® 725 Multifunction Process Calibrator Bruksanvisning Swedish October, 1998 Rev.3, 5/04 © 1998-2004 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är tre år och räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti.
Innehållsförteckning Rubrik Inledning ........................................................................................................................ Kontakta Fluke............................................................................................................... Standardutrustning ........................................................................................................ Säkerhetsinformation..................................................................................
725 Bruksanvisning Använda värmemotståndsgivare .......................................................................... Mätning av tryck ........................................................................................................ Nollställning med absoluttrycksmoduler .................................................................... Använda strömgenereringsläget .................................................................................... Strömgenereringskontroll vid 4 till 20 mA ..
Innehåll (fortsättning) Kompatibilitet för Flukes tryckmodul ......................................................................... Specifikationer ............................................................................................................... Mätning av likspänning ............................................................................................. Strömgenereringskontroll av likspänning ..................................................................
725 Bruksanvisning iv
Tabellförteckning Tabell Rubrik Sid 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8A. 8B. 8C. 9. 10. 11. Sammanfattning av strömgenererings- och mätfunktioner ................................................... Internationella symboler........................................................................................................ Ingångs/utgångskontakter och anslutningar ......................................................................... Tangentfunktioner...........................................................
725 Bruksanvisning vi
Figurförteckning Figur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 10. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Rubrik Sid Standardutrustning ............................................................................................................... Ingångs/utgångskontakter och anslutningar ......................................................................... Tangenter .............................................................................................................................
725 Bruksanvisning 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Anslutningar för tryckkontroll ................................................................................................. Kalibrera en termokorssändare ............................................................................................. Kalibrera en tryck-till-ström-sändare (P/I).............................................................................. Kalibrera av en ström-till-tryck-sändare (I/P) ..........................................
Multifunction Process Calibrator Inledning Din Fluke 725 Multifunction Process Calibrator (kallad ”kalibreraren”) är ett batteridrivet handhållet instrument med mätnings- och strömgenereringsfunktioner för elektriska och fysiska parametrar. Se tabell 1. Utöver de funktioner som redovisas i tabell 1 har kalibreraren dessutom följande egenskaper och funktioner: • • • Dubbla indikeringsfönster. Det övre används endast för mätning av volt, ström och tryck.
725 Bruksanvisning Tabell 1.
Standardutrustning Standardutrustning Säkerhetsinformation De komponenter som redovisas nedan, och som visas i figur 1, ingår med din kalibrerare. Om kalibreraren har skadats, eller om någonting saknas, ska du omedelbart kontakta inköpsstället. Använd listan över de komponenter som användaren själv kan byta, i tabell 9, vid beställning av reservdelar. Kalibreraren är konstruerad i enlighet med IEC1010-1, ANSI/ISA S82.01-1994 och CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92.
725 Bruksanvisning W Varning Undvik riskerna för elektriska stötar eller personskador: • Applicera inte en högre spänning mellan uttagen, eller mellan ett av uttagen och jord, än den märkspänning som anges på kalibreraren (Maxvärdena för samtliga kontakter är 30 V 24 mA). • Kontrollera kalibrerarens funktion före varje användningstillfälle genom att mäta en känd spänning. • Beakta alla säkerhetsanvisningar för utrustningen.
Säkerhetsinformation • Använd inte kalibreraren där det kan förekomma explosiva gaser, ångor eller damm. • Vi användning av en tryckmodul måste du kontrollera att processtryckledningen är avstängd, och att allt tryck är borta, innan du ansluter ledningen till eller kopplar bort ledningen från tryckmodulen. • Driv endast kalibreraren med batterier av typ 4 AA, som installerats på korrekt sätt. • Koppla bort mätsladdarna före växling till en annan mät- eller strömgenereringsfunktion.
725 Bruksanvisning Krokodilklämmor AC72 STORE SETUP 100% RECALL 25% 25% 0% 30V MAX ALL SOURCE / MEAS Mätsladdsats TL75 mA+ 3W mA- URE V Hz RTD TERMINALS MEASURE TC V mA LOOP 4W COM COM Seriekopplingsbara mätsladdar sq01f.eps Figur 1.
