709/709H Precision Loop Calibrator Käyttöohje January 2013 (Finnish) © 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUN RAJOITUS Valmistaja takaa kolmen vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä Fluke-tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, kertakäyttöisiä paristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. JÄLLEENMYYJILLÄ EI OLE OIKEUTTA MYÖNTÄÄ MITÄÄN MUUTA TAKUUTA FLUKEN PUOLESTA.
Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto ........................................................................................................................ Yhteydenotto Flukeen .................................................................................................... Turvaohjeet .................................................................................................................... Symbolit .........................................................................................
709/709H Käyttöohje Autoramp-aika........................................................................................................... Autostep-aika ............................................................................................................ Askel- ja ramppitoiminto ....................................................................................... Automaattinen askel- ja ramppitoiminto ............................................................... Venttiilien testaaminen ........
Sisällysluettelo (jatkoa) Säätö 4 mA ................................................................................................................ Säätö 20 mA .............................................................................................................. Kiinteän mA-lähdön asettaminen ............................................................................... PV:n nollaaminen ......................................................................................................
709/709H Käyttöohje iv
Taulukot Taulukko 1. 2. 3. 4. Otsikko Sivu Symbolit................................................................................................................................. Vakiovarusteet ....................................................................................................................... Painikkeet .............................................................................................................................. Käyttäjän vaihdettavissa olevat osat .................
709/709H Käyttöohje vi
Kuvat Kuva 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Otsikko Sivu Vakiovarusteet ....................................................................................................................... Painikkeet .............................................................................................................................. Päävalikko ............................................................................................................................. mA-syötön liitännät ...
709/709H Käyttöohje 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. Kontrastin säädön näyttö ...................................................................................................... Aikakatkaisun näyttö ............................................................................................................. HART-kirjoituksen näyttö ...........................................................................................
Sisällysluettelo (jatkoa) 45. 46. 47. 48. Datalokin näyttö ..................................................................................................................... Kirjausvälien näyttö ............................................................................................................... Aktiivinen kirjausnäyttö .......................................................................................................... Paristojen vaihtaminen ..............................................
709/709H Käyttöohje x
Johdanto Laitteen toimintoja ovat seuraavat: Fluke 709 Precision Loop Calibrator- ja 709H Precision HART Loop Calibrator -kalibraattoria (jäljempänä tuote, laite tai kalibraattori) voidaan käyttää kenttälähettimien, venttiilien ja prosessilaitosten valvontajärjestelmien muiden osien asennukseen, kalibrointiin ja vianetsintään. Laitteen ensisijaisia toimintoja ovat mA-signaalien syöttö ja mittaus alueella 0...24 mA. Laitteella voidaan tuottaa myös 24 V DC:n silmukkavirta.
709/709H Käyttöohje Laitteen ominaisuuksia ovat seuraavat: Yhteydenotto Flukeen • Suuri taustavalaistu näyttö • Tietojen syöttämistä helpottava digitaalinen valintasäädin, jossa kymmenryhmän valintaominaisuus Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista: • Interaktiiviset valikot • Kommunikointitilassa voidaan lukea laitteen perustiedot, tehdä diagnostisia testejä ja säätää useimpien HART-kommunikointia käyttävien lähettimien kalibrointia.
Precision Loop Calibrator Turvaohjeet Turvaohjeet • Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varotoimi ilmoittaa tilanteesta tai toimista, jotka voivat vaurioittaa tuotetta tai testattavaa laitetta. Älä kosketa seuraavia jännitteitä: > 30 V AC rms, 42 V AC -piikki tai 60 V DC. • Älä käytä napojen tai navan ja maadoituksen välissä nimellisjännitettä suurempaa jännitettä. Sähköiskujen tai henkilövahinkojen estäminen: • Älä liitä suoraan verkkovirtaan.
709/709H Käyttöohje Symbolit Tässä laitteessa ja käyttöohjeessa käytetyt symbolit on selitetty taulukossa 1. Taulukko 1. Symbolit Symboli 4 Merkitys Symboli Merkitys Maadoitus Vastaa asianmukaisia pohjoisamerikkalaisia turvallisuusstandardeja. AC-virta Vastaa EU:n direktiivejä. DC-virta Vastaa asianmukaisia australialaisia standardeja. Vaara. Tärkeitä tietoja. Katso käyttöohje. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin (2002/96/EY) merkintävaatimuksia.
