® 566/568 Infrared Thermometers Manuale d'Uso August 2007 Rev. 2, 4/08 (Italian) © 2007-2008 Fluke Corporation, All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Ogni prodotto Fluke è garantito come esente da difetti nei materiali e nella manodopera per normali situazioni di uso. II periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data di spedizione. La garanzia per le parti sostituite, le riparazioni e l’assistenza è di 90 giorni. La garanzia è emessa solo a beneficio dell’acquirente originale o del consumatore finale che abbia acquistato il prodotto da un rivenditore Fluke autorizzato.
Indice generale Titolo Pagina Introduzione .......................................................................................................1 Per rivolgersi alla Fluke .....................................................................................1 Informazioni sulla sicurezza ..............................................................................2 Simboli ed etichette ...........................................................................................3 Caratteristiche .........
566/568 Manuale d'Uso Utilizzare pezzi ed accessori sostituibili ............................................................18 Pezzi sostituibili dall’utente ..........................................................................18 Accessori .......................................................................................................18 Sonde di temperatura raccomandate..............................................................19 Dati tecnici.................................................
Elenco delle tabelle Tabella 1. 2. 3. 4. 5. 6. Titolo Pagina Simboli ................................................................................................................... Descrizione menu di alto livello............................................................................. Emissività............................................................................................................... Risoluzione dei problemi ..................................................................
566/568 Manuale d'Uso iv
Elenco delle figure Figura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Titolo Pagina Etichette di sicurezza laser ..................................................................................... Menu di navigazione .............................................................................................. Come funziona il termometro ................................................................................ Individuazione di un punto ad alta o bassa temperatura ........................................
566/568 Manuale d'Uso vi
Infrared Thermometers Introduzione I termometri a infrarossi 566 e 568 ("i termometri) servono per la misurazione della temperatura in assenza di contatto. Tali termometri determinano una temperatura di superficie dell'oggetto misurando la quantità di energia ad infrarossi irradiata dalla superficie dell'oggetto. I termometri supportano altresì la misurazione della temperatura con contatto attraverso la termocoppia di tipo K. I modelli giapponesi indicano solo i gradi Celsius.
566/568 Manuale d'uso Informazioni sulla sicurezza W Avvertenza La parola Avvertenza indica condizioni o azioni che mettono a rischio l’incolumità dell’utente. Per prevenire infortuni, seguire le direttive indicate sotto. • *Non dirigere il raggio laser verso l’occhio, né direttamente né indirettamente puntando il raggio su superfici riflettenti. • Sostituire le pile non appena si accende la spia di pila scarica. • Non adoperare il termometro se funziona in modo anomalo.
Infrared Thermometers Simboli ed etichette Simboli ed etichette La Tabella 1 e la Figura 1 mostrano vari simboli ed etichette di sicurezza apposti ai termometri e sono riportati in questo manuale. Tabella 1. Simboli Simbolo X W * P °C °F M ~ „ Spiegazione Tensione pericolosa. Rischio di scosse elettriche. Pericolo. Informazioni importanti. Avvertenza. Laser. Risponde ai requisiti dell’Unione Europea e dell’European Free Trade Association (EFTA).
566/568 Manuale d'uso Caratteristiche I termometri comprendono: • Dispositivo di puntamento a laser a punto singolo • Visualizzazione della temperatura ad infrarossi o termocoppia • Orologio 12 o 24 ore • Visualizzazione temperatura Celsius o Fahrenheit • Mantenimento ultima lettura (20 secondi) • Interfaccia multilingue • Visualizzazione retroilluminazione regolabile • Custodia rigida • Supporto tripod • Spegnimento automatico • Visualizzazione temperatura MAX, MIN, DIF, MEDIO • Emi
Infrared Thermometers Panoramica del menu Panoramica del menu Vi sono delle impostazioni che possono essere facilmente modificate utilizzando il menu. La Figura 2 mostra l'LCD e l'interfaccia menu. Selezionando il tasto si passa al livello successivo di Menu. La Tabella 2 è una descrizione di alto livello del menu. eyl01.eps Figura 2. Menu di navigazione Tabella 2.
