KANTA™ STAND FOR N°1 & CENTER Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / دليل المستخدم
KANTA ™ STAND 3 À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! FR Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Observez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6.
KANTA ™ STAND 4 LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! I KANTA ™ STAND LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! 7. Non installare l’apparecchio vicino a una fonte di calore, come radiatori, stufe, bocchettoni di riscaldamento o qualsiasi altro dispositivo (amplificatori inclusi) che emetta calore. 8. Utilizzare unicamente gli accessori consigliati dal fabbricante. 9.
KANTA ™ STAND 6 사용에 앞서 먼저 읽어보십시오! 중요한 안전 지침! K KANTA ™ STAND Manuel d’utilisation / User manual 7 • Accessories per stand / Accessoires par pied 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다. 1. 이 지침을 읽을 것 2. 이 지침을 보관할 것. 3. 모든 경고를 확인 할 것. 4. 모든 지침을 준수 할 것. 5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 말 것. 6. 마른 천으로만 닦 을 것. 7. 라디에이터, 레인지, 난방장치 출구, 또는 기타 열을 발산하는 모든 장치 (앰프 포함)과 같은 열원 주변에 설치하지 말 것. 8. 제조자가 권장하는 액 세서리만 사용하십시오. 9.
KANTA ™ STAND KANTA ™ STAND Manuel d’utilisation / User manual 8 Manuel d’utilisation / User manual 9 • Assembling the parts / Fixation des éléments N D M F E O 1 C Screw the top plate (D) on the upright (F). Visser la platine supérieure (D) sur le mat (F). ! Do not overtighten the screws. Ne pas serrer excessivement les vis. G H 4 Screw the end cap (M) onto the 4 feet with the screws (N) and make sure the round mark is pointing towards the front of the stand.
KANTA ™ STAND KANTA ™ STAND ASSEMBLAGE STAND KANTA N1 B B F P 6 11 10 GB Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
KANTA ™ STAND P PL FIN RU NL 12 Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em que o produto foi adquirido.
KANTA ™ STAND GR LT SK EE DK 14 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.