User Manual

®
Feuille d’instruction
i5s AC Current Clamp
Introduction
La pince i5s (ci-après désignée « pince de courant ») est compatible avec tout instrument auquel
on peut brancher un connecteur BNC standard et peut mesurer le courant alternatif en millivolts.
La pince de courant peut également être utilisée avec les multimètres numériques à l’aide d’un
adaptateur BNC - fiche banane double. La pince de courant produit une tension de sortie de
400 mV c.a. par niveau d’entrée de 1 A c.a.
Communiquer avec Fluke
Pour communiquer avec Fluke, composez l’un des numéros suivants :
États-Unis : 1 888 44-FLUKE (1 888 443-5853)
Canada : 1 800 36-FLUKE (1 800 363-5853)
Europe : +31 402-675-200
Japon : +81-3-3434-0181
Singapour : +65-738-5655
Partout dans le monde : +1-425-446-5500
Service aux États-Unis : 1 888 99-FLUKE (1 888 993-5853)
Ou visitez le site Web de Fluke www.fluke.com.
Pour enregistrer votre produit, visitez register.fluke.com.
Informations sur la sécurité
XW À lire avant l’utilisation : Informations sur la sécurité
Pour utiliser et entretenir la pince de courant de façon sécuritaire, procédez
comme suit :
Lisez les instructions avant d’utiliser le produit et respectez toutes les consignes de
sécurité.
Respectez scrupuleusement les consignes d’utilisation de la pince de courant.
Autrement, les dispositifs de sécurité de la pince pourraient ne pas vous protéger.
Respectez les codes local et national de sécurité. Un équipement de protection
individuelle doit être utilisé pour éviter les décharges électriques et les blessures
découlant d’une explosion lorsque des conducteurs chargés et dangereux sont exposés.
Ne manipulez la pince de courant que par la barrière tactile; consultez la figure 1.
Inspectez la pince de courant avant chaque utilisation. Vérifiez si l’enveloppe de la pince
ou l’isolant du câble de sortie présente des fissures ou si des parties sont manquantes.
Vérifiez également si des composantes sont lâches ou usées. Accordez une attention
particulière à l’isolant qui entoure la mâchoire.
N’utilisez jamais la pince de courant sur un circuit dont la tension dépasse 600 V CAT III.
L’équipement CAT III est conçu pour offrir une protection contre les phénomènes
transitoires survenant dans le matériel installé à poste fixe, tel que des panneaux de
distribution, des lignes d’alimentation, des circuits de dérivation courts et des systèmes
d’éclairage à l’intérieur de grands bâtiments.
La pince est conçue pour être utilisée uniquement avec des conducteurs isolés. Soyez
extrêmement prudent lorsque vous travaillez avec des conducteurs nus ou des barres
omnibus. Un contact avec le conducteur risque de provoquer une décharge électrique.
Soyez prudent lorsque vous travaillez avec une tension supérieure à 60 V c.c. ou 30 V
c.a. RMS. De telles tensions présentent un danger de décharge électrique.
Symboles
-
Ne travaillez pas près de conducteurs CHARGÉS ET DANGEREUX et ne les retirez
pas.
T
Le produit est protégé par une double isolation.
W
Risque de danger. Information importante. Consultez la feuille d’instruction.
X
Risque de décharge électrique.
)
L’Association canadienne de normalisation a certifié que le produit respecte les
normes américaines et canadiennes applicables.
P
Conforme aux directives pertinentes de l’Union Européenne.
May 2005 (French)
© 2005 Fluke Corporation. All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
Normes de sécurité
Qualification de catégorie : CAT III 600 V par IEC/EN61010-1, Niveau de pollution 2
CEM : EN 61326-1, FCC en matière d’émission et d’immunité
)
Conforme aux normes américaines et canadiennes CAN/CSA C22.2 Nº 61010-1-04 et
Nº 61010-2-032-04; UL61010-1
P
IEC 61010-1 2
e
édition et IEC 61010-02-032
Caractéristiques électriques
Conditions de référence : 23 ± 5 °C, 20 à 75 % RH; conducteur au centre de l’ouverture de la
mâchoire; aucune composante de c.c.; aucun conducteur adjacent.
Étendue de mesure : de 10 mA à 6 A
Sortie : 400 mV/A
Précision (de 48 Hz à 65 Hz) :
de 10 mA à 1 A 1 % + 5 mA
de 1 A à 5 A 1%
Déphasage (de 48 Hz à 65 Hz) :
de 10 mA à 100 mA Non spécifié
de 100 mA à 5 A 4 °
Facteur de crête : 3, ajoutez 0,7 % pour la précision
Bande passante typique : de 40 Hz à 5 kHz
Tension de fonctionnement : 600 V c.a. RMS, conformément à la norme EN61010
Tension de mode commun : 600 V c.a. RMS à la terre, conformément à la norme EN61010
Impédance de charge d’entrée (de l’instrument hôte) : >1 M en parallèle et jusqu’à 47 pF
Courant non destructif maximal : 70 A
Cycle de service : de 0,01 A à 6 A en courant continu
Influence du conducteur adjacent : 15 mA/A (@ 50/60 Hz)
Influence de la position du conducteur sur l’ouverture de la mâchoire : ± 0,5 % de la lecture
(@ 50/60 Hz)
Caractéristiques générales
Longueur du câble de sortie : 2,5 m
Dimension maximale du conducteur : 15 mm
Température d’entreposage : de –20 °C à 60 °C
Température de fonctionnement : de 0 °C à 50 °C
Humidité relative : de 10 °C à 30 °C : 85 %
de 30 °C à 40 °C : 75 %
de 40 °C à 50 °C : 45 %
Coefficient de température : 0,01 % X (précision spécifiée)/ °C
(< 18 °C ou > 28 °C)
Altitude : En marche : 2 000 m; Au repos : 12 000 m
Dimensions : 116 x 43 x 23 mm
Poids : 200 g
Instruments compatibles
La pince de courant est compatible avec tous les multimètres Fluke ou autres possédant les
caractéristiques suivantes :
Prise d’entrée BNC ou fiche banane
Précision à l’entrée de 1 % ou supérieure pour profiter pleinement de la précision de la pince
de courant.