566/568 Manuale d'uso La lettura include: • Temperatura IR • Temperatura di termocoppia (se connessa) • Emissività • Min/Max/Med/Avg (se è attivato il Min/Max o Med/Dif) • Data e ora Potrete anche premere il tasto Cancel per interrompere il salvataggio della lettura. Luce I termometri dispongono di un display di retroilluminazione con due livelli di luminosità. Il tasto Light viene utilizzato per regolare la luminosità della retroilluminazione.
Infrared Thermometers Panoramica del menu • Per inserire manualmente il valore di emissività: 1. Premere il tasto No. 2. Utilizzare il tasto freccia giù o su per modificare l'inserimento. Tenere premuto il tasto freccia su o giù per aumentare il livello di modifica. 3. Premere il tasto Done alla fine dell'operazione per tornare al menu principale. Tabella 3.
566/568 Manuale d'uso 2. Premere il tasto Avg. Il display mostra la lettura attuale, la lettura media, la lettura differenziale tra il minimo ed il massimo (designata da Δ e la configurazione di emissività). Nota Le letture Min, Max, Med e Differenziale vengono salvate come parte dei dati salvati quando Min/Max o Med/Dif è attivato. Allarme I termometri hanno un allarme programmabile alto o basso per indicare letture alte o basse secondo le soglie inserite.
Infrared Thermometers Panoramica del menu Impostazioni Dal menu Impostazioni, la retroilluminazione, la data e l'ora e la lingua visualizzata possono essere modificate. Retroilluminazione Nell'uso normale, la retroilluminazione è sempre accesa. Utilizzare questo menu per modificare l'impostazione della retroilluminazione da acceso a spento. Spegnendo la retro illuminazione si risparmia l'energia della pila. 1. Premere il tasto Menu fino a quando appare Setup come funzione del tasto sinistro. 2.
566/568 Manuale d'uso 7. Muoversi con i tasti su e giù per modificare il parametro selezionato. 8. Premere il tasto Next e i tasti a freccia per selezionare i parametri del mese, del giorno o dell'anno. 9. Muoversi con i tasti su e giù per modificare il parametro selezionato. 10. Premere il tasto Next per muoversi attraverso ciascun parametro. 11. Premere il tasto Done al termine dell'operazione. Il display torna all'inizio del menu Data/Ora. Lingua Per modificare la lingua visualizzata. 1.
Infrared Thermometers Come funzionano i termometri Come funzionano i termometri I termometri ad infrarossi misurano la temperatura di superficie di un oggetto. Il segnale ottico del termometro ha emesso, riflettuto e trasmesso energia, che viene raccolta e concentrata in un detector. L'elettronica dell'unità traduce il segnale in una lettura di temperatura che l'unità visualizza (vedi Figura 3). Energia riflessa Obiettivo Energia trasmessa Energia emessa fhz002f.eps Figura 3.
566/568 Manuale d'uso Individuazione di un punto ad alta o bassa temperatura Per individuare un punto di alta o bassa temperatura, puntare il termometro al di fuori dell'area desiderata. Poi, scannerizzare lentamente la parte circostante l'area con un movimento dall'alto verso il basso, finché non si localizza il punto di alta o bassa temperatura (vedi Figura 4). eyl07.eps Figura 4.
Infrared Thermometers Istruzioni per l’uso del termometro Distanza e diametro del fascio laser Con l'aumentare della distanza (D) dall'oggetto misurato, le dimensioni spot (S) dell'area misurata dall'unità aumentano. Il rapporto tra distanza e diametro del fascio laser (D:S) per ciascuna unità è mostrato in Figura 5. Le dimensioni spot indicano il 90% dell'energia catturata. 568 eyl06.eps Figura 5.
