6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Manual d’Uso December 2018 (Italian) © 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per tre anni dalla data di acquisto. Sono esclusi dalla garanzia i fusibili, le pile non ricaricabili e i danni accidentali o causati da negligenza, uso improprio o condizioni insolite di funzionamento o maneggiamento. I rivenditori non sono autorizzati a offrire qualsiasi altra garanzia a nome della Fluke.
Indice Titolo Pagina Introduzione .......................................................................................................... Contatti.................................................................................................................. Informazioni sulla sicurezza.................................................................................. Descrizione generale del prodotto ........................................................................ Caratteristiche.............
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso ii
Introduzione Le livelle con puntamento laser e le livelle laser lineari 6R e 6G e le livelle laser lineari 180R e 180G (il Prodotto) sono strumenti professionali autolivellanti alimentati a batteria. I modelli 6R e 180R emettono laser fissi a linea rossa. I modelli 6G e 180G emettono laser fissi a linea verde. I modelli 6R e 6G emettono anche laser orizzontali e verticali a 90 gradi dal Prodotto.
R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso • Non alterare il prodotto e utilizzarlo solo come indicato. In caso contrario, potrebbe venir meno la protezione fornita dal prodotto. • Non utilizzare il prodotto se funziona in modo anomalo. • Non utilizzare il prodotto se alterato o danneggiato. • Utilizzare lo strumento esclusivamente in base alle istruzioni, onde evitare l'esposizione a radiazioni laser pericolose. • Non guardare il laser.
Laser Levels Descrizione generale del prodotto Tabella 1. Simboli (segue) Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Batteria ~ Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva RAEE. Il simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per rifiuti domestici.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Tabella 2. Caratteristiche 1 2 3 4 A Fluke Company 3 2 1” 44mm (1.71In) 0.5” 1cm 5 In 1 0.5” 2 6 7 3 1” 61mm (2.4In) 1.
Laser Levels Descrizione generale del prodotto Laser e vetro ottico La tabella 3 mostra i laser e il vetro ottico. Tabella 3.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Comandi La tabella 4 elenca i comandi del prodotto. Tabella 4. Comandi 2 3 8 7 1 6 5 Articolo Descrizione Funzione LED laser È di colore verde quando almeno un laser è acceso. LED blocco Diventa in verde quando il blocco laser è attivato. LED batteria È di colore rosso quando è necessario sostituire le batterie. Pulsante laser verticale Consente di accendere o spegnere il laser verticale.
Laser Levels Descrizione generale del prodotto Punto centrale e supporto accessorio La figura 1 mostra le funzioni che permettono di tracciare dei contrassegni di riferimento. Il laser verticale è centrato a 1,25" (31,75 mm) da entrambi i lati del Prodotto. Per stabilizzare il prodotto e vedere il laser che punta verso il basso, utilizzare il supporto accessorio per fissare il prodotto alla staffa magnetica a L, al supporto a pavimento o a un treppiede.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Utilizzo del prodotto Utilizzare il prodotto per tracciare i punti di riferimento e garantire livellamenti orizzontali e verticali ad alta precisione. W*Avvertenza Per evitare danni agli occhi e lesioni personali, non guardare le finestre ottiche quando l'indicatore LED laser è di colore verde. Allineamento di un nuovo elemento Nuovo allineamento orizzontale o diagonale Nota Per eseguire un allineamento diagonale, utilizzare la funzione di blocco.
Laser Levels Utilizzo del prodotto Nuovo allineamento verticale Per identificare nuovi contrassegni allineati in verticale: 1. Poggiare il lato inferiore del prodotto su una superficie stabile. 2. Accendere il laser verticale e puntarlo sull'area obiettivo. Vedere la figura 3. 3. Apporre dei contrassegni sul punto in cui il laser verticale interseca l'area obiettivo. Figura 3.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Allineamento di un elemento esistente Per determinare se un elemento esistente è a livello o allineato: 1. Poggiare il lato inferiore del prodotto su una superficie stabile. 2. Puntare il laser orizzontale o verticale sull'area obiettivo. 3. Misurare lo spazio dall'elemento al laser a diverse distanze dal prodotto. Vedere la figura 4. Se le misure sono uguali, l’elemento è perfettamente livellato o allineato. 1 = 2 = OK 1 2 Figura 4.