Precision Loop Calibrator Symbolit Taulukko 1. Symbolit (jatk.) Paristo CAT II Mittausluokka II koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, jotka on liitetty rakennuksen matalajännitteisen verkkovirtaasennuksen käyttöosaan. CAT IV Mittausluokka IV koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, jotka on liitetty rakennuksen matalajännitteisen verkkovirta-asennuksen lähteeseen.
709/709H Käyttöohje Vakiovarusteet Tuotteen mukana toimitettavat komponentit on eritelty taulukossa 2 ja kuvassa 1. Taulukko 2.
Precision Loop Calibrator Vakiovarusteet 1 3 2 5 100% 25% 4 0% MENU EXIT 6 7 gzx002.eps Kuva 1.
709/709H Käyttöohje Tuote Seuraavassa osuudessa kuvataan laitteen ominaisuuksia ja toimintoja. Painikkeet Kuvassa 2 ja taulukossa 3 on kuvattu painikkeiden sijainti ja toiminnot. Taulukko 3. Painikkeet Painike 8 Ota käyttöön askel tai ramppi. Sytytä ja sammuta taustavalo. Käynnistä ja sammuta laite. Valitse mA-syöttö- tai mA-simulointitilassa lähtövirraksi 20 mA. Mittaustilassa painike ei valitse lähtövirtaa. Suurenna tai pienennä lähtövirtaa 25 prosentin askelin (4, 8, 12, 16, 20 mA).
Precision Loop Calibrator Tuote Valintasäädin Päävalikko Valintasäätimellä valitaan ja ohjataan toimintoja ja siirrytään kalibraattorin valikoissa. Valintaäsäädintä kiertämällä valitaan valikon vaihtoehto tai säädetään arvoa. Kun haluttu vaihtoehto on valittuna, valintaa vastaava toiminto tehdään valintasäädintä painamalla tai tehdyt muutokset tallennetaan pitämällä säädintä painettuna. Siirry päänäyttöön toimintoja suorittamatta painamalla .
709/709H Käyttöohje Huomautus Joihinkin valikkoihin liittyy useita näyttöjä. Valikon vasemmassa alakulmassa on nuolisymboli , jos näyttöjä on enemmän. Nuolisymboli tarkoittaa, että nykyisen näytön edellä on muita näyttöjä. Molemmat symbolit ovat näytössä, jos nykyisen näytön edellä ja jäljessä on muita näyttöjä. 10 mA-syöttö mA Source (mA-syöttö) -tilassa laite syöttää 0...24 mA:n signaalin enintään 1 000 Ω:n kuormaan (750 Ω:n kuormaan, jos sisäinen HART-vastus on käytössä).
Precision Loop Calibrator Tuote mA-syöttötilan käyttäminen: 1. Valitse päävalikosta mA Source (mA-syöttö). 2. Siirrä kymmenryhmän kohdistinta painamalla valintasäädintä. 3. Suurenna tai pienennä lähtövirran valittuna olevan kymmenryhmän arvoa portaittain valintasäädintä kiertämällä. 4. Määritä esiasetettu arvo lähtövirraksi painamalla , tai . 5. Ota painiketta vastaavat tilat käyttöön tai poista ne käytöstä painamalla .
709/709H Käyttöohje mA-simulointi mA Simulate (mA-simulointi) -tilassa laite toimii kaksijohtoisena lähettimenä ja ohjaa ulkoisesta virtalähteestä tulevaa silmukkavirtaa. Toiminnolla voidaan testata silmukkavirta lähettimen ollessa irrotettuna. Kuvassa 5 on mA-simuloinnin perusnäyttö ja tyypilliset liitännät. 7. Siirry mA-simuloinnin perusnäyttöön painamalla uudelleen -painiketta.
