® 8845A/8846A Digital Multimeter Mode d’emploi July 2006 (French) © 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est de un an et prend effet à la date d’expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pendant 90 jours.
Table des matières Chapitre 1 Titre Page Introduction et spécifications ............................................................ 1-1 Introduction........................................................................................................ Les manuels ....................................................................................................... A propos de ce manuel....................................................................................... Informations sur la sécurité.
8845A/8846A Mode d’emploi Contrôle de diode .......................................................................................... 1-20 Taux de mesure.............................................................................................. 1-20 2 Préparation de l’instrument avant son utilisation ............................ 2-1 Introduction........................................................................................................ Déballage et inspection du multimètre ................
Table des matières (suite) Réglage de la date et de l’heure de mesure ................................................... Configuration de l’interface distante ................................................................. Vérification de la date d’étalonnage du multimètre........................................... Rétablissement des paramètres par défaut du multimètre.................................. 4 3-22 3-22 3-22 3-22 Réalisation des mesures ......................................................
8845A/8846A Mode d’emploi iv
Liste des tableaux Tableau 1-1. 1-2. 1-3. 1-4. 1-5. 2-1. 2-2. 3-1. 3-2. 3-3. C-1. Titre Consignes de sécurité ............................................................................................. Symboles électriques et marquages de sécurité ..................................................... Espace mémoire volatile ........................................................................................ Espace mémoire non-volatile .................................................................
845A/8846A Mode d’emploi vi
Liste des figures Figure Titre 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 3-1. 3-2. 4-1. Remplacement du fusible secteur........................................................................... Remplacement des fusibles d’entrée de courant .................................................... Types de cordons d’alimentation secteur proposés par Fluke................................ Retrait et réglage de la béquille.............................................................................. Graphe de tendance (TrendPlot) ..
8845A/8846A Mode d’emploi viii
Chapitre 1 Introduction et spécifications Titre Introduction........................................................................................................ Les manuels ....................................................................................................... A propos de ce manuel....................................................................................... Informations sur la sécurité................................................................................
8845A/8846A Mode d’emploi Contrôle de diode .......................................................................................... 1-20 Taux de mesure..............................................................................................
Introduction et spécifications Introduction 1 Introduction Les 8845A et 8846A sont des multimètres à double affichage de 6½ chiffres de précision, conçus pour les applications sur les systèmes, l’utilisation sur table et sur le terrain. Leur panoplie complète de fonctions de mesure, associée à des interfaces à distance Ethernet, RS-232 et IEEE 488, font de ces multimètres de parfaits outils pour assurer des mesures manuelles de précision et intervenir sur les systèmes automatisés.
8845A/8846A Mode d’emploi A propos de ce manuel Ce Mode d’emploi est destiné aux multimètres numériques 8845A et 8846A (ci-après le « multimètre »). Il contient toutes les informations nécessaires au nouvel utilisateur pour utiliser efficacement le multimètre. Le manuel comprend les chapitres suivants : Le chapter 1 « Introduction et spécifications » fournit des informations sur l’utilisation sécurisée du multimètre, ses accessoires en standard et en option et ses spécifications.
Introduction et spécifications Informations sur la sécurité 1 Tableau 1-1. Consignes de sécurité XW Avertissement Respecter les mises en garde suivantes avant d’utiliser l’instrument pour éviter les risques éventuels d’électrocution, de blessures, voire mortelles : • Utiliser uniquement l’appareil en respectant les indications de ce manuel afin de ne pas entraver sa protection intégrée. • Ne pas utiliser le multimètre dans les environnements humides. • Inspecter le multimètre avant de l’utiliser.
8845A/8846A Mode d’emploi Symboles Le tableau 1-2 affiche une liste de divers symboles électriques et marquages de sécurité présents sur le multimètre et dans ce manuel. Tableau 1-2. Symboles électriques et marquages de sécurité Symbole Description Symbole W Risque de danger. Informations importantes. Se reporter au manuel O MARCHE/ARRET X Tension dangereuse. Présence potentielle d’une tension > 30 V c.c. ou c.a. J Prise de terre B F D Courant alternatif (c.a.) Courant continu (c.c.
Introduction et spécifications Accessoires 1 Mémoire non-volatile Le tableau 1-4 affiche la liste des éléments dans la mémoire non-volatile du multimètre. Tableau 1-4. Espace mémoire non-volatile Type Taille Fonction Flash 128 Mo Stockage du programme d’application, chaîne utilisateur, données utilisateur, paramètres de l’interface utilisateur à distance. Flash 4 Mo Configuration du matériel FPGA, stockage du programme d’application, constantes d’étalonnage.
