TiX520, TiX560 Expert Series Thermal Imager Manuale d'uso February 2015 (Italian) © 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Ogni prodotto Fluke è garantito come esente da difetti nei materiali e nella manodopera per normali situazioni di uso. II periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data di spedizione. La garanzia per le parti sostituite, le riparazioni e l’assistenza è di 90 giorni. La garanzia è emessa solo a beneficio dell’acquirente originale o del consumatore finale che abbia acquistato il prodotto da un rivenditore Fluke autorizzato.
Indice Titolo Pagina Introduzione ................................................................................................................... Per contattare Fluke ...................................................................................................... Per scaricare l'app Fluke Connect™, accedere a iTunes o Google Play e scaricare Fluke Connect.Informazioni sulla sicurezza ................................................... Funzionamento in condizioni estreme.........................
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Acquisizione di un'immagine .......................................................................................... IR-PhotoNotes™ ....................................................................................................... Annotazione vocale (registrazione) ........................................................................... Ascolto di un'annotazione vocale (registrazione) ......................................................
Indice (continua) Menu Memoria .......................................................................................................... Revisione dei file di immagine .............................................................................. Modifica dei file di immagine ................................................................................ Eliminazione dei file di immagine ......................................................................... Menu Impostazioni ...........................
TiX520, TiX560 Manuale d'uso iv
Elenco delle tabelle Tabella 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Titolo Pagina Simboli .................................................................................................................................. Accessori .............................................................................................................................. Pannello inferiore .................................................................................................................. Funzioni ......................
TiX520, TiX560 Manuale d'uso vi
Elenco delle figure Figura 1. 2. 3. Titolo Pagina Avvertenza sul laser ............................................................................................................. 2 Installazione dell'obiettivo aggiuntivo .................................................................................... 6 Tracolla regolabile ................................................................................................................
TiX520, TiX560 Manuale d'uso viii
Introduzione Le termocamere Fluke TiX520 e TiX560 Expert Series Thermal Imager (di seguito indicati come "Prodotto" o "termocamera") sono termocamere portatili a infrarossi da utilizzare per diverse applicazioni. Tali applicazioni comprendono la ricerca guasti, la manutenzione predittiva e predittiva, la diagnostica degli edifici e la ricerca e sviluppo. La lente è in grado di ruotare a 180° indipendentemente dal display per effettuare misurazioni in zone difficili da raggiungere.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Per contattare Fluke Informazioni sulla sicurezza Per contattare Fluke, chiamare uno dei seguenti numeri di telefono: Il termine Avvertenza identifica le condizioni e le procedure pericolose per l'utente. Il termine Attenzione identifica le condizioni e le procedure che possono provocare danni al Prodotto o all'apparecchiatura in prova.
Expert Series Thermal Imager Informazioni sulla sicurezza Avvertenza Per evitare lesioni personali: • Prima di utilizzare il Prodotto, leggere tutte le informazioni sulla sicurezza. • Leggere attentamente tutte le istruzioni. • Utilizzare il Prodotto solo come indicato. In caso contrario, potrebbe venir meno la protezione da esso fornita. • Per evitare misurazioni inesatte, sostituire le batterie quando compare l'indicatore di carica insufficiente.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Nella Tabella 1 è riportato un elenco dei simboli utilizzati sulla termocamera e nel presente manuale. Tabella 1. Simboli Simbolo Informazioni importanti. Consultare il manuale. Collegato all'alimentazione CA. Batteria rimossa. Simbolo Descrizione Avvertenza. Laser. Stato di carica della batteria. Se il simbolo è animato, significa che la carica della batteria è in corso.
Expert Series Thermal Imager Accessori Accessori Nella Tabella 2 è riportato l'elenco degli accessori disponibili per la termocamera. Tabella 2.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Il telefono opzionale e l'obiettivo a campo largo aumentano la flessibilità e possono essere utilizzati in diverse ispezioni a infrarossi. Vedere la figura 2 per informazioni su come montare un obiettivo.
