User's Manual

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet
(Danish)
W Skal læses først: Sikkerhed
Instrumentet må kun benyttes som anvist her i
brugsanvisningen, ellers beskadiges dets indbyggede
sikkerhedsforanstaltninger.
WAdvarsel!
Man må aldrig bruge instrumentet hvis det er beskadiget
eller ikke virker rigtigt; dets indbyggede
sikkerhedsforanstaltninger kan være defekte.
Hver gang man benytter instrumentet skal man:
Se efter, at batteridækslet er på plads, og skruerne
spændt.
Se det efter for revner og manglende plastdele og
søgeledningerne for defekt isolering og blotlagt metal.
Defekte søgeledninger skal udskiftes inden man
benytter instrumentet.
Konstatere at det virker som det skal ved at måle en
kendt spændingsstyrke.
Skift batterierne, så snart batteriindikatoren (M) tænder.
Brug aldrig instrumentet i nærheden af eksplosionsfarlige
gasarter, dampe og støvpartikler.
Der må aldrig lægges højere spænding end instrumentet er
beregnet til, og som står på det, mellem klemmerne eller
mellem en klemme og jord.
Reparation bør kun foretages af fagtekniker.
Pga. risiko for elektrisk stød, skal man skal udvise største
forsigtighed ved spænding over 30 V vekselstrøm effektiv
strømværdi, 42 V vekselstrømsspidsværdi og 60 V
jævnstrøm.
Hold altid på søgebenene bag skærmene.
Sæt først søgeledning på fælleslederen og derpå den anden
på den strømførende leder; og omvendt, skal søgeledningen
først tages af den strømførende leder.
Når man har frosset skærmen, vises spændingsstyrke ikke
på den, og der kan således være tale om et faremoment;
men spændingsindikatoren ( ) virker fortsat.
Instrumentet skal gøres rent med en fugtig klud og sæbe;
der må ikke bruges skure- og opløsningsmidler.
Tegn
X
Risiko for elektrisk stød
W
Se forklaringen på brugsanvisningskortet
T
Udstyr med dobbeltisolering eller forstærket isolering
M
Batteri
$
I overensstemmelse med CSA C22.2 Nr. 1010. 2.032-
96
P
I overensstemmelse med relevant EU-direktiv
J
Jordforbindelse
Jævnstrømsmåling
Vekselstrømsmåling
!
Certificeret hos UL iht. IEC 61010-1, 54CJ
Garanti
Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i 2 år
fra købsdato. Garantien omfatter hverken sikringer, engangsbatterier,
eller skade pga. uheld, skødesløshed, misbrug, modificering,
kontaminering og anomale drifts- og håndteringsforhold. Forhandlere
har ingen bemyndigelse til at at stille anden garanti på Flukes vegne.
Krav iht. garantien rejses ved henvendelse til nærmeste autoriserede
Fluke servicecenter og få returneringsanvisning, og derpå indsende
instrumentet med beskrivelse af problemet til det servicecenter.
NÆRVÆRENDE GARANTI ER DERES ENESTE RETSMIDDEL. DER
ER INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER
UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR ANVENDELIGHED TIL
GIVNE FORMÅL. FLUKE FRASKRIVER SIG AL ERSTATNINGSPLIGT
FOR SÆRLIG, INDIREKTE, TILFÆLDIG EL. FØLGESKADE OG TAB,
UANSET GRUND OG RETSGRUNDLAG. Da udelukkelse og
begrænsning af underforstået garanti og af ansvar for tilfældig og
følgeskade er ulovlig i visse stater og lande, gælder ovenstående
fraskrivelse af erstatningspligt muligvis ikke Dem.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holland
11/99
(Finnish)
W Lue tämä ensin: Turvaohjeet
Käytä mittaria ainoastaan tässä ohjevihossa mainituilla tavoilla –
muuten mittarin suojauskyky saattaa heikentyä.
WVaroitus
Älä käytä vaurioitunutta tai epämääräisesti toimivaa mittaria
– suojaus saattaa olla heikentynyt.
Ennen mittarin käyttöä :
Varmista, että pariston kansi on suljettu ja salvattu.
Tarkasta mittari ja koestusjohtimet. Etsi halkeamia,
puutuvaa muovimateriaalia, paljasta metallia tai
vaurioitunutta eristystä. Vaihda vaurioituneet
koestusjohtimet ennen mittarin käyttöä.
Tarkasta mittarin toiminta mittaamalla tunnettua
jännitettä.
Vaihda paristo heti kun alhaisesta jännitteestä varoittava
merkki (M) tulee näyttöön.
Älä käytä mittaria räjähdysalttiin kaasun, höyryn tai pölyn
läheisyydessä.
Älä kytke mittariin merkittyä nimellisjännitettä korkeampaa
jännitettä koeistusjohtimien tai koestusjohtimen ja maan
väliin.
Käänny huoltotoimissa pätevän huoltohenkilöstön puoleen.
Ole erityisen varovainen yli 30 V AC rms, 42 V AC huippu tai
60 V DC jännitteitä mitatessasi.
Pidä mittauksien aikana sormesi koestusjohtimien
sormisuojien takana.
Kytke maajohdin ensin ja vasta sitten jännitteellinen johdin.
Irrota jännitteellinen koestusjohdin ensimmäiseksi.
Vaaralliset jännitteet eivät näy näytössä sen ollessa
lukittuna. Jännitemittauksen LED (
) jatkaa toimintaa.
Puhdista kotelo kostealla liinalla ja pesuaineella. Älä käytä
hankausaineita tai liuottimia.
Symbolit
X
Sähköiskun vaara
W
Katso selitys ohjekortista
T
Laite suojattu kauttaaltaan kaksinkertaisella
eristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä
M
Paristo
$
Yhdenmukainen CSA C22.2 No 1010. 2.032-96:n
kanssa
P
Vastaa EU direktiivejä
J
Maa
Tasavirtamittaus
Vaihtovirtamittaus
!
UL-godkänd enligt IEC 61010-1, 54CJ
RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUN RAJOITUS
Fluke takaa tämän tuotteen valmistusmateriaalit ja työn 2 vuoden ajaksi
ostopäivästä lukien. Tämä takuu ei kata sulakkeita, paristoja tai
onnettomuudesta, pahoinpitelystä, laiminlyönnistä, muutoksista,
likaantumisesta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita
vahinkoja. Jälleenmyyjillä ei ole oikeutta laajentaa takuuta Fluken
puolesta. Jos tarvitset tukea takuun aikana, ota yhteys Fluken
valtuutettuun huoltopajaan, josta saat palautusvaltuutuksen. Lähetä
tuote samaan huoltopajaan ja liitä mukaan selostus tuotteessa
esiintyneestä viasta.
TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA JURIDINEN OIKEUS. EI OLE
OLEMASSA MITÄÄN MUITA VÄLITTÖMIÄ TAI VÄLILLISIÄ TAKUITA,
KUTEN TAKUITA SOPIVUUDESTA TIETTYYN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN
MISTÄÄN EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI
SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA,
PERUSTUIVAT NE SITTEN MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI
TEORIAAN. Joissain maissa välillisten takuiden rajoitus tai evääminen
sekä välillisien tai johdannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden
evääminen ei ole sallittua. Nämä valmistajan vastuun rajoitukset eivät
siis välttämättä koske Sinua.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
11/99