Säkerhetsinformation Tabell 2. Internationella symboler Växelström Dubbelisolering Likström Batteri Jordning Se handboken för upplysningar om denna funktion.
725 Bruksanvisning Bekanta dig med kalibreraren 1 Ingångs- och utgångskontakter Figur 2 visar kalibrerarens ingångs- och utgångskontakter. Tabell 3 förklarar hur de används. 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR V mA ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA Hz TC RTD STORE SETUP ˚C ˚F 100% 25% RECALL 25% 0% 2 8 3 7 6 5 4 sh05f.eps Figur 2.
Bekanta dig med kalibreraren Tabell 3. Ingångs/utgångskontakter och anslutningar Nr Benämning Beskrivning A Tryckmodulkontakt För anslutning av kalibreraren till en tryckmodul, eller för anslutning till en persondator för fjärrstyrning. B, C Kontakterna Ingångskontakter för mätning av spänning och ström och för matning av slingström. MEASURE V och mA D Termokontaktingång/ utgång Kontakt för mätning eller simulering av termokors.
725 Bruksanvisning Tangenter Figur 3 visar kalibrerarens tangenter och tabell 4 förklarar hur de används.
Bekanta dig med kalibreraren Tabell 4. Tangentfunktioner Nr Benämning Beskrivning A O Slår på och av strömmen. B l Väljer mätfunktionen för spänning, mA eller slingström i det övre indikeringsfönstret. C A Väljer tryckmätningsfunktionen i det övre indikeringsfönstret. Upprepade tryckningar stegar fram mellan de olika tryckenheterna. D K Nollställer tryckmodulvärdet. Gäller såväl det övre som det undre indikeringsfönstret. E C Slår på och av bakgrundsbelysningen.
725 Bruksanvisning Tabell 4. Tangentfunktioner (forts.) Nr Benämning Beskrivning Stegar fram genom alternativen: E Långsam repetition 0 % - 100 % - 0 % rampning P Snabb repetition 0 % - 100 % - 0 % rampning N Repetition 0 % - 100 % - 0 % rampning i steg om 25 % Deaktiverar läget för avstängning (Shut Down) Aktiverar läget för avstängning (Shut Down) L L AM AM OY OZ M XW YZ N Q O S Spar en kalibrerarinställning. Sparar inställningen för kontrast.
Bekanta dig med kalibreraren Indikeringsfönstret Figur 4 visar de olika elementen i ett representativt indikeringsfönster. Slingsignalering Minnespositioner för kalibratorinställningar Symbol för låg batteriladdning Enhetsindikering Lägesindikering Autorampning sq07f.eps Figur 4.
725 Bruksanvisning Sätta igång 6. Tryck på X för att höja utsignalen till 5 V. Tryck på G och håll den nedtryckt för att lägga in 5 V som 100 %-värdet. 7. Tryck på H och I för att gå mellan 0 och 100 % i steg om 25 %. Detta avsnitt är avsett att sätta dig in i några av kalibrerarens grundfunktioner. Gör så här för en spänning-till-spänning-kontroll: 1. Förbind kalibrerarens spänningsutgång med dess spänningsingång enligt figur 6. 2. Tryck på O för att slå på kalibreraren.
Läget Shut Down 725 MULTIFUNC TION CALIB RATOR V mA LOOP MEAS ZERO V mA Hz SOURCE TC RTD ˚C ˚F STORE SETUP 100% RECALL 25% 25% 0% sh39f.eps Figur 5.
725 Bruksanvisning Justera kontrast Obs! Tillgängligt i V2.1 eller senare av den fasta programvaran. Ta reda på versionen för den fasta programvaran genom att trycka på och hålla ned Jvid påslagningen. Versionen för den fasta programvaran visas i den övre enhetsvisningen under ca 1 sekund efter initialiseringen. 725 1 V mA ZERO LOOP 2 Gör så här för att justera kontrasten: 1. MULTIFUNCTION CALIBRATOR MEAS SOURCE Tryck på C och O tills Contrast Adjust visas enligt Figur 6.
