FORD FOCUS ELECTRIC Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung. Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis Einleitung Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Zu diesem Serviceheft....................................5 Erläuterung der Symbole...............................5 Datenaufzeichnung..........................................7 Empfohlene Ersatzteile..................................8 Mobilfunkgerät..................................................9 Allgemeine Informationen zu Funkfrequenzen.........................................
Inhaltsverzeichnis Scheinwerfer-Waschanlage.......................51 Beheizte Fenster und Spiegel...................88 Fernstartsystem.............................................88 Beleuchtung Sitze Allgemeine Informationen..........................52 Bedienen der Beleuchtung.........................52 Scheinwerferautomatik...............................53 Dimmer für Instrumentenbeleuchtung.....................54 Scheinwerfer-Ausschaltverzögerung......54 Tagfahrlicht.....................................
Inhaltsverzeichnis Antriebsschlupfregelung Notfallausrüstung Funktionsbeschreibung...............................112 Verwenden der Antriebsschlupfregelung........................112 Warnblinkleuchten.......................................128 Verbandskasten............................................128 Warndreieck...................................................128 Fremdstarten des Fahrzeugs...................128 Kollision, Beschädigung oder Brand......130 Unfall-Signalisierungssystem..................
Inhaltsverzeichnis Verwenden von Schneeketten................166 Reifendrucküberwachungs-System......166 Radwechsel....................................................169 Reifenluftdrücke............................................170 Radmuttern......................................................171 Technische Daten Fahrzeugabmessungen..............................172 Fahrzeug-Identifikationsschild................173 Fahrzeug-Identifizierungsnummer........174 Technische Daten.............................
Einleitung Beachte: Dieses Handbuch muss bei einem Verkauf zusammen mit dem Fahrzeug dem Käufer übergeben werden. Es ist Bestandteil der Betriebserlaubnis und gehört zum Fahrzeug. ZU DIESEM SERVICEHEFT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford entschieden haben. Wir empfehlen, dass Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere Umgang mit Ihrem Auto erhöht die Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am Fahren.
Einleitung Keinesfalls rauchen, keine Flammen oder Zündfunken Motorkühlmitteltemperatur Akku Motoröl Batteriesäure Explosives Gas Bremsflüssigkeit - nicht auf Mineralölbasis Lüfterwarnung Bremssystem Sicherheitsgurt anlegen Fahrgastraumfilter Airbag vorn Tankkappe prüfen Nebelscheinwerfer Kindersicherung Kraftstoffpumpe zurücksetzen Untere Kindersitz-Verankerung Sicherungskasten Halteanker für Obergurt Warnblinkleuchten Geschwindigkeitsregelung Heizbare Heckscheibe Nicht öffnen, wenn h
Einleitung Außenbeleuchtung - Steuerung Warnung - niedriger Reifendruck Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage vorn Flüssigkeitsstand korrigieren DATENAUFZEICHNUNG Eine Vielzahl elektronischer Komponenten Ihres Fahrzeugs enthalten Datenspeicher, die technische Informationen über Fahrzeugzustand, Ereignisse und Fehler temporär oder dauerhaft speichern.
Einleitung Wenn Serviceleistungen in Anspruch genommen werden (z.B. bei Reparaturleistungen, Serviceprozessen, Garantiefällen, Qualitätssicherung), können diese technischen Informationen von Mitarbeitern des Servicenetzes (einschließlich Hersteller) aus den Ereignisund Fehlerdatenspeichern mit speziellen Diagnosegeräten ausgelesen werden. Dort erhalten Sie bei Bedarf weitere Informationen. Nach einer Fehlerbehebung werden die Informationen im Fehlerspeicher gelöscht oder fortlaufend überschrieben.
Einleitung MOBILFUNKGERÄT Die Verwendung mobiler Kommunikation nimmt in der Geschäftswelt sowie im privaten Umfeld immer mehr an Bedeutung zu. Jedoch darf der Gebrauch solcher Ausrüstungen weder die eigene noch die Sicherheit anderer Personen gefährden. Bei ordnungsgemäßer Verwendung kann die mobile Kommunikation die persönliche Sicherheit, besonders in Notfallsituationen, deutlich verbessern.
Kurzübersicht FAHRZEUGFRONT - ÜBERSICHT A Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33). B Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 151). C Siehe Wartung (Seite 145). D Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 153).
Kurzübersicht FAHRZEUGHECK - ÜBERSICHT A Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 153). B Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 151). C Siehe Behelfsreparaturkit (Seite 161). D Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 153). E Siehe Radwechsel (Seite 169). F Siehe Räder und Reifen (Seite 161). G Ladeanschluss. Siehe Hochvoltbatterie (Seite 101).
Kurzübersicht FAHRZEUGINNENRAUM - ÜBERSICHT A Siehe Getriebe (Seite 107). B Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33). C Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 59). D Siehe Kopfstützen (Seite 90). E Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 24). F Siehe Rücksitze (Seite 93). G Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 91). Siehe Elektrisches Sitzverstellung (Seite 93). H Siehe Handbremse (Seite 110). I Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 146).
Kurzübersicht ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - LINKSLENKER A Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 84). B Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 56). C Steuerung Informationsanzeige. Siehe Steuerung - Anzeigedisplay (Seite 47). D Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 64). E Steuerung Informationsanzeige. Siehe Steuerung - Anzeigedisplay (Seite 47). F Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 48). G Bildschirm - Information und Unterhaltung.
Kurzübersicht M USB-Anschluss. Siehe USB-Schnittstelle (Seite 182). N Taste – schlüsselloses Startsystem. O Lenkzündschloss P Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 46). Q Schalter – Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der Geschwindigkeitsregelung (Seite 120). R Lichtschalter. Siehe Beleuchtung (Seite 52). ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - RECHTSLENKER A Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 84). B Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 56).
Kurzübersicht E Steuerung Informationsanzeige. Siehe Steuerung - Anzeigedisplay (Seite 47). F Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 48). G Bildschirm - Information und Unterhaltung. H Schalter - Warnblinkanlage Siehe Notfallausrüstung (Seite 128). I Audiogerät. Siehe Audiogerät (Seite 177). J Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 84). K Schalter – Einparkhilfe. Siehe Einparkhilfe (Seite 115). L Zusatzsteckdose. Siehe Nebenverbraucheranschlüsse (Seite 96). M USB-Anschluss.
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSITZE EINBAUEN WARNUNGEN Ihr Fahrzeug besitzt möglicherweise einen Deaktivierungsschalter Beifahrerairbag. Sie müssen den Airbag ausschalten, wenn Sie ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Vordersitz verwenden wollen. Nach Ausbau des nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystems unbedingt den Airbag wieder einschalten! Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Rückhaltesysteme für Kinder Kindersitze für verschiedene Gewichtsklassen Kinder mit einem Gewicht zwischen 13 kg und 18 kgmüssen in einem Kindersicherheitssitz (Klasse 1) auf dem Rücksitz gesichert werden. Wählen Sie einen korrekten Kindersitz nach folgenden Kriterien: Kindersitze Nach hinten weisender Babysitz (Klasse 0+) WARNUNGEN Befestigen Sie einen Kindersitz oder ein Kindersitzkissen nicht nur mit dem Beckenteil des Sicherheitsgurts.
Rückhaltesysteme für Kinder Kindersitz (Gruppe 2) ISOFIX-Befestigungspunkte Wir empfehlen die Verwendung eines Kindersitzes mit Sitzkissen und Lehne an Stelle der alleinigen Verwendung eines Kindersitzkissens. Durch die erhöhte Sitzposition kann der Schulterbereich des Sicherheitsgurts für Erwachsene über die Schultermitte des Kinds gelegt und der Beckenteil des Gurts fest über die Hüften geführt werden. Bei Verwendung des ISOFIX-Systems eine Rotationssperre verwenden.
Rückhaltesysteme für Kinder Einbau eines Kindersitzes mit oberen Haltegurten ACHTUNG Obere Haltebänder dürfen an keiner anderen Stelle als der korrekten Verankerung befestigt werden. Beachten Sie zum Einbau eines Kindersitzes mit oberem Ankerpunkt die Anleitung des Kindersitzherstellers. Verankerungspunkte für obere Haltegurte 2. Haken Sie den Haltegurt wie abgebildet ein.
Rückhaltesysteme für Kinder WARNUNGEN Bei Verwendung von Kindersitzen mit einer Stütze darauf achten, dass die Stütze sicher auf dem Boden aufliegt. Bei Verwendung von Kindersitzen, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt werden, sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt weder verdreht, noch lose ist. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz fest am Fahrzeugsitz anliegt. Falls erforderlich, die Sitzlehne in aufrechte Position stellen.
Rückhaltesysteme für Kinder Gewichtsgruppen 0 0+ 1 2 3 Bis 10 kg (22 lbs) Bis 13 kg (29 lbs) 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) 15 - 25 kg (33 - 55 lbs) 22 - 36 kg (46 - 79 lbs) Beifahrersitz mit Airbag EIN X X UF¹ UF¹ UF¹ Beifahrersitz mit Airbag AUS U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Rücksitze U U U U U Sitzpositionen X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet. U Geeignet für universelle Kindersitze, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
Rückhaltesysteme für Kinder Gewichtsgruppen 0 Sitzpositionen 0+ Rückwärts gerichtet 1 Vorwärts gerichtet Bis 13 kg (29 lbs) Rücksitz Mitte Größenklasse Rückwärts gerichtet 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) Kein ISOFIX Größentyp IL Geeignet zur Verwendung mit speziellen ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie "semi-universal". Weitere Informationen finden Sie in der vom jeweiligen Kinderrückhaltesystem-Hersteller herausgegebenen Liste der empfohlenen Fahrzeuge.
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSICHERUNG FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT MECHANISCHE KINDERSICHERHEITSSCHLÖSSER KINDERSICHERUNG FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT KINDERSICHERHEITSSCHLÖSSER MIT FERNENTRIEGELUNG Wenn diese Verriegelungen aktiviert sind, können die Hintertüren nicht von der Innenseite her geöffnet werden. Den Schalter drücken, um sie einzuschalten. Beachte: Die Funktion der elektrischen Fensterheber hinten ist bei aktivierter Kindersicherung gesperrt.
Sicherheitsgurte ANLEGEN DER SICHERHEITSGURTE WARNUNGEN Stecken Sie die Gurtzunge in das Gurtschloss, bis es hörbar einrastet. Der Sicherheitsgurt ist nicht korrekt angelegt, solange er nicht hörbar im Gurtschloss einrastet. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt korrekt aufgerollt ist und dass er beim Schließen der Tür nicht eingeklemmt wird. Den Sicherheitsgurt gleichmäßig herausziehen. Er kann verriegeln, wenn Sie abrupt an ihm ziehen oder das Fahrzeug sich auf einer Steigung befindet.
