PERFORMANCE ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 User manual / Manuel d’utilisation English page 2 Français page 6
PERformancE ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 User manual English version Thank you for choosing Focal and for sharing our passion for the “Spirit of Sound”. Designed using the latest technology, these speakers integrate Focal’s perfectionist believes, developing products with high power handling, and unrivalled sound quality. To obtain the best results from this product, we recommend that you follow carefully all the information contained in this user’s manual.
PERformancE ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 User manual 3 2-way kit connections - 130 AS/165 AS Woofer Right output Input Tweeter Woofer Left output Input Tweeter 3-way kit connections - 165 AS3 Woofer Medium Right output Input Tweeter Woofer Left output Input Medium Tweeter
PERformancE ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 User manual 4 Fitting the tweeter - TN43 (130 AS/165 AS/165 AS3 kit) There are two mounting possibilities available: titled or flush mount. 1-T itled mounting: mount the pod firmly using the screws supplied. Feed the wire through the hole in the pod and lock the upper ring. 2-F lush mounting: cut a neat 45mm diameter hole in the panel where you want to place the tweeter. Lock the upper ring in the location.
PERformancE ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 User manual 5 Fitting the crossover Locate the crossovers in a dry, preferably ventilated area, using either the screws supplied or double-sided tape. To open the box, squeeze the middle on the side, and remove the cover. In some cases, depending on your installation and the space available, it maybe easier to route the cables and connect to the crossover, before securing the crossover to the vehicle. Please check before.
PERformance ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 Manuel d'installation Version française Nous vous remercions d’avoir choisi les kits Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces haut-parleurs de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour l’obtention d’un son puissant et de très haute qualité.
PERformance ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 Manuel d'installation 7 Connections kit 2 voies - 130 AS/165 AS Woofer Sortie droite Entrée Tweeter Woofer Sortie gauche Entrée Tweeter Connections kit 3 voies - 165 AS3 Woofer Medium Sortie droite Entrée Tweeter Woofer Sortie gauche Entrée Medium Tweeter
PERformance ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 Manuel d'installation 8 Installation du tweeter - TN43 (130 AS/165 AS/ 165 AS3 kit) Il existe deux possibilités de montage : montage dans support orienté et montage encastré. 1-M ontage support orienté : choisissez l’inclinaison (10° ou 30°), fixez le support avec les vis fournies, passez les fils puis bloquez le tweeter à l’aide de la bague supérieure. 2-M ontage encastré : découpez un trou de 45 mm de diamètre. Insérez le support dans son emplacement.
PERformance ACCESS 130 AS/165 AS/165 AS3 Manuel d'installation 9 Fixation des filtres Les filtres doivent être fixés (vis fournies ou double face) dans un endroit sec et aéré de préférence. Pour ouvrir le boîtier, appuyez suivant les flèches du schéma ci-contre. Si les filtres sont peu accessibles, procédez au câblage et aux réglages avant la fixation définitive.
D E I P Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
H LV SLO CZ Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama végére ért.
ГАРАНТИЯ FOCAL Продавец продает Покупателю товар, одновременно предоставляя полную информацию о данном товаре в месте приобретения товара в полном соответствии с Законом РФ «О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ», в чем Покупатель расписался под настоящим гарантийным обязательством. Продавец гарантирует, что купленный товар является работоспособным, не содержит выявленных механических повреждений и полностью пригоден для использования по назначению на момент осуществления продажи.
ГАРАНТИЯ FOCAL В случае установки и подключения изделия не сертифицированными установочными центрами. Продавец (название компании, телефон) Продавец (название компании, телеф он)__________________________________________________________________ Дата продажи товара “___”__________20__г.
Garantie France Pour validation de la garantie Focal, nous renvoyer cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.
International Guarantee For the validation of the Focal guarantee, send back this sheet within 10 days to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Now it's possible to register on line : www.focal.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.