence au trépied doit être définie pour les mesures effectuées avec les modèles 419D et 424D utilisant un trépied. Lorsque cette référence est définie, apparaît sur l'affichage.
Laser Distance Meter Mesures Mesures L'appareil mesure la distance jusqu'à une cible, la surface limitée par deux distances, ou le volume à partir de trois mesures. Dans ce manuel, les différences de fonctions entre les modèles sont clairement indiquées. Lorsqu'il n'est fait mention d'aucune référence à un modèle spécifique, tous les modèles incluent la fonction correspondante. également de connaître la distance entre deux objets. Voir la figure 10. 10 Min. Max.
414D/419D/424D Mode d'emploi Ajout/Soustraction Surface L'appareil ajoute et soustrait une valeur aux mesures de distance simple, de surface et de volume. Pour mesurer une surface : 414D 1. Appuyez une fois sur . L'icône s'affiche. 2. Appuyez sur pour effectuer la première mesure (la longueur, par exemple). 3. Appuyez une nouvelle fois sur pour effectuer la deuxième mesure (la largeur, par exemple).
Laser Distance Meter Mesures Volume 414D Pour mesurer un volume : 419D/424D Pour mesurer un volume : 1. Appuyez deux fois sur . L'icône s s'affiche. 1. Appuyez deux fois sur . L'icône s'affiche. 2. 2. Appuyez sur pour effectuer la première mesure de longueur (la longueur, par exemple). Appuyez sur pour effectuer la première mesure (la longueur, par exemple). 3. 3. Appuyez une nouvelle fois sur pour effectuer la deuxième mesure de longueur (la largeur, par exemple).
414D/419D/424D Mode d'emploi Inclinaison (424D uniquement) 11 Remarque L'inclinomètre détecte les inclinaisons à 360°. Pour mesurer une inclinaison, tenez l'appareil sans pente transversale (± 10°). X Y Z Mode horizontal intelligent (424D uniquement) X Z Le mode horizontal intelligent (distance horizontale indirecte) vous permet de déterminer une distance horizontale lorsque la ligne de visée est obstruée par un objet ou un obstacle. Voir la figure 11 pour en savoir plus.
Laser Distance Meter Mesures 5. Appuyez sur sur la cible supérieure. Le suivi de la hauteur s'arrête et l'affichage indique la distance verticale entre les deux cibles mesurées. Voir la figure 12 pour en savoir plus. Remarque Le suivi minimum/maximum s'avère particulièrement utile pour la mesure des angles à 90°. Voir la page 17 pour en savoir plus. 12 Mise à niveau La fonction de mise à niveau affiche en permanence l'angle de l'appareil.
414D/419D/424D Mode d'emploi Etalonnage du capteur d'inclinaison 4. Faites pivoter l'appareil de 180 ° à l'horizontale, sur la même surface horizontale plane. 5. Appuyez sur . Pour étalonner le capteur d'inclinaison : Appuyez simultanément sur et sur pendant deux secondes. 1. Le message ainsi que les instructions relatives à la première mesure s'affichent. Voir la Figure 13. 13 1 2 Sec. 6 2 4 3 7 8 6. Placez l'appareil à la verticale, sur une surface horizontale plane. 7.
Laser Distance Meter Mesures Mesure de piquetage (419D/424D) Une distance spécifique peut être configurée dans l'appareil et utilisée pour reporter des longueurs mesurées définies, par exemple lors de la construction de bâtis en bois. Voir la figure 14 pour en savoir plus. Remarque Pour des résultats optimaux, il est recommandé d'utiliser le point de référence arrière pour les mesures de piquetage. Voir la page 16 pour en savoir plus. Pour obtenir des distances de piquetage avec une seule valeur : 1.
414D/419D/424D Mode d'emploi 424D (2 valeurs) 7. Vous pouvez saisir deux distances différentes (a et b) dans l'appareil et les utiliser pour reporter les longueurs mesurées, par exemple lors de la construction de bâtis en bois. Sur l'affichage, les flèches q indiquent en outre dans quelle direction l'appareil doit être déplacé pour obtenir la distance définie (a ou b). Pour obtenir des distances de piquetage avec deux valeurs : 1. Appuyez quatre fois sur . r s'affiche. 2.
Laser Distance Meter Mesures 15 Mesure d'angle (424D uniquement) L'appareil calcule les angles d'un triangle en mesurant les trois côtés. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction pour contrôler un angle droit d'une pièce. Voir la figure 15 pour en savoir plus. 1 3 2 Pour effectuer des mesures d'angle : 1. 2. Appuyez une fois sur . (angle de pièce) s'affiche. Marquez les points de référence droit et gauche (d1/d2) de l'angle à mesurer. 3.