Precision Loop Calibrator Tuote mA-mittaus Laite näyttää silmukkavirran mittauksen mA Measure (mA-mittaus) -tilassa. Malli ei sisällä 24 V -ominaisuutta. Kuvassa 6 on mA-mittauksen perusnäyttö ja tyypilliset liitännät. 4...20 mA lähtölaite 4...20 mA mA-mittaustilan käyttäminen: Valitse päävalikosta mA Measure (mA-mittaus). Valinnan jälkeen laite siirtyy mA-mittauksen perusnäyttöön. 250Ω näkyy näytön oikeassa alakulmassa, kun HARTvastus on otettu käyttöön asetusvalikosta. gyi005.eps Kuva 6.
709/709H Käyttöohje mA-mittaus 24V mA Measure with 24V (mA-mittaus 24V) -tilassa laite tuottaa 24 voltin tasajännitteen ja näyttää silmukkavirran. Tässä tilassa laite syöttää virtaa lähettimeen, eikä erillistä virtalähdettä tarvita. Kuvassa 7 näkyy tilan perusnäyttö ja tyypilliset liitännät. gzx006.eps Kuva 7.
Precision Loop Calibrator Tuote 1. Valitse päävalikosta mA Measure with 24V (mAmittaus 24V). Valinnan jälkeen laite siirtyy mAmittaus 24V -tilan perusnäyttöön. Jännitelähtölaite 250Ω näkyy näytön oikeassa alakulmassa, kun HARTvastus on otettu käyttöön asetusvalikosta. Jännitteen mittaaminen Laite näyttää silmukkavirran Volts Measure (Jännitteen mittaus) -tilassa. Kuvassa 8 on jännitteen mittauksen perusnäyttö ja tyypilliset liitännät.
709/709H Käyttöohje Kalibraattorin asetusvalikko Calibrator Setup Menu (Kalibraattorin asetusvalikko) sisältää kaksi näyttöä. Siirry toiseen näyttöön valitsemalla ensimmäisestä näytöstä Other Parameters (Muut parametrit). Kuvassa 9 on esitetty näyttö 1 ja kuvassa 10 näyttö 2. gzx22.eps Kuva 10. Asetusvalikon näyttö 2 Huomautus Vain 709H-mallissa on HART Write Enable (HART-kirjoitus) -valikko. gzx21.eps Kuva 9.
Precision Loop Calibrator Kalibraattorin asetusvalikko Autoramp-aika Autostep-aika Auto Ramp Time (Autoramp-aika) -toiminnolla määritetään mA-ramppitoiminnon ramppiajan asteikko. Arvo on valittavissa 5...300 sekunnin väliltä. Siirrä kymmenryhmän kohdistinta painamalla valintasäädintä. Suurenna tai pienennä lähtövirran valittuna olevan kymmenryhmän arvoa portaittain valintasäädintä kiertämällä. Katso kuva 11. Auto Step Time (Autostep-aika) -toiminnolla määritetään mA-autostep-ominaisuuden askelvälin aika.
709/709H Käyttöohje Askel- ja ramppitoiminto Automaattinen askel- ja ramppitoiminto Askel- ja ramppitoiminnossa voidaan määrittää prosenttipainikkeella mA-lähtö vahvistuksen säätöalueella 0...100 % tai askeltamalla 25 prosentin vahvistusvälein. Automaattisten askel- ja ramppitoimintojen käyttäminen: 1. Valitse laitteen päävalikosta virran syöttö tai simulointi. 2. Laitteesta voidaan valita erikseen automaattisten ramppi- ja askeltoimintojen ajat. Määritä ramppi- tai askeltoiminnon aika valikon avulla.
Precision Loop Calibrator Kalibraattorin asetusvalikko Venttilien testauksella tarkistetaan venttiilien toiminta. Testauksessa lähtövirtaa voidaan askeltaa seuraaviin arvoihin: Venttiilien testaaminen Valve Test (Venttiilien testaus) -toiminnolla otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä venttilien testausominaisuus. Katso kuva 13. gzx25.eps Kuva 13.
