HT 5-50 HT 6-60 HT 5-60 HT 6-70 Manuale d’istruzione Leggere attentamente 3 Manuel d’utisation Lire attentivement 7 Bedienungsanleitung Bitte sorgfältig lesen! 11 Owners manual Read carefully 15 Manual de istrucciones Leer atentamente 19 Manual do operator Leia com atenção 23 Gebruikershandleiding Voor gebruik zorgvuldig doorlezen 27 Ïäçãéåó ÷ñçóåùå Äéáâáóôå ðñïóåêôéêá 31 Bruksanvisning Läs noggrat 35 Ohjekirja Lue houlellisesti 39 Brukerhåndbok Les nøye 43 Brugervejlednin
Indice ATTENZIONE! .................................................................. 3 Specifiche ..................................................................... 3 Descrizione generale ................................................... 3 Sommaire ATTENTION! .................................................................... 7 Spécifications ............................................................... 7 Description générale ...................................................
WARNING! Anybody using the electric hedge trimmer must be completely aware of the following safety rules and advice. Technical data W 5-50 500 50 22 3,2 x2 5-60 500 60 22 3,3 x2 6-60 600 60 27 3,6 x2 6-70 600 70 27 3,7 x2 General description 5 1 Blade 2 Protection 4 3 2 3 Front switch 4 Front grip 5 Motor unit 6 Rear switch 6 7 8 1 7 Power cable 8 Pull out cable stop Safety rules Use a double insulated extension lead.
Starting up Before switching on, it is a good idea to oil the blades. Connect the extension lead to the hedge trimmer using the pull out cable stop, only when you reach where you will be working. To start up, pull one of the trigger switches under the rear grip and the lever switch inserted into the front grip (Fig. 1). As soon as the trigger switch or the front handgrip is released, the motor will stop automatically. O I Fig.
Electrical safety Voltage Make sure that your electricity supply voltage corresponds to that written on the hedge trimmer’s motor plate. Current The hedge trimmer will only work with alternating current. Plugs/extension leads We strongly advise the use of protected sockets, leads and plugs in PVC or approved rubber. Power socket The appliance must be connected to a power socket of adequate power and not a light socket.
Safety regulations WARNING: switch off and remove the plug from the electric socket before fixing, cleaning or disentangling the lead. Use a highly insulated extension lead that complies with the regulations in force. Make sure, before each start up, that the extension lead is out of the cutting area. Wear close fitting clothes and protective clothing, outdoor rubber gloves and rubber footwear are recommended. Always wear suitable protection for the eyes, such as protective goggles.
SERVICE AGENTS BELGIQUES/BELGIË Flymo Belgique/België Tel.: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft Tel.: 00 36 1 251 41 47 CESKÁ REPUBLIKA Electrolux, spol. s.r.o, oz Electrolux Outdoor Products, Dobronická 635, 148 25 Praha 4 Tel. 02/6111 240-9, Info-linka: 000/110 220 Internet: www:partner-flymo.cz E-mail. info@HUSQVARNA.CZ NORGE Flymo/Partner, div. av. Electrolux Motor a.s. Tel.
Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto, autorizzato dalla E.C.O.P.I., dichiara che il seguente prodotto HT, costruito dalla E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (Lecco) Via Como, 72 Italia, è conforme alle Direttive Europee: 98/37/CEE (Direttiva Macchine), 73/23/EEC (Direttiva Bassa Tensione), 93/68/CEE (Direttiva Marcatura CEE) & 89/336/CEE (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica), Direttiva 2000/14/ECC (Allegato V). Déclaration de conformité Européenne Je soussigné, autorisé par E.C.O.P.I.