Använda mätläget Använda mätläget Mäta elektriska parametrar (det övre indikeringsfönstret) 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR Gör så här för att mäta utgående ström eller spänning från en sändare, eller för att mäta utsignalen från ett tryckinstrument, med användning av det övre indikeringsfönstret: V mA 1. 2. Tryck på l för att välja spänning eller ström. LOOP ska inte visas. Anslut sladdarna enligt figur 7.
725 Bruksanvisning 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR Röd V mA ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD ˚C ˚F TEST DC PWR STORE SETUP 100% RECALL 25% – ++ – 25% 0% + – Svart sq18f.eps Figur 8.
Använda mätläget Mätning av elektriska parametrar (det undre indikeringsfönstret) Gör så här för att mäta de elektriska parametrarna med det undre indikeringsfönstret: 1. Anslut kalibreraren enligt figur 9. 2. Tryck vid behov på M för läge MEASURE (det undre indikeringsfönstret). 3. Tryck på V för likströmsspänning eller -ström, eller på F för frekvens eller motstånd. 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR V mA ZERO LOOP MEAS SOURCE STORE SETUP RECALL V mA TC Hz RTD ˚C ˚F 100% 25% 25% 0% sh43f.
725 Bruksanvisning OBS Mätning av temperatur Använda termokors Kalibreraren stöder tio olika standardtermokors: E, N, J, K, T, B, R, S, L och U. Tabell 5 lämnar sammanfattande information om mätområden och karakteristika för de olika termokors som stöds. Gör så här för att mäta temperatur med ett termokors: 1. 20 Anslut termokorssladdarna till korrekt termokorsminikontakt och därefter till termokorsingången/utgången, enligt figur 10. Det ena stiftet är bredare än det andra.
Använda mätläget Tabell 5.
725 Bruksanvisning 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE mA+ 3W MEASURE V Hz RTD mA4W COM TC V mA Processtemperatur LOOP TC COM Varning Högst 30 V till Termokorsminikontakt sq12f.eps Figur 10.
Använda mätläget Använda värmemotståndsgivare Kalibreraren kan använda de värmemotståndsgivartyper som redovisas i tabell 6. Värmemotståndsgivare kännetecknas av deras motstånd vid 0 °C (32 °F), som kallas för ”ispunkten” eller R0. Det vanligaste värdet för R0 är 100 Ω. Kalibreraren kan använda värmemotståndsmätinsignaler via två-, tre- eller fyrledaranslutningar, av vilka treledaranslutningen är den vanligaste.
725 Bruksanvisning Tabell 6.
Använda mätläget 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE mA+ 2W MEASURE V 3W TC RTD V mA Hz RTD LOOP COM COM Motståndet som ska mätas mA4W 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE mA+ 3W MEASURE V 3W TC V mA Hz RTD LOOP COM COM RTD mA4W 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE mA+ 3W 4W MEASURE V TC V mA Hz RTD LOOP COM COM RTD mA4W sq15f.eps Figure 11.
725 Bruksanvisning Mätning av tryck Fluke kan tillhandahålla tryckmoduler med många olika mätområden och av många olika typer. Se ”Tillbehör” i slutet av denna handbok. Innan du använder en tryckmodul ska du läsa dess instruktionsblad. Användningssätt, media och noggrannheter varierar mellan olika moduler.
Använda mätläget För att undvika skador på tryckmodulen till följd av övertryck ska du aldrig applicera ett högre tryck än det nominella maximitryck som anges på tryckmodulen. För att undvika skador på tryckmodulen till följd av korrosion ska du endast använda den med de material som specificeras. Se anvisningarna på tryckmodulen eller i tryckmodulens instruktionsblad för information om materialkompatibiliteten. 1. 2. 3. Anslut en tryckmodul till kalibreraren enligt figur 13.