709/709H Käyttöohje HART 250Ω -vastus mA-vahvistus HART 250Ω Resistor Enable (HART 250Ω vastuksen käyttöönotto) -toiminnolla otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä HART-vastus. Katso tämän käyttöohjeen HARTvastusta käsittelevä kohta. Katso kuva 14. mA Span (mA-vahvistus) on kalibraattorin asetusvalikon ensimmäinen vaihtoehto. Tällä toiminnolla määritetään mA-autostep-ominaisuuden askelväli. Arvoksi voidaan valita 5...300 sekuntia. Katso tämän käyttöohjeen kohta Askel- ja ramppitoiminto. Katso kuva 15.
Precision Loop Calibrator Kalibraattorin asetusvalikko Kontrasti Aikakatkaisu Contrast (Kontrasti) -toiminnolla säädetään näytön kontrastia. Säädä kontrastia valintasäädintä kiertämällä. Palkkikaavio kuvaa valittuna olevaa kontrastia. Mitä suurmpi kontrasti, sidä pidempi palkki. Normaalin (Sample normal video) ja käänteisnäytön (Sample reverse video) vaihtoehdoilla voit tarkistaa molemmat tekstitilat. Katso kuva 16.
709/709H Käyttöohje HART-kirjoitus HART Write Enable (HART-kirjoitus) on kalibraattorin asetusvalikon viimeinen toiminto. Katso kuva 18. Asetuksen muuttaminen edellyttää salasanan antamista. Tehtaalla salasanaksi on asetettu 617. Salasanaksi voidaan valita luku 000...999. Katso kuva 19. Kirjoitussuojauksen asetus tallentuu vain, jos oikea salasana on annettu. Muussa tapauksessa näyttöön tulee virheilmoitus. Siirrä kymmenryhmän kohdistinta painamalla valintasäädintä.
Precision Loop Calibrator HART-laitekommunikointi HART-laitekommunikointi HART-toiminnot ovat käytettävissä vain 709H-mallissa. Aikakatkaisu ei ole käytössä HART-valikkoja käytettäessä. Aikakatkaisu palautuu aiempaan tilaan, kun HART-valikoista poistutaan. Huomautus Lähetinlaitteiden silmukkavirtaa voidaan säätää mutta ei aktuaattoreiden.
709/709H Käyttöohje Piirin sisällä, ulkoinen silmukkavirta mA Measure (mA-mittaus) -tilassa laite on piirin sisällä ja silmukkavirta syötetään ulkoisesta lähteestä. Kuvassa 20 on käytössä 250 Ω:n HART-vastus. Jos silmukan vastus on jo 250 Ω, älä käytä HART-vastusta. 24 voltin virtalähde 4...20 mA gyi008.eps Kuva 20.
Precision Loop Calibrator HART-laitekommunikointi Piirin sisällä, laitteen silmukkavirta mA Measure with 24V (mA-mittaus 24V) -tilassa laite on piirin sisällä ja silmukkavirta syötetään laitteesta. Kuvassa 21 250 Ω:n HART-vastus on käytössä. Jos silmukan vastus on jo 250 Ω, älä käytä HART-vastusta. gzx009.eps Kuva 21.
709/709H Käyttöohje Piirin yli, vain kommunikaattori Communicator Only (Vain kommunikaattori) -tilassa laite liitetään piiriin ja silmukkavirta syötetään ulkoisesta 24 voltin virtalähde lähteestä. Kuvassa 22 Vain kommunikaattori -tilaa käytettäessä silmukassa on oltava 250 Ω:n vastus. 4...20 mA RL ≥ 250 Ω gyi010.eps Kuva 22.
Precision Loop Calibrator HART-laitekommunikointi Kommunikointiasetus ja valinta Kaikissa perusnäytön toimintatiloissa mA Measure with 24V (mA-mittaus 24V)- ja Volts Measure (Jännitteen mittaus) -tiloja lukuun ottamatta toimintatilaksi valitaan mA Measure, kun siirrytään HART Comm. Menu (HART-kommunikointi) -valikkoon. Jos toimintatilana on Measure with 24V, tila ei muutu.
709/709H Käyttöohje Tila 250Ω:n vastus HART. Comm. Menu (HART-kommunikointi) valikon Mode (Tila) -toiminnolla valitaan käytettävä toimintatila. Katso kuva 24. 250Ω Resistor (250 ohmin vastus) -toiminnolla otetaan 250 Ω:n vastus käyttöön ja poistetaan se käytöstä. Muuta vastusasetus valintasäätimellä ja palaa asetus- ja valintanäyttöön. Katso kuva 25. gzx33.eps Kuva 24.