414D/419D/424D Mode d'emploi Mesure indirecte 414D Pour obtenir une distance verticale avec deux mesures (Pythagore 1) : L'appareil peut calculer des distances en utilisant le théorème de Pythagore. Cette fonction vous permet d'obtenir une distance à partir de deux mesures auxiliaires, telles que la hauteur ou la largeur du bâtiment. Il est intéressant d'utiliser un trépied pour mesurer une hauteur à partir de deux ou trois mesures. 1. 2.
Laser Distance Meter Mesures Pour obtenir une distance totale avec trois mesures (Pythagore 2) : 1. Appuyez quatre fois sur . s'affiche. 2. Pointez le laser vers la première cible (1). Voir la Figure 17. 3. Appuyez sur pour obtenir la première mesure de distance (diagonale). 4. Pointez le laser vers la deuxième cible (2). 5. Assurez-vous que l'appareil est perpendiculaire au mur. 6. Appuyez sur pour obtenir la deuxième distance. 7. Pointez le laser vers la troisième cible (3). 8.
414D/419D/424D Mode d'emploi 419D/424D Pour obtenir une distance avec deux mesures (Pythagore 1) : Appuyez une fois sur . s'affiche. Pointez le laser vers le point supérieur (1). Voir la figure 16. 3. Appuyez sur . 4. Pointez le laser vers la deuxième cible (2). 5. Assurez-vous que l'appareil est perpendiculaire au mur. 6. Appuyez sur pour obtenir la deuxième mesure de distance. L'appareil affiche la hauteur sur la ligne principale. La distance de la deuxième mesure s'affiche sur la ligne secondaire.
Laser Distance Meter Mémoire (419D/424D) 4. Pointez le laser vers la deuxième cible en diagonal (2). 5. Appuyez sur pour obtenir la deuxième mesure de distance. Assurez-vous que l'appareil est perpendiculaire au mur. 6. 7. Appuyez sur pour déclencher la mesure de la cible inférieure (3). Le résultat obtenu correspond à la distance verticale partielle entre la cible 1 et la cible 2. La troisième mesure s'affiche sur la ligne secondaire.
414D/419D/424D Mode d'emploi Messages affichés Le tableau 5 répertorie les codes de message qui s'affichent avec InFo ou Error. Tableau 5. Messages affichés Code Cause Solution 156 Inclinaison transversale supérieure à 10° Tenez l'appareil sans appliquer d'inclinaison transversale. 162 Erreur d'étalonnage Assurez-vous que l'appareil repose bien sur une surface plane horizontale. Répétez la procédure d'étalonnage. Si le message continue de s'afficher, contactez Fluke.
Laser Distance Meter Caractéristiques Caractéristiques 414D 419D 424D Mesures de distance Tolérance de mesure standard[1] ± 2,0 mm[3] ± 1,0 mm[3] Tolérance de mesure maximale[2] ± 3,0 mm[3] ± 2,0 mm[3] Portée jusqu'à la plaque de mire 50 m 80 m 40 m 80 m Portée dans des conditions difficiles 35 m 60 m Plus petite unité affichée 1 mm 1 mm ∅ du point laser selon les distances 6 mm à 10 m/30 mm à 50 m/60 mm à 100 m 0,24 in à 33 ft/1,2 in à 164 ft/2,4 in à 328 ft Portée typique[1] [4] 10
414D/419D/424D Mode d'emploi 414D 419D 424D Généralités Classe laser 2 Type de laser 635 nm, < 1 mW Classe de protection IP40 Arrêt automatique du laser 90 secondes Mise hors tension automatique 180 secondes Autonomie des piles (2 x AAA) jusqu'à 3 000 mesures jusqu'à 5 000 mesures Dimensions (H x l x L ) : 11,6 cm x 5,3 cm x 3,3 cm 12,7 x 5,6 x 3,3 cm Poids (piles incluses) 113 g 153 g Plage de température : Stockage -25 °C à +70 °C -25 °C à +70 °C 0 °C à +40 °C -10 °C à +50 °C Cy
Laser Distance Meter Caractéristiques 414D Humidité relative maximale 85 % de -7 °C à 50 °C Sécurité CEI/EN61010-1:2001 419D 424D CEI/EN 60825-1:2007 (Classe 2) CEM EN 55022:2010 EN 61000-4-3:2010 EN 61000-4-8:2010 [1] Pour une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint en blanc), une faible luminosité ambiante et une température de 25 °C. [2] Pour une réflectivité de la cible de 10 % à 500 %, une forte luminosité ambiante et une température de -10 °C à +50 °C.
414D/419D/424D Mode d'emploi 34