985 Airborne Particle Counter Mode d'emploi March 2012 (French) © 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est de un an et prend effet à la date d'expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours.
Table des matières Titre Page Introduction .................................................................................................................... 1 Comment contacter Fluke .............................................................................................. 1 Applications .................................................................................................................... 1 Consignes de sécurité ........................................................................
985 Mode d'emploi Menu de configuration de l’échantillon ...................................................................... 10 Menu des données en mémoire tampon................................................................... 11 Menus de configuration ............................................................................................. 11 Sous-menus de configuration de l’échantillon ........................................................... 13 Sous-menu de configuration de l’alarme .........
Liste des tableaux Tableau 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Titre Page Symboles............................................................................................................................... Composants du produit ......................................................................................................... Boutons ................................................................................................................................. Connexions du produit ...............
985 Mode d'emploi iv
Liste des figures Figure 1. 2. 3. 4. 5. Titre Page Composants du produit ......................................................................................................... Connexions du produit .......................................................................................................... Connexions de la base de charge ......................................................................................... Ecran de l’échantillon .......................................................
985 Mode d'emploi vi
Introduction Le Fluke 985 Airborne Particle Counter (le présent produit) est un instrument portable qui mesure et signale la contamination de l’air. Le produit peut mémoriser plus de 10 000 échantillons et enregistrer la date, l’heure, le nombre et le volume de chaque échantillon. Utilisez le câble USB fourni, une connexion Ethernet ou une clé USB (non fournie) pour télécharger les données vers un PC.
985 Mode d'emploi Consignes de sécurité • Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l’utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l’appareil ou l’équipement testé. N’ouvrez pas l’appareil. Le rayon laser présente un danger pour les yeux. Confiez la réparation du produit à un site technique agréé. • Ne regardez pas directement dans le laser avec un équipement optique (jumelles, télescope, microscope, etc.).
Airborne Particle Counter Batterie Le tableau 1 répertorie les symboles utilisés sur le produit et dans le présent mode d’emploi. Tableau 1. Symboles Symbole Description Danger. Informations importantes. Reportez-vous au mode d’emploi. Tension dangereuse. Risque d’électrocution. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés. Consultez le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage. Conforme aux directives de l’Union européenne. Avertissement. Laser.
985 Mode d'emploi 10 2 11 3 6 4 1 7 12 9 8 5 gud003.eps Figure 1.
Airborne Particle Counter Présentation du produit Tableau 3. Boutons Tableau 2.
985 Mode d'emploi Connexions du produit La connexion électrique et la connexion de données se trouvent au bas du produit et à l’arrière de la base de charge. La connexion Ethernet est uniquement disponible sur la base. Le tableau 4 et la figure 2 répertorient les connexions du produit. 2 1 3 6 Tableau 4.
Airborne Particle Counter Présentation du produit Connexions de la base de charge Vous trouvez également une connexion électrique et une connexion de données à l’arrière de la base de charge. La connexion Ethernet est uniquement disponible sur la base. Le tableau 5 et la figure 3 répertorient ces connexions. " 1.2A ™ 12V Tableau 5. Connexions de la base de charge Elément Description Port Ethernet Entrée à courant continu Port USB 1 2 3 gud006.eps Figure 3.
985 Mode d'emploi Fonctionnement Les sections suivantes détaillent le fonctionnement du produit. Marche/arrêt Appuyez sur pour allumer et éteindre le produit. A l’allumage du produit, une page de garde s’affiche, suivie par l’écran de l’échantillon par défaut. Vous pouvez immédiatement commencer à collecter des échantillons à partir de cet écran. Les échantillons utilisent les valeurs de configuration d’échantillons par défaut ou mémorisées, valeurs que vous pouvez configurer.
Airborne Particle Counter Fonctionnement Procédure d’échantillonnage Avant de procéder à un échantillonnage, veillez à retirer le capuchon de protection. Pour procéder à un échantillonnage, affichez l’écran de l’échantillon et appuyez sur . Le produit procède à l’échantillonnage avec les valeurs du menu de configuration de l’échantillon. Pour arrêter un échantillonnage, laissez la procédure prendre fin ou appuyez de nouveau sur .
985 Mode d'emploi Pour accéder au menu de navigation et sélectionner une option de menu : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur ou sur pour mettre une icône de menu en surbrillance. Les flèches au-dessus et en dessous d’une icône indiquent la présence d’un élément de sous-menu. 3. Appuyez sur ou pour vous déplacer dans les sous-menus. 4. Appuyez sur pour sélectionner l’icône mise en surbrillance. Le sous-menu ou l’écran du sous-menu sélectionné s’affiche. 5.
Airborne Particle Counter Fonctionnement Menu des données en mémoire tampon Menus de configuration Le produit peut mémoriser 10 000 échantillons. Pour afficher les données en mémoire tampon : 1. Appuyez sur . Il y a deux menus de configuration : 2. 3. 4. Appuyez sur jusqu’à ce que l’icône du menu de l’écran des données en mémoire tampon s’affiche. Appuyez sur pour afficher les échantillons de données en mémoire tampon. Pour passer d’un échantillon à l’autre, appuyez sur ou sur .
