® 789 ProcessMeter Mode d’emploi August 2002 (French) Rev.1, 2/03 © 2002-2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits pendant une période de 3 ans prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation.
Table des matières Titre Introduction .................................................................................................................... Comment contacter Fluke.............................................................................................. Consignes de sécurité ................................................................................................... Mise en route ......................................................................................................
789 Mode d’emploi Sortie mA pas à pas manuelle................................................................................... Sortie mA en rampe automatique .............................................................................. Options au démarrage.................................................................................................... Mode d’alimentation de boucle....................................................................................... Durée de vie......................
Liste des tableaux Tableau 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Titre Page Symboles internationaux....................................................................................................... Jacks d’entrée/sortie ............................................................................................................. Positions du commutateur de fonction rotatif en mode mesure ............................................ Positions du commutateur de fonction rotatif pour sortie mA....
789 Mode d’emploi iv
Liste des figures Figure Titre Page 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Fluke 789 ProcessMeter ....................................................................................................... Jacks d’entrée/sortie ............................................................................................................. Positions du commutateur de fonction rotatif en mode mesure ............................................ Positions du commutateur de fonction rotatif pour sortie mA.........
789 Mode d’emploi vi
ProcessMeter Pour commander des pièces de rechange, voir le tableau 13 en fin de manuel. Introduction WAvertissement Lire les « Consignes de sécurité » avant d’utiliser l’appareil de mesure. Le Fluke 789 ProcessMeter (appelé « appareil de mesure » dans ce manuel) est un appareil à pile tenu à la main permettant de mesurer des paramètres électriques et de fournir un courant régulier ou en rampe pour tester les appareils de procédé et fournir une alimentation de boucle > 24 V.
789 Mode d’emploi WAvertissement Adressez toute correspondance à : Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 Etats-Unis Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 B.D. Eindhoven Pays-Bas Pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure corporelle : • Ne pas utiliser l’appareil de mesure s’il est endommagé. Inspecter le boîtier de l’appareil avant d’utiliser ce dernier. Rechercher les éventuelles fissures ou les parties de plastique manquantes.
ProcessMeter Consignes de sécurité • Ne pas utiliser l’appareil de mesure s’il ne fonctionne pas normalement. Sa protection est peut-être défectueuse. En cas de doute, faire vérifier l’appareil. • Ne pas utiliser l’appareil de mesure à proximité de gaz explosifs, de vapeurs ou de poussière. • Utiliser uniquement des piles AA correctement installées pour l’alimentation de l’appareil de mesure. • En cas de réparation, n’utiliser que des pièces de rechange préconisées.
789 Mode d’emploi Tableau 1. Symboles internationaux Symbole c Signification Symbole Signification Courant alternatif Prise de terre Courant continu Fusible Courant alternatif ou continu Conforme aux directives de l’Union européenne Risque de danger. Informations importantes. Se reporter au manuel.
ProcessMeter Mise en route Mise en route Si le Fluke 80 série DMM vous est familier, lisez la section « Utilisation des fonctions de sortie du courant », examinez les tableaux et les schémas dans la section « Initiation à l’appareil de mesure » avant d’utiliser l’appareil. Si l’utilisation des multimètres numériques de la série Fluke 80 ou autres ne vous est pas familière, lisez la section « Mesures des paramètres électriques » en plus des sections mentionnées auparavant.
789 Mode d’emploi Initiation à l’appareil de mesure • Pour vous familiariser avec les caractéristiques et fonctions de l’appareil de mesure, examinez les schémas et tableaux suivants. La figure 4 et les tableaux 4 et 5 décrivent les fonctions de sortie des trois dernières positions du commutateur de fonction rotatif. • La figure 5 et le tableau 6 décrivent les fonctions des boutons-poussoirs. • La figure 6 et le tableau 7 contiennent des explications sur les éléments de l’affichage.
ProcessMeter Initiation à l’appareil de mesure Tableau 2. Jacks d’entrée/sortie Fonction de courant de source Elément Jack Fonctions de mesure A Ac Entrée pour courant jusqu’à 440 mA continu. (1 A pendant 30 secondes max.) Munie d’un fusible de 440 mA. Sortie pour courant cc jusqu’à 24 mA. Sortie pour alimentation de boucle. B mA d Entrée pour courant jusqu’à 30 mA. Munie d’un fusible de 440 mA. Commun pour sortie de courant cc jusqu’à 24 mA. Commun pour alimentation de boucle.