725 Bruksanvisning Avstängningsventil Mätarmodul 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR V mA ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD ˚C ˚F STORE SETUP 100% RECALL 25% Differentialmodul L H 25% Behållare 0% sq37f.eps Figur 13.
Använda strömgenereringsläget Använda strömgenereringsläget 2. Tryck vid behov på M för läge SOURCE. I läge SOURCE genererar kalibreraren kalibrerade signaler för test- och processinstrument, matar spänning, ström, frekvens och motstånd; simulerar de elektriska utsignalerna från värmemotståndsgivare och termokorstemperaturgivare; samt mäter gastryck från extern källa, med upprättande av en kalibrerad tryckkälla. 3. Tryck på V tills såväl mA som SIM visas. 4.
725 Bruksanvisning 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR V mA ZERO LOOP MEAS Röd + +24 V SOURCE STORE SETUP RECALL V mA TC Hz RTD ˚C ˚F 100% 25% 25% 0% Slingströmmatning Svart Avläsning eller kontrollenhet – sq17f.eps Figur 14.
Använda strömgenereringsläget mA 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE + mA + mA Röd + MEASURE V 3W TC V mA Hz RTD LOOP COM COM mA4W – Svart Gemensam V Hz 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE mA+ Röd + 3W MEASURE V TC V mA Hz RTD LOOP COM COM mA4W – Svart Gemensam sq16f.eps Figur 15.
725 Bruksanvisning Simulera termokors Simulera värmemotståndsgivare Anslut kalibrerarens termokorsingång/utgång till det instrument som ska provas, med termokorsledningen och korrekt termokorsminikontakt (polariserad termokorskontakt med platta blad med ett mellanrum på 7,9 mm [0,312 tum]). Det ena stiftet är bredare än det andra. Anslut aldrig en minikontakt med fel polarisering. Figur 16 visar denna anslutning.
Använda strömgenereringsläget 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR TEST DC PWR Färgen beror på typen av termokors V mA – ++ ZERO LOOP + MEAS SOURCE V mA TC – Hz RTD STORE SETUP ˚C ˚F 100% 25% RECALL 25% 0% TC Termokorsminikontakt sq20f.eps Figur 16.
725 Bruksanvisning Givaruttag 1 725 MULTIFUNC TION CALIB RATO R 4 3 V mA LOOP MEAS 2 ZERO V mA Hz SOURCE TC RTD ˚C ˚F STORE SETUP 100% RECALL 25% Svart 25% 0% Röd Svart sq40f.eps Figur 17.
Använda strömgenereringsläget Viktigt Tryckkontroll Kalibreraren kontrollerar tryck genom att mäta det tryck som avges av en pump eller annan källa, och indikerar trycket i fält SOURCE. Figur 20 visar hur en pump ansluts till Flukes tryckmodul, vilket gör den till en kalibrerad källa. Fluke kan tillhandahålla tryckmoduler med många olika mätområden och av många olika typer. Se ”Tillbehör” i slutet av denna handbok. Innan du använder en tryckmodul ska du läsa dess instruktionsblad.
725 Bruksanvisning 1. Anslut en tryckmodul till kalibreraren enligt figur 18. Gängorna på tryckmodulerna passar för ¼ NPTrörförskruvningar av standardtyp. Använd vid behov adaptern ¼ NPT-till-¼ ISO. 2. Tryck på U (det undre indikeringsfönstret). Kalibreraren känner automatiskt av vilken tryckmodul som är ansluten och väljer sedan ett lämpligt mätområde. 3. Nollställ tryckmodulen enligt anvisningarna i modulens instruktionsblad. Olika moduler nollställs på olika sätt, beroende på typ. 4.