985 Mode d'emploi Tableau 7. Options d’échantillonnage Option Description Durée : le produit procède à l’échantillonnage pendant la durée indiquée dans ce champ. Méthode Plage : de 00:00:01 à 23:59:59. Dans le cadre de la méthode d’échantillonnage basée sur le temps, cette valeur, ajoutée à la durée de maintien, forme un cycle. Volume : l’échantillon du produit est équivalent au volume indiqué dans ce champ.
Airborne Particle Counter Fonctionnement Sous-menus de configuration de l’échantillon Le menu de configuration de l’échantillon comprend trois sous-menus. Les icônes des sous-menus sont présentées dans le tableau 8 et détaillées dans les sections suivantes. Tableau 8. Sous-menus de configuration de l’échantillon Icône Elément du sous-menu Sous-menu de configuration de l’alarme L’alarme du produit peut être déclenchée par des dimensions de particules différentes.
985 Mode d'emploi L’écran de configuration de l’affichage des données inclut des cases à cocher, des cases d’option et des champs à menu déroulant. L’écran de l’échantillon change en fonction de l’affichage défini. Des paramètres tels que la taille de la police peuvent varier en fonction de la configuration. Réglage de la méthode de décompte des données Pour mettre à jour ou modifier un paramètre d’emplacement : 1. 2. 3.
Airborne Particle Counter Fonctionnement Sous-menus de configuration de la communication Le menu de configuration de la communication inclut deux sous-menus. Les icônes des sous-menus sont présentées dans le tableau 10 et détaillées dans les sections suivantes. Tableau 10. Icônes du sous-menu de communication Icône Elément du sous-menu Sous-menu de configuration générale Le sous-menu de configuration générale permet de modifier la configuration matérielle du produit.
985 Mode d'emploi Le sous-menu affiche également des données dynamiques lors d’un échantillonnage : • Tension de la batterie • Etalonnage : SANS ou une tension lors d’un échantillonnage en direct • Courant laser : SANS ou mA lors d’un échantillonnage en direct • Courant du moteur • Heures (cumulées) de fonctionnement de la pompe • Sous-menu de connexion Comme indiqué précédemment, vous pouvez verrouiller le sous-menu de configuration générale de manière à ce que les paramètres ne puissent être mo
Airborne Particle Counter Fonctionnement Tendances L’écran de tendances affiche les tendances. Les tendances sont tracées et représentées en taille et en décompte au fil du temps. Le graphique est automatiquement mis à jour lorsque de nouvelles données sont disponibles. Les données historiques peuvent également être tracées par emplacement. Pour tracer les données relatives à la taille des particules en temps réel : 1. Appuyez sur et sur ou sur pour accéder à l’icône de tendances. 2.
985 Mode d'emploi Exportation de données Procédure de transfert des données du produit vers une clé USB Le produit stocke les données collectées dans une mémoire flash. Les données sont stockées jusqu’à ce qu’elles soient effacées et sont conservées lorsque le produit est éteint. Les données peuvent être transférées vers un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB ou d’une clé USB ou via une connexion Ethernet. La figure 5 présente un rapport d’échantillonnage dans Excel. 1.
Airborne Particle Counter Exportation de données Procédure de transfert des données du produit à l’aide d’un câble Ethernet Pour transférer les données du produit vers un PC à l’aide d’un câble Ethernet, vous pouvez connecter le câble Ethernet vers le PC ou directement à une source de connexion Ethernet. Si vous vous connectez directement au port Ethernet du PC, vous devez être en mesure de vous connecter au réseau, avec une connexion sans fil, par exemple.
985 Mode d'emploi report.jpg Figure 5.
Airborne Particle Counter Entretien Pour garantir la sécurité lors de l’utilisation et de l’entretien du produit : Entretien Avertissement Pour éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de blessure : • Faites réparer le produit par un réparateur agréé. • N’utilisez que les pièces de rechange préconisées. • Tenez les piles et les packs de batteries éloignés des sources de chaleur ou du feu. N’exposez pas à la lumière du soleil.
985 Mode d'emploi Caractéristiques techniques Généralités Plage de tailles de particules ......................... (0,3, 0,5, 1, 2, 5, 10) µm Canaux .......................................................... 6 Débit .............................................................. 2,83 l/min Source lumineuse .......................................... 775 nm à 795 nm, laser de classe 3B 90 mW Etalonnage ....................................................
Airborne Particle Counter Caractéristiques techniques Poids ............................................................. 680,39 g Caractéristiques ambiantes Caractéristique IP .......................................... 40 Humidité de fonctionnement .......................... Humidité relative < 95 %, sans condensation Catégorie de protection ................................. Niveau de pollution 2 Température de fonctionnement ................... De 10 à 40 °C Altitude de fonctionnement ...................
985 Mode d'emploi 24