® i1000s AC Current Probe for Oscilloscopes Mode d'Emploi (French)
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est de un an et prend effet à la date d’expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours.
Table des matières Titre Introduction ............................................................................... Contenu du coffret ..................................................................... Consignes de sécurité ................................................................ Normes de sécurité................................................................. Compatibilité des instruments.................................................... Spécifications électriques .........................
i1000s Mode d’Emploi ii
Liste des tableaux Tableau 1. 2. 3. Titre Page Symboles ................................................................................. 4 Gammes d'entrée et précision.................................................. 7 Décalage de phase maximum .................................................. 7 Liste des figures Figure 1. 2. 3. Titre Page Sonde pour courant alternatif i1000s....................................... 2 Courbes de réponse typiques...................................................
i1000s Mode d’Emploi iv
Fluke i1000s AC Current Probe Introduction La sonde d’intensité à pinces pour courant alternatif Fluke 1000s AC Current Probe a été développée pour étendre les applications des oscilloscopes dans les environnements industriels et électriques. La sonde de courant (illustrée figure 1) a les caractéristiques suivantes : • elle est idéale pour mesurer des formes d’ondes déformées et les harmoniques.
i1000s Mode d’Emploi Collerette de protection (Fem.) aef01f.eps Figure 1. Sonde 1000s pour courant alternatif Contenu du coffret Le coffret d’expédition contient la sonde de courant, ce manuel d’instruction, un aide-mémoire et une carte d’enregistrement du produit. Consignes de sécurité Lisez les renseignements suivants avec soin avant d’essayer d’utiliser ou de réparer la sonde.
AC Current Probe Consignes de sécurité WAvertissement • Pour éviter les blessures et utiliser la sonde sans danger, respecter toutes les consignes de sécurité décrites dans ce manuel. • Ne jamais utiliser la sonde sur des circuits de tension nomimale supérieure à 600 V dans la catégorie III de mesure (CAT III). Faire preuve d'extrême prudence en travaillant à proximité de barres omnibus ou de conducteurs non isolés.
i1000s Mode d’Emploi Tableau 1. Symboles , Utilisé sur les conducteurs SOUS TENSION DANGEREUSE T Équipement protégé à isolation double ou isolation renforcée. W Danger. Informations importantes. Se reporter au mode d’emploi. X Risque d’électrocution. P Conforme à EN/CEI 61010-1 2e édition et à EN/CEI 61010-02-032 J Mise à la terre B c.a. (courant alternatif) Le i1000s est conforme à la publication CEI 61010-2-03. Respectez tous les avertissements pour assurer une utilisation sans danger.
AC Current Probe Spécifications électriques Spécifications électriques Gamme de courant : 100 mA à 1000 A ca efficace (2000 A de crête instantanée). WAvertissement Prévoir un cycle de mesure ne dépassant pas 5 minutes, suivi d’un temps de refroidissement de 15 minutes ou plus, pour éviter les risques de brûlures thermiques provoquées par les mâchoires lors des mesures de courant égaux ou supérieurs à 800 A ca eff. dans une plage de températures ambiantes de 30 à 50 °C (86 à 122 °F).
i1000s Mode d’Emploi Tableau 2.
AC Current Probe Spécifications mécaniques Influence d’un conducteur adjacent : < 1,0 mA/A ca Influence de la position du conducteur dans l’ouverture des mâchoires : < 0,5 % de la valeur relevée de10 Hz à 5 kHz. < 4,0 % de la valeur relevée de 5 et 40 kHz. < 10,0 % de la valeur relevée de 10 et 100 kHz.
i1000s Mode d’Emploi 5/55/5 Hz, pas moins de 0,25 mm selon CEI 68-2-6 Courbes de réponse typiques Les courbes de réponses typiques sont représentées dans la figure 2. Gamme 1 mV/A Précision en % 1.00 0.00 -1.00 -2.00 -3.00 -4.00 @ 10 A @ 50 A -5.00 10 100 1000 10,000 100,000 10,000 100,000 Fréquence (Hz) 5.00 0.00 Phase en -5.00 -10.00 -15.00 -20.00 -25.00 -30.00 @ 10 A -35.00 @ 50 A -40.00 10 100 1000 Fréquence (Hz) aeh07f.eps Figure 2.
AC Current Probe Courbes de réponse typiques Gamme 10 mV/A Précision en % 5.00 0.00 -5.00 -10.00 -15.00 -20.00 @1A -25.00 @5A -30.00 10 100 1000 10,000 100,000 10,000 100,000 Fréquence (Hz) 10.00 0.00 Phase en -10.00 -20.00 -30.00 -40.00 -50.00 -60.00 @1A @5A -70.00 10 100 1000 Fréquence (Hz) aeh08f.eps Figure 2.
i1000s Mode d’Emploi Gamme 100 mV/A Précision en % 5.00 0.00 -5.00 -10.00 -15.00 -20.00 -25.00 -30.00 -35.00 @ 0.1 A -40.00 @ 0.5 A -45.00 10 100 1000 10,000 100,000 10,000 100,000 Fréquence (Hz) 40.00 Phase en 30.00 20.00 10.00 0.00 -10.00 -20.00 -30.00 @ 0.1 A -40.00 @ 0.5 A -50.00 10 100 1000 Fréquence (Hz) aeh09f.eps Figure 2.
AC Current Probe Fonctionnement Fonctionnement Effectuez les opérations suivantes pour mesurer une intensité : 1. Branchez la sonde de courant i1000s sur l’entrée désirée de l’oscilloscope. 2. Sur la sonde, choisissez la plage la moins sensible (1 mV/A). Reportezvous à la figure 1 pour l’emplacement du commutateur de sélection. 3. Sur l’oscilloscope, choisissez une gamme appropriée. Utilisez un réglage de sonde 1:1.
i1000s Mode d’Emploi 4 2 3 1000 100 10 1 CANAL A aeh02f.eps Figure 3.
AC Current Probe Considérations sur les mesures Considérations sur les mesures Observez les directives suivantes pour le positionnement des mâchoires de la sonde de courant : • • • Déplacez la sonde de courant avec soin pour centrer le fil conducteur au milieu des mâchoires. Vérifiez que la sonde de courant est perpendiculaire au fil conducteur. Si possible, évitez de faire des mesures à proximité d’un autre fil conducteur sous tension.
i1000s Mode d’Emploi Pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange, utilisez les numéros de référence suivants. • Câble, 600 V eff., protection isolante : 935036 • Aide-mémoire Fluke i1000s : 1575200 • Manuel d’étalonnage Fluke i1000s : 1574933 Réparations Pour les réparations, emballez avec soin la sonde d’intensité dans son emballage d’origine et envoyez-la, port payé, au centre de service le plus proche. Joignez une description écrite problème.