Electra 1000 Be II User manual Français page 18 Focal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.
Electra 1000 Be II User manual/Manuel d'utilisation F 3 Mise en garde Société FOCAL-JMlab, Société Anonyme au capital de 1 062 080 euros , dont le siège social est situé à 108, rue de l’Avenir, BP 374 42353 La Talaudière, immatriculée au RCS de St Etienne sous le numéro 309 645 521 000 76. Les enceintes utilisent un tweeter à dôme inversé en Béryllium pur, capable d’étendre la bande passante à 40kHz.
Electra 1000 Be II User manual/Manuel d'utilisation D 4 Warnung Focal-JMlab, Aktiengesellschaft mit einem Kapital von 1 062 080 euro, mit eingetragenem Firmensitz an der Adresse108, rue de l’Avenir, BP 374 42353 La Talaudière, bei der Handelskammer RCS von St Etienne unter der Nummer 309 645 521 000 76 geführt. Die Lautsprecher verwenden einen hängenden Hochtonkegel aus reinem Beryllium, der die Bandbreite auf 40kHz erweitert.
Electra 1000 Be II User manual/Manuel d'utilisation I 5 Attenzione Focal-JMLab, società con un capitale di 1 062 080 Euro, il cui ufficio di rappresentanza si trova in Rue de l’Avenir 108, BP 374 42353 La Talaudiere, registrata all’RCS di St. Etienne con il N. 309 645 521 000 76. Le casse acustiche in oggetto, nella cupola del tweeter, utilizzano Berillio puro, questo per riuscire ad estendere la larghezza di banda a 40 kHz.
Electra 1000 Be II User manual/Manuel d'utilisation 6 RU Focal-JMlab – это компания с уставным капиталом 1 062 080 тысяч евро, головной офис которой расположен по адресу: 108, rue de l’Avenir, BP 374 42353 La Talaudière. Компания зарегистрирована в реестре г.Сент-Этьен под номером 309 645 521 000 76. В громкоговорителях используется высокочастотный динамик с инвертированным куполом из чистого бериллия, который расширяет диапазон частот до 40kHz.
Electra 1000 Be II User manual/Manuel d'utilisation J 7
Electra 1000 Be II User manual/Manuel d'utilisation F ES FI 8 CN Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de hautparleurs pour la haute fidélité et le home cinéma.
Electra 1000 Be II User manual 9 Positioning The loudspeakers have been engineered to deliver the most faithful sound reproduction, whether they are used for music or home cinema. In order to enhance their performance, to guarantee a high quality of listening, sound image and tone balance, it is important to note the following basic rules. The listening area must be located at the summit of an equilateral triangle whose two other points of insertion are determined by the position of each speaker.
Electra 1000 Be II User manual A 10 B C D E
Electra 1000 Be II User manual 11 Loudspeaker choice Your loudspeakers have been developed to be used under Stereo and Home Theater configurations. If you already use Electra 1000 Be II on the front and want to move forward to Home Theater, it is paramount to use Electra 1008 Be II center unit and surround loudspeakers. We recommend CC 1008 Be center units and SR 1000 Be surrounds. You can also use in-wall IW 1002/3 Be when environment limitations do not allow you to use SR 1000 Be surround loudspeakers.
Electra 1000 Be II User manual 12 F G H I J K Front 1 Front 2 L R
L M N O
Electra 1000 Be II User manual 14 Safe practice The 3 position mode selector has been developed to suppress any short-circuit risk or connection error when two amplifiers are simultaneously connected to SR 1000 Be. In order to ensure the best performance under the chosen configuration, we strongly recommend to carefully follow mode selector connection and setting instructions. Turn off any amplifiers connected to SR 1000 Be during each mode selector operation! Bipolar mode (5.
Electra 1000 Be II User manual 15 Accessories Floorstanding loud-speaker systems include four decoupling spikes and four butyl cone and could be screwed, if necessary, into the four metal inserts situated on the base of the loudspeaker. These spikes ensure a better stability for floorstanding speakers, particularly if the floor is not perfectly flat and smooth. This stability improves clarity in bass and midrange by decoupling the system from the floor and thus reducing floor-born resonances.