Expert Series Thermal Imager Operazioni preliminari Batteria Base di carica a due alloggiamenti Prima di usare la termocamera per la prima volta, caricare la batteria per un minimo di 2,5 ore. L'indicatore di carica a cinque - segmenti indica lo stato della batteria. 1. Inserire l'alimentatore CA in una presa a muro CA e collegare la presa CC alla base di carica. Avvertenza Per evitare lesioni, non collocare batterie o celle vicino a fonti di calore o fiamme.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Nota Prima di collegarla al caricabatterie, verificare che la termocamera sia a temperatura ambiente. Vedere le specifiche relative alla temperatura di caricamento. Non ricaricare la termocamera in luoghi troppo caldi o troppo freddi. Quando si carica la batteria a temperature estreme, la capacità della batteria può essere inferiore. viene visualizzato nell'angolo superiore sinistro del display quando la termocamera è collegata all'alimentazione CA e la batteria viene rimossa.
Expert Series Thermal Imager Operazioni preliminari La tabella 3 mostra la posizione della batteria e delle interfacce. Tabella 3. Pannello inferiore 1 Articolo 4 Descrizione Vano per la batteria intelligente Batteria intelligente agli ioni di litio Ancoraggio per tracolla Slot per scheda di memoria SD Supporto tripode Base di carica a due alloggiamenti per batterie Adattatore di alimentazione CA con adattatore universale 2 3 7 5 6 hwj002.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Caratteristiche e comandi La tabella 4 mostra le funzionalità della termocamera. Tabella 4.
Expert Series Thermal Imager Operazioni preliminari Accensione e spegnimento Per attivare o disattivare la termocamera, premere e tenere premuto per due secondi. La termocamera dispone delle funzioni di risparmio energetico e autospegnimento. Per ulteriori informazioni su come impostare queste funzioni, consultare Menu Impostazioni.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Nota La messa a fuoco manuale avanzata può essere usata come un'esclusione manuale del LaserSharp™ Auto Focus System. Pulsante di acquisizione immagine Il grande pulsante verde è il tasto di acquisizione dell'immagine (vedi tabella 4). In modalità di funzionamento normale, il tasto di acquisizione delle immagini consente di acquisire un'immagine termica che può essere salvata in memoria.
Expert Series Thermal Imager Pulsante di acquisizione immagine Nella Tabella 5 sono illustrati i tasti e le relative operazioni. Tabella 5.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso IR-Fusion® TiX520 Zoom TiX520 Premere per andare direttamente al menu di regolazione IR-Fusion. Vedere la pagina 27 per ulteriori informazioni su IR-Fusion. Premere per impostare la funzione di zoom tra assenza di zoom, zoom di 2x e 4x. TiX560 Premere per impostare la funzione di zoom tra assenza di zoom, zoom di 2x, 4x e 8x. Premere per aprire la barra di scorrimento che regola la modalità IR-Fusion.
Expert Series Thermal Imager Pulsante di acquisizione immagine Touch screen Tabella 6. Elementi touch Il touch screen è un collegamento rapido alle regolazioni più frequentemente utilizzate: dati, ora, emissività, tavolozza, gradi di temperatura, livello e intervallo, livello AutoBlend e temperatura di fondo. Il touch screen permette di interagire direttamente con ciò che viene visualizzato. Per cambiare i parametri o selezionare le funzioni e le opzioni, toccare un bersaglio sul display con un dito.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Utilizzo dei menu I menu, insieme ai tre tasti funzione e tasti freccia, sono il punto di accesso per: • la visualizzazione dell'immagine termica • le funzioni della termocamera • la misurazione • le funzioni avanzate • la verifica della memoria • le impostazioni di data, ora, lingua, unità, il formato del file • le informazioni sulla termocamera Per aprire il menu principale, premere .
Expert Series Thermal Imager Acquisizione di un'immagine Acquisizione di un'immagine Puntare la termocamera verso il bersaglio. Mettere a fuoco l'oggetto utilizzando il LaserSharp™ Auto Focus System o il sistema manuale avanzato (vedere a pagina 11). Premere e rilasciare il pulsante di acquisizione dell'immagine (verde). L'immagine viene acquisita e viene attivato il fermo immagine. L'immagine si trova ora nel buffer ed è possibile decidere se salvarla o modificarla.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso i Annotazione vocale (registrazione) È necessario un auricolare Bluetooth e la radio deve essere abilitata per la registrazione vocale (audio). Questa funzione potrebbe non essere disponibile in tutte le regioni. Per eseguire la registrazione di video, precedere come segue: 1. Con un'immagine a infrarossi nel buffer, premere per aprire il menu MODIF. IMM (Modifica immagine). 2. Premere / per evidenziare Aggiungi audio. 3.