Lägga in parametrarna för 0 %- och 100 %-utsignalerna Lägga in parametrarna för 0 %- och 100 %-utsignalerna Vad gäller de utgående strömsignalerna förutsätter kalibreraren att 0 % motsvarar 4 mA, och att 100 % motsvarar 20 mA. Vad de övriga parametrarna beträffar så måste du lägga in 0%- och 100%-värdena innan du kan använda stegnings- och rampningsfunktionerna. Gör så här: 1. 2. Tryck vid behov på M för läge SOURCE. Välj önskad kälfunktion och använd piltangenterna för att lägga in värdet.
725 Bruksanvisning Automatisk rampning av utsignalen Automatisk rampning ger dig möjlighet att kontinuerligt applicera en varierbar stimulans från kalibreraren på en sändare, med händerna fria att testa sändarens gensvar.
Kalibrering av en sändare Kalibrering av en sändare 4. Lägg in dina noll- och mätområdesparametrar genom att trycka på tangenterna X och W. Lägg in dessa parametrar genom att trycka på J och G och hålla dem nedtryckta. Mer information om hur du lägger in parametrar finns under rubriken ”Lägga in 0 % och 100 %” tidigare i denna handbok. 5. Utför kontroller i 0-, 25-, 50-, 75- och 100 %punkterna genom att trycka på H eller I. Justera sändaren efter behov.
725 Bruksanvisning 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR Röd V mA ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD ˚C ˚F TEST DC PWR STORE SETUP 100% RECALL 25% – ++ – 25% 0% + – Svart sq44f.eps Figur 19.
Kalibrera en trycksändare Kalibrera en trycksändare Exemplet nedan redogör för hur en trycksändare kalibreras. Anslut kalibreraren till det instrument som ska provas enligt figur 20. Gör så här: 1. Tryck på l för ström (det övre indikeringsfönstret). Tryck vid behov en gång till på l för att aktivera slingströmmen. 2. Tryck på U (det undre indikeringsfönstret). 3. Tryck vid behov på M för läge SOURCE. 4. Nollställ tryckmodulen. 5.
725 Bruksanvisning Handpump S I G N A L Mät mA-källtryck 24 V slingström aktiverad 725 Tryckmodul ZERO LOOP MEAS STORE SETUP RECALL V mA TC Hz RTD ˚C ˚F 100% 25% 25% 0% Röd Svart Figur 20.
Kalibrera en I/P-enhet Kalibrera en I/P-enhet Nedanstående prov ger dig möjlighet att kalibrera en enhet som kontrollerar tryck. Gör så här: 1. Anslut mätsladdarna till det instrument som ska provas enligt figur 21. Anslutningarna simulerar en ström-till-tryck-sändare och mäter motsvarande utgående tryck. 2. Tryck på A (det övre indikeringsfönstret). 3. Tryck på V för strömgenerering (det undre indikeringsfönstret). 4. Tryck vid behov på M för läge SOURCE. 5.
725 Bruksanvisning S I G N A L Mätning tryckkälla mA 725 T E S T Tryckmodul ZERO LOOP MEAS STORE SETUP RECALL V mA TC – MULTIFUNCTION CALIBRATOR V mA SOURCE + Hz RTD ˚C ˚F 100% 25% 25% 0% Röd Svart sq28f.eps Figur 21.
Prova en utsignalenhet Prova en utsignalenhet Använd strömgenereringsfunktionerna för att prova och kalibrera manöverorgan, registreringsenheter och indikeringsenheter. Gör så här: 1. Anslut mätsladdarna till det instrument som ska provas enligt figur 22. 2. Tryck på V för ström eller likspänning, eller på F för frekvens eller motstånd (det undre 725 MULTIFUNCTION CALIBRATOR V mA ZERO LOOP indikeringsfönstret). 3. Tryck vid behov på M för läge SOURCE.
725 Bruksanvisning Fjärrkontrollkommandon Du kan fjärrstyra kalibreraren från en persondator med ett terminalemuleringsprogram. Fjärrkontrollkommandona ger tillgång till alla kalibrerarens funktioner, med undantag för tryckmätning. Se tabell 8A-8C för information om fjärrkontrollkommandona. 9-stickpropp, som kan anslutas direkt till datorns serieport. A DB-9 to DB-25 adapter is required to connect to a PC.
