WEST BEND® 12 CUP COFFEEMAKER Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.registerfocus.com Important Safeguards................................................................................................ 2 ® Using Your West Bend Coffeemaker....................................................................... 4 ® Cleaning Your West Bend Coffeemaker.................................................................. 6 Warranty...........................
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • To protect against electrical shock, do not put the cord, plug or the motor assembly in water or other liquid.
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. • Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive materials. • • • • Make sure glass carafe is in place when brewing coffee. If the glass carafe is not in place hot water or hot coffee will overflow. Do not remove any part of the coffeemaker, other than carafe; during the brew cycle as scalding could occur.
USING YOUR WEST BEND® 12 CUP COFFEEMAKER ® To use your West Bend Coffeemaker, begin by assembling the appliance. Reusable Nylon Filter Removable Filter Basket Water Reservoir Shower Head Water Level Indicator Non-Stick Coated Warming Plate ON/OFF Switch Glass Carafe WARNING: The coffeemaker will remain “ON” until turned “OFF.” Be sure to turn power off after each use and when carafe is empty. 1) Place the appliance on a clean, flat surface and plug into outlet.
Note: The amount of brewed coffee will always be less than the amount of water placed into water reservoir; coffee grounds and the filter will absorb approximately 10% of the water. 4) With the lid still open, turn shower head to the back and remove the filter basket. Place filter in the filter basket. (Use quality disposable 8-12 cup filters or use reusable nylon filter provided.) Measure one tablespoon (level) of drip or regular grind coffee for each cup of coffee desired and place in filter.
® CLEANING YOUR WEST BEND 12 CUP COFFEEMAKER Care and Cleaning ® Initial Use: Before using your new West Bend 12 Cup Coffeemaker for the first time, be sure to thoroughly wash the glass carafe and filter basket in warm, soapy water. Rinse and dry. Thoroughly rinse reusable filter in WARM WATER ONLY as soap residue can leave a taste in your coffee. Wipe the exterior of appliance with a damp cloth to remove any dust or packing residue. Run one cycle through with just water.
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
NOTES 8
CAFETIÈRE 12 TASSES WEST BEND® Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet : www.registerfocus.com Consignes de sécurité importantes ........................................................................... 2 ® Utilisation de votre Cafetière West Bend ................................................................. 4 ® Nettoyage de votre Cafetière West Bend ................................................................ 6 Garantie ..............
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions cidessous : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. • Assurez-vous que la verseuse en verre est en place durant le filtrage du café. En son absence, de l’eau ou du café chauds éclabousseront partout. • Durant le cycle de filtrage, ne retirez aucune partie de la cafetière, mis à part la verseuse, sous peine de brûlure.
UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE 12 TASSES WEST BEND® ® La Cafetière West Bend doit être assemblée. Filtre en Nylon Réutilisable Panier-filtre Amovible Réservoir d’eau Douchette Indicateur de Niveau d’eau Plaque Chauffante Anti-Adhésive Interrupteur (ON/OFF) Verseuse à Café en Verre AVERTISSEMENT : La cafetière demeurera en fonction (« ON ») tant qu’elle ne sera pas arrêtée (« OFF »). S’assurer de couper le courant électrique après usage et quand la verseuse à café est vide.
4) Lorsque le couvercle est ouvert, tourner la douchette vers l’arrière et retirer le panier-filtre. Placer un filtre dans le panier. (Utiliser les filtres jetables de 8 à 12 tasses ou le filtre en nylon réutilisable fourni.) Mesurer une cuiller à table (rase) de café filtre ou moulu pour chaque tasse de café et verser dans le filtre. Veillez à ne pas verser de grains dans le panier-filtre. 5) Déposer le panier-filtre dans l’appareil.
NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE 12 TASSES WEST BEND® Entretien et nettoyage Première utilization: Avant d’utiliser votre nouvelle Cafetière 12 Tasses West ® Bend pour la première fois, veillez à bien laver la verseuse en verre et le panierfiltre dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Bien rincer le filtre à l’EAU CHAUDE UNIQUEMENT pour éviter que le goût du savon ne se transmette au café. Sécher l’extérieur de l’appareil avec un linge humide pour retirer toute poussière ou tout résidu d’emballage.
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics.
NOTES 8
CAFETERA DE 12 TAZAS WEST BEND® Manual de instrucciones Registre este y otros productos Focus Electrics a través de nuestro sitio web. www.registerfocus.com Precauciones importantes........................................................................................ 2 ® Uso de la Cafetera West Bend ............................................................................... 4 ® Limpieza de la Cafetera West Bend ....................................................................... 6 Garantía .....
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. • Cerciórese de que la jarra de vidrio esté en su lugar cuando prepare café. De lo contrario, el agua o el café calientes se derramarán. • Durante el ciclo de preparación de café, no retire ninguna pieza de la cafetera aparte de la jarra, ya que podría quemarse.
USO DE LA CAFETERA DE 12 TAZAS WEST BEND® ® Comience por armar su Cafetera West Bend , antes de utilizarla. Filtro de Nylon Reutilizable Portafiltros Movible Recipiente para el Agua Cabezal para el Agua Indicador de Nivel de Agua Placa Recubierta de Material AntiAdhesivo Interruptor ON/OFF Jarra de Vidrio ADVERTENCIA: La cafetera no se apagará automáticamente. Asegúrese de apagar la cafetera luego de su uso, así como cuando la jarra esté vacía. 1.
NOTA: La cantidad de café filtrada siempre será menor que la cantidad de agua del recipiente, ya que los granos de café y el filtro absorben aproximadamente un 10% del agua. 4. Con la tapa aún abierta, gire el cabezal hacia atrás y retire el portafiltros Coloque el filtro en el portafiltros. (Utilice filtros desechables para 8 y 12 tazas o utilice el filtro de nylon reutilizable incluido.
LIMPIEZA DE LA CAFETERA DE 12 TAZAS WEST BEND® Cuidado y limpieza ® Uso inicial: Antes de utilizar su nueva Cafetera de 12 Tazas West Bend por primera vez, asegúrese de lavar a fondo la jarra de vidrio y el portafiltros con agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. Enjuague bien el filtro reutilizable con AGUA CALIENTE SOLAMENTE, porque los residuos de jabón dejarán un gusto en el café. Limpie la parte exterior de la unidad con un paño húmedo para quitar el polvo y residuos del embalaje.
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico Focus Electrics, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de Focus Electrics, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics, LLC.
NOTAS 8