Expert Series Thermal Imager Scheda di memoria micro SD Salvataggio dell'immagine a infrarossi acquisita Per salvare un'immagine come file di dati, procedere come segue: 1. Mettere a fuoco l'oggetto o l'area di ispezione. 2. Premere il pulsante di acquisizione dell'immagine per acquisire l'immagine. L'immagine viene inclusa nel buffer ed è possibile salvarla o modificarla. 3. Premere per salvare l'immagine come file e tornare alla visualizzazione in tempo reale.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Software SmartView ® Il software SmartView viene fornito con la termocamera e/o può essere scaricato gratuitamente sul sito Web www.fluke.com/smartviewdownload. Questo software è inteso per termocamere Fluke e include funzionalità per analizzare le immagini, organizzare dati e informazioni e creare report professionali. SmartView consente di effettuare annotazioni audio e di analizzare su PC foto elaborate con il sistema di annotazione IR-PhotoNotes™.
Expert Series Thermal Imager Menu Livello/Intervallo Livello e intervallo sono predisposti per la regolazione automatica o manuale. Per scegliere tra livello e intervallo automatici o manuali, procedere come segue: 1. Premere oppure Selezionare > Impostare livello/intervallo. 2. Premere / per passare tra Automatico e Manuale oppure Impostare livello/intervallo. 3. Premere per impostare una nuova selezione. In modalità manuale, il comando di impostazione del livello/intervallo è attivo.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Tabella 7. Impostazioni del livello e dell'intervallo Per regolare l'intervallo di temperatura procedere come segue: 1. Premere o toccare il touch screen per aumentare o ampliare l'intervallo della temperatura. 3 2. Premere o toccare il touch screen per ridurre o restringere l'intervallo della temperatura. Quando si regola la portata in modo manuale, la scala lungo il lato destro del display mostra visivamente l'aumento o la diminuzione della portata termica.
Expert Series Thermal Imager Menu Nota Le superfici con emissività <0,60 ostacolano la determinazione affidabile e coerente delle temperature effettive. Più bassa è l'emissività, maggiore è il rischio di errore nei calcoli della misura della temperatura con la termocamera. Questa affermazione è vera anche quando l'emissività e la temperatura di sfondo riflessa vengono corrette e regolate in modo appropriato.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Regolazione della trasmissione Indicatori di temperatura spot Quando si eseguono ispezioni a infrarossi tramite finestre trasparenti a infrarossi (finestre IR), non tutta l'energia a infrarossi emessa dagli oggetti da riprendere viene trasmessa efficientemente attraverso il materiale ottico di cui è costituita la finestra. Se si conosce la percentuale di trasmissione della finestra, è possibile regolare questo valore sulla termocamera o nel software SmartView®.
Expert Series Thermal Imager Menu Per abilitare o disabilitare la funzionalità Casella centrale, procedere come segue: 1. Selezionare Misurazione > Casella centrale. 2. Premere / per evidenziare ON o OFF. 3. Premere per impostare un nuovo valore. Per definire le dimensioni della Casella centrale se abilitata: 1. Premere / per evidenziare Impostazione dimensioni. 2. Premere per passare alla schermata di regolazione. 3. Premere per aumentare le dimensioni della Casella centrale. 4.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Tabella 8. Colori Menu Immagine Nel menu Immagine sono disponibili controlli relativi a diverse funzionalità utilizzate nella presentazione dell'immagine a infrarossi sul display LCD della termocamera e in alcuni file di immagini salvate. Nota I dati salvati nei formati .is2 o .is3 possono essere facilmente modificati con il software SmartView. I fermo immagine salvati in formato .bmp o .jpg e i video salvati in formato .