Fjärrkontrollkommandon Tabell 8B. Fjärrkontrollens undre indikeringsfönster (forts) Serieingång Beskrivning k Khz-källa H Hz-mätning h CPM-mätning P CPM-källa p CPM-källa O Motståndsmätning (standard 2 W) o Välj motståndskälla W 2-ledarmätning (motstånd och värmemotståndsgivare) X 3-ledarmätning (motstånd och värmemotståndsgivare) Y 4-ledarmätning (motstånd och värmemotståndsgivare) T Termokorsmätning (standardtyp J).
725 Bruksanvisning Tabell 8B. Fjärrkontrollens undre indikeringsfönster (forts) Serieingång Beskrivning 0-9 -,. Enter Skriv in ett källvärde med ASCII-tecknen 0-9, - , och avsluta med Enter (vagnretur). b Enkel överföring av det allra senaste värdet i det övre indikeringsfönstret och enheter Tabell 8C. "S"-kommandon för val av givartyp Serie-ingång S 48 Nr.
Byta batterierna Byta batterierna 1. Stäng av kalibratorn, avlägsna mätsladdarna från kontakterna och vänd kalibratorn så att framsidan är vänd nedåt. 2. Använd en vanlig skruvmejsel för att skruva upp skruvarna ¼ varv moturs och ta sedan bort batteriluckan. 3. Byt ut den skadade säkringen. 4. Sätt tillbaka batteriluckan och skruva fast skruvarna genom att skruva in dem ¼ varv medurs.
725 Bruksanvisning Underhåll Rengöring av kalibreraren W Varning Undvik personskador eller skador på kalibreraren genom att endast använda de angivna reservdelarna, och genom att se till att vatten inte kommer in innanför höljet. Viktigt Undvik att skada plastlinsen och höljet genom att inte använda lösningsmedel eller nötande rengöringsmedel. Batteri och fack Gör ren kalibreraren och tryckmodulerna med en mjuk trasa som fuktats med vatten, eller med vatten och en mild tvål. Fack för säkring sq38f.
Underhåll kalibreraren. Ingen tryckmodul behöver skickas med kalibreraren, annat än om det är fel på modulen också. Förpacka kalibreraren på ett säkert sätt och använd helst den ursprungliga leveransförpackningen. Skicka utrustningen med portot betalt, och försäkrad, till närmaste Servicecenter. Fluke tar inget ansvar för skador som uppkommer under försändning.
725 Bruksanvisning 17 1 22 10 11 2 8 9 12 3 13 7 20 4 6 14 3 5 16 18 15 19 6 21 23 zi45f.eps Figur 24.
Tillbehör Tillbehör Kompatibilitet för Flukes tryckmodul Kontakta din Fluke-representant för ytterligare information om dessa tillbehör och för uppgifter om vad de kostar. Tryckmodulerna och Flukes modellbeteckningar (se tabell 10) redovisas nedan. (Differentialmodellerna kan också användas i mätarläget.) Kontakta din Flukerepresentant med avseende på nya tryckmoduler som inte finns med här.
725 Bruksanvisning Tabell 11.
Tillbehör Tabell 11. Tryckmoduler (forts.
725 Bruksanvisning Strömgenereringskontroll av likspänning Specifikationer Specifikationerna är baserade på ett års användning av kalibratorn och gäller i temperaturer på +18 °C till +28 °C såvida inget annat anges.Alla specifikationer förutsätter en uppvärmningstid på 5 minuter.
