Owner's Manual

Choisissez l’emplacement de l’enceinte et définissez son orientation, horizontale
ou verticale. Laissez susamment d’espace autour pour permettre l’orientation de
l’enceinte par la suite.
Ajustez l’orientation du logo FOCAL sur
la grille.
Vous pouvez maintenant connecter
les câbles à un amplificateur adapté,
et ajuster progressivement le niveau
sonore.
Choose the location of the loudspeaker and decide whether it will be positioned
horizontally or vertically. Leave enough space around it so it can be repositioned
later on.
Démontez l’arceau de maintien.
Remove the mounting bracket.
Repositionnez l’enceinte dans son
arceau en vissant les boutons de
serrage.
Replace the loudspeaker in its bracket
by tightening the knobs.
Retirer la protection des bornes.
Connectez les câbles aux bornes d’en-
trées de l’enceinte ( rouge et noire)
puis replacer la protection des bornes.
Remove the terminal rubber cover.
Connect the cables to the loudspeaker’s
input terminals ( red and black)
then replace the terminal rubber cover.
Orientez l’enceinte en direction de la
zone d’écoute et serrez fermement les
boutons de verrouillage.
Direct the loudspeaker towards the
listening area and tighten the clamps
securely.
Adjust the position of the FOCAL logo
on the grille.
You can now connect the cables to a
suitable amplifier, and gradually adjust
the sound level.
1
4
5
Bornier appuyé
3
2
Bornier appuyé
Bornier appuyé
Fixez solidement l’arceau sur le support
en choisissant des vis adaptées aux
matériaux.
Fix the bracket securely to the support,
making sure to use appropriate screws
for the material.
Bornier appuyé
Bornier appuyé
Bornier appuyé
Bornier appuyé
Bornier appuyé
Les enceintes 100 OD6 et 100 OD8 sont dédiées à la sonorisation
d’espaces en extérieur ; elles orent une résistance élevée aux
conditions climatiques (certification IP66).
The 100 OD6 and 100 OD8 loudspeakers are designed for use in
outdoor sound systems; they are extremely resistant to weather
conditions (IP66 certification).