Sicherheitsgurte Verwendung von Sicherheitsgurten während Schwangerschaft Zum Einstellen der Sicherheitsgurthöhe den Knopf drücken und den Höhenversteller nach oben oder unten verschieben. Den Knopf freigeben und den Höhenversteller nach unten ziehen, um sicherzustellen, dass er korrekt eingerastet ist. ACHTUNG Achten Sie auf ein korrektes Anlegen des Sicherheitsgurts, um sich und Ihr ungeborenes Kind zu schützen. Benutzen Sie nicht nur Becken- oder Schultergurt.
Sicherheitsgurte Ausschalten des Gurtwarners Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Sicherheits-Rückhaltesystem FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Nur Sitzbezüge verwenden, die auf Sitze mit Seitenairbags ausgelegt sind. Diese nur von einem autorisierten Vertragshändler einbauen lassen. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Sicherheits-Rückhaltesystem Falls auf einem durch einen Airbag geschützten Sitz ein Kinderrückhaltesystem angebracht werden muss, ist das Fahrzeug mit einem Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalter auszustatten. Suchen Sie einen Vertragshändler auf. BEIFAHRER-AIRBAG Der Airbag wird bei schweren Frontalkollisionen oder Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis zu 30 Grad von links oder rechts aktiviert. Der Airbag bläst sich in wenigen Tausendstelsekunden auf.
Sicherheits-Rückhaltesystem Drehen Sie den Schalter auf Position A. Die Airbags sind in den Rückenlehnen der Vordersitze untergebracht. Eine Beschriftung auf der Seite der Sitzlehne verweist darauf. Prüfen Sie beim Einschalten des Fahrzeugs, ob die Warnleuchte für den deaktivierten Airbag leuchtet. Diese befindet sich in der Dachkonsole. Der Airbag löst sich bei stärkerem seitlichen Aufprall aus. Bei leichten Frontal-, Seitenkollisionen, Heckaufprall oder Überschlagen wird der Airbag nicht ausgelöst.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU FUNKFREQUENZEN FERNBEDIENUNG FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM Beachte: Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Intelligent Access-Schlüssel Die typische Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 10 m.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen 2. Schlüsselbart herausnehmen. Programmieren einer neuen Fernbedienung Zum Programmieren einer weiteren Fernbedienung Siehe Sicherheit (Seite 39). Wechseln der Fernbedienungsbatterie Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien stets entsprechend den Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden bezüglich Recycling nach. 3. Mit einem geeigneten Werkzeug, z. B. einem Schraubendreher, die beiden Hälften der Fernbedienung vorsichtig voneinander trennen. 1.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Berühren Sie mit dem Schraubendreher nicht die Batteriekontakte oder die Leiterplatte. SCHLÜSSEL ODER FERNBEDIENUNGEN ERSETZEN 5. Hebeln Sie die Batterie vorsichtig mit dem Schraubendreher heraus. 6. Eine neue Batterie (3V CR 2032) mit der + Seite nach unten einpassen. 7. Bauen Sie die beiden Hälften der Fernbedienung zusammen. 8. Den Schlüsselbart wieder einlegen.
Schlösser VER- UND ENTRIEGELN Neuprogrammieren der Entriegelungsfunktion Elektrische Türverriegelung Sie können die Entriegelungsfunktion so umprogrammieren, dass nur die Fahrertür entriegelt wird. Siehe Fernbedienung (Seite 30). Der Türverriegelungsschalter befindet sich in der Fahrertür. Verriegeln der Türen Drücken Sie den Knopf, um alle Türen zu verriegeln. Die Fahrtrichtungsanzeiger blinken.
Schlösser Ver- und Entriegeln der Türen von innen Ver- und Entriegeln einzelner Türen mit dem Schlüssel Verwenden Sie die Verriegelungs- und die Entriegelungstaste an der Fahrertür. Verriegeln Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüssel Verriegelung mit dem Schlüssel Die Schlüsseloberseite zur Fahrzeugfront drehen. Doppelverriegelung mit dem Schlüssel Den Schlüssel innerhalb von drei Sekunden zweimal in die Verriegelungsposition drehen.
Schlösser Öffnen der Heckklappe Beachte: Die Heckklappe in Garagen oder geschlossenen Räumen vorsichtig öffnen bzw. schließen, um Beschädigung der Heckklappe zu vermeiden. Über Fernbedienung Die Taste innerhalb von drei Sekunden zweimal drücken. Beachte: Keinesfalls Objekte (wie Fahrradträger usw.) an Heckscheibe oder Heckklappe befestigen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen. Von außerhalb des Fahrzeugs Beachte: Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren.
Schlösser Schließen der Heckklappe Zum passiven Entriegeln oder Verriegeln des Fahrzeugs muss sich ein gültiger Sender innerhalb eines der drei externen Erfassungsbereiche befinden. Sie erstrecken sich etwa fünf Fuß (1,5 Meter) von den Griffen an den Vordertüren und der Heckklappe. Ein Griff an der Innenseite der Heckklappe erleichtert das Schließen. SCHLÜSSELLOSE ENTRIEGELUNG Beachte: Das System funktioniert u. U.
Schlösser Beachte: Falls sich ein zweiter gültiger passiver Schlüssel im Erfassungsbereich der Heckklappe befindet, kann die Heckklappe geschlossen werden. Entriegeln des Fahrzeugs Die Verriegelungstasten befinden sich an den Vordertüren. Eine Verriegelungstaste einmal drücken, um die Zentralverriegelung und das Alarmsystem zu aktivieren. Ziehen Sie an einem Türgriff, um die Tür zu entriegeln und zu öffnen. Berühren Sie nicht den Verriegelungssensor auf der Vorderseite des Griffs.
Schlösser Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüsselbart Falls die Entriegelungsfunktion umprogrammiert wurde, sodass nur die Fahrertür entriegelt wird, geschieht Folgendes: • Wird die Fahrertür als erste Tür geöffnet, bleiben die anderen Türen verriegelt. Alle anderen Türen können vom Fahrzeuginnenraum aus entriegelt werden, indem Sie die Entriegelungstaste an der Fahrer- bzw. Beifahrertür drücken.
Sicherheit Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht mit einem korrekt codierten Schlüssel starten können, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Vertragshändler prüfen. PASSIVE WEGFAHRSPERRE Arbeitsweise Das System unterbindet das Starten des Motors mit einem nicht ordnungsgemäß codierten Schlüssel. DIEBSTAHLALARM FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT DIEBSTAHLWARNANLAGE OHNE INNENRAUMÜBERWACHUNG Beachte: Lassen Sie keine korrekt programmierten Schlüssel im Fahrzeug liegen.
Sicherheit Fahrzeuge mit schlüsselloser Fernentriegelung Beachte: Die Innenraumsensoren an Innenraumleuchten nicht verdecken. Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür für schlüssellose Entriegelung muss sich ein gültiger Sender befinden. Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 36). Die Sensoren dienen zur Abschreckung vor einem Einbruch in das Fahrzeug, indem sie auf Bewegungen im Fahrzeug reagieren.
Sicherheit Wahl zwischen umfassendem und reduziertem Schutz Nachfragen (falls vorhanden) Sie können das Informationsdisplay so einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem gewünschten Schutzumfang fragt. Sie können über das Informationsdisplay zwischen umfassendem und reduziertem Schutz wählen. Siehe (Seite 70). Mit den Bedienelementen der Informationsanzeige zu folgender Option blättern: Meldung Maßnahme und Beschreibung Einstellungen Auf OK drücken. Fahrz.-Einstel. Auf OK drücken.
Sicherheit Batteriegestützte Alarmsirene DIEBSTAHLALARM FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT INTEGRIERTE BATTERIE Die batteriegestützte Alarmsirene ist ein zusätzliches Alarmsystem, bei dem beim Abklemmen der Fahrzeugbatterie oder der batteriegestützten Alarmsirene selbst eine Sirene ausgelöst wird. Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, stellt sich das System scharf. Die Alarmsirene verfügt über eine eigene Batterie und ertönt, falls jemand versucht, die Fahrzeugbatterie oder die Batterie der Sirene abzuklemmen.
Sicherheit Wenn Vollschutz eingestellt ist, werden die Innenraumsensoren beim Scharfstellen des Alarms aktiviert. Wahl zwischen umfassendem und reduziertem Schutz Sie können über das Informationsdisplay zwischen umfassendem und reduziertem Schutz wählen. Siehe (Seite 70). Reduzierter Schutz Bei reduziertem Schutz sind die Innenraumsensoren nach Scharfstellen des Alarms deaktiviert.
Sicherheit Alarmkategorie 1 Der Alarm wird deaktiviert und stummgeschaltet, sobald Sie die Türen mit dem Schlüssel entriegeln und das Fahrzeug innerhalb von 12 Sekunden mit einem korrekt kodierten Schlüssel einschalten oder die Türen über die Fernbedienung entriegeln. Fahrzeuge mit schlüsselloser Fernentriegelung Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür für schlüssellose Entriegelung muss sich ein gültiger Sender befinden. Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 36).
Türkantenschutz FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Türen vorn und hinten weisen eine einziehbare Schutzblende aus Kunststoff auf, die beim Öffnen der Tür in Position geht. Die Schutzblende schützt die Türkante vor Beschädigungen, die durch Anstoßen an anderen Gegenständen entstehen können. Wenn der Türkantenschutz festhängt oder nicht freigängig ist, versuchen Sie nicht, ihn zu bewegen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Lenkrad EINSTELLEN DES LENKRADS ACHTUNG Keinesfalls das Lenkrad während der Fahrt einstellen! Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Sitzposition korrekt ist. 3. Die Lenksäule verriegeln. BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS Wählen Sie an der Audioanlage die gewünschte Quelle. Sie können mit den Tasten die folgenden Funktionen steuern: 1. Die Lenksäule entriegeln. 2. Lenkrad in die gewünschte Position einstellen.
Lenkrad C Lautstärke ab D Suchlauf abwärts oder zurück GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Suchlauf, weiter oder zurück Drücken Sie die Suchlauf-Taste, um: • nächsten oder vorherigen Festsender aufzurufen • den folgenden oder vorherigen Titel abzuspielen. Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt, um: • Einen Radiosender auszuwählen, dessen Frequenz über bzw. unter der aktuellen Senderfrequenz folgt • eine Schnellsuche in einem Titel durchzuführen. Siehe Geschwindigkeitsregelung (Seite 120).
Wisch-/Waschanlage SCHEIBENWISCHER C Normale Wischgeschwindigkeit. Beachte: Enteisen Sie die Windschutzscheibe bei Frost vollständig, bevor Sie die Scheibenwischer vorn einschalten. D Schnelltakt. Beachte: Zum Ausschalten in die auf dem Scheibenwischerhebel gekennzeichnete Stellung O versetzen. Beachte: Achten Sie darauf, vor einem Waschgang in einer automatischen Waschanlage die Scheibenwischer und die Stromversorgung des Fahrzeugs auszuschalten.