Specifikationer mA-mätning och strömgenereringskontroll av likström Mätområde 24 mA Upplösning Noggrannhet (% av avläsning + antal) 0,001 mA 0,02 % + 2 Temperaturkoefficient -10 °C till 18 °C, +28 °C till 55 °C: ±0,005 % av mätområdet per °C Drivkapacitet: 1000 Ω vid 20 mA Ohmkällan Ohms Range Magnetiseringsström för mätanordning Noggrannhet ±Ω 15 till 400 Ω 0,15 till 0,5 mA 0,15 15 till 400 Ω 0,5 till 2 mA 0,1 400 till 1,5 kΩ 0,05 till 0,8 mA 0,5 1,5 till 3,2 kΩ 0,05 till 0,4 mA 1 Tem
725 Bruksanvisning Frekvensströmgenereringskontroll Mätområde Upplösning Noggrannhet (% av utgående frekvensen) 2,0 till 1000,0 CPM 0,1 CPM ± 0,05 % 1 till 1000 Hz 1 Hz ± 0,05 % 1,0 till 10,0 kHz 0,1 kHz ± 0,25 % Vågform 5 V topp/topp-kantvåg, -0,1 V förskjutning Temperatur, termokors Typ J K T E R 58 Mätområde -200 till 0 °C 0 till 1200 °C -200 till 0 °C 0 till 1370 °C -200 till 0 °C 0 till 400 °C -200 till 0 °C 0 till 950 °C -20 till 0 °C 0 till 500 °C 500 till 1750 °C -20 till 0 °C 0 t
Specifikationer Värmemotståndsgivarmagnetisering (simulering) Slingströmgenerering Spänning: 24 V Tillåten magnetisering för olika typer av värmemotståndsgivare Högsta strömstyrka: 22 mA Ni 120 Pt 100-385 Pt 100-392 Pt 100-JIS Pt 200-385 Pt 500-385 Pt 1000-385 Kortslutningsskyddad 0,15 till 3,0 mA 0,15 till 3,0 mA 0,15 till 3,0 mA 0,15 till 3,0 mA 0,15 till 3,0 mA 0,05 till 0,80 mA 0,05 till 0,40 mA Värmemotståndsgivarområden och noggrannheter (ITS-90) Typ Ni120 Pt100-385 Pt100-392 Pt100-JIS Pt200-3
725 Bruksanvisning Tryckmätning Mätområde Beror på tryckmodulen Upplösning 5 siffror Noggrannhet Beror på tryckmodulen Enheter psi, inH2O@4 °C, inH2O@20 °C, kPa, cmH2O@4 °C, cmH2O@20 °C, bar, mbar, kg/cm2, mmHg, inHg Allmänna specifikationer Temperatur vid drift -10 °C till 55 °C Temperatur vid förvaring - 20 °C till 71 °C Höjd över havet vid drift 3000 meter över medelhavsnivån Relativ luftfuktighet (% i drift, utan kondensering) 90 % (10 till 30 °C) 75 % (30 till 40 °C) 45 % (40 till 50 °C) 35
Index Autorampning, 37 —0— 0%-utsignal, parameter, inställning, 36 —1— 100 %-utsignal,parameter, inställning, 36 —4— batteri, byta, 48 In/utgångar och anslutningar (tabell), 9 Indikeringsfönster, 13 Ingångar, 8 Inställningar återkalla, 37 —E— —K— Elektriska parametrar mätning, 18 strömgenerering, 28 Kalibrering, 49 Kontakter ingångar, 8 utgångar, 8 —B— 4 till 20 mA-sändare, simulering, 28 —F— —A— Fjärrkontrollkommandon, 45 Anslutningar för tryckkontroll, 35 för tryckmätning, 25 —I— I/P-enhe
5 Bruksanvisning temperatur med termokors, 19 temperatur med värmemotståndsgivare, 22 Mätning av tryck, 25 —N— Nollställa tryckmoduler, 26 Nollställning med absoluttrycksmoduler, 26 —R— Rengöra kalibreraren, 49 Reparation, 49 Reservdelar, 50 —S— Säkerhetsinformation, 3 Sändare 4-till-20-mA, simulering, 28 kalibrera, 38 Sätta igång, 14 Service, 49 62 Simulera slingström, 28 Simulera termokors, 31 Simulera värmemotståndsgivare, 31 Slingström generera, 16 Slingström simulera, 28 Spara inställningar, 37