8845A/8846A Mode d’emploi Tableau 1-5. Accessoires (suite) Modèle/Réf.
Introduction et spécifications Caractéristiques générales 1 Caractéristiques générales Alimentation Tension Paramètre 100 V................................................. 90 V à 110 V Paramètre 120 V................................................. 108 V à 132 V Paramètre 220 V................................................. 198 V à 242 V Paramètre 240 V................................................. 216 V à 264 V Fréquence...............................................................
8845A/8846A Mode d’emploi Mémoire 8845A.................................................................. 10 000 mesures, internes uniquement 8846A.................................................................. 10 000 mesures, mémoire interne et capacité jusqu’à 2 gigaoctets avec un module mémoire USB (vendu séparément.
Introduction et spécifications Caractéristiques électriques 1 Précision du 8846A La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) Coefficient de température/ °C en dehors de 18 à 28 °C 24 heures (23 ± 1 °C) 90 jours (23 ± 5 °C) 1 an (23 ± 5 °C) 100 mV 1V 0,0025 + 0,003 0,0018 + 0,0006 0,0025 + 0,0035 0,0018 + 0,0007 0,0037 + 0,0035 0,0025 + 0,0007 0,0005 + 0,0005 0,0005 + 0,0001 10 V 100 V 1000 V 0,0013 + 0,0004 0,0018 + 0,0006 0,0018 + 0,0006 0,0018 + 0,0005 0,0027 + 0,000
8845A/8846A Mode d’emploi Caractéristiques d’entrée Résolution Gamme Pleine échelle (6½ chiffres) 100 mV 100,0000 mV 10 μV 1 μV 1V 1,000000 V 1 μV 10,00000 V 100 μV 1 mV 10 μV 10 V 10 μV 4½ chiffres 5½ chiffres 100 V 100,0000 V 10 mV 100 μV 1 mV 1000 V 1.
Introduction et spécifications Caractéristiques électriques 1 Précision du 8845A La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) 1 an (23 ± 5 °C) 1,0 + 0,03 0,35 + 0,03 1,0 + 0,04 0,35 + 0,04 1,0 + 0,04 0,35 + 0,04 0,10 + 0,004 0,035 + 0,004 10 Hz – 20 kHz 20 – 50 kHz 50 – 100 kHz [1] 100 – 300 kHz 3 – 5 Hz 5 – 10 Hz 10 Hz – 20 kHz 0,04 + 0,03 0,1 + 0,05 0,55 + 0,08 4,0 + 0,50 1,0 + 0,02 0,35 + 0,02 0,04 + 0,02 0,05 + 0,04 0,11 + 0,05 0,6 + 0,08 4,0 + 0,50 1,0 + 0,03 0,35 + 0,
8845A/8846A Mode d’emploi Résistance de cordon max. (mesure ohmique à 4 fils)..................................... 10 % de la gamme par cordon pour les gammes 100 Ω, 1 kΩ. 1 kΩ par cordon sur toutes les autres gammes. Protection d’entrée ............................................... 1000 V sur toutes les gammes.
Introduction et spécifications Caractéristiques électriques 1 Courant continu Protection d’entrée ............................................... Fusibles de 11 A/1000 V et 440 mA/1000 V accessibles par outil.
8845A/8846A Mode d’emploi Courant alternatif Les caractéristiques de courant alternatif suivantes sont liées aux signals sinusoïdaux ayant des amplitudes supérieures à 5 % de la gamme. Pour les entrées de 1 % à 5 % de la gamme, ajouter une erreur supplémentaire de 0,1 % de la gamme. Protection d’entrée ............................................... Fusibles de 11 A/1000 V et 440 mA/1000 V accessibles par outil. Méthode de mesure .............................................. Mesures eff.
Introduction et spécifications Caractéristiques électriques 1 Précision du 8846A (suite) 3A [1][2] 10 A [2] 3 à 5 Hz 1,1 + 0,06 1,1 + 0,06 1,1 + 0,06 5 – 10 Hz 0,35 + 0,06 0,35 + 0,06 0,35 + 0,06 0,1 + 0,006 0,035 + 0,006 10 Hz – 5 kHz 0,5 + 0,7 0,15 + 0,06 0,15 + 0,06 0,015 + 0,006 5 – 10 kHz 3 – 5 Hz 0,35 + 0,7 2,0 + 0,06 0,35 + 0,7 2,0 + 0,06 0,35 + 0,7 2,0 + 0,06 0,03 + 0,006 0,2 + 0,006 5 – 10 Hz 1,1 + 0,06 1,1 + 0,06 1,1 + 0,06 0,1 + 0,006 10 Hz – 5 kHz 0,15 + 0,06 0,15
8845A/8846A Mode d’emploi Fréquence Temps de propagation ......................................... Programmable à 1 s, 100 ms et 10 ms. Méthode de mesure .............................................. Technique de décompte flexible. Entrée à couplage alternatif utilisant la fonction de mesure de tension alternative. Considérations sur la stabilisation ..................... Lors des mesures de fréquence ou de période, des erreurs risquent de survenir après une modification d’une tension de décalage c.c.