Wisch-/Waschanlage Beachte: Achten Sie darauf, vor einem Waschgang in einer automatischen Waschanlage die Scheibenwischer und die Zündung auszuschalten. Verwenden Sie den Drehregler, um die Empfindlichkeit des automatischen Wischersystems einzustellen. Bei Auswahl der niedrigen Empfindlichkeit werden die Scheibenwischer aktiviert, wenn auf der Windschutzscheibe eine große Wassermenge erkannt wird.
Wisch-/Waschanlage Bei Nässe und unter winterlichen Bedingungen (Eis, Schnee, Salzgischt) kann es zu Aussetzern, plötzlichen Wischbewegungen und Streifenbildung kommen. Unter diesen Fahrbedingungen können Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Windschutzscheibe sauber zu halten: • Die Empfindlichkeit des automatischen Wischersystems verringern, um die Streifenbildung zu reduzieren. • Ändern Sie die Wischgeschwindigkeit in normal oder schnell, indem Sie den Scheibenwischerhebel nach oben bewegen.
Wisch-/Waschanlage Drücken Sie die Taste nach oben, um die Intervallfunktion der Scheibenwischer einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut nach oben, um die niedrige Wischfrequenz einzuschalten. Drücken Sie die Taste nach unten, um den Scheibenwischer hinten auszuschalten. Wenn Sie die Scheibenwischer vorn einschalten und dann den Schalthebel in den Rückwärtsgang (R) versetzen, schaltet sich automatisch die Intervallfunktion des Scheibenwischers hinten ein.
Beleuchtung ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEDIENEN DER BELEUCHTUNG Kondensation in Scheinwerfern und Leuchten Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen Belüftungsöffnungen auf, um normale Änderungen des Luftdrucks zu kompensieren. Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft über die Belüftungsöffnungen in die Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich bei niedrigen Temperaturen Kondensation bilden.
Beleuchtung Lichthupe Wenn sich der Lichtschalter in der Position für automatisches Fahrlicht befindet, werden die Scheinwerfer bei schwachem Umgebungslicht oder wenn die Scheibenwischer aktiviert werden automatisch eingeschaltet. Die folgenden Elemente werden, sofern das Fahrzeug damit ausgestattet ist, ebenfalls aktiviert, wenn sich der Lichtschalter in der Position für automatisches Fahrlicht befindet und sie auf der Informationsanzeige eingeschaltet sind.
Beleuchtung Beachte: Bei eingeschalteter Beleuchtungsautomatik und Wischautomatik schaltet sich das Abblendlicht automatisch zu, wenn die Scheibenwischer im Dauerbetrieb arbeiten. Minuten nach dem Öffnen einer beliebigen Tür ausgeschaltet bzw. 30 Sekunden nach dem Schließen der letzten Tür. Sie können diese Funktion abbrechen, indem Sie den Blinkleuchtenhebel erneut zu sich ziehen oder Ihr Fahrzeug abschalten.
Beleuchtung Sie können die Nebelschlussleuchten nur einschalten, wenn entweder die Nebelscheinwerfer oder das Abblendlicht eingeschaltet ist. Stellen Sie die Leuchtweitenregulierung auf null, wenn das Fahrzeug unbeladen ist. Stellen Sie bei teilweise beladenem Fahrzeug den Scheinwerferstrahl so ein, dass die Straße 35–100 m ausleuchtet. Beachte: Verwenden Sie die Nebelschlussleuchten nur bei Sichtweiten unter 164 Feet (50 Metern).
Beleuchtung KURVENFAHRLEUCHTEN A Lichtstrahl vom Scheinwerfer B Lichtstrahl der Kurvenfahrleuchte Die Kurvenfahrleuchten leuchten bei Kurvenfahrt die Kurve aus. Den Hebel nach oben oder unten drücken, um die Blinkleuchten zu verwenden. BLINKLEUCHTEN Beachte: Wenn Sie den Hebel von oben oder unten her kurz antippen, blinken die Blinkleuchten dreimal, um einen Spurwechsel anzuzeigen. INNENLEUCHTEN Die Leuchten werden unter folgenden Umständen eingeschaltet: • Eine Tür wird geöffnet.
Beleuchtung Innenleuchten vorn (falls vorhanden) Seitenleuchte Beachte: Drücken Sie den Türfunktionsschalter, um die Innenleuchten beim Öffnen einer Tür ausgeschaltet zu lassen. Die Anzeigeleuchte leuchtet gelb, wenn die Türfunktion ausgeschaltet ist. Wenn die Türfunktion ausgeschaltet ist und Sie eine Tür öffnen, werden die Einstiegsleuchte und die Türleuchten nicht eingeschaltet. Drücken Sie den Schalter erneut, um die Türfunktion wieder zu aktivieren.
Beleuchtung A Farbpalette. B Regelschalter. C Suchmodus. Drehen Sie B über die erste Raststellung hinaus, um die Beleuchtung einzuschalten und die Helligkeit zu regeln. Drücken Sie A, um die zur Wahl stehenden Farben durchzugehen. Durch Drücken von C schalten Sie alle Innenraumleuchten und die Ambientebeleuchtung ein. Drücken Sie C erneut, um die Innenraumleuchten auszuschalten und die Ambientebeleuchtung auf die eingestellte Farbe zurückzuschalten.
Fenster und Spiegel Öffnungsautomatik (falls vorhanden) ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Den Fensterheberschalter ganz hinein drücken und dann loslassen. Drücken oder ziehen Sie den Schalter erneut, um das Fenster zu stoppen. WARNUNGEN Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen oder sie die elektrischen Fensterheber betätigen lassen. Sie könnten sich ernsthaft verletzen. Schließautomatik (falls vorhanden) Den Fensterheberschalter ganz anheben und loslassen.
Fenster und Spiegel Übersteuern der Einklemmschutzfunktion 1. ACHTUNG 2. 3. Wenn Sie die Einklemmschutzfunktion übersteuern, bewegt sich das Fenster nach Auftreffen auf ein Hindernis nicht automatisch in Gegenrichtung. Seien Sie beim Schließen der Fenster vorsichtig, um Verletzungen und Schäden am Fahrzeug zu vermeiden. 4. 5. 6. 7. Wenn erhöhter Widerstand wie z. B. im Winter die Einklemmschutzfunktion auslöst, können Sie sie folgendermaßen aufheben: 8. 1.
Fenster und Spiegel Beachte: Die Globalschließfunktion funktioniert nur, wenn der Speicher ordnungsgemäß für jedes Fenster eingerichtet ist. Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 59). Entriegeln aller Türen (falls vorhanden) Um alle Fenster zu schließen, die Verriegelungstaste der Fernbedienung mindestens drei Sekunden lang drücken. Zum Stoppen der Schließfunktion die Verriegelungstaste oder Entriegelungstaste drücken. Die Einklemmschutzfunktion ist auch während der Globalschließfunktion aktiv.
Fenster und Spiegel Klappbare Außenspiegel Beachte: Die Globalschließfunktion kann über den Griff an der Fahrertür eingeschaltet werden. Die Globalöffnungs- und Globalschließfunktion kann auch über die Knöpfe am passiven Schlüssel aktiviert werden. Drücken Sie den Spiegel in Richtung Türfensterscheibe. Achten Sie beim Ausklappen des Spiegels darauf, dass er ordnungsgemäß in seiner Ausgangsstellung wieder in Eingriff geht.
Fenster und Spiegel Beachte: Wenn Sie die Spiegel wiederholt über einen kurzen Zeitraum betreiben, beendet das System möglicherweise vorübergehend seinen Betrieb. Dies soll die Motoren vor Überhitzung schützen. Heizbare Außenspiegel (falls vorhanden) Der Spiegel blendet automatisch ab, um die Blendwirkung zu reduzieren, wenn helles Licht von der Fahrzeugseite her einfällt.
Kombiinstrument ANZEIGEN A Informationsdisplay links. B Tachometer C Informationsdisplay rechts. Häufige Anzeigen Beachte: Sie können einige Funktionen über die Informationsanzeige ein- bzw. ausschalten. Batterieanzeige Die Hochvoltbatterieanzeige befindet sich rechts neben der linken Informationsanzeige. Sie zeigt den Ladestand, die geschätzte Reichweite und die Rückgewinnungsanzeige. • Ladestand – Der Ladestand der Hochvoltbatterie wird als farbiger Balken dargestellt.
Kombiinstrument • • ist, wird der Balken rot dargestellt. Weitere Informationen zu den zugehörigen Warnungen bei niedrigem Ladestatus der Batterie und leerer Batterie finden Sie im Abschnitt „Informationsmeldungen“. Restreichweite – Die geschätzte Reichweite in der Batterieanzeige ist Ihrem Schlüssel entsprechend personalisiert. Hierbei handelt es sich um die geschätzte Entfernung, die Ihr Fahrzeug vor einer notwendigen Aufladung zurücklegen kann.
Kombiinstrument Fahrtzusammenfassung: • Entfernung – Die gefahrene Gesamtstrecke sowie die Entfernung mit Rückgewinnung werden angezeigt. Die Entfernung mit Rückgewinnung ist die geschätzte Reichweite, die aus der mithilfe des rekuperativen Bremssystems gewonnenen Energie zusätzlich zur Verfügung steht. • Energieverbrauch – Die Kilowattstunden insgesamt sowie die durchschnittlichen Wattstunden Entfernungseinheit werden angezeigt.
Kombiinstrument Blinkt sie während der Fahrt, sollten Sie sicherstellen, dass die Feststellbremse nicht angezogen ist. Wenn die Feststellbremse nicht eingelegt ist, zeigt dies einen niedrigen Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung des Bremssystems an. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Temperatur des Motorkühlmittels ACHTUNG Sie leuchtet auf und ein Warnton ertönt, um an das Anlegen des Sicherheitsgurts zu erinnern. Siehe Gurtwarner (Seite 25).
Kombiinstrument Fehlfunktion Antriebsstrang Rot: Zeigt eine schwer eingeschränkte Fahrzeugleistung aufgrund einer kalten oder heißen Batterie an. Dies wird begleitet von einer entsprechenden Meldung. Fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das abgestellte Fahrzeug angeschlossen, um eine ordnungsgemäße Batterietemperatur zu gewährleisten. Leuchtet auf, wenn das System eine Fehlfunktion des Antriebsstrangs oder des Hochspannungsladesystems erkennt.
Kombiinstrument Fahrzeug angeschlossen Leuchtet auf, nachdem Sie Ihr Fahrzeug angeschlossen haben. Ggf. wird eine entsprechende Meldung angezeigt, nachdem versucht wurde, das Fahrzeug zu starten. AKUSTISCHE WARNUNGEN UND MELDUNGEN Schlüsselwarnsummer Ertönt, wenn Sie die Fahrertür öffnen und der Schlüssel in Stellung 0 oder I im Zündschloss steckt.