Laser Levels Utilizzo del prodotto Contrassegni verticali (solo 6R, 6G) Il prodotto consente di proiettare il laser a piombo, verso l'alto o verso il basso. Nuovi contrassegni verticali Per identificare nuovi contrassegni verticali su un soffitto o un tetto: 1. Apporre una croce sul punto da trasporre. 2. Centrare il laser verticale verso il basso sulla croce apposta. Vedere la figura 5. 3. Apporre un contrassegno sul punto in cui il laser verticale verso l'alto interseca l'area obiettivo.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Verifica del livellamento verticale di un elemento esistente Per determinare se un elemento esistente è livellato in verticale: 1. Puntare il laser verticale verso l'alto o il basso sull'area obiettivo. 2. Misurare lo spazio dall'elemento al laser a diverse distanze dal prodotto. Vedere la figura 6. Se le misure sono uguali, l’elemento è verticale. 1 2 1 = 2 = OK Figura 6.
Laser Levels Utilizzo del prodotto Contrassegni ad angolo retto (solo 6R, 6G) Utilizzare i laser orizzontale e verticale per creare nuovi contrassegni ad angolo retto o per determinare se un elemento esistente è ad angolo retto. Per tracciare un nuovo angolo retto per una parete o una scala (vedere la figura 7.): 1. Contrassegnare una linea verticale su una parete. 2. Centrare il laser verticale sulla linea sulla parete. 3.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Verifica della precisione del prodotto Verificare periodicamente la precisione del prodotto. Precisione del laser orizzontale Per verificare la precisione del laser orizzontale: 1. Individuare un sito orizzontale livellato largo ≥4.57 m (15 ft) con due pareti opposte da utilizzare come obiettivi. Come obiettivi, è possibile utilizzare anche scarti di legno. Vedere la figura 8.
Laser Levels Verifica della precisione del prodotto Precisione del laser verticale Per verificare la precisione del laser verticale: 1. Individuare uno stipite che abbia uno spazio disponibile di ∼2,29 m (7,5 piedi) su entrambi i lati della porta. 2. Apporre un contrassegno centrale sulla traversa del telaio della porta a pari distanza da entrambi i lati dello stipite. 3. Apporre una croce (contrassegno 1) sul pavimento, centrata sul contrassegno della traversa del telaio della porta. Vedere la figura 9.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Precisione del livellamento verticale (solo 6R, 6G) Per controllare la precisione del livellamento verticale: 1. Individuare un sito con un'altezza verticale ≥2,29 m (7,5 ft). 2. Apporre una croce sul lato inferiore del sito. 3. Centrare il laser verticale verso il basso su entrambi gli assi della croce apposta. Vedere la figura 10. 1 2 1 2 3 4 1 2 ≥2,29 m (7,5 ft) 1 - 2 ≤ 3 mm @ 10 m (1/8 in @ 30 ft) Figura 10. Precisione del livellamento verticale 4.
Laser Levels Accessori Accessori La tabella 5 riporta un elenco di accessori disponibili per il prodotto. Tabella 5.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Batterie Sostituire le batterie quando l'indicatore LED batteria è di colore rosso. Per installare o sostituire le batterie AA (vedere la figura 11): 1. Aprire il vano batterie. 2. Installare tre batterie AA. Rispettare la corretta polarità. 3. Chiudere il vano batterie. 3 AA Figura 11.
Laser Levels Dati tecnici Inserto alloggiamento in vetro Se il vetro ottico è danneggiato, sostituire l'inserto alloggiamento in vetro. Vedere la tabella 5 per il numero di parte da ordinare per il tuo prodotto. Per sostituire l’inserto alloggiamento in vetro (vedere la figura 12): 1. Rimuovere le cinque viti dell’inserto alloggiamento in vetro. Prendere nota del corretto posizionamento di ciascuna vite in quanto le viti sono di dimensioni diverse. 2. Estrarre l’inserto alloggiamento in vetro. 3.
6R, 6G, 180R, 180G Manual d’Uso Distanza operativa Puntamento laser (solo 6R e 6G) ≤30 m (100 ft) Laser lineare Senza SLD ≤15 m (50 ft) Con SLD da 6 m a 60 m (da 20 piedi a 200 piedi) Precisione ≤3 mm a 10 m (≤1/8 in a 30 piedi) Livellamento del laser 4° Diametro puntamento laser (solo 6R e 6G) ≤4 mm a 5 m Larghezza laser lineare ≤2 mm a 5 m Temperatura Esercizio Da -10 °C a 50 °C (da 14 °F a 122 °F) Conservazione Con batterie Da -18 °C a 50 °C (da -0,4 °F a 122 °F) Senza batterie Da -20