Introduction et spécifications Caractéristiques électriques 1 Capacité (8846A uniquement) La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) [1] Gamme Précision sur 1 an (23 ± 5 °C) Résolution Coefficient de température/ °C en dehors de 18 à 28 °C 1 nF 1 pF 2 % ± 2,5 % 0,05 + 0,05 10 nF 10 pF 1 % ± 0,5 % 0,05 + 0,01 100 nF 100 pF 1 % ± 0,5 % 0,01 + 0,01 1 μF 1 nF 1 % ± 0,5 % 0,01 + 0,01 10 μF 10 nF 1 % ± 0,5 % 0,01 + 0,01 100 μF 1 mF 100 nF 1 % ± 0,5 % 0,01 +
8845A/8846A Mode d’emploi Contrôle de diode Courant de test...................................................... 100 μA ou 1 mA Temps de réaction ................................................ 300 échantillons/s avec tonalité.
Chapitre 2 Préparation de l’instrument avant son utilisation Titre Introduction........................................................................................................ Déballage et inspection du multimètre .............................................................. Pour contacter Fluke .......................................................................................... Stockage et expédition du multimètre................................................................
8845A/8846A Mode d’emploi 2-2
Préparation de l’instrument avant son utilisation Introduction 2 Introduction Ce chapitre explique comment préparer l’utilisation du multimètre en sélectionnant la tension secteur appropriée, en branchant le cordon d’alimentation approprié et en mettant sous tension le multimètre. Il inclut également des informations sur le stockage et le nettoyage du multimètre.
8845A/8846A Mode d’emploi Remarques sur l’alimentation Le multimètre répond aux normes de distribution d’électricité du monde entier ; il doit être configuré pour utiliser la tension d’alimentation secteur. Le multimètre est livré prêt à l’emploi, avec une tension secteur déterminée lors de la commande. Si la tension secteur sélectionnée ne correspond pas à l’alimentation prévue pour le multimètre, modifiez la tension secteur définie sur le multimètre et remplacez éventuellement le fusible secteur.
Préparation de l’instrument avant son utilisation Remarques sur l’alimentation 2 XW Avertissement Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser de fusibles improvisés ni mettre en court-circuit le porte-fusibles. N’utiliser que des fusibles Fluke Tableau 2-1.
8845A/8846A Mode d’emploi 1. Après avoir mis le multimètre sous tension, branchez un cordon de mesure dans le connecteur VΩGER. 2. Appuyez sur N. 3. Introduisez l’autre extrémité du cordon de mesure dans le connecteur d’entrée 100 mA. Si le fusible est bon, le multimètre indique une valeur inférieure à 200 Ω. Si le fusible est grillé, le multimètre indique overload. 4. Retirez la sonde du connecteur 100 mA et introduisez-le dans le connecteur 10 A.
Préparation de l’instrument avant son utilisation Raccordement à l’alimentation secteur 2 cay020.eps Figure 2-2. Remplacement des fusibles d’entrée de courant Raccordement à l’alimentation secteur XWAvertissement Pour éviter tout danger d’électrocution, brancher le cordon d’alimentation à trois conducteurs (fournis) dans une prise de courant correctement mise à la terre. Pour ne pas interrompre la protection à la terre, n’utiliser ni adaptateur à deux fils ni rallonge.
8845A/8846A Mode d’emploi LC-1 LC-2 LC-5 LC-3 LC-6 LC-4 LC-7 alh3.eps Figure 2-3. Types de cordons d’alimentation secteur proposés par Fluke Mise sous tension XW Avertissement Pour éviter les risques d’électrocution, brancher le cordon d’alimentation de l’instrument dans une prise de courant mise à la terre. La sécurité du fonctionnement exige la présence d’un fil de terre de protection dans le cordon d’alimentation.