Informationsdisplays • ALLGEMEINE INFORMATIONEN • ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre Verantwortung.
Informationsdisplays Anzeigemodus Energiebudget Energiebudget Reichweite MyView Optionen Budget-Text oder Hilfe Anzeigeskala, Budget-Text oder Hilfe Graphische Darstellung des Überschusses, Budget-Text oder Hilfe Messanzeige Budget (Text) MyView ändern Hilfe Enthält grundlegende Informationen dazu, wie Sie die nächste Ladestation erreichen, oder wie Sie die geschätzte Reichweite des Fahrzeugs erreichen. • Frei Reichweite Energiebudget Reichw.+Übersch.
Informationsdisplays Ansicht Budget Hilft bei der Optimierung des Energieverbrauchs. Die optionale Graphik für die Anzeige des Überschusses zeigt die verfügbare Reichweite über Ihren Ladepunkt hinaus an. Der aktuelle Energieverbrauch wir durch die weiße Linie dargestellt, die sich in der Budgetanzeige auf und ab bewegt. Eine höhere Linie bedeutet, dass mehr Energie verbraucht wird (weniger ist besser). Der Energieverbrauch berücksichtigt die Eingabe über das Fahrpedal sowie die Zusatzgeräte, z. B.
Informationsdisplays • Budget + Durchschnitt – Die weißen Zeiger außen an der Budgetanzeige die durchschnittlichen Wattstunden pro Meile (Kilometer) seit dem letzten Ladevorgang des Fahrzeugs an. Unmittelbar nach dem Laden beginnen die Zeiger oben an der Anzeige. Während der Fahrt zeigen sie den durchschnittlichen Energieverbrauch an. Beachte: Die Fahrtdaten können in MyView nicht zurückgesetzt werden.
Informationsdisplays Energie Energiehistorie Optionen Energietrainer • • Zeitintervalle oder Hilfe Hilfe Energiehistogr. – Diese Ansicht von links nach rechts beginnt mit der Budgetanzeige und fügt den historischen Energieverbrauch und die Budgetdaten hinzu. Die Daten werden als Durchschnittswert für Zeitintervalle von 1, 2 oder 6 Minuten dargestellt, wobei das linke Intervall das neueste ist. Die Gesamtzeit für die fünf Intervalle wird unten in der Ansicht angegeben.
Informationsdisplays Informationen XX Warnhinweise Zeigt die Anzahl der Warnungen, die die sofortige Aufmerksamkeit erfordern, in Rot an. Die Warnungen können über das Menü "Systemprüf." angezeigt werden. Um diese unmittelbar anzuzeigen, drücken Sie OK und nochmals OK, um zum Menü "Systemprüf." zu gelangen. Mithilfe der Pfeiltasten nach oben und unten kann durch die Warnungen geblättert werden.
Informationsdisplays Einstellungen Fahrerassistenz Fahrzeug Traktionskon- Ein oder Aus trolle Parkpilot hinten Ein oder Aus Beleuchtung Wegbeleuchtung Manuell oder Auswahl eines Zeitintervalls Licht bei Regen Ein oder Aus Klimaanlage Heizung - A/C Automatisch oder letzte Einstellungen Abtauen hinten Automatisch oder Abschaltung Fernstart MyKey Dauer 5, 10 oder 15 Minuten Stiller Start Ein oder Aus Aktivierung Aktivieren oder deaktivieren Reifenreparatur-Kit Anzahl der Jahre auswählen
Informationsdisplays Einstellungen Temperatureinheit Bremstrainer Ein oder Aus Rückgewinnung Ein oder Aus Fahrenheit (°F) oder Celsius (°C) Langzeitdaten OK halten zum Löschen INFORMATIONSMELDUNGEN Beachte: Je nach den Ausstattungsoptionen und Typ des Kombiinstruments Ihres Fahrzeugs werden u. U. gewisse Meldungen nicht angezeigt, bzw. sie sind nicht verfügbar. Beachte: Manche Nachrichten werden in der Informationsanzeige abgekürzt dargestellt.
Informationsdisplays Batterie- und Ladesystem (Hochspannung) Meldung Fhzg. angeschloss.? Ja Nein Fahrbereit Gegenmaßnahme Ihr Fahrzeug braucht eine Bestätigung, dass es nicht mehr angeschlossen ist, bevor es gestartet werden kann. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug nicht angeschlossen ist, und beantworten Sie die Eingabeaufforderung, bevor Sie das Fahrzeug starten. Ihr Fahrzeug ist betriebsbereit.
Informationsdisplays Meldung Gegenmaßnahme Stark reduzierte Leistung Die Fahrzeugleistung ist aufgrund einer heißen Batterie stark wegen heißer Batterie eingeschränkt. Fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das abgestellte Fahrzeug angeschlossen, um eine ordnungsgemäße Batterietemperatur zu gewährleisten.
Informationsdisplays Tasten und Intelligent Access Meldung Gegenmaßnahme Anlassersystem Störung ’Diese Meldung erscheint, wenn am Anlasssystem Ihres Fahrzeugs ein Problem besteht. Wenden Sie an Ihren Vertragshändler, um eine Wartung zu veranlassen. Schlüssel im Fahrzeug Erscheint, um Sie daran zu erinnern, dass sich der Schlüssel im Kofferraum befindet. Siehe Elektromotor starten (Seite 98). Schlüssel nicht im Fahrzeug Wird angezeigt, wenn im Fahrzeug kein gültiger Schlüssel erkannt wird.
Informationsdisplays Wartung Meldung Gegenmaßnahme Bremsflüssigkeits- stand niedrig Bitte Service! Zeigt an, dass der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig ist und das Bremssystem umgehend geprüft werden muss. Siehe Wartung (Seite 145). Bremssystem Störung Bitte anhalten Erscheint, wenn die Bremsanlage gewartet werden muss Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten. Suchen Sie einen Vertragshändler auf. Motorkühlmittel überhitzt Erscheint, wenn die Temperatur des Motorkühlmittels deutlich zu hoch ist.
Informationsdisplays Einparkhilfe Meldung Gegenmaßnahme Parkpilot überprüfen Erscheint, wenn das System eine Störung erfasst hat, die Wartungsmaßnahmen erforderlich macht. Parkpilot hinten Ein Aus Zeigt den Status der Einparkhilfe an. Feststellbremse Meldung Gegenmaßnahme Parkbremse angezogen Erscheint, wenn die Feststellbremse angezogen ist, der Motor läuft und die Fahrgeschwindigkeit 3 mph (5 km/h) überschreitet.
Informationsdisplays Reifendrucküberwachungs-System Meldung Gegenmaßnahme Reifendruck prüfen! Wird angezeigt, wenn der Reifendruck bei einem oder mehreren Reifen niedrig ist. Siehe Reifendrucküberwachungs-System (Seite 166). Reifendrucksystem Wird angezeigt, wenn eine Fehlfunktion des ReifendrucküberStörung Service erforderwachungssystems vorliegt. Siehe Reifendrucküberwalich chungs-System (Seite 166).
Klimaanlage Klimaanlage FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Anlage leitet zwecks Kühlung Luft durch den Verdampfer. Der Verdampfer entzieht der Luft Feuchtigkeit, damit die Fenster beschlagfrei bleiben. Die dabei anfallende Feuchtigkeit wird von der Anlage nach außen abgeführt, weshalb sich unter dem Fahrzeug eine kleine Pfütze bilden kann. Das ist normal.
Klimaanlage Seitliche Luftdüsen Zum Schließen der Luftdüse schieben Sie den Luftstromleger vollständig nach unten.
Klimaanlage A AUTO: Drücken Sie die Taste, um den automatischen Betrieb zu aktivieren. Stellen Sie ihn auf die gewünschte Temperatur ein. Lüftergeschwindigkeit, Luftverteilung, Betrieb der Klimaanlage und Außenluftzufuhr oder Umluft werden automatisch angepasst, um die Heizung oder Kühlung des Fahrzeugs einzustellen und die gewünschte Temperatur zu erhalten. Sie können den Zwei-Zonen-Modus auch ausschalten, indem Sie die Taste länger als zwei Sekunden gedrückt halten.
Klimaanlage J MAX Entfrosten: Drücken Sie diese Taste, um in den Entfrostungsmodus zu wechseln. Außenluft strömt durch die Düsen der Windschutzscheibe, die Klimaanlage wird automatisch eingeschaltet, und das Gebläse wird automatisch auf die höchste Stufe eingestellt. Sie können diese Einstellung auch zum Entfrosten der Windschutzscheibe und zum Entfernen einer dünnen Eisschicht von der Scheibe verwenden.
Klimaanlage Beachte: Keine Gegenstände unter den Vordersitzen platzieren, da sie den Luftstrom zu den Rücksitzen behindern können. Drücken Sie die Taste, um die beheizbare Heckscheibe von leichten Vereisungen oder Beschlagen zu befreien. Die beheizbare Heckscheibe schaltet nach kurzer Zeit automatisch ab. Starten Sie das Fahrzeug, bevor Sie die beheizbare Heckscheibe einschalten. Beachte: Schnee, Eis und Blätter von den Lufteinlässen unterhalb der Windschutzscheibe entfernen.
Klimaanlage Die Einstellung der Innenraumklimatisierung kann beim Fernstarten nicht angepasst werden. Wenn Sie die Zündung einschalten, nimmt das Innenraumklimatisierungssystem wieder die vorherigen Einstellungen an. Wenn Sie die Zündung einschalten, müssen Sie möglicherweise die folgenden Funktionen wieder einschalten: • Sitzheizung. • Beheizbare Heckscheibe. • Beheizbare Außenspiegel. Beachte: Sie können das System über SYNC unter Verwendung einer geeigneten Smartphone-App steuern.
Sitze • KORREKTES SITZEN WARNUNGEN Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach hinten neigen, da sonst der Insasse bei einem Unfall unter dem Sicherheitsgurt durchrutschen und schwere Verletzungen erleiden kann. • Eine inkorrekte Sitzhaltung bzw. Sitzposition oder eine zu weit nach hinten geneigte Sitzlehne kann zu schweren Verletzungen oder Tod bei einem Unfall führen. Sitzen Sie stets aufrecht mit dem Rücken an der Sitzlehne und den Füßen auf dem Boden.
Sitze Kopfstützen ausbauen Kopfstütze des mittleren Rücksitzes Vordersitzkopfstützen Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. MANUELLE SITZVERSTELLUNG 1. Halten Sie den Verriegelungsknopf gedrückt. 2. Den Clip mit geeignetem Werkzeug lösen.