789 Mode d’emploi 5 4 mV 3 V 6 mA A 2 1 V mA OFF mA 250 HART LOOP POWER mA anw002f.eps Figure 3.
ProcessMeter Initiation à l’appareil de mesure Tableau 3.
789 Mode d’emploi mV V mA A V 1 mA 2 mA OFF 3 250 HART LOOP POWER mA anw008f.eps Figure 4.
ProcessMeter Initiation à l’appareil de mesure Tableau 4.
789 Mode d’emploi 4 5 6 3 100% MIN MAX RANGE HOLD SpanCheck %STEP COARSE FINE 0% REL Hz 2 7 10 9 1 8 anw003f.eps Figure 5.
ProcessMeter Initiation à l’appareil de mesure Tableau 6.
789 Mode d’emploi Tableau 6.
ProcessMeter Initiation à l’appareil de mesure 6 7 8 9 10 11 12 5 13 4 3 14 15 2 1 17 16 anw004f.eps Figure 6.
789 Mode d’emploi Tableau 7.
ProcessMeter Initiation à l’appareil de mesure Tableau 7. Affichage (suite) Signification N° Elément M mA, DC, mV, AC, M ou kΩ, kHz N Auto Range Manual Range Indicateur d’état de gamme : Auto Range – la gamme automatique est active Manual Range – la gamme est fixée 400100030 Le nombre plus l’unité et le multiplicateur indiquent la gamme active.
789 Mode d’emploi Paramètres électriques de mesures La séquence correcte pour la prise de mesure est la suivante : 1. 2. 3. 4. Branchez les cordons de mesure dans les jacks appropriés. Mettez le commutateur rotatif sur la fonction souhaitée. Touchez les points de test avec les sondes. Affichez les résultats sur l’affichage LCD. Impédance d’entrée Normalement, l’appareil sélectionne la gamme la plus basse qui mesure le signal d’entrée appliqué (Auto Range est affiché).
ProcessMeter Paramètres électriques de mesures 6. La diode est bonne si les réponses aux étapes 4 et 5 des mesures sont correctes. Affichage du minimum, maximum et de la moyenne L’enregistrement MIN MAX stocke la mesure inférieure minimum et la mesure supérieure maximum et maintient la moyenne de toutes les mesures. Appuyez sur M pour activer l’enregistrement MIN MAX.
789 Mode d’emploi Compensation de la résistance des cordons de mesure Utilisez la fonction de relevé relatif (Q sur l’affichage) pour définir la mesure présente sous forme de zéro relatif. Cette fonction est couramment utilisée pour compenser la résistance des cordons au cours d’une mesure ohmique. Sélectionnez la fonction de mesure Ω, assurez-vous que les cordons de mesure se touchent et appuyez sur r.
ProcessMeter Utilisation des fonctions de sortie du courant 789 PROCESSMETER 40 20 0 100% MIN MAX RANGE HOLD SpanCheck %STEP COARSE FINE 0% REL mV 60 80 100 Hz mA A V V mA mA OFF 250 mA HART LOOP POWER A mA COM V anw010f.eps Figure 7.
789 Mode d’emploi Mode simulation Changement de l’intervalle du courant Le mode simulation est ainsi nommé car l’appareil de mesure simule un émetteur de boucle de courant. Utilisez le mode simulation quand une tension cc externe de 15 à 48 V se trouve en série avec la boucle de courant testée.
ProcessMeter Utilisation des fonctions de sortie du courant Alimentation cc V 789 PROCESSMETER 40 COM +24V 20 0 100% MIN MAX RANGE HOLD SpanCheck %STEP COARSE FINE 0% REL mV 60 80 100 Hz mA A V V mA mA OFF 250 HART LOOP POWER mA A mA COM V anx011f.eps Figure 8.
789 Mode d’emploi Sortie mA uniforme Lorsque le commutateur de fonction rotatif se trouve en position OUTPUT [ mA et que les jacks OUTPUT sont connectés à une charge appropriée, l’appareil de mesure génère une sortie cc mA. Il commence la fourniture de courant ou la simulation à 0 %. Utilisez les boutonspoussoirs pour régler le courant comme indiqué au tableau 8. Sélectionnez la fourniture de courant ou la simulation en choisissant les jacks de sortie SOURCE ou SIMULATE.