Expert Series Thermal Imager Menu Tecnologia IR-Fusion® La tecnologia IR-Fusion® facilita la comprensione, l'analisi e la comunicazione delle immagini a infrarossi grazie alla possibilità di combinare un'immagine a luce visibile con un'immagine a infrarossi.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Nota La termocamera non rileva automaticamente il livello del punto di rugiada dell'ambiente o della superficie. Per utilizzare in modo ottimale la funzione di allarme a colori per bassa temperatura come allarme a colori per il punto di rugiada, è necessario determinare e inserire manualmente la temperatura del punto di rugiada della superficie.
Expert Series Thermal Imager Menu 2. Premere / per evidenziare un'opzione. 3. Premere o per impostare una nuova opzione. Nota Le funzioni che dispongono dei controlli ON/OFF devono essere attivate e disattivate tramite questi controlli. Logo IL logo Fluke è visualizzato sul display e sulle immagini acquisite. È possibile scegliere di attivare o disattivare il logo: 1. Selezionare Immagine > Logo. 2. Premere / per attivare o disattivare l'evidenziazione. 3. Premere per confermare l'impostazione.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Avvertenza Per evitare danni agli occhi e lesioni personali, non guardare direttamente il laser. Non puntare il raggio laser direttamente verso persone o animali o indirettamente orientandolo su superfici riflettenti. Il simbolo di avvertenza del laser () viene visualizzato nella parte superiore del display quando si preme il pulsante del telemetro laser. Per attivare o disattivare il LaserSharp Auto Focus System e il puntatore laser, procedere come segue: 1.
Expert Series Thermal Imager Menu HDMI ® L'HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un'interfaccia audio/video compatta per il trasferimento di dati non compressi e di dati audio digitali compressi/non compressi dalla termocamera a un dispositivo compatibile con l'HDMI. Per effettuare la configurazione, procedere come segue: 1. Collegare il cavo HDMI in dotazione alla porta HDMI della termocamera. 2. Collegare l'altra estremità a un dispositivo video HDMI.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Connettività wireless Bluetooth® La termocamera è dotata di opzioni di connettività wireless wi-fi, Bluetooth, Bluetooth a basso consumo energetico. La connettività wireless ottimizza la capacità di lavorare in modo più efficiente e comunicare al meglio i risultati. La termocamera è fornita con la radio disattivata. Al primo utilizzo, è necessario abilitare la radio per utilizzare la connettività wireless.
Expert Series Thermal Imager Menu Per attivare la funzione di rete WiFi: 1. Selezionare Impostazioni > Wireless > Wi-Fi > Rete Wi-Fi. 2. Premere / per evidenziare ON. 3. Premere Selezionare per eseguire la scansione delle reti disponibili nel raggio della termocamera. 4. Premere / per selezionare una rete. 5. Premere per collegarsi/scollegarsi. 6. Inserire una password se richiesto. Menu Memoria La memoria consente di rivedere immagini, annotazioni di audio e testo e IR-Photo Notes™.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Menu Impostazioni Nel menu Impostazioni sono disponibili opzioni relative alle preferenze dell'utente, ad esempio le unità di misura della temperatura, il formato file dei dati memorizzati, la possibilità di scegliere la directory di salvataggio, le impostazioni di spegnimento automatico, le impostazioni wi-fi e Bluetooth, la data, l'ora, la localizzazione e la lingua.
Expert Series Thermal Imager Menu Procedere come segue: Spegnimento automatico (Auto off) 1. Selezionare Impostazioni > Data. Il timer di spegnimento automatico è configurabile separatamente dall'utente per quanto riguarda l'LCD e l'alimentazione. Nota Lo spegnimento automatico è disabilitato automaticamente quando la termocamera è collegata all'alimentazione CA. Per impostare la funzionalità di spegnimento automatico: 1. Selezionare Impostazioni > Spegnimento automatico. 2.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso 6. Premere / per evidenziare ore o minuti. Il formato "12 ore" consente di impostare l'ora come AM o PM. 7. Premere o per modificare l'impostazione. 8. Premere per impostare la modifica. Lingua Per cambiare la lingua utilizzata sul display, procedere come segue: 1. Selezionare Impostazioni > Lingua. 2. Premere o per evidenziare l'impostazione. 3. Premere per impostare una nuova lingua.