Sitze Einstellen der Sitzlehnenneigung Einstellen der Lendenwirbelstütze Einstellen der Fahrersitzhöhe (falls vorhanden) 92 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sitze ELEKTRISCHES SITZVERSTELLUNG WARNUNGEN können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren. WARNUNGEN Den Fahrersitz oder die Sitzlehne nicht verstellen, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Wenn Sie die Sitzlehne während der Fahrt einstellen, Wenn die Sitzlehne nach hinten geneigt wird, kann der Insasse unter den Sicherheitsgurt des Sitzes rutschen und bei einer Kollision schwere Verletzungen erleiden.
Sitze Beachte: Fassen Sie das Polster an der Kante, um die ISOFIX-Kindersitzanker und Halterungen zu vermeiden. Beachte: Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsgurt vollständig in den Aufrollmechanismus eingezogen ist. 1. Schieben Sie die Hand zwischen Sitzkissen und Sitzlehne, und klappen Sie das Sitzkissen nach vorn. 2. Drücken Sie die Entriegelungsknöpfe und halten Sie sie fest. 3. Drücken Sie die Sitzlehne nach vorne. 3.
Sitze 4. Setzen Sie die Sicherheitsgurte in die Clips an der äußeren Verkleidung ein. Keinesfalls: • Schwere Gegenstände auf dem Sitz ablegen. • Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Sitz verschüttet wurde, die Sitzheizung einschalten. Den Sitz gründlich trocknen lassen. • Die Sitzheizung einschalten, es sei denn, das Fahrzeug ist auf Fahrbereitschaft gestellt. Dies kann dazu führen, dass die 12-Volt-Batterie entladen wird.
Nebenverbraucheranschlüsse Um ein Entladen der Batterie zu verhindern: • Wenn der Motor nicht läuft, die Zusatzsteckdose keinesfalls länger als nötig verwenden. • Keine Geräte über Nacht angeschlossen lassen oder wenn das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum in der Parkstellung (P) abgestellt wird. ZUSATZSTECKDOSEN 12-Volt-Gleichstrom-Steckdose ACHTUNG Elektrisches Zubehör nicht über die Zigarettenanzünderfassung anschließen.
Ablagefläche GETRÄNKEHALTER einzelnen Teiler dazu nach unten, und schieben Sie sie an die gewünschte Position. Einige Becherhalter sind mit einer Jalousie ausgestattet, die zugezogen werden kann. WARNUNGEN Keinesfalls während der Fahrt Heißgetränke in den Becherhaltern platzieren. Stellen Sie sicher, dass in den Haltern abgestellte Becher während der Fahrt nicht die Sicht blockieren. MITTELKONSOLE Gegenstände im Becherhalter sorgfältig einsetzen.
Elektromotor starten und stoppen Das schlüssellose Startsystem verfügt über drei Modi: • Aus: Schaltet die Zündung aus. Während sich die Zündung im Ein-Modus befindet bzw. während das Fahrzeug eingeschaltet ist, aber stillsteht, einmal die Zündungstaste drücken, ohne das Bremspedal zu betätigen und. • Ein: Alle Stromkreise sind betriebsbereit und die Warnlampen und Anzeigen leuchten auf. Im Aus-Modus einmal die Zündungstaste betätigen, ohne das Bremspedal zu betätigen. • Start: Startet das Fahrzeug.
Elektromotor starten und stoppen Das System funktioniert in folgenden Fällen nicht: • Die Frequenz des Senders wird gestört. • Die Schlüsselbatterie ist entladen. 4. Mit dem Schlüssel in dieser Position das Bremspedal betätigen und dann die Zündungstaste drücken, um die Zündung einzuschalten und das Fahrzeug zu starten. Falls sich das Fahrzeug nicht starten lässt, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Elektromotor starten und stoppen ELEKTROMOTOR ABSCHALTEN ACHTUNG Das Ausschalten des Elektroantriebs während der Fahrt führt zum Verlust der Brems- und Lenkunterstützung. Die Lenkung verriegelt sich zwar nicht, doch ist ein größerer Lenkaufwand erforderlich. Durch Ausschalten der Zündung können sich auch einige Stromkreise, Warnleuchten und Anzeigen ausschalten. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Hochvoltbatterie ALLGEMEINE INFORMATIONEN LADEN DER HOCHSPANNUNGSBATTERIE WARNUNGEN Diese Batterie darf nur von einem autorisierten Mechanikern für Elektrofahrzeuge gewartet werden. Inkorrekte Behandlung kann zu Verletzungen oder zum Tode führen. WARNUNGEN Verwenden Sie das 230-Volt-Notladekabel nicht mit einem Verlängerungskabel oder Adapter. Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann zu Brand, schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Hochvoltbatterie Beachte: Die Stromquelle muss bestimmte Anforderungen für das Laden von Hochvoltbatterien erfüllen. Die Wechselstrom-Steckdose (AC) muss eine Nennspannung von 230 Volt haben, ordnungsgemäß geerdet sein, einen Nennstrom von mindestens 10 A aufweisen und in einwandfreiem Zustand sein. WARNUNGEN Verwenden Sie ausschließlich die für die entsprechende Ladeoption mitgelieferte Ladeausrüstung. Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann zu Brand, schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Hochvoltbatterie Ladeanschluss und Lichtring Die Ladeanzeige meldet Folgendes: • Aus: Das Kabel ist nicht mit dem Fahrzeug verbunden. • Grünes Blinken: Die Hochvoltbatterie wird geladen. • Grünes Dauerleuchten: Das Fahrzeug ist angeschlossen, die Batterie wird jedoch nicht geladen. • Rotes Blinken: Das Notladekabel versucht, einen Fehler zurückzusetzen, und der Ladezyklus konnte erneut gestartet werden. • Rotes Dauerleuchten: Der Fehler ist dauerhaft.
Hochvoltbatterie Ladevorgang läuft • Beachte: Bringen Sie den Wählhebel vor Beginn des Ladevorgangs der Hochvoltbatterie in die Stellung P. • So laden Sie die Hochvoltbatterie: 1. Den Wählhebel in die Stellung P bringen und das Fahrzeug ausschalten. 2. Die Vertiefung auf der Ladeanschlussklappe drücken. Die Klappe wird mit einer Drehbewegung geöffnet. • Wenn die beiden rechten Quadranten dauerhaft leuchten und der untere linke Quadrant blinkt, beträgt die Ladung zwischen 50 und 75 Prozent.
Hochvoltbatterie 1. Stecken Sie das Schloss durch die Öffnung in der Taste an der Ladekupplung ein. 2. Schließen Sie das Vorhängeschloss oder Kombinationsschloss. Beachte: Wartet das Fahrzeug auf den Ladevorgang, erlischt der beleuchtete Ladeanschluss für eine Minuten, nachdem er den aktuellen Ladestatus der Hochvoltbatterie angezeigt hat. Beginnt das Fahrzeug automatisch mit dem Ladevorgang, leuchtet der beleuchtete Ladeanschluss auf und zeigt den aktuellen Ladestatus wie oben beschrieben an.
Hochvoltbatterie Beachte: Bei diesem Vorgang erkennt das Fahrzeug, ob das elektrische System sicher ist, und schaltet es wieder ein. Wenn das Fahrzeug feststellt, dass das elektrische System sicher ist, können Sie Ihr Fahrzeug ganz normal starten, indem Sie die Bremse betätigen und die START/STOPP-Taste drücken. Beachte: Falls das Fahrzeug auch nach dem dritten Versuch nicht betriebsbereit ist, suchen Sie einen Vertragshändler auf. 4.
Getriebe Die Schalthebelposition wird in der Informationsanzeige dargestellt. AUTOMATIKGETRIEBE Ein-Gang-Automatikgetriebe Parken (P) ACHTUNG In dieser Stellung wird keine Kraft auf die Antriebsräder übertragen und das Getriebe ist blockiert. Mit dem Schalthebel in dieser Stellung kann der Elektromotor gestartet werden. Beim Abstellen des Fahrzeugs stets die Feststellbremse vollständig anziehen und unbedingt den Schalthebel in Parkstellung (P) bringen.
Getriebe WARNUNGEN Dazu muss am Fahrzeug die Parkstellung verlassen werden, damit das Fahrzeug frei rollen kann. Zur Vermeidung ungewollter Fahrzeugbewegungen sollte vor diesem Schritt stets die Feststellbremse angezogen werden. Bei Bedarf Unterlegkeile verwenden. Falls die Bremssystemwarnlampe bei vollständig gelöster Feststellbremse weiterhin leuchtet, funktionieren die Bremsen u. U. nicht ordnungsgemäß. Den Vertragshändler aufsuchen. Beachte: Der Hebel ist weiß. 4. Drücken Sie das Bremspedal.
Bremsen Überprüfen Sie das Fahrpedal und seine unmittelbare Umgebung auf Gegenstände oder Schmutz, die möglicherweise seine Bewegung behindern. Falls nichts gefunden wurde und das Problem weiter besteht, muss das Fahrzeug zum nächsten Vertragshändler geschleppt werden. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Beachte: Gelegentliche Bremsgeräusche sind normal. Wenn ein Metall-auf-Metall-Geräusch oder ständige Schleif- oder Quietschgeräusche auftreten, sind möglicherweise die Bremsbeläge verschlissen.
Bremsen wird der Motor als Generator genutzt, um elektrischen Strom zu erzeugen. Damit werden die Batterie geladen und das Fahrzeug verlangsamt. Dadurch wird der Motor nach dem Loslassen des Fahrpedals von einem Energierverbraucher zu einem Energieerzeuger. Das Antiblockierbremssystem kann Risiken nicht eliminieren, wenn: • Sie zu dicht auf Ihren Vordermann auffahren. • Das Fahrzeug durch Aquaplaning Bodenkontakt verliert. • Sie Kurven zu schnell nehmen. • Eine schlechte Fahrbahnoberfläche vorliegt.
Bremsen Das System wird automatisch bei Steigungen aktiviert, die zu einem erheblichen Zurückrollen des Fahrzeugs führen. Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe können Sie diese Funktion über die Informationsanzeige ausschalten. Siehe Informationsdisplays (Seite 70). Das System bleibt abhängig von der letzten Einstellung ein- oder ausgeschaltet. BERGANFAHRASSISTENT WARNUNGEN Das System ersetzt die Feststellbremse nicht.
Antriebsschlupfregelung FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Antriebsschlupfregelung beugt Durchdrehen von Rädern und Traktionsverlust vor. Wenn das Fahrzeug zu schlingern beginnt, bremst das System jedes einzelne Rad an und verringert, falls erforderlich, gleichzeitig die Motorleistung. Wenn die Räder beim Beschleunigen auf einer rutschigen oder unbefestigten Fahrbahn durchdrehen, reduziert das System die Motorleistung, um die Traktion zu steigern.