Préparation de l’instrument avant son utilisation Installation de l’instrument dans une baie d’équipement BACK F1 F2 DC V ACV F3 DC I F4 F5 TRIG AC I 2 MEMORY INSTR SETUP RANGE FREQ PERIOD TEMP ZERO ANALYZE MEAS SETUP cay017.eps Figure 2-4. Retrait et réglage de la béquille Installation de l’instrument dans une baie d’équipement Le multimètre peut être monté dans un bâti standard de 19 pouces en utilisant un kit de montage en bâti.
8845A/8846A Mode d’emploi 2-10
Chapitre 3 Fonctions de la face avant Titre Introduction........................................................................................................ Commandes et indicateurs ................................................................................. Descriptions des fonctions de la face avant................................................... Afficheur ....................................................................................................... Connecteurs de la face arrière ..
8845A/8846A Mode d’emploi Réglage de la luminosité d’écran................................................................... Réglage de la date et de l’heure de mesure ................................................... Configuration de l’interface distante ................................................................. Vérification de la date d’étalonnage du multimètre........................................... Rétablissement des paramètres par défaut du multimètre..................................
Fonctions de la face avant Introduction 3 Introduction Le multimètre est contrôlé en transmettant des commandes à l’une de ses interfaces de communication ou en manipulant manuellement les commandes de sa face avant. Ce chapitre explique la fonction et l’utilisation des commandes et des indicateurs des faces avant et arrière du multimètre. Le fonctionnement du multimètre à l’aide des interfaces utilisateur est expliqué dans le manuel de programmation (Programmers Manual).
8845A/8846A Mode d’emploi B Connecteurs de mesure HI et LO. Connecteurs de sortie pour produire le courant des mesures ohmiques à 4 fils. C Touches de fonction F1 à F5. Ces touches de fonction permettent de sélectionner diverses options de menu en naviguant sur les menus du multimètre. Chaque fonction est identifiée par une étiquette sur la ligne inférieure de l’affichage.
Fonctions de la face avant Commandes et indicateurs 3 Tableau 3-2. Eléments d’affichage mV 1 V 12 ... 2 11 100.0002 10 -0.4561 9 8 123.123. -- Hz 3 4 mV~ 123.123. 5 6 ENTER 7 caw02f.eps Elément Description A Affichage principal. B Affichage secondaire. C Indique les seuils correct, haut et bas, respectivement PASS, HIGH ou LOW, des tests de limites. D Fonction mathématique sélectionnée. E Erreur détectée. F Mémoire activée pour l’enregistrement des valeurs.
8845A/8846A Mode d’emploi Connecteurs de la face arrière Le tableau 3-3 indique les branchements sur la face arrière et décrit leur utilisation. Tableau 3-3. Connecteurs de la face arrière 1 2 3 4 1/4 A SLOW FUSE,100/120 VAC 1/8 A SLOW FUSE, 220/240 VAC INPUT 47 - 440 Hz 25 VA MAX SENSE 4W V CAUTION: FOR FIRE PROTECTION REPLACE ONLY WITH A 250V FUSE AS STATED IN MANUAL.
Fonctions de la face avant Navigation sur le menu de la face avant 3 Réglage des gammes sur le multimètre Les touches de gamme, (URV), permettent de basculer entre le mode de gamme automatique et manuel du multimètre. La présence ou l’absence du mot MAN sur l’afficheur indique le mode de gamme.
8845A/8846A Mode d’emploi Les étiquettes des touches de fonction sont mises à jour et présentent cinq choix. 4 DIGIT .02 PLC 5 DIGIT .2 PLC 5 DIGIT 1 PLC 6 DIGIT 10 PLC 6 DIGIT 100 PLC Ces choix déterminent la résolution affichée (4½, 5½ et 6½ chiffres) et la durée du cycle de mesure en référence à la fréquence secteur en cycles (PLC) Par exemple, 5 DIGIT 1 PLC affiche la résolution à 5½ chiffres et relève une mesure par cycle d’alimentation.
Fonctions de la face avant Utilisation des fonctions d’analyse 3 Reportez-vous à la section « Continuité de test » dans le chapitre 4 pour tester la continuité. Réglage du courant et de la tension du contrôle de diode Pour régler le courant de test de diode : 1. Appuyez deux fois sur S pour le modèle 8846A , ou une fois sur D pour le modèle 8845A pour sélectionner la fonction de diode. 2. Appuyez sur la touche de fonction 1mA ou 0,1mA pour définir le courant du test de diode. 3.