Precision Loop Calibrator HART-laitekommunikointi HART-liitäntä HART Connect (HART-liitäntä) -toiminnolla paikallistetaan silmukan HART-laite. Ennen HARTlaitteen käyttämistä, laite on haettava silmukasta. Tämä tehdään hakemalla kaikki mahdolliset laiteosoitteet ja valitsemalla laite hakuun vastanneista laitteista. Jos silmukasta löytyy HART-laite, jonka protokollaversio on 5 tai vanhempi, haku pysähtyy hakuosoitteeseen 15. Jos sellaista ei löydy, laite jatkaa hakua osoitteeseen 63.
709/709H Käyttöohje Tunnisteen valitseminen Tietojen hakeminen Tunnisteen valintanäytössä luetellaan haun aikana löytyneiden laitteiden pitkät tunnistenimet. Tunnistenimet voivat olla kaksirivisiä. Acquiring Data (Tietojen haku) -näyttö tulee näkyviin, kun kalibraattori hakee laitteen määritystietoja. Pisteiden määrä näytössä lisääntyy yhdellä sekunnissa sitä mukaa, kun toiminto etenee. Reaaliaikaista HART-yhteyttä osoittava -symboli vilkkuu näytön oikeassa yläkulmassa.
Precision Loop Calibrator HART-laitekommunikointi Silmukasta irrottaminen Toiminnon valinnan valikko Disconnect from Loop (Irrotus silmukasta) -näyttö tulee näkyviin konfiguraattorin irrottamista varten, ennen kuin kalibraattori siirtyy toiminnon perusnäyttöön. Katso kuva 29. Function Select (Toiminnon valinta) -valikko on esitetty kuvassa 30. gzx39.eps Kuva 30. Toiminnon valinnan valikko gzx38.eps Kuva 29. Irrotus silmukasta -näyttö Tunnisteen nimi näkyy mahdollisesti lyhennettynä yhdellä rivillä.
709/709H Käyttöohje Laitteen asetukset ja tiedot Device Setup and Data (Laitteen asetukset ja tiedot) koostuu 11 näytöstä, joiden ulkoasu on kuvan 31 mukainen. Kussakin näytössä esitetään enintään 6 tietoa. Tieto jatkuu tarvittaessa useille riveille. Jos HART-laite ei tue tietoa, sen kohdalla näkyy n/a (ei saatavilla). Dynaamisesti HART-laitteessa muuttuvat tiedot päivittyvät näytöissä mahdollisimman usein. Siirry näytöstä näyttöön valintasäädintä kiertämällä.
Precision Loop Calibrator LRV:n ja URV:n kirjoittaminen LRV:n kirjoittaminen LRV:n ja URV:n kirjoittaminen Huomautus Tunnisteen nimi näkyy näytöissä mahdollisesti yhdelle riville lyhennettynä. Reaaliaikaista yhteyttä osoittava -symboli vilkkuu näytön oikeassa yläkulmassa. Jos HART-kirjoituskomennot eivät ole käytössä, nämä toiminnot eivät ole käytettävissä ja kuvassa 32 esitetyn näytön sijaan näkyviin tulee virheilmoitus. Kalibraattori varoittaa muuttamaan silmukan MANUAALISEKSI ennen jatkamista.
709/709H Käyttöohje 4. Siirry -painiketta pFunction Select (Toiminnon valinta) -valikkoon tamisesta Function Select menu. A reminder to change the loop to AUTOMAATTISEKSI. URV:n kirjoittaminen Kalibraattori varoittaa muuttamaan silmukan MANUAALISEKSI ennen jatkamista. Jatka painamalla valintasäädintä. Siirry LRV- ja URV-valikkoon painamalla -painiketta. Näyttöön tulee nykyinen URV-arvo ja yksikkö. Katso kuva 34. 3. 4.