Stabilitätsregelung Das System verfügt außerdem über eine Antischlupf-Funktion, die das Motordrehmoment verringert, wenn beim Beschleunigen die Räder durchdrehen. Dies sorgt für bessere Traktion auf rutschigem Untergrund oder auf Pisten und verbessert den Komfort durch Begrenzen des Radschlupfes in Haarnadelkurven. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Elektronisches Stabilitätsprogramm ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Stabilitätsregelung Die Stabilitätskontrolle bleibt unter Umständen auch dann eingeschaltet, wenn Sie die Antriebsschlupfregelung ausgeschaltet haben.
Einparkhilfe Beachte: Halten Sie die Sensoren frei von Verschmutzung, Eis oder Schnee. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände. FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Beachte: Das System kann Fehlalarme auslösen, wenn es ein Signal auf derselben Frequenz wie die Sensoren erkennt oder wenn das Fahrzeug voll beladen ist.
Einparkhilfe Parkhilfesensoren hinten Während akustische Warnsignale der Einparkhilfe ausgegeben werden, reduziert das Audiosystem möglicherweise die eingestellte Lautstärke auf einen voreingestellten Pegel. Beachte: Der Einsatz von einigen Zubehörteilen kann zur Leistungsminderung oder zu Fehlalarmen führen. Das gilt beispielsweise für große Anhängerkupplungen sowie für Fahrradoder Surfbretthaltungen.
Einparkhilfe Zum Abschalten des Systems den Wählhebel aus der Stellung R (rückwärts) bringen oder die Einparkhilfetaste drücken. Bei einer Störung des Systems erscheint eine Warnmeldung auf dem Informationsdisplay und das System kann nicht eingeschaltet werden. Siehe Informationsmeldungen (Seite 77). Während des Betriebs werden auf dem Display Linien angezeigt, die den Weg des Fahrzeugs in Verhältnis zu Objekten hinter dem Fahrzeug anzeigen.
Einparkhilfe Beachte: Wenn die Rückwärtsfahrt (R) eingestellt und der Kofferraumdeckel oder die Heckklappe offen ist, werden keine Markierungslinien der Rückfahrkamera angezeigt. Beachte: Beim Abschleppen zeigt die Kamera nur das abgeschleppte Fahrzeug. Dies bietet kein ausreichendes Sichtfeld wie im normalen Betrieb, sodass einige Objekte möglicherweise nicht zu sehen sind. In einigen Fahrzeugen werden die Markierungslinien beim Einstecken des Steckers der Anhängerkupplung ausgeblendet.
Einparkhilfe Die festen und die aktiven Markierungslinien werden je nach Position des Lenkrads ein- und ausgeblendet. Die aktiven Markierungslinien werden bei gerader Lenkradstellung nicht angezeigt. Einstellungen des Kamerasystems Beim Rückwärtsfahren immer umsichtig vorgehen. Objekte in der roten Zone sind dem Fahrzeug am nächsten, während Objekte in der grünen Zone weiter weg sind. Die Objekte kommen dem Fahrzeug näher, wenn sie von der grünen in die gelbe oder rote Zone wechseln.
Geschwindigkeitsregelung Einschalten der Geschwindigkeitsregelanlage FUNKTIONSBESCHREIBUNG Dank Geschwindigkeitsregelanlage können Sie eine eingestellte Geschwindigkeit beibehalten, ohne mit dem Fuß auf dem Gaspedal bleiben zu müssen. Die Geschwindigkeitsregelanlage kann bei einer Fahrgeschwindigkeit von mehr als 30 km/h eingesetzt werden. Die Taste ON drücken und loslassen. Die Anzeige erscheint auf dem Kombiinstrument. Einstellen einer Geschwindigkeit 1.
Geschwindigkeitsregelung Aufheben der Geschwindigkeitseinstellung Die Taste CAN drücken und loslassen oder das Bremspedal antippen. Daraufhin wird die Sollgeschwindigkeit nicht vom System gelöscht. Rückruf der Geschwindigkeitseinstellung Die Taste RES drücken und loslassen. Ausschalten der Geschwindigkeitsregelanlage Die Taste OFF drücken und loslassen, wenn sich das System im Standby-Modus befindet, oder die Zündung ausschalten.
Befördern von Gepäck ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR GEPÄCK WARNUNGEN Spanngurte für Lasten verwenden, die der zugelassenen Norm entsprechen, z. B. DIN. Stellen Sie sicher, dass alle losen Gegenstände korrekt gesichert werden. Gepäck und andere Gegenstände müssen so tief und so weit vorn wie möglich im Gepäck- oder Laderaum verstaut werden. Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter Heckklappe oder Hintertür. Anderenfalls kann Abgas in das Fahrzeug eindringen.
Befördern von Gepäck Die maximal empfohlene Last des Dachgepäckträgers bei gleichmäßiger Verteilung beträgt: • 75 kg. GEPÄCKABDECKUNGEN ACHTUNG Auf der Gepäckraumabdeckung dürfen keinesfalls Gegenstände abgelegt werden. Beachte: Keinesfalls Lasten direkt auf das Dachblech platzieren. Das Dachblech ist nicht für das direkte Tragen einer Last konzipiert.
Abschleppen Abschleppen in Notfällen ANHÄNGERBETRIEB Wenn Ihr Fahrzeug liegen bleibt und kein Radheber, Abschleppwagen oder Flachbettanhänger zur Verfügung steht, kann es auch direkt mit allen Rädern auf dem Boden abgeschleppt werden. Sie können dies unter den folgenden Bedingungen tun: • Ihr Fahrzeug steht so, dass es in Fahrtrichtung abgeschleppt wird. • Der Getriebewählhebel befindet sich in Position N.
Abschleppen Abschleppseile oder Abschleppstangen müssen auf derselben Fahrzeugseite angebracht werden. Bei einem abzuschleppenden Fahrzeug mit Abschlepppunkt auf der rechten Seite muss also am schleppenden Fahrzeug der Abschlepppunkt hinten rechts verwendet werden. Die Stärke des Abschleppseils bzw. der Abschleppstange muss ausreichend für das Gewicht von abschleppendem und gezogenem Fahrzeug sein. Beachte: Eine Abschleppstange bietet die sicherste Möglichkeit zum Abschleppen eines Fahrzeugs.
Hinweise zum Fahren EINFAHREN Beachte: Das Fahren durch stehende Gewässer kann zu Fahrzeugschäden führen. Reifen Beachte: Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt, können Motorschäden die Folge sein. ACHTUNG Neue Reifen benötigen eine Einfahrzeit von ca. 500 km. Während dieser Zeit muss mit verändertem Fahrverhalten gerechnet werden. Vor dem Fahren durch stehende Gewässer die Tiefe prüfen. Niemals durch Wasser fahren, das höher als bis zur Unterseite des vorderen Türschwellerbereichs reicht.
Hinweise zum Fahren BODENMATTEN WARNUNGEN Überprüfen Sie die Befestigung der Fußmatten regelmäßig. Immer Fußmatten korrekt wieder einpassen und fixieren, nachdem sie für Reinigung oder Austausch entfernt wurden. WARNUNGEN Verwenden Sie ausschließlich Fußmatten, die für den Fußraum Ihres Fahrzeugs konzipiert sind. Verwenden Sie nur Fußmatten, die kein Hindernis im Pedalbereich darstellen.
Notfallausrüstung WARNBLINKLEUCHTEN FREMDSTARTEN DES FAHRZEUGS WARNUNGEN Es dürfen ausschließlich Batterien gleicher Nennspannung verbunden werden. Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann zu schweren Verletzungen führen. Der Schalter der Warnblinkanlage befindet sich im Armaturenbrett. Verwenden Sie die Warnblinkleuchten, wenn Ihr Fahrzeug zur Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer wird.
Notfallausrüstung Anschluss von Starthilfekabeln WARNUNGEN Sicherstellen, dass zwischen Starthilfekabeln und beweglichen Teilen ein ausreichender Abstand vorhanden ist. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. 1. Fahrzeuge so stellen, dass sie sich nicht berühren. 2. Den Elektromotor und alle anderen elektrischen Geräte ausschalten. 3. Den Pluspol (+) des Fahrzeugs B mit dem Pluspol (+) von Fahrzeug A verbinden (Kabel C). Die Batteriepositionen können variieren.
Notfallausrüstung Beachte: Vor dem Abklemmen der Starthilfekabel keinesfalls die Scheinwerfer einschalten. Die Glühlampen können durch eine Überspannung durchbrennen. Fahrzeuginformationen und allgemeine Sicherheitsmaßnahmen • Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge abklemmen.
Notfallausrüstung Immer Nach dem Vorfall • • • • • Falls nötig die Rettungskräfte verständigen und darauf hinweisen, dass ein Elektrofahrzeug oder ein Hybrid-Elektrofahrzeug betroffen ist. Keine freiliegenden elektrischen Komponenten oder den Motorraum berühren, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Beim Warten auf die Rettungskräfte Kontakt mit ausströmenden Flüssigkeiten und Gasen vermeiden und Abstand zum passierenden Verkehr halten.
Sicherungen 2. Die Abdeckung des Sicherungskasten nach unten klappen und heranziehen. EINBAULAGE DES SICHERUNGSKASTENS Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Sicherungskasten im Motorraum Sicherungskasten im Gepäckraum Dieser Sicherungskasten befindet sich im Motorraum Siehe Motorraum - Übersicht (Seite 147).
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität F1 80 A Elektrische Servolenkung F2 150 A Ladekreis – 12-Volt-Batterie. F3 100 A Stromverteiler. F4 50 A Karosseriesteuergerät (Versorgung). F5 70 A Kühlelement 1 und 2 - Hochvoltbatterie. F6 70 A Sicherungskasten - Laderaum. F7 - F8 50 A Kühlerlüfter - Elektromotor. F9 50 A Karosseriesteuergerät (Versorgung). F10 40 A Kühlelement 3 - Hochvoltbatterie.
Sicherungen Den Entriegelungshebel an der Rückseite der Abdeckung hochziehen und die Abdeckung entfernen. Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise ** Antiblockierbremssystem Elektronisches Stabilitätsprogramm ** Elektronisches Stabilitätsprogramm F7 40 A F8 30 A F9 - Nicht belegt Gebläsemotor F10 40 A ** F11 40 A ** Unterdruckpumpe. F12 40 A ** Steuerrelais – Elektromotor. F13 40 A ** Steuergerät – Batterieladung.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise ** Heizer 1 - Kühlmittel. ** Karosseriesteuergerät ** Heizer 2 - Kühlmittel. F14 40 A F15 30 A F16 40 A F17 - F18 20 A F19 5A F20 15 A F21 5A F22 15 A F23 5A F24 Nicht belegt ** * * * * Windschutzscheibenwischer Antiblockierbremssystem Elektronisches Stabilitätsprogramm Signalhorn Bremslichtschalter Batterieüberwachungssystem. * Relaisspulen 5A * Lichtschalter.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität F35 - F36 20 A F37 5A F38 15 A F39 5A F40 5A F41 20 A F42 - F43 15 A F44 - Nicht belegt F45 - Nicht belegt F46 - Nicht belegt F47 - * Nicht belegt ** * * Kühlmittelpumpe Fahrzeuggeräusche für Fußgänger. Antriebsstrangsteuergerät (PCM) * Leuchtweitenregulierung. * Elektrische Servolenkung ** F48 Stromkreise Karosseriesteuergerät Nicht belegt * Leuchtweitenregulierung. Dynamisches Kurvenlicht.