Expert Series Thermal Imager Menu 3. Premere per visualizzare la schermata di informazioni con numero di modello, numeri di serie e versioni firmware. 4. Premere per chiudere la schermata di informazioni. Per visualizzare le certificazioni elettroniche: 1. Selezionare Impostazioni > Avanzate > Informazioni termocamera. 2. Premere / per evidenziare Certificati. 3. Premere per visualizzare la schermata di informazioni con i certificati della termocamera. 4.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso 3. Sullo smartphone, andare su Impostazioni > Wi-Fi. 4. Selezionare la rete wi-fi che inizia con "Fluke..". 5. Selezionare l'app Fluke Connect e scegliere "Thermal Imager" (Termocamera) dall'elenco. È ora possibile prendere immagini dalla termocamera. 6. Premere il pulsante di acquisizione dell'immagine per acquisire l'immagine. L'immagine viene inclusa nel buffer ed è possibile salvarla o modificarla. 7. Premere per salvare l'immagine e visualizzarla sull'app del telefono.
Expert Series Thermal Imager Telecomando 5. Premere / o toccare l'elemento per selezionare il nome di uno strumento. 6. Premere o toccare Fine per selezionare lo strumento. Le etichette cambiano per includere la funzione di modifica. Per impostazione predefinita, la termocamera mostra e salva i dati per gli strumenti selezionati. Per modificare la selezione: 1. Premere / per evidenziare il nome dello strumento. 2. Premere o toccare l'elemento Modifica.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Attenzione Per evitare di danneggiare la termocamera, non lasciarlo esposto a fonti di calore o in ambienti con temperature elevate, come un veicolo incustodito al sole. Pulizia dell'involucro Pulire l'involucro con un panno umido e un detergente neutro. Non utilizzare abrasivi, alcol isopropilico né solventi per pulire l’involucro o il display.
Expert Series Thermal Imager Specifiche generali Specifiche generali Temperatura Esercizio ............................................................. da -10 °C a +50 °C (da 14 °F a 122 °F) Stoccaggio .......................................................... da -20 °C a +50 °C (da -4 °F a +122 °F) senza batterie Umidità relativa ..................................................... dal 10% al 95% senza condensa Altitudine Esercizio ............................................................. 2.
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Standard di sicurezza ........................................... IEC 61010-1, CAT nessuno, Grado di inquinamento 2 IEC 60825-1, Classe II, <1mW Compatibilità elettromagnetica (EMC) Internazionale .....................................................
Expert Series Thermal Imager Dati tecnici dettagliati Dati tecnici dettagliati Misure di temperatura Portata di temperatura (non tarato sotto i -10 °C) TiX520 ............................................................ da -20 °C a +850 °C (da -4 °F a +1562 °F) TiX560 ............................................................ da -20 °C a +1200 °C (da -4 °F a +2192 °F) Precisione Gamma 1, 2 .................................................... ±2 °C o 2% (il maggiore dei due) a 25° C ambiente Gamma 3 .....
TiX520, TiX560 Manuale d'uso Obiettivi a raggi infrarossi Lente Campo visivo Risoluzione spaziale (IFOV) Distanza minima di messa a fuoco Obiettivo IR Standard 24 ° x 18 ° 1,31 mrad 15 cm (6 in) Teleobiettivo 2x opzionale 12 ° x 9 ° 1,05 mrad 45 cm (18 in) Grandangolare opzionale 48 ° x 36 ° 4,19 mrad 15 cm (6 in) Teleobiettivo 4X opzionale Opzionale micron macro 25 Visitare il sito www.fluke.com per ulteriori informazioni. Meccanismo di messa a fuoco LaserSharp™ Auto Focus System .......
Expert Series Thermal Imager Dati tecnici dettagliati Memorizzazione delle immagini e dei dati Formati di file ...................................................... BMP, JPG, IS2, IS3, AVI (nessun software di analisi richiesto per file .bmp e .jpg) Formati di esportazione dei file con ® Software SmartView ......................................... JPEG, JPG, JPE, JFIF, BMP, GIF, DIB, PNG, TIF, TIFF Verifica memoria .................................................
TiX520, TiX560 Manuale d'uso 46