® 566/568 Infrared Thermometers Mode d’emploi August 2007 Rev. 1, 4/08 (French) © 2007-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est deux (2) ans an et prend effet à la date d’expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pendant une période de 90 jours.
Table des matières Titre Introduction........................................................................................................ Pour contacter Fluke .......................................................................................... Consignes de sécurité......................................................................................... Symboles et marquages ..................................................................................... Fonctions.............................
566/568 Mode d’emploi Entretien............................................................................................................. Charge des piles............................................................................................. Changement des piles .................................................................................... Nettoyage de l’objectif .................................................................................. Nettoyage du boîtier ..........................
Liste des tableaux Tableau 1. 2. 3. 4. 5. 6. Titre Page Symboles ................................................................................................................ Description du menu de premier niveau ................................................................ Emissivité de surface nominale.............................................................................. Dépannage.............................................................................................................
566/568 Mode d’emploi iv
Liste des figures Figure 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Titre Page Marquages de sécurité laser ................................................................................... Navigation sur les menus ....................................................................................... Fonctionnement du thermomètre ........................................................................... Repérage d’un point chaud ou froid .......................................................................
566/568 Mode d’emploi vi
Infrared Thermometers Introduction Les thermomètres à infrarouges Fluke modèles 566 et 568 (« les thermomètres ») sont destinés aux mesures de température sans contact. Ces thermomètres déterminent la température à la surface d’un objet en mesurant la quantité d’énergie infrarouge rayonnée par la surface de l’objet. Les thermomètres assurent également des mesures de température à contact par un thermocouple de type K. A remarquer que les modèles japonais indiquent uniquement les mesures en Celsius.
566/568 Mode d’emploi Consignes de sécurité WAvertissement Un message Avertissement indique des situations et des actions qui présentent des dangers pour l’utilisateur. Pour éviter les blessures, respecter ces directives : • *Ne pas diriger le laser directement en direction des yeux ou indirectement vers des surfaces réfléchissantes. • Remplacer les piles dès l’apparition de l’indicateur d’état de piles faibles. • Ne pas utiliser le thermomètre s’il ne fonctionne pas correctement.
Infrared Thermometers Symboles et marquages Symboles et marquages Le tableau 1 et la figure 1 montrent divers symboles et marquages de sécurité présents sur les thermomètres et dans ce manuel. Tableau 1. Symboles Symbole X W * P °C °F M ~ „ Explication Tension dangereuse. Risque d’électrocution. Risque de danger. Informations importantes. Avertissement Laser. Conforme aux directives de l’Union européenne et de l’Association européenne de libre-échange (AELE).
566/568 Mode d’emploi Fonctions Les thermomètres comprennent les éléments suivants : • Visée laser simple • Affichage des températures de thermocouple et infrarouge • Horloge de 12 ou 24 heures • Affichage des températures en degrés Celsius ou Fahrenheit • Maintien de la dernière mesure effectuée (20 secondes) • Interface multilingue • Affichage rétro-éclairé réglable • Sacoche rigide • Support de trépied • Arrêt automatique • Affichage des températures MAX, MIN, DIF, MOY • Tableau d
Infrared Thermometers Présentation des menus Présentation des menus Les menus permettent de modifier facilement beaucoup de paramètres. La figure 2 affiche l’interface du menu et de l’écran LCD. Sélectionnez le bouton Menu pour avancer jusqu’au prochain niveau du menu. Le tableau 2 est une description de premier niveau des menus. eym01a.eps Figure 2. Navigation sur les menus Tableau 2.
566/568 Mode d’emploi La mesure relevée comprend : • Température IR • Température de thermocouple (si l’option est connectée) • Emissivité • Min/Max/Moy/Dif (si l’option Min/Max ou Moy/Dif est activée) • Date et heure Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de fonction Annule pour annuler l’enregistrement de la mesure. Luminosité Les thermomètres sont équipés d’un rétro-éclairage à deux niveaux de luminosité. La touche de fonction Lum. permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Infrared Thermometers Présentation des menus • Pour saisir manuellement la valeur d’émissivité : 1. Appuyez sur la touche de fonction Nº. 2. Utilisez la touche de fonction fléchée haut ou bas pour modifier la valeur entrée. Maintenez la touche de fonction fléchée haut ou bas enfoncée pour augmenter la vitesse du changement. 3. Une fois l’opération terminée, appuyez sur la touche de fonction Fini pour revenir au menu principal. Tableau 3.
566/568 Mode d’emploi 2. Appuyez sur la touche de fonction Moy. L’affichage montre les températures actuelle, moyenne, différentielle entre max et min (désignée par Δ) et l’émissivité définie. Remarque Les mesures Min, Max, Moy et Différentielle sont enregistrées avec les résultats mémorisés lorsque le mode Min/Max ou Moy/Dif est activé. Alarme Les thermomètres utilisent une alarme haute et basse programmable pour désigner la valeur haute ou basse des seuils d’alarme entrés.
Infrared Thermometers Présentation des menus Configurer Le menu Config permet de modifier le rétro-éclairage, l’heure, la date et la langue d’affichage. Rétro-éclairage En utilisation normale, le rétro-éclairage est toujours activé. Utilisez ce menu pour activer ou désactiver le rétro-éclairage. Désactivez le rétro-éclairage pour préserver les piles. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu jusqu’à l’apparition de la touche de fonction gauche Cnfg. 2. Appuyez sur la touche de fonction Cnfg. 3.