Impédance d’entrée >1 M en parallèle et jusqu’à 47 pF
Remarque
L’impédance d’entrée du courant de l’analyseur de qualité de la puissance à trois phases
de la série Fluke 430 est < 1 M
; un étalonnage est toutefois nécessaire pour que la
pince i5s atteigne son potentiel de précision.
Considérations relatives aux mesures
Placez le conducteur au centre de la mâchoire de la pince de courant.
Assurez-vous que la pince de courant est perpendiculaire au conducteur.
Pour obtenir une lecture optimale, assurez-vous que le conducteur se trouve au centre de la
mâchoire de la pince de courant.
Lorsque vous prenez des mesures, procédez comme suit :
Évitez de prendre des mesures à proximité de conducteurs sous tension.
Fonctionnement
Pour utiliser la pince de courant, reportez-vous à la section « Considérations relatives aux
mesures » et à la figure 1.
Au besoin, ajoutez un adaptateur BNC - fiche banane double au connecteur BNC de la pince i5s.
Branchez le câble de la pince à l’instrument. Si vous utilisez un adaptateur, utilisez les entrées
communes et volts du compteur et mettez-le sous tension.
Assurez-vous de régler l’instrument de mesure à la plage adéquate.
Assurez-vous que les flèches situées de chaque côté de la pince de courant sont orientées dans
le même sens que la charge du circuit.
Ouvrez la mâchoire de la pince de courant en poussant le bouton de libération vers la mâchoire
jusqu’à ce que le verrou libère la barrière, puis appuyez pour ouvrir la mâchoire.
Placez la mâchoire de la pince de courant autour du conducteur isolé sur lequel seront prises les
mesures, puis relâchez le bouton. Assurez-vous que le bouton de libération est retourné à sa
position originale avant de commencer les mesures du circuit.
XW Avertissement
Pour éviter les décharges électriques ou les blessures, gardez vos doigts derrière la
barrière tactile; consultez la figure 1.
cab01f.eps
Figure 1. Installation de la pince i5s
Entretien
XW Avertissement
Pour éviter les risques de décharges électriques et de blessures :
Inspectez la pince de courant avant chaque utilisation. Vérifiez si l’enveloppe de la
pince ou l’enveloppe isolante du câble de sortie présente des fissures ou si des
parties sont manquantes. Vérifiez également si des composantes sont lâches ou
usées. Accordez une attention particulière à l’isolant qui entoure la mâchoire de la
pince.
N’utilisez pas de pince de courant endommagée. Si la pince est endommagée,
enroulez un ruban adhésif autour de celle-ci pour qu’elle demeure fermée afin
d’éviter tout fonctionnement non intentionnel. Une pince endommagée qui est
toujours sous garantie sera réparée ou remplacée dans les plus brefs délais (à la
discrétion de Fluke) et renvoyée sans frais supplémentaires.
Si la pince de courant ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour cerner le
problème :
1. Inspectez la mâchoire en vérifiant la propreté de la surface. Si un matériau étranger s’y
trouve, la mâchoire ne se fermera pas adéquatement, ce qui entraînera des erreurs de
mesure.
2. Vérifiez que la sélection de fonction et de plage sur le multimètre sont correctes et adaptées
à la sensibilité de la pince de courant.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un linge humide et d’un détergent doux.
W Mise en garde
Pour éviter d’endommager la pince de courant, évitez de la nettoyer avec des
abrasifs ou des solvants.
Ouvrez la mâchoire et nettoyez les pièces des pôles magnétiques à l’aide d’un linge légèrement
imbibé d’huile. Ne laissez pas de rouille ou de corrosion se former sur les extrémités du noyau
magnétique.
GARANTIE LIMITÉE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Ce produit Fluke sera exempt de défauts de vices matériels et de fabrication pour une année à
compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les piles jetables ou les
dommages découlant d’un accident, de négligence, de mauvaise utilisation, d’altération, de
contamination ou de conditions anormales de fonctionnement ou de manipulation. Les
revendeurs n’ont pas l’autorisation de prolonger toute autre garantie au nom de Fluke. Pour
obtenir des services pendant la période de garantie, communiquez avec le centre de service
autorisé Fluke le plus près de chez vous, notez les informations d’autorisation de retour, puis
envoyez le produit à ce centre de service avec une description du problème.
CETTE GARANTIE EST VOTRE UNIQUE RECOURS. AUCUNE AUTRE GARANTIE, TELLE QUE
L’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER, N’EST EXPRIMÉE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS
LA RESPONSABILITÉ DE FLUKE NE POURRA ÊTRE ENGAGÉE EN RAISON DE DOMMAGES
SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE QUELQUE
CAUSE OU THÉORIE QUE CE SOIT. Étant donné que certains états ou pays interdisent
l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite ou d’une garantie pour les dommages
consécutifs ou indirects, cette limitation de responsabilité pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Fluke Corporation
C.P. 9090
Everett, WA 98206-0777
É.-U.
Fluke Europe B.V.
C.P. 1186
5602, boul. Eindhoven
Pays-Bas
11/99

Summary of content (1 pages)