Precision Loop Calibrator Säätö-, asetus- ja nollausvalikko Valitse ja käynnistä tarvittava toiminto valintasäätimellä. Siirry -painiketta pFunction Select (Toiminnon valinta) -valikkoon lect menu. Lähdön säätyessä arvoon 4 mA näytössä näkyy kalibraattorin mittaus. Mittausarvo päivittyy sekunnin välein. Säätö 4 mA 1. Jos toimintatilana on Communicator only (Vain kommunikaattori), toiminto ei ole käytettävissä ja näyttöön tulee virheilmoitus. Säädä HART-laite valintasäädintä painamalla.
709/709H Käyttöohje Säätö 20 mA Jos toimintatilana on Communicator only (Vain kommunikaattori), toiminto ei ole käytettävissä ja näyttöön tulee virheilmoitus. Näyttöön tulee varoitus silmukan muuttamisesta MANUAALISEKSI ennen jatkamista. Jatka painamalla valintasäädintä. Siirry säätö-, asetus- ja nollausvalikkoon painamalla -painiketta. Kun HART-laite muutetaan kiinteän lähdön tilaan, näyttöön tulee virheilmoitus, jos HART-laite hylkää tilanmuutoskomennon.
Precision Loop Calibrator Säätö-, asetus- ja nollausvalikko Kiinteän mA-lähdön asettaminen Jos toimintatilana on Communicator only (Vain kommunikaattori), toiminto ei ole käytettävissä ja näyttöön tulee virheilmoitus. Näyttöön tulee varoitus silmukan muuttamisesta MANUAALISEKSI ennen jatkamista. Jatka painamalla valintasäädintä. Siirry säätö-, asetus- ja nollausvalikkoon painamalla -painiketta. Tietonäyttö tulee esin HART-laitteen säätyessä kiinteän lähdön tilaan.
709/709H Käyttöohje PV:n nollaaminen 1. Näyttöön tulee varoitus silmukan muuttamisesta MANUAALISEKSI ennen jatkamista. Jatka painamalla valintasäädintä. Siirry säätö-, asetus- ja nollausvalikkoihin painamalla -painiketta. Nollaa HART-laite ja pysy tässä näytössä tuloksen arviointia varten painamalla valintasäädintä. Jos HART-laite hylkää nollauskomennon, näyttöön tulee virheilmoitus. 2. Siirry säätö-, asetus- ja nollausvalikkoon painamalla -painiketta.
Precision Loop Calibrator Laitediagnostiikka Laitediagnostiikka Huomautus Tunnisteen nimi näkyy näytöissä mahdollisesti yhdelle riville lyhennettynä. Reaaliaikaista yhteyttä osoittava -symboli vilkkuu näytön oikeassa yläkulmassa. Jos HART-kirjoituskomennot eivät ole käytössä, tämä toiminto ei ole käytettävissä ja näyttöön tulee virheilmoitus. Testin aikana näytön alareunassa näkyy teksti Testing (Testataan) ja pisteitä, jotka osoittavat testin etenemisen.
709/709H Käyttöohje Voit selata virhenäyttöjä valintasäädintä kiertämällä. Kokoonpanoloki 1. Enintään 20 tunnisteen kokoonpanotiedot voidaan tallentaa myöhemmin palautettaviksi. Tallennetut kokoonpanotiedot ovat samat, jotka näkyvät laitetietojen näytössä. Siirry -painiketta pFunction Select (Toiminnon valinta) -valikkoon tamisesta Function Select menu. A reminder to change the loop to AUTOMAATTISEKSI.
Precision Loop Calibrator Laitediagnostiikka 709H/TRACK-ohjelman kanssa on suositeltavaa käyttää USB-kaapelissa Lemo-liitintä. Liittimessä on USB/sarjasovitin, jossa on FTDI-piirisarja. Tämä yhdistelmä takaa vakaan ja luotettavan yhteyden kalibraattorin ja tietokoneen välillä. USB-ajurit ovat 709H/TRACKohjelma-CD:llä. Valitse oikea tallennuspaikka valintasäätimellä. Tallennuspaikan numero ja sisältö näkyvät ylimpänä. Tunnistenumeron tilalla on teksti , jos tallennuspaikka on tyhjä.