8845A/8846A Mode d’emploi Collecte des statistiques de mesures La fonction d’analyse statistique affiche les valeurs minimales et maximales d’une série de mesures du multimètre. Le multimètre calcule aussi une moyenne et un écart type pour la même série de mesures. Cette fonction permet également de contrôler le départ et l’arrêt de la série de mesures. Lancement de la collecte des mesures Pour lancer le processus statistique : 1. Appuyez sur J pour afficher le menu d’analyse du multimètre. 2.
Fonctions de la face avant Utilisation des fonctions d’analyse 3 2. Appuyez sur ENTER pour définir le nombre d’échantillons. Remarque La mise à zéro du nombre d’échantillons sur le multimètre entraîne une collecte d’échantillons en continu. Utilisation des tests de limites La fonction des limites assure des tests de type correct/échec selon les seuils inférieur et supérieur spécifiés par l’utilisateur.
8845A/8846A Mode d’emploi Reportez-vous au manuel de programmation pour des instructions sur la définition à distance des limites. Définition d’une valeur décalée La fonction de décalage permet d’afficher la différence entre une valeur mesurée et une valeur de décalage enregistrée. Ce type de mesure est connu en tant que mesure relative. Deux méthodes permettent de saisir une valeur de décalage dans le multimètre.
Fonctions de la face avant Utilisation des fonctions d’analyse 3 Après avoir sélectionné le chiffre voulu, appuyez sur la touche de fonction étiquetée -- pour diminuer le chiffre, ou sur ++ pour augmenter le caractère. 5. Appuyez sur ENTER pour saisir la valeur M. 6. Appuyer sur B pour revenir au menu MX+B. Pour saisir la valeur B : 7. Appuyez sur la touche de fonction B. Pour sélectionner le chiffre à ajuster, appuyez sur <-- ou sur -->.
8845A/8846A Mode d’emploi Pour lancer une session TrendPlot : 1. Configurez le multimètre pour la mesure souhaitée en sélectionnant la fonction et en branchant le signal à l’entrée du multimètre. Remarque Avec avoir réglé la gamme en mode manuel, le graphe de tendance s’affiche en bas ou en haut de la zone graphique, sans entraîner d’ajustement de l’amplitude lorsque le signal d’entrée dépasse les limites de la gamme de mesure. 2. Appuyez sur J pendant que le multimètre effectue les mesures. 3.
Fonctions de la face avant Contrôle des fonctions de déclenchement 3 En plus du graphique à barres, le tiers gauche de l’affichage indique aussi le nombre d’échantillons, la moyenne et l’écart type. Pour lancer une session d’histogramme : 1. Configurez le multimètre pour la mesure souhaitée en sélectionnant la fonction et en branchant le signal à l’entrée du multimètre. 2. Appuyez sur J pendant que le multimètre effectue les mesures. 3. Appuyez sur HISTOGRAM pour lancer la session.
8845A/8846A Mode d’emploi configuration le permet. Le déclenchement automatique est la source de déclenchement du multimètre au démarrage. Pour rétablir le mode de déclenchement automatique du multimètre, 1. Appuyez sur L. Si le multimètre est en mode de déclenchement externe, l’étiquette de touche de fonction EXT TRIG apparaît en surbrillance sur l’affichage. 2. Appuyez sur la touche de fonction étiquetée EXT TRIG.
Fonctions de la face avant Contrôle des fonctions de déclenchement 3 5. Une fois le délai défini, appuyez sur la touche de fonction étiquetée ENTER. Définition du nombre d’échantillons Le multimètre effectue une mesure (un échantillon) lorsqu’il reçoit un signal de déclenchement s’il est « en attente » d’un déclenchement. Il peut être réglé toutefois pour relever un nombre de mesures spécifique avec chaque déclenchement. Pour définir le nombre d’échantillons par déclenchement : 1. Appuyez sur L. 2.
8845A/8846A Mode d’emploi 2. 3. 4. 5. Appuyez sur la touche de fonction STORE READINGS représentée ci-dessus. Appuyez sur la touche de fonction INTERNAL MEMORY si cela n’est pas déjà fait. Appuyez sur la touche de fonction # SAMPLES. Pour sélectionner le nombre d’échantillons, appuyez sur <-- ou sur --> pour choisir un chiffre. Après avoir sélectionné le chiffre voulu, appuyez sur la touche de fonction étiquetée -- pour diminuer le chiffre, ou sur ++ pour augmenter le caractère. 6.
Fonctions de la face avant Contrôle des fonctions de déclenchement 3 3. Appuyez sur la touche de fonction RECALL INT MEM. Le multimètre affiche la première mesure enregistrée dans le fichier interne. Quatre touches de fonction permettent de faire défiler les valeurs enregistrées dans le fichier. La touche de fonction FIRST affiche la première valeur du fichier tandis que la touche de fonction LAST affiche la dernière valeur.