566/568 Mode d’emploi 8. Appuyez sur la touche de fonction Suiv et sur les touches fléchées pour sélectionner le mois, la date et l’année. 9. Utilisez la touche de fonction haut ou bas pour modifier le paramètre sélectionné. 10. Appuyez sur la touche de fonction Suiv pour passer d’un paramètre à l’autre. 11. Appuyez sur la touche de fonction Fini une fois l’opération terminée. L’affichage revient au début du menu Hr/Date. Langue Pour changer la langue d’affichage : 1.
Infrared Thermometers Fonctionnement des thermomètres Fonctionnement des thermomètres Les thermomètres à infrarouges mesurent la température de surface d’un objet. L’optique du thermomètre détecte l’énergie émise, réfléchie et transmise qui est recueillie et ciblée sur un détecteur. L’électronique de l’appareil convertit le signal en un relevé de température affiché par l’unité (voir Figure 3). Energie réfléchie Energie émise Cible Energie transmise eym002f.eps Figure 3.
566/568 Mode d’emploi Repérage d’un point chaud ou froid Pour détecter un point chaud ou froid, dirigez le thermomètre en dehors de la zone souhaitée. Balayez ensuite lentement cette zone d’un mouvement vertical de bas en haut de façon à identifier le point chaud ou froid (voir Figure 4). eyl07.eps Figure 4.
Infrared Thermometers Fonctionnement du thermomètre Distance et taille du point A mesure que la distance (D) de l’objet mesuré augmente, la taille du point (S) de la zone mesurée par l’unité s’agrandit. La figure 5 représente la relation entre distance et taille du point (D:S) pour chaque modèle. Les tailles des points indiquent une énergie encerclée à 90 %. 568 eym06.eps Figure 5.
566/568 Mode d’emploi Champ angulaire Pour des mesures précises, assurez-vous que la cible est plus grande que la taille du point de l’appareil. Plus une cible est petite, plus il faut s’en rapprocher (voir Figure 6). eym05.eps Figure 6. Champ angulaire Emissivité L’émissivité décrit les caractéristiques d’émission d’énergie des matériaux. La plupart des matériaux organiques et des surfaces oxydées ou peintes présentent une émissivité d’environ 0,95 soit le réglage par défaut du thermomètre.
Infrared Thermometers Fonctionnement du thermomètre Enregistrement des résultats Le thermomètre 566 peut mémoriser jusqu’à 20 enregistrements de mesure. Le thermomètre 568 peut mémoriser jusqu’à 99 enregistrements de mesure.
566/568 Mode d’emploi Sonde de contact externe XWAvertissement Pour éviter les chocs électriques et les blessures, ne pas brancher la sonde de contact externe à des circuits électriques sous tension. Les thermomètres sont fournis avec une sonde thermocouple de type K à perle. Les sondes se fixent aux thermomètres via l’entrée de la sonde située au sommet du thermomètre (voir Figure 7). Quand la sonde est installée, le symbole de sonde (A) apparaît sur l’afficheur.
Infrared Thermometers Entretien Entretien Charge des piles Utilisez les symboles de charge des piles pour évaluer le niveau approximatif de charge restant des piles. Remarques Si les piles sont faibles, le thermomètre n’enregistre aucune valeur. « Err » s’affiche en cas de tentative d’enregistrement. J Les piles sont à 5 %. Remplacer les piles avant de relever d’autres mesures.
566/568 Mode d’emploi WAttention Pour éviter d’endommager les thermomètres, ne PAS les plonger dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour ne pas endommager leur boîtier. Accessoires et pièces remplaçables par l’utilisateur Pièces remplaçables Reportez-vous au tableau 5 pour une liste des pièces remplaçables. Tableau 5.
Infrared Thermometers Accessoires et pièces remplaçables par l’utilisateur Sondes de température recommandées Reportez-vous au tableau 6 pour la liste des sondes de température recommandées. Tableau 6.
566/568 Mode d’emploi Caractéristiques techniques Fonction Gamme de température IR Précision -40 °C à 650 °C (-40 °F à 1200 °F) 568 -40 °C à 800 °C (-40 °F à 1470 °F) < 0 °C : ± (1,0 °C + 0,1 °/1 °C) > 0 °C : ± 1 % ou ± 1,0 °C, selon le plus élevé des deux < 32 °F : ± (2 °F ± 0,1 °/1 °F) > 32 °F : ± 1 % ou ± 2 °F, selon le plus élevé des deux Reproductibilité ±0,5 % de la gamme ou ±0,5 °C (1 °F), selon le plus élevé.
Infrared Thermometers Caractéristiques techniques Fonction Durée de vie des piles Certification CE 566 568 12 heures avec laser et rétro-éclairage allumés ; 100 heures avec laser et rétro-éclairage éteints, rapport cyclique de 100 % (thermomètre actif en continu) EN61326-1 CEM, Classe B, Critères A EN61010-1 EN60825-1 Sécurité Fonction Sonde thermocouple de type K (à perle) Gamme de mesure -40 °C à 260 °C (-40 °F à 500 °F) Précision ± 1,1 °C (± 2,0 °F) de 0 °C à 260 °C (32 °F à 500 °F).
566/568 Mode d’emploi 22