Dôme User manual / Manuel d’utilisation / 用戶手冊 Français page 21 中文29頁 Focal-JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.
A lire en premier ! Instructions de sécurité importantes ! F L’éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l’appareil pouvant entraîner un risque de choc électrique. Attention: Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas enlever le capot (ou l’arrière) de cet appareil. Aucune pièce n’est remplaçable par l’utilisateur.
Read first ! Important safety inSTRuctions ! GB The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution : to prenvent yhe risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Bitte zuerst lesen! Wichtige SicherheitsmaSSnahmen! D Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist den Nutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die einegefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Personen birgt Achtung: um sich nicht der gefahr eines elektrischen schlags, auszusetzen, dürfen sie nicht den deckel (oder die rückseite) entfernen.
Léase primero. Importantes instrucciones de seguridad E El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de una «tensión peligrosa» sin aislar en el interior del producto, que puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la cubierta posterior).
Leggere Prima dell’Uso! Importani Precauzioni di Sicurezza! I Il lampo con estremità a freccia contenuto in un triangolo equilatero rappresenta un allerta per l’utilizzatore, a significare la presenza di “corrente pericolosa” non isolata all’interno del cabinet del prodotto, corrente che potrebbe essere di magnitudine sufficiente a costituire un elemento di rischio di shock elettrico per le persone.
Leia Primeiro! Importante Precauções de Segurança P O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equilátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magnitude suficiente para contituir um risco de choque eléctrico às pessoas. Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico não retire a tampa (ou o painel posterior). Não há peças reparáveis no interior.
lue tämä ensin! Tärkeitä turvallisuusohjeita! Kolmion sisällä oleva salamatunnus varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin voimakkaita, että ne aiheuttavat vakavan sähköiskun vaaran. 1. Tutustu käyttöohjeeseen. 2. Säilytä käyttöohje. 3. Huomioi varoitukset. 4. Noudata käyttöohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa liinaa. 7. Älä tuki laitteen ilmastointiaukkoja.
R ! ! ! , . , ), . . . . 1. 2. . , «+» 11. Focal-JMlab. 12. 3. 4. , «—» . Focal-JMlab, , , , : , 10. 5. , . . 6. , , . , . . 13. 7. , , , : , . , 14. ), . . 8. ! ” (Banana) , , , , . ( , ). 9. . . 15. . 16. Сетевой шнур является разъединяющим устройством, он позволяет отключать электрическую часть изделия от сети питания. Должен быть обеспечен доступ к стенной розетке.
CN 请先阅读! 重要安全说明! 三角形内闪电箭头符号是为了警示用户产 品外壳中存有未绝缘“危险电压”;这种 电压强度较大,会构成对人体触电危险。 注意:为防止发生触电危险,请不要拆除 盖体或后壳。本产品中不含有由用户自行 维护的部件 , 需要时请联络合格之维 修人员。 三角形感叹符号是为了提示用户注意随 产品资料中包含操作和维护(服务) 说 明书。 1. 阅读这些重要说明; 2. 保存这些重要说明; 3. 注意所有警告内容; 4. 遵守这些说明的要求; 5. 切莫在靠近水的地方使用本设备; 6. 请使用干燥的布清洁; 7. 请不要堵塞任何通风孔。请按照生产商 提供的指南进行安装; 8.切匆将本产品安装在靠近任何有热源的地 方,譬如:散热器、换热器、火炉或其它 可能产生热量的装置(包括放大器); 9.不要忽视定位插头或接地型插头的安全 作用。定位插头有两个插脚,一个宽一个 窄;接地型插头有两个插脚和一条中线插 脚。较宽插脚或第三条中线插脚具有安全 保护功能。若所提供的插头不适合于您的 插座,请咨询电工更换掉过时的插座; 10.
DôME U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n / 用戶手冊 F Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de hautparleurs pour la haute fidélité et le home cinéma.
Dôme User manual A 13 B 1 cm (0,5in) C
Dôme User manual D 14 E clac ! F 0/90° G H
Dôme User manual 15 2.0/2.1 I 5.