Sicherungen Relais Relaistyp Geschalteter Stromkreis R7 Stromversorgungsrelais Heizer – Kühlmittel. R8 Stromversorgungsrelais Heizer – Kühlmittel. R9 - R10 Minirelais Nicht belegt Unterdruckpumpe. R11 - R12 Stromversorgungsrelais Nicht belegt R13 Minirelais Gebläsemotor R14 Minirelais Steuergerät – Elektromotor. R15 Stromversorgungsrelais Unterdruckpumpe. R16 Stromversorgungsrelais Zündung Elektronisches Steuergerät – Lüfter.
Sicherungen Sicherungskasten auf Beifahrerseite Sicherung Sicherungskapazität F56 - Nicht belegt F57 - Nicht belegt F58 - Nicht belegt F59 5A Sende-/Empfangseinheit – passive Wegfahrsperre F60 10 A Innenraumbeleuchtung.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise Handschuhfachbeleuchtung Umgebungsbeleuchtung. F61 20 A F62 5A Zigarettenanzünder Zusatzsteckdosen hinten. Regensensor. Feuchtigkeitssensor. Innenspiegel mit Abblendautomatik F63 - Nicht belegt F64 - Nicht belegt F65 10 A Heckklappenentriegelung F66 20 A Türschloss – Fahrertür. Doppelverriegelung. F67 7,5 A Schnittstellenmodul - vorderes Display. GPS-Modul Verbindung - Bluetooth-Telefon und -Sprachsteuerung. SYNC-Modul.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität F79 15 A F80 - F81 5A Bewegungssensor im Innenraum Funkfrequenzempfänger F82 20 A Pumpe – Scheibenwaschanlage F83 20 A Zentralverriegelung F84 20 A Entriegelung – Fahrertür. Doppelverriegelung. F85 7,5 A Klimaanlage. Deaktivierungsschalter – Beifahrerairbag. Sitzheizungsschalter Zusatzheizung F86 10 A Modul – Rückhaltesystem Deaktivierungsschalter – Beifahrerairbag.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität F1 5A F2 - Stromkreise Telematik-Modul. * Nicht belegt Türgriffe – schlüsselloses Schließ- und Startsystem F3 5A F4 25 A F5 25 A F6 25 A F7 25 A F8 10 A F9 25 A F10 25 A F11 5A F12 - Nicht belegt * * Steuergerät – Tür vorn links * Steuergerät – Tür vorn rechts * Steuergerät – Tür hinten links * Steuergerät – Tür hinten rechts * Diebstahlwarnanlage. * Fahrersitz. * Beheizbare Heckscheibe.
Sicherungen * Sicherung Sicherungskapazität F25 - Nicht belegt F26 - Nicht belegt F27 - Nicht belegt F28 - Stromkreise Nicht belegt 5A Modul - Einparkhilfe F30 * 5A Rückfahrkamera.
Sicherungen Relais Relaistyp R1 Stromversorgungsrelais R2 Minirelais R3 Mikrorelais R4 - R5 Mikrorelais R6 - Geschalteter Stromkreis Hinten 15. Beheizbare Heckscheibe. Heckscheibenwischer. Nicht belegt Alarmhorn - Diebstahlwarnanlage Nicht belegt WECHSEL VON SICHERUNGEN Sicherungen ACHTUNG Wenn elektrische Verbraucher im Fahrzeug nicht funktionieren, ist möglicherweise eine Sicherung durchgebrannt. Ein unterbrochener Sicherungsdraht zeigt eine durchgebrannte Sicherung an.
Sicherungen Farbe Sicherungskapazität Mikro-Sicherungen Doppelte MikroSicherungen Sicherungen Typ M Sicherungen Typ J 40 A - - Grün Grün 50 A - - - Rot 60 A - - - Gelb 144 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung ALLGEMEINE INFORMATIONEN Informationen zur Hochspannung Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten, um die Verkehrstüchtigkeit und den Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein großes Netzwerk an Ford-Vertragspartnern steht Ihnen mit fachmännischem Wissen bei der Wartung zur Seite. Vertragswerkstätten bieten Ihnen das Expertenwissen und die notwendigen Qualifikationen, die für die korrekte Wartung Ihres Fahrzeugs mit den einschlägigen Spezialwerkzeugen erforderlich ist.
Wartung ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER MOTORHAUBE Öffnen der Motorhaube 1. Den Motorhaubenentriegelungshebel ziehen. 3. Öffnen Sie die Motorhaube und stützen Sie sie mit dem Motorhaubendämpfer ab. Schließen der Motorhaube 1. Den Motorhaubendämpfer aus der Arretierung ziehen und ordnungsgemäß im Clip sichern. 2. Senken Sie die Motorhaube und lassen Sie sie zum Schließen durch das Eigengewicht aus einer Höhe von 8-12 in (20-30 cm) fallen.
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT A Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Kühlmittel prüfen (Seite 147). B Bremsflüssigkeitsbehälter (Rechtslenker) C Bremsflüssigkeitsbehälter (Linkslenker) D 12 Volt-Batterie E Sicherungskasten - Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 132). F Behälter – Scheibenwaschflüssigkeit vorn Prüfen des Kühlmittels KÜHLMITTEL PRÜFEN In den im Wartungsplan angegebenen Abständen bei kaltem Elektromotor den Füllstand des Kühlmittels im Kühlmittelbehälter prüfen.
Wartung Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme aus. Der Kühlmittelstand kann sich über die MAX-Markierung ausdehnen. WARNUNGEN Um das Risiko von Verletzungen zu minimieren, vor dem Abschrauben des Verschlussdeckels Kühlmitteltank sicherstellen, dass der Elektromotor abgekühlt ist. Das Kühlsystem ist mit Druck beaufschlagt, und ein geringfügiges Öffnen des Deckels kann zum Austritt von Dampf und heißem Kühlmittel führen. Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann zu schweren Verletzungen führen.
Wartung Mischen Sie keine Kühlmittel verschiedener Farbe oder Typen im Fahrzeug. Stellen Sie sicher, dass das richtige Kühlmittel verwendet wird. Das Mischen von Kühlmitteln kann das Kühlsystem beeinträchtigen. Die Verwendung eines ungeeigneten Kühlmittels kann Schäden am Elektromotor oder den Kühlsystemkomponenten verursachen und ein Erlöschen der Fahrzeuggarantie zur Folge haben.
Wartung Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien stets entsprechend den Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden bezüglich Recycling von alten Batterien nach. PRÜFEN DER WISCHERBLÄTTER Nur Flüssigkeit verwenden, die Ford-Spezifikation entsprechen. Siehe Technische Daten (Seite 172). PRÜFEN DER WASCHFLÜSSIGKEIT Beim Auffüllen eine Mischung aus Waschflüssigkeit und Wasser verwenden, damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert und die Reinigungswirkung verbessert wird.
Wartung 3. Den Wischerhebel drei Sekunden lang in Stellung A gedrückt halten. 4. Wischerhebel loslassen, wenn die Scheibenwischer die Wartungsposition erreicht haben. Beachte: Die Wischerarme können bei ausgeschalteter Zündung auch von Hand in die Wartungsposition bewegt werden. Bei eingeschalteter Zündung können die Wischerarme nicht gedreht werden.
Wartung 1. Den Wischerarm nach oben klappen. 2. Das Wischerblatt etwas drehen. 3. Das Scheibenwischerblatt vom Scheibenwischerarm lösen. 4. Das Scheibenwischerblatt entfernen. 5. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beachte: Sicherstellen, dass das Wischerblatt korrekt einrastet. 2. Drehen Sie die Schrauben heraus. 3. Ziehen Sie den Scheinwerfer so weit wie möglich zur Fahrzeugfront und lösen Sie ihn vom unteren Verankerungspunkt. 4.
Wartung Fernlicht WECHSEL VON GLÜHLAMPEN 1. ACHTUNG Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe Scheinwerfer ausbauen (Seite 152). Halogen-Scheinwerferglühlampen vorsichtig behandeln und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Die Glühlampe nur an der Plastikfassung anfassen und nicht das Glas berühren. Das Öl von den Händen könnte zum Bruch der Glühlampe beim nächsten Einschalten führen. Beachte: Wird die Glühlampe versehentlich berührt, muss sie mit Alkohol gereinigt werden.
Wartung 2. Die Abdeckung ausbauen. 3. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 4. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 2. Die Abdeckung ausbauen. 3. Den Clip lösen. 4. Die Glühlampenfassung gerade herausziehen. Nebelscheinwerfer Blinkkontrollleuchte 1. 1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe Scheinwerfer ausbauen (Seite 152).
Wartung 2. Die Flügelmuttern und den Klipp entfernen. 3. Die Leuchte entfernen. 2. Den Stecker abziehen. 3. Die Lampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Rückleuchten – 5-Türer Zugang zu Glühlampen von Rückleuchten, Bremsleuchten, Seitenbegrenzungsleuchten, Blinkern und Rückfahrscheinwerfern 1. 4. Den Stecker abziehen. 5. Die Glühlampe ausbauen und die Lampenfassung ausclipsen. 6. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
Wartung Austauschen der Glühlampen von Rückleuchten, Bremsleuchten, Seitenbegrenzungsleuchten, Blinkern und Rückfahrscheinwerfern A. Brems- und Rückleuchte B. Blinker C. Rückfahrscheinwerfer 1. Die Glühlampe ausbauen und die Lampenfassung ausclipsen. 2. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. LED-Schlussleuchten (falls vorhanden) Diese Leuchten enthalten LED-Leuchten. Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Wartung Funktion Vorgabe Brems- und Rückleuchte. P21/5W Rückleuchte. W5W Nebelschlussleuchte. P21W Blinkleuchte hinten.
Fahrzeugpflege Reinigen von Chromverzierungen AUßENREINIGUNG Beachte: Keine Scheuermittel oder chemischen Lösungsmittel verwenden. Seifenlauge verwenden. Beachte: Wenn Fahrzeuge einer Autowäsche mit Wachszyklus unterzogen werden, sicherstellen, dass das Wachs von der Windschutzscheibe und den Scheibenwischerblättern entfernt wird. Beachte: Keinesfalls Reinigungsmittel auf heiße Flächen auftragen und es keinesfalls länger auf Chromflächen einwirken lassen, als empfohlen.