8845A/8846A Mode d’emploi emplacements mémoire sont saturés pour la configuration, le multimètre indique toujours l’emplacement mémoire 10. 5. Pour régler l’affichage sur l’emplacement mémoire souhaité, appuyez sur <-- ou sur --> pour sélectionner un chiffre spécifique. Quand le chiffre souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction étiquetée -- pour diminuer le chiffre, ou sur ++ pour augmenter le chiffre. 6.
Fonctions de la face avant Contrôle des opérations liées au système 3 2. Appuyez sur la touche de fonction MANAGE MEMORY. 3. Appuyez sur la touche de fonction ERASE MEMORY. 4. Pour effacer définitivement toutes les mesures et configurations enregistrées ainsi que la chaîne utilisateur et le nom de l’hôte de la mémoire interne, appuyez sur la touche de fonction ERASE. Sinon, appuyez sur la touche de fonction CANCEL. Pour vérifier le volume de mémoire externe disponible (8846A uniquement) : 1.
8845A/8846A Mode d’emploi 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur I. Appuyez sur la touche de fonction SYSTEM. Appuyez sur la touche de fonction BRIGHT. Appuyez sur l’une des touches de fonction sous LOW, MEDIUM et HIGH. Appuyer sur B pour revenir au menu précédent. Réglage de la date et de l’heure de mesure 1. Appuyez sur I. 2. Appuyez sur la touche de fonction SYSTEM. 3. Appuyez sur la touche de fonction DATE TIME. 4.
Chapitre 4 Réalisation des mesures Titre Introduction........................................................................................................ Sélection des modificateurs de fonction ............................................................ Activation de l’affichage secondaire ................................................................. Mesures de tension............................................................................................. Mesures de tension continue.........
8845A/8846A Mode d’emploi 4-2
Réalisation des mesures Introduction 4 Introduction XWAvertissement Pour éviter les risques d’électrocution et/ou l’endommagement du multimètre : • Lire les consignes de sécurité du chapitre 1 avant d’utiliser ce multimètre. • Ne pas appliquer plus de 1000 volts entre une borne quelconque et la terre.
8845A/8846A Mode d’emploi Mesures de tension Le multimètre est capable de mesurer les tensions jusqu’à 1000 V c.c., 750 V c.a. (8845A) ou 1000 V c.a. (8846A). WAttention Pour ne pas griller les fusibles voire endommager d’autres équipements, ne pas appliquer de tension en entrée du multimètre avant d’avoir correctement branché les cordons de mesure et sélectionné la fonction de tension appropriée. Mesures de tension continue Pour effectuer une mesure de tension continue : 1. Appuyez sur E.
Réalisation des mesures Mesures de tension 4 filtre est actif lorsque cette étiquette de touche de fonction apparaît en surbrillance ; il augmente le temps de stabilisation ou la mesure. 2ND MEAS Répète en boucle les fonctions de mesure (voir ci-dessous) sur l’affichage secondaire, puis l’état inactif. Lorsqu’une deuxième fonction de mesure est sélectionnée, l’étiquette de touche de fonction 2ND MEAS apparaît en surbrillance. VAC – Affiche le signal alternatif chevauchant la tension continue mesurée.
8845A/8846A Mode d’emploi en utilisant la valeur enregistrée en tant que décalage. Pour annuler le mode dB du multimètre, appuyez sur la touche de fonction dB. dBm Affiche la tension mesurée sous forme de valeur en décibel référencée à 1 milliwatt (dBm = 10 log(Vnouvelle / résistance de référence / 1 mW). Pour prendre en compte les diverses impédances qui permettent d’établir la mesure en dBm, le multimètre permet de sélectionner 21 valeurs d’impédances différentes.
Réalisation des mesures Mesures de résistance 4 2. Branchez le multimètre au signal conformément à la figure 4-1. Pour effectuer une mesure de période : 1. Appuyez sur G. Si Hz apparaît, appuyez de nouveau sur G pour basculer sur la mesure de période dans l’affichage primaire. 2. Branchez le multimètre au signal conformément à la figure 4-1. Remarque Chaque pression de G permet de basculer entre la mesure de fréquence et de période.