709/709H Käyttöohje SEND (LÄHETÄ): • Jos paikka on tyhjä, näyttöön tulee virheilmoitus. • Jos paikka on käytössä, toiminto lähettää tiedot RS232-porttiin raporttimuodossa. Tietoloki Yksittäisen tunnisteen prosessitiedot voidaan tallentaa ja ladata myöhemmin tietokoneeseen 709H/TRACK Windows -ohjelmalla. Lisätietoja on tämän käyttöohjeen kohdassa Kokoonpanoloki. Tietoja voidaan kirjata useista istunnoista pitkän tunnistenimen mukaan samaksi määritettävästä HARTlaitteesta.
Precision Loop Calibrator Laitediagnostiikka START (ALOITA): • Jos vapaita tietueita tai istuntoja ei ole jäljellä tai HART-laite ei vastaa jo kirjattujen tietojen HARTlaitetta, näyttöön tulee virheilmoitus. • Muussa tapauksessa voit jatkaa jäljempänä kuvattuun kirjausvälin valintaan. Valitse haluamasi kirjausväli valintasäädinta kiertämällä. Aloita kyseistä kirjausväliä käyttävä kirjaus valintasäädintä painamalla. Siirry ensimmäiseen tietolokinäyttöön painamalla -painiketta.
709/709H Käyttöohje Näytön tiedot ovat seuraavat: • Ylärivillä näkyy tieto siitä, onko kirjaus käynnissä (Logging) vai keskeytetty (Stopped). Kirjaaminen keskeytyy automaattisesti, jos muisti on täynnä sekä ennen kalibraattorin sammumista, jos paristojen varaus laskee automaattisen katkaisun jänniterajaan 5,6 V. • Interval (Väli) on aiemmin valittu asetus. • Elapsed (Kulunut) on kirjauksen aloittamisesta kulunut aika. Tieto päivittyy aina, kun uusi otos tallennetaan.
Precision Loop Calibrator Kunnossapito Laitteen puhdistaminen Sulake Puhdista laite ja painemoduulit veteen kostutetulla pehmeällä liinalla tai miedolla saippualiuoksella. Tuote on suojattu ylijännitteeltä sisäisellä itsepalautuvalla sulakkeella. Sulake palautuu automaattisesti muutamassa sekunnissa. Sulaketta ei voi korjata. Varotoimi Laitteen vauroitumisen ehkäisemiseksi: • Älä käytä liuottimia tai naarmuttavia puhdistusaineita. • Älä päästä vettä kotelon sisään.
709/709H Käyttöohje Paristojen vaihtaminen Vaihda paristot, kun näytössä näkyy paristosymboli. Vaihda paristot seuraavasti: 1. Poista suojakotelo. 2. Käännä laite siten, että näyttö osoittaa alaspäin. 3. Irrota paristotilan kannen ruuvit tasapäisellä ruuvitaltalla. 4. Poista paristot. 5. Vaihda vanhat paristot uusiin. Tarkista paristojen napaisuus uusia paristoja paikalleen laittaessasi. 6. Aseta paristotilan kansi paikalleen. 7. Kiristä kannen ruuvit. 8. Aseta laite takaisin suojakoteloon.
Precision Loop Calibrator Käyttäjän vaihdettavissa olevat osat Käyttäjän vaihdettavissa olevat osat Käyttäjän vaihdettavissa olevat osat on lueteltu taulukossa 4. Lisätietoja näistä osista ja niiden hinnoista sat ottamalla yhteyttä Fluken edustajaan. Katso kohta Yhteydenotto Flukeen. Taulukko 4.
709/709H Käyttöohje Taulukko 4.
Precision Loop Calibrator Tekniset tiedot Tekniset tiedot Mittausalueet mA .................................................... 0...24 mA Jännite .............................................. 0...30 V DC Erottelukyky mA-alueet ......................................... 1 μA Jännitealue........................................ 1 mV Tarkkuus ................................................ 0,01 % ±2 LSD kaikki alueet (23 °C ±5 °C) Stabiilius ................................................. 20 ppm F.S.
709/709H Käyttöohje Mitat (P x L x S) ...................................... 152 x 93 x 44 mm (6,0 x 3,7 x 1,7 tuumaa) Paino.......................................................