Fahrzeugpflege Sicherheitsgurte LEICHTMETALLFELGEN REINIGEN Beachte: Keine Scheuermittel oder chemischen Lösungsmittel zum Reinigen verwenden. Beachte: Keinesfalls Reinigungschemikalien auf warme bzw. heiße Felgen und Abdeckungen auftragen. Beachte: Schützen Sie den Gurtaufrollmechanismus vor Eindringen von Feuchtigkeit. Beachte: Industriereiniger (Heavy-Duty) bzw. Reinigungschemikalien zusammen mit Bürsteneinsatz zum Entfernen von Bremsstaub bzw.
Fahrzeugpflege Verwenden anderer nicht empfohlener Reinigungsmittel kann zu schweren und dauerhaften sichtbaren Schäden führen.
Räder und Reifen Bei der Verwendung des Kits müssen folgende Anweisungen beachtet werden: • Fahren Sie vorsichtig und vermeiden Sie plötzliche Lenk- und Fahrmanöver, insbesondere wenn das Fahrzeug schwer beladen ist oder einen Anhänger zieht. • Dieses Reparaturkit ermöglicht eine vorübergehende Notreparatur, mit der Sie Ihre Reise zur nächsten Reifen- oder Fahrzeugwerkstatt bis zu maximal 200 km fortsetzen können. • Überschreiten Sie keinesfalls eine Höchstgeschwindigkeit von 50 mph (80 km/h).
Räder und Reifen • • • • • • Stellen Sie Ihr Fahrzeug am Straßenrand ab, so dass Sie den Verkehrsfluss nicht behindern und den Kit verwenden können, ohne sich dabei in Gefahr zu begeben. Ziehen Sie die Feststellbremse an, selbst wenn Sie auf ebener Straße parken, und achten Sie darauf, dass das Fahrzeug nicht wegrollen kann. Versuchen Sie keinesfalls, Fremdkörper wie Nägel oder Schrauben aus dem Reifen zu entfernen.
Räder und Reifen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. A Dichtmittelflasche B Flaschendeckel C Oranger Deckel D Kompressorschalter E Stromkabel mit Stecker F Druckablassventil G Schutzkappe H Schlauch I Behälteraufnahme 9. 10. 11. J Etikett K Manometer Den Aufkleber J, der die zulässige Höchstgeschwindigkeit mit 50 mph (80 km/h) angibt, vom Gehäuse abziehen und im Sichtfeld des Fahrers auf das Armaturenbrett kleben.
Räder und Reifen Beachte: Beim Einpumpen von Dichtmittel in das Reifenventil kann der Druck kurzzeitig auf 6 bar (87 psi) ansteigen, aber nach etwa 30 Sekunden wieder sinken. ACHTUNG Falls Sie starke Vibrationen, unruhiges Lenkverhalten oder ungewöhnliche Geräusche beim Fahren feststellen, die Geschwindigkeit langsam reduzieren und an einer sicheren Stelle anhalten. Überprüfen Sie den Reifen und seinen Druck erneut.
Räder und Reifen 6. Nachdem Sie den Reifen auf den korrekten Reifendruck gebracht haben, den Kompressorschalter D auf 0 stellen, den Stecker E abziehen, den Schlauch H abschrauben, die Ventilkappe anbringen und die Schutzkappe G aufsetzen. 7. Belassen Sie die Dichtmittelflasche A in Flaschenhalterung I und verstauen Sie den Kit an seiner ursprünglichen Position. 8. Fahren Sie zum nächsten Reifenspezialisten, um den beschädigten Reifen erneuern zu lassen.
Räder und Reifen VERWENDEN VON WINTERREIFEN Die Reifendruckwerte sind auch auf dem Reifendruckaufkleber (an der Seite der Fahrertür oder der B-Säule) angegeben. Für Winterreifen gelten dieselben Luftdrücke wie in der Reifendrucktabelle angegeben. Siehe Reifenluftdrücke (Seite 170). Als Fahrerassistenzfunktion besitzt Ihr Fahrzeug ein Reifendrucküberwachungssystem. Eine Warnleuchte zeigt an, wenn der Luftdruck eines Reifen erheblich zu niedrig ist.
Räder und Reifen Ersatzreifens oder Ersatzrades beeinträchtigt werden. Prüfen Sie nach jedem Reifen- oder Radwechsel an Ihrem Fahrzeug die korrekte Funktion des Reifendrucküberwachungssystems. Vergewissern Sie sich, dass das System auch nach dem Reifen- oder Radwechsel korrekt funktioniert. Die Pflege und Wartung der Reifen sollte von einem Vertragshändler durchgeführt werden. Beachte: Alle Räder und Reifen besitzen einen Reifendrucksensor, der sich im Radund Reifenhohlraum befindet.
Räder und Reifen Warnleuchten des Systems Warnleuchte Warnlampe leuchtet ständig Pos. Gegenmaßnahme Reifen mit zu geringem Fülldruck 1. Sicherstellen, dass die Reifen mit dem korrekten Druck befüllt sind. Siehe Reifenluftdrücke (Seite 170). Die Reifendruckwerte sind auch auf dem Reifendruckaufkleber (an der Seite der Fahrertür oder der B-Säule) angegeben. 2. Nachdem Sie die Reifen auf den korrekten Reifendruck aufgepumpt haben, müssen Sie das Reifendrucküberwachungssystem zurücksetzen.
Räder und Reifen Das System zeigt durch Leuchten der Warnlampe an, wenn der Druck zwischen den beiden Reifen vorn bzw. der beiden Reifen hinten unterschiedlich ist. Durchführen des Verfahrens zum Zurücksetzen des Systems 1. Prüfen Sie den Reifendruck, und pumpen Sie alle Reifen auf den korrekten Druck auf. 2. Verwenden Sie Bedienelemente für die Informationsanzeige am Lenkrad oder Armaturenbrett. Siehe Informationsdisplays (Seite 70).
Räder und Reifen A Anhebepunkte B Hochspannungsbatterie und Stützverstrebung Wagenhebers an den angegebenen Hebepunkten. Die Batterie wird beschädigt, wenn die Aufnahmeteller der Hebebühne bzw. des Wagenhebers beim Anheben des Fahrzeugs an der Hochspannungsbatterie bzw. der Stützverstrebung angesetzt werden. Wenn das Fahrzeug zur Wartung angehoben werden muss, stellen Sie sicher, dass die Aufnahmeteller der Hebebühne bzw. des Wagenhebers die Hochspannungsbatterie bzw.
Räder und Reifen RADMUTTERN Radmutter - Drehmoment Radtyp Αlle Nm 135 Nm 171 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Technische Daten FAHRZEUGABMESSUNGEN Abmessungsbeschreibung Maximale Länge mm 4.360–4.399 mm Gesamtbreite mit Außenspiegeln 2.010 mm Gesamthöhe bei EU-Leergewicht 1.455–1.485 mm Radstand 2.648 mm Spur vorn 1.544–1.559 mm Spur hinten 1.534–1.
Technische Daten Beachte: Das Typenschild kann vom abgebildeten Typenschild abweichen. FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD Beachte: Die Information auf dem Typenschild ist marktabhängig.
Technische Daten Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist rechts neben dem Vordersitz in das Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls auf der linken Seite der Instrumententafel aufgeführt. FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER ACHTUNG Das Kältemittelsystem der Klimaanlage enthält das Kältemittel R-134a, das unter hohem Druck steht. Das Kältemittelsystem der Klimaanlage darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden. Beim Öffnen des Kältemittelsystems der Klimaanlage können Verletzungen verursacht werden.
Technische Daten Bezeichnung Automatik-Getriebeöl C-ML5 7U7J-M2C938-AB Screen Wash 5U7J-19C544-AA, 3U7J-19523-GA, 2U7J-M8B16-AA/CA/DA R 134a Kältemittel 2U7J-8037-AA A/C Compressor Oil DE-BEV DU7J-M2C31-AA Spezifikation WSS-M2C938-A MERCON® LV WSS-M14P19-A WSH-M17B19-A WSS-M2C31-B2 Nur Flüssigkeit verwenden, die Ford-Spezifikation entsprechen.
Audiosystem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Radiofrequenzen und Empfangsfaktoren Radioempfangsfaktoren Reichweite und Feldstärke Je weiter Sie sich von einem UKW-Sender entfernen, um so schwächer wird dessen Signal und dessen Empfang. Gelände Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, AutobahnÜberführungen, Parkgaragen, dichte Baumkronen und Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.
Audiosystem • • Der MP3- und WMA-Ordnermodus greift auf eine Ordnerstruktur zu, die eine Ordnerebene umfasst. Der CD-Player nummeriert alle MP3- und WMA-Titel (Dateierweiterung MP3 oder WMA) auf der Disc und alle Ordner mit MP3- und WMA-Dateien von F001 (Ordner) T001 (Titel) bis F253 T255 durch. Das Erstellen von Discs mit nur einer Ordnerebene hilft bei der Navigation durch die Disc-Dateien.
Audiosystem A - TUNE: Diese Taste drücken, um das Frequenzband manuell zu durchsuchen. B CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. C TUNE +: Diese Taste drücken, um das Frequenzband manuell zu durchsuchen. D EIN, AUS und VOL: Diese Taste drücken, um das Audiosystem ein- und auszuschalten. Drehen, um die Lautstärke einzustellen. E SOURCE: Diese Taste drücken, um auf verschiedene Audiomodi zuzugreifen, z. B. AM, UKW und CD. F Eject (Auswerfen): Die Taste drücken, um eine CD auszuwerfen.
Audiosystem I Suchlauf und schneller Vorlauf: Im Radiomodus ein Frequenzband auswählen und diese Taste drücken. Das System stoppt beim ersten Radiosender, der in Vorwärtsrichtung im Frequenzband gefunden wird. Die Taste gedrückt halten, um einen schnellen Suchlauf auszuführen; die Taste loslassen, um beim nächsten verfügbaren Sender in Vorwärtsrichtung anzuhalten. Diese Taste im CD-Modus drücken, um den nächsten Titel auszuwählen.
Audiosystem Beachte: Wenn Sie den ersten oder letzten Radiosender in einem Ensemble erreichen, wird beim Weiterschalten das nächste Ensemble angesteuert. Während dieses Wechsels kann eine Verzögerung auftreten und der Ton kurzzeitig stummgeschaltet werden. Nach dem Speichern kann der gewünschte Radiosender jederzeit durch Drücken einer Stationstaste abgerufen werden.
Audiosystem WARNUNGEN Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre Verantwortung. Wir raten von der Benutzung von Handgeräten während der Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit sprachgesteuerte Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können. 1. Nehmen Sie keinesfalls während der Fahrt Einstellungen am tragbaren Media-Player vor. 3.
Audiosystem USB-SCHNITTSTELLE Der USB-Anschluss befindet sich in der Mittelkonsole. Über den USB-Anschluss