8845A/8846A Mode d’emploi Modificateurs de fonction : FILTER Un filtre passe-bas de 8 hertz pour l’élimination des signaux et du bruit supérieurs à 8 Hz est introduit pour stabiliser les mesures. Le filtre est actif lorsque cette étiquette de touche de fonction apparaît en surbrillance ; il augmente le temps de stabilisation ou la mesure. Reportez-vous à la section « Touches de gammes » du chapitre 3 de ce manuel pour régler la gamme de mesure.
Réalisation des mesures Mesures de résistance INPUT 4 SENSE 4W V 2W/4W 2 HI HI 1000 V CAT I 600V CAT II 300V LO LO 1V FUSED 100 mA 10A FRONT REAR caw023.eps Figure 4-2. Branchements d’entrée pour les mesures de résistance à 4 fils Pour effectuer une mesures de résistance à quatre fils à l’aide des cordons de mesure 2x4 de Fluke : 1. Raccordez les cordons de mesure aux connecteurs d’entrée du multimètre conformément à la figure 4-3. 2. Appuyez sur N. 3.
8845A/8846A Mode d’emploi Reportez-vous à la section « Touches de gammes » du chapitre 3 de ce manuel pour régler la gamme de mesure. Mesures de courant Le multimètre est capable d’effectuer des mesures de courant alternatif et continu jusqu’à 10 A. Deux connecteurs d’entrée distincts, en association avec le connecteur LO, sont utilisés pour les mesures de courant.
Réalisation des mesures Mesures de courant INPUT 4 SENSE 4W V 2W/4W 2 HI HI 1000 V CAT I 600V CAT II 300V LO LO 1V FUSED 100 mA 10A REAR FRONT cay026.eps Figure 4-5. Branchements d’entrée pour les mesures de courant supérieures à 120 mA Reportez-vous à la section « Touches de gammes » du chapitre 3 de ce manuel pour régler la gamme de mesure. Mesures de courant continu Pour mesurer le courant continu : 1.
8845A/8846A Mode d’emploi fonction de mesure est sélectionnée, l’étiquette de touche de fonction 2ND MEAS apparaît en surbrillance. IAC – Affiche le courant alternatif chevauchant la mesure de courant continu. Mesures de courant alternatif Pour mesurer le courant alternatif : 1. Reliez les cordons de mesure entre the connecteurs d’entrée du multimètre et le circuit mesuré conformément à la figure 4-4 ou à la figure 4-5, selon le niveau de courant anticipé. 2. Appuyez sur K. 0.
Réalisation des mesures Mesures de capacité (8846A uniquement) 4 Frequency – Affiche la fréquence du signal alternatif sur les connecteurs Input HI et LO du multimètre. Mesures de capacité (8846A uniquement) Le Fluke 8846A est capable de mesurer la capacité entre 1 pF et 100 mF (0,1 F). Pour effectuer une mesure de capacité : 1. Appuyez sur C. Un exemple de l’écran de capacité est représenté ci-dessous : 0.000 nF F1 F2 F3 F4 F5 caw10f.eps 2.
8845A/8846A Mode d’emploi INPUT SENSE 4W V 2W/4W 2 HI HI 1000 V CAT I 600V CAT II 300V LO LO 1V FUSED 100 mA 10A REAR FRONT caw028.eps Figure 4-7. Mesures de température 2. Appuyez sur T pour afficher la température mesurée conformément à l’exemple ci-dessous. - 246.645 ºF F1 F2 F3 F4 F5 caw11f.eps Pour modifier l’échelle de température, reportez-vous à la section « Définition de l’échelle de température par défaut » du chapitre 3 de ce manuel.
Réalisation des mesures Vérification des diodes 4 Pour effectuer un test de continuité : 1. Appuyez sur S sur le 8846A ou sur Q sur le 8845A. Un exemple de l’écran de continuité est représenté ci-dessous : OPEN F1 F2 F3 F4 F5 caw12f.eps 2. Branchez les cordons de mesure conformément à la figure 4-1. Si l’option est active, l’avertisseur retentit lorsque la résistance tombe en dessous du seuil défini.
8845A/8846A Mode d’emploi 2. Sélectionnez le courant et la tension de test appropriés pour la diode testée en appuyant sur les touches de fonction associées. 3. Branchez les cordons de mesure conformément à la figure 4-8. INPUT SENSE 4W V 2W/4W 2 HI HI 1000 V CAT I 600V CAT II 300V LO LO 1V FUSED 100 mA 10A REAR FRONT caw024.eps Figure 4-8.