Dôme User manual 16 100/120° K > 60 cm (24”) L M
Dôme User manual 17
Dôme User manual 18 Dôme Sat: Position the crossover switch on Dôme. Other speaker: Refer to specifications of speakers. N On: Always ON Auto: The POWER shuts down automatically after 5 mn without input signal. The POWER is automatically ON with input signal. In case of a prolonged absence, we advise you to switch the main power.
Dôme User manual P Q R 19
Dôme User manual 20 Specifications Dôme Sat Dôme Sub Type 2-way compact sealed speaker. Active bass-reflex subwoofer. Drivers 4" (10cm) Polyglass mid-bass. 8" (21cm) Polyflex woofer. 1" (25mm) Al/Mg inverted dome tweeter. Frequency response (±3dB) 80Hz - 28kHz 39Hz - 170Hz Low frequency point (-6dB) 72Hz 30 Hz Sensitivity (2.
Dôme Manuel d'utilisation A 21 B 1 cm (0,5in) C
Dôme Manuel d'utilisation D 22 E clac ! F 0/90° G H
Dôme Manuel d'utilisation 23 2.0/2.1 I 5.
Dôme Manuel d'utilisation 24 100/120° K > 60 cm (24”) L M
Dôme Manuel d'utilisation 25
Dôme Manuel d'utilisation 26 Dôme Sat : Mettre le curseur sur Dôme. Autre haut-parleur : Se référer aux spécifications du haut-parleur. N On : Toujours ON Auto : L’alimentation s’éteint automatiquement après 5 mn sans utilisation. L’alimentation s’allume automatiquement en présence d’un signal à l’entrée. En cas d’absence prolongée, il est conseillé de mettre le commutateur principal sur Off.
Dôme Manuel d'utilisation P Q R 27
Dôme Manuel d'utilisation 28 Specifications Dôme Sat Dôme Sub Type Compacte close 2 voies. Caisson de grave actif bass-reflex. Haut-parleur Grave Polyglass 10 cm. Tweeter à dôme inversé Al/Mg 25 mm Grave Polyflex 21 cm.
Dôme 用戶手冊 A 29 B 1 cm (0,5in) C
Dôme 用戶手冊 D 30 E clac ! F 0/90° G H
Dôme 用戶手冊 31 2.0/2.1 I 5.
Dôme 用戶手冊 32 100/120° K > 60 cm (24”) L M
Dôme 用戶手冊 33 音量 自动电源 相位转换 可调较分音器 主要电源 型号: 高电平输入 线路输入
Dôme 用戶手冊 34 Dôme卫星:请扭分频器旅扭至Dôme位置 其他扬声器:请参照有关扬声器规格 N 开: 经常开启电源 自动:当5mn没有接收到输入信号后自动 电源关闭 当接收到信号时自动开启电源 如长时间离开,建议关上主要电源 O
Dôme 用戶手冊 P Q R 35
Dôme 用戶手冊 36 规格 卫星扬声器 超低音扬声器 产品类别 二路微型密 封式扬声器 有源低音反射超 低音扬声器 驱动器 4寸(10公分)苯乙烯䊹维物料中低音 1寸(25毫米)铝/镁凹体高音 8寸(21公分)聚脲体低音 频率响应 80Hz - 28kHz 赫兹 39Hz - 170Hz 赫兹 低频点 72Hz赫兹 30Hz 赫兹 𤫊敏度 88dB 分贝 阻抗 8Ohms 欧姆 最低阻抗 4Ohms 欧姆 分频点 2500Hz 赫兹 建议承受功率 25 - 100W 瓦 100W BASH® 放大器 尺寸(高x濶x深) 63/4x511/16x55/8" 寸 172 x 144 x 143 mm 毫米 153/4x107/8x107/8" 寸 400 x 276 x 276 mm 毫米 净重 4.2lbs (1.9kg) 磅(公斤) 22.
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på det miljø, vi lever i.
Garantie France Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.
International Guarantee The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of purchase, to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Now it's possible to register on line : www.focal.