SPECIFICATIONS User manual 16 Electra 1008 Be Electra 1028 Be Electra 1038 Be Type 2-way vented bookshelf speaker 3-way vented floor standing speaker Powerflow 3-way vented floor standing speaker Drivers 61/2” (16.5cm) “W” mid-bass 11/4” (27mm) pure Beryllium IAL inverted dome tweeter Two 61/2” (16.5cm) “W” woofers 61/2” (16.5cm) “W” midrange 11/4” (27mm) pure Beryllium IAL inverted dome tweeter Three 7” (18cm) “W” woofers 61/2” (16.
Electra 1000 Be II Manuel d’utilisation Focal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.
Electra 1000 Be II Manuel d’utilisation 19 Choix de l’emplacement Vos enceintes ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes home cinéma. Il convient toutefois d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste. Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un triangle équilatéral avec celle-ci.
Electra 1000 Be II Manuel d’utilisation A 20 B C D E
Electra 1000 Be II Manuel d’utilisation 21 Choix des enceintes Vos enceintes ont été mises au point pour fonctionner en stéréo comme en home cinéma. Si vous possédez déjà des enceintes Electra 1000 Be II à l’avant et désirez évoluer vers le home cinéma, il est primordial d’utiliser une enceinte centrale et des enceintes surround de la ligne Electra 1000 Be II. Nous vous recommandons d’utiliser les enceintes centrales CC 1008 Be et surround SR 1000 Be.
Electra 1000 Be II Manuel d’utilisation 22 F G H I J K Front 1 Front 2 L R
L M N O
Electra 1000 Be II Manuel d’utilisation 24 Précautions d’utilisation Le sélecteur de mode à 3 positions a été conçu pour supprimer tout risque de court-circuit ou erreur de connexion lorsque deux amplificateurs sont simultanément connectés à la SR 1000 Be. C’est pourquoi, pour garantir les meilleurs résultats possibles selon la structure choisie, nous recommandons d’appliquer scrupuleusement les conseils de branchements et de réglages du sélecteur de mode.
Electra 1000 Be II Manuel d’utilisation 25 Accessoires Les enceintes colonnes sont fournies avec quatre pointes de découplage en acier et quatre cônes en caoutchouc, à visser au besoin sur les 4 inserts métalliques situés à la base de l’enceinte. Ces pointes permettent d’assurer une très bonne stabilité aux enceintes colonnes, notamment lorsque le sol n’est pas parfaitement plan et lisse.
caractéristiques Manuel d’utilisation 26 Electra 1008 Be Electra 1028 Be Electra 1038 Be Type Compacte 2 voies bass-reflex Colonne 3 voies bass-reflex power flow Colonne 3 voies bass-reflex Haut-parleurs Grave-médium “W” 16,5 cm Tweeter IAL à dôme inversé en Béryllium pur de 27 mm 2 x graves “W” 16,5 cm Médium “W” 16,5 cm Tweeter IAL à dôme inversé en Béryllium pur de 27 mm 3 x graves “W” 18 cm Médium “W” 16,5 cm Tweeter IAL à dôme inversé en Béryllium pur de 27 mm Réponse en fréquence (±3 dB)
NOTES 27
NOTES 28
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på det miljø, vi lever i.
Garantie France Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Modèle : N° de série : Nom du revendeur : Ville : Date de l’achat : Prix de l’achat : Votre nom : Âge : Profession : Votre adresse complète : Votre adresse email : Composition de votre installation (marque, modèle) : iPod, iPad, iPhone®: Autre lecteurs de musique portable : Tuner / Web Ra
International Guarantee The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of purchase, to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Model: Serial number: Name of dealer: Town: Date of purchase: Purchase price: Your name: Age: Occupation: Your complete address: Your email address: Details of your installation (brand, model): iPod, iPad, iPhone®: Other music players: Tuner / Web Radio: DVD: Blu Ray: CD / S