ProcessMeter Utilisation des fonctions de sortie du courant Tableau 8. Boutons-poussoirs pour réglage de sortie mA Bouton-poussoir X R Réglage Augmente de 0,1 mA COARSE X M Augmente de 0,001 mA FINE FINE Diminue de 0,001 mA h W COARSE r W Diminue de 0,1 mA Sortie mA pas à pas manuelle Lorsque le commutateur de fonction rotatif se trouve en position OUTPUT [ mA et que les jacks OUTPUT sont connectés à une charge appropriée, l’appareil de mesure génère une sortie cc mA.
789 Mode d’emploi Tableau 9. Boutons-poussoirs de réglage du pas de la sortie mA Boutonpoussoir X M Réglage Augmente le pas de 25 % % STEP % STEP Diminue le pas de 25 % G W F Règle sur la valeur à 100 % Tableau 10.
ProcessMeter Options au démarrage Lorsque le commutateur de fonction rotatif se trouve en position OUTPUT Ymonp et que les jacks de sortie sont connectés à une charge appropriée, l’appareil de mesure génère une rampe répétant en continu 0 % 100 % - 0 % en proposant les quatre profils de rampe suivants : m o n p 0 % - 100 % - 0 %, rampe progressive de 40 secondes (par défaut) 0 % - 100 % - 0 % rampe lisse de 15 secondes 0 % - 100 % - 0 % Rampe en escalier par paliers de 25 %, avec 15 secondes de pause à c
789 Mode d’emploi Tableau 11. Options de mise sous tension Option Change le paramètre 0 % d’intervalle du courant Désactive le bip sonore Désactive l’arrêt automatique Boutonpoussoir R Valeur par défaut Mémorise le dernier choix Bascule entre la gamme 0 - 20 mA et 4 - 20 mA G Activé Désactive le bip sonore J Activé Désactive la fonction qui éteint l’appareil de mesure après 30 minutes d’inactivité.
ProcessMeter Mode d’alimentation de boucle Mode d’alimentation de boucle L’appareil de mesure fournit une alimentation de boucle à une tension nominale de 24 V cc. Une résistance interne en série de 250 Ω peut être validée pour communiquer avec un appareil HART et d’autres dispositifs intelligents en appuyant sur J (Bleu). Une nouvelle pression de J (Bleu) invalide cette résistance interne.
789 Mode d’emploi 789 PROCESSMETER 100% MIN MAX RANGE HOLD SpanCheck %STEP COARSE FINE 0% REL mV Hz mA A V TEST DC PWR – ++ – V mA OFF mA Rouge 250 HART LOOP POWER mA A mA COM + – V Noir anx009f.eps Figure 10.
ProcessMeter Durée de vie Durée de vie Entretien WAvertissement Pour éviter les mesures erronées, ce qui pose des risques d’électrocution ou de blessure corporelle, remplacer les piles dès que l’indicateur d’état des piles (B) apparaît. Le tableau 12 indique la durée de vie type des piles alcalines.
789 Mode d’emploi Remplacement des piles 2. Avec un tournevis à main de lame standard, tournez chaque vis du couvercle du logement des piles dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin que la fente soit parallèle à l’image de la vis moulée dans le boîtier. ! Avertissement Pour éviter les risques d’électrocution : • Enlever les cordons de test reliés à l’appareil de mesure avant d’ouvrir le couvercle des piles. 3. Soulevez le couvercle du logement des piles. • 4.
ProcessMeter Entretien général F1 F2 anw037.eps Figure 11.
789 Mode d’emploi Si un fusible est coupé, remplacez-le comme décrit. Au besoin, consultez la figure 11 : Remplacement d’un fusible ! Avertissement Pour éviter des dommages corporels et matériels, n’utiliser que le fusible de rechange spécifié, 440 mA 1000 V à fusion rapide, Fluke réf. 943121. Les deux jacks d’entrée de courant sont dotés d’un fusible séparé de 440 mA. Pour déterminer si le fusible a sauté : W. 1. Réglez le commutateur de fonction rotatif sur 2.