566/568 Manuale d'uso Campo visivo Per misurazioni accurate, assicurarsi che l'obiettivo sia più grande delle dimensioni di punto di unità. Più piccolo è l'oggetto, più ci si deve avvicinare con il termometro (vedi Figura 6). Sì No fhz05.eps Figura 6. Campo visivo Emissività L'Emissività descrive le caratteristiche di emissione di energia dei materiali.
Infrared Thermometers Istruzioni per l’uso del termometro Memorizzazione dei dati Il termometro 566 può immagazzinare fino a 20 record. Il termometro 568 può immagazzinare fino a 99 record. Le seguenti informazioni vengono immagazzinate in ciascun record: • Numero record • Temperatura IR e sonda in °F o°C • Data e ora • Emissività • Temperatura Max/Min/Med/Dif (se attivata). Per maggiori informazioni, vedi "Salva".
566/568 Manuale d'uso Sonda esterna di contatto XW Avvertenza Per prevenire scosse elettriche o lesioni personali, non collegare la sonda di contatto esterna a circuiti elettrici sotto tensione. I termometri vengono forniti con una sonda termocoppia di tipo K a goccia. Le sonde sono collegate ai termometri attraverso l'ingresso della sonda posto nella parte superiore del termometro (vedi Figura 7). Con la sonda installata, il simbolo della sonda (A) appare sul display.
Infrared Thermometers Manutenzione Manutenzione Carica pila Utilizzare i simboli di carica di batteria per valutare il livello approssimativo di carica disponibile nelle pile. Nota Quando è in modalità batteria scarica, il termometro non memorizza i valori. Il messaggio "Err" appare sul display se si tenta di farlo. J Le pile sono al 5 %. Prima di effettuare ulteriori letture, le pile dovranno essere sostituite.
566/568 Manuale d'uso Pulizia della lente Ripulire la lente dalle particelle volanti usando aria compressa pulita. Pulire attentamente la superficie con un batuffolo di cotone intriso d'acqua. Pulizia dell’involucro Adoperare un panno morbido o una spugna inumiditi con acqua e sapone. W Attenzione Per evitare di danneggiare i termometri, NON immergerli in acqua. Non usare pulitori abrasivi, danneggeranno l'involucro.
Infrared Thermometers Utilizzare pezzi ed accessori sostituibili Sonde di temperatura raccomandate Vedi la Tabella 6 per un elenco di sonde di temperatura raccomandate. Tabella 6. Sonde di temperatura raccomandate Sonda 80PK-1 80PK-8 80PK-9 80PK-11 80PK-25 80PK-26 Uso Una sonda a sfera per uso generale che offre una soluzione alternativa per misure veloci e precise di temperature superficiali e dell’aria in condotti e sfiati.
566/568 Manuale d'uso Dati tecnici Indicatore 568 Ripetibilità da -40 °C a 650 °C da -40 °C a 800 °C (da -40 °F a 1200 °F) (da -40 °F a 1470 °F) <0 °C: ±(1.0 °C + 0.1 °/1 °C) >0 °C: ±1 % or ± 1,0 °C, a seconda di quello che è più grande (<32 °F±2 °F ±0.
Infrared Thermometers Dati tecnici Indicatore Durata della batteria 566 568 12 ore con il laser e la retroilluminazione accesi; 100 ore con il laser e la retroilluminazione spenti, al 100% del ciclo di funzionamento (termometro sempre acceso) EN61326-1 EMC, Classe B, Criteri A Certificazione CE EN61010-1 EN60825-1 (sicurezza) Indicatore Sonda termocoppia tipo K (tipo a goccia) portata Da -40 °C a 260 °C (da -40 °F a 500 °F) Precisione ±1,1 °C (±2.0 °F) da 0 °C a 260 °C (da 32 °F a 500 °F).
566/568 Manuale d'uso 22