Réalisation des mesures Réalisation d’une mesure déclenchée 4 Si EXT TRIG est en surbrillance, le cycle de mesure est déclenché en mode externe, soit par le jack de déclenchement externe sur la face arrière, soit par la touche de déclenchement sur la face avant. Si EXT TRIG n’est pas en surbrillance, le cycle de mesure du multimètre est déclenché automatiquement par son circuit interne. 2. Appuyez sur la touche de fonction étiquetée EXT TRIG pour basculer entre le déclenchement interne et externe.
8845A/8846A Mode d’emploi cay059.eps Figure 4-9. Description des broches TRIG I/O Surveillance du signal de mesure terminée Le jack TRIG I/O sur la face arrière sert non seulement d’entrée de déclenchement, il fournit également un signal pour indiquer la conclusion du cycle de mesure. Le front montant positif d’un signal TTL indique que le cycle de mesure est terminé.
Annexes Annexe A B C Titre Cordons de mesure 2x4.................................................................................... Erreurs.............................................................................................................. RS-232 Port Connections.................................................................................
8845A/8846A Mode d'emploi
Annexe A Cordons de mesure 2x4 Introduction Les cordons de mesure optionnels Fluke TL2X4W simplifient les mesures de résistance à 4 fils en intégrant les cordons de mesure Hi-Hi et Lo-Lo dans un même câble. Les jacks Input HI et LO du multimètre comprennent deux contacts. Un contact est branché aux circuits HI ou LO et l’autre aux circuits d’entrée de mesure.
8845A/8846A Mode d'emploi A-2
Annexe B Erreurs Introduction Le multimètre utilise les messages suivants pour signaler un problème. AC Line frequency too high Invalid calibration step number *TRG/GET received but was ignored 488.2 I/O deadlock 488.2 interrupted query 488.2 query after indefinite response 488.
8845A/8846A Mode d'emploi CALibration:DATE not supported for the 8846A Can't get 1V/10V DC linearization constants CCO constant name is bad Character string was more than 12 characters Command not allowed in local Command only allowed in RS-232/Ethernet Could not open guard crossing port Could not open measurement file on USB device Could not open the ethernet port Could not save configuration Could not save MAC address Could not save network configuration Data stale Error occurred reading characters from
Annexes Erreurs B Incorrect packet size from inguard Info packet rec'd; link not active Inguard Calibration Constant write failed Inguard not responding (recv) Inguard not responding (send) INITiate received but was ignored Instrument configuration load failed Instrument configuration store failed Insufficient memory Invalid dimensions in a channel list Invalid parameter Invalid parameter Invalid response type from inguard Invalid secure code Invalid string data Invalid suffix in command header Line too l
45A/8846A Mode d'emploi Serial buffer full Someone forgot to call begin (cal) Someone forgot to call begin (ICONF) Someone forgot to call begin (MCONF) Store reading to file failed String size is beyond limit Suffix Error.
Annexe C Connexions sur le port RS-232 Introduction Le tableau C-1 répertorie les broches et signaux correspondants disponibles sur le port RS-232. Tableau C-1.
8845A/8846A Mode d'emploi C-2
Indice —A— Affichage Eléments de l’afficheur, 3-4 Luminosité, réglage, 3-21 Résolution, réglage, 3-7 Affichage secondaire activation, 4-3 —B— Béquille réglage, 2-8 retrait, 2-8 —C— c.a. Mesures de tension, 4-5 Capacité Mesures, 4-13 Configuration des mesures.
8845A/8846A Mode d’emploi Histogramme, 3-14 Mathématique Tests de limites, 3-11 Mathématiques Décalage, 3-12 MX+B, 3-12 Statistiques, 3-10 TrendPlot, 3-13 Fonctions de déclenchement, 3-15 Fonctions mathématiques Décalage, 3-12 MX+B, 3-12 Tests de limites, 3-11 Fréquence Mesures, 4-6 Fusibles Alimentation secteur, 2-4 Entrée de courant, 2-5 Courant alternatif, 4-12 Courant continu, 4-11 Rappel, 3-18 Résistance, 4-7 2 fils, 4-7 4 fils, 4-8 Tension, 4-4 Tension alternative, 4-5 Tension continue, 4-4 Mesures
Indice (suite) Mesures, 4-13 Tension Mesure de tension continue, 4-4 Tension Mesures de tensions alternatives, 4-5 Tension continue Mesures, 4-4 Test de diode réglage de la tension de conformité, 3-9 réglage du courant, 3-9 Tests de limites définition des seuils, 3-11 Utilisation, 3-11 Touches étiquettes de fonction, 3-5 Fonction, 3-4 Gamme, 3-7 TrendPlot, 3-13 —V— Valeurs Stockage, 3-17 3
8845A/8846A Mode d’emploi 4