ProcessMeter Pièces de rechange et accessoires • Relisez ce mode d’emploi pour vous assurer que les jacks et la position du commutateur de fonction rotatif sont corrects. Pièces de rechange et accessoires Si l’appareil de mesure ne fonctionne toujours pas, contactez un centre de service Fluke. Si l’appareil de mesure est sous garantie, il sera réparé ou remplacé (au choix de Fluke) et renvoyé sans frais. Voir les termes de la garantie au verso de la page de garde.
789 Mode d’emploi 1 2 3 17 30 18 16 8 4 15 5 29 26 14 27 13 6 28 19 25 24 7 20 23 12 21 22 9 11 10 anw005f.eps Figure 12.
ProcessMeter Pièces de rechange et accessoires Tableau 13.
789 Mode d’emploi Tableau 13.
ProcessMeter Caractéristiques La durée normale des spécifications est d’un an. Caractéristiques Toutes les spécifications s’appliquent de +18 °C à +28 °C, sauf mention contraire. Toutes les spécifications nécessitent une période de préchauffage de 5 minutes. Remarque « Comptes » renvoie au nombre d’incréments ou de décréments du chiffre le moins significatif.
789 Mode d’emploi Mesure de tension cc en millivolts Gamme (mV cc) Résolution 400,0 0,1 mV Précision, ± (% de lecture + comptes) 0,1 % + 2 Mesure de tension ca en volts Précision, ± (% de lecture + comptes) Gamme (ca) Résolution 50 Hz à 60 Hz 45 Hz à 200 Hz 400,0 mV 0,1 mV 0,7 % + 4 1,2 % + 4 7,0 % + 4 4,000 V 0,001 V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4 40,00 V 0,01 V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4 400,0 V 0,1 V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4 1000 V 1V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4
ProcessMeter Caractéristiques Mesure de courant ca Gamme 45 Hz à 2 kHz 1,000 A (Remarque) Résolution Précision, ± (% de lecture + comptes) 0,001 A 1%+2 Tension de charge typique 1,5 V / A Remarque : 440 mA continu, 1 A 30 secondes maximum Les spécifications sont valables de 5 % à 100 % de la gamme d’amplitude.
789 Mode d’emploi Mesure de résistance Gamme Résolution Précision, ± (% de lecture + comptes) 400,0 Ω 0,1 Ω 220 µA 0,2 % + 2 4,000 kΩ 0,001 kΩ 60 µA 0,2 % + 1 40,00 kΩ 0,01 kΩ 6,0 µA 0,2 % + 1 400,0 kΩ 0,1 kΩ 600 nA 0,2 % + 1 4,000 MΩ 0,001 MΩ 220 nA 0,35 % + 3 40,00 MΩ 0,01 MΩ 22 nA 2,5 % + 3 Protection contre les surcharges : 1000 V Tension de circuit ouvert : < 3,9 V 42 Courant de mesure
ProcessMeter Caractéristiques Précision de l’appareil de mesure de fréquence Gamme Précision, ± (% de lecture + comptes) Résolution 199,99 Hz 0,01 Hz 0,005 % + 1 1999,9 Hz 0,1 Hz 0,005 % + 1 19,999 kHz 0,001 kHz 0,005 % + 1 Mise à jour de l’affichage : 3 fois par seconde à >10 Hz Sensibilité du fréquencemètre Sensibilité minimum (sinusoïdale eff.
789 Mode d’emploi Test de diode et test de continuité Mode simulation : Indication de test de diode : Affiche la chute de tension aux bornes du dispositif, 2,0 V pleine échelle. Test de courant nominal de 0,2 mA à 0,6 V. Précision ± (2 % + 1 compte).
ProcessMeter Caractéristiques Ajouts de précision à utiliser dans des champs RF : Dans un champ RF de 3 V/m, remplacer les caractéristiques de précision de la façon suivante : Pour la mesure des tensions ca, ajouter 0,25 % de la gamme Pour la mesure de courant cc, gamme 30,000 mA, ajouter 0,14 % de la gamme Pour la sortie de courant cc, ajouter 0,32 % d’intervalle La précision de toutes les fonctions de mesure n’est pas spécifiée dans les champs RF > 3 V/m.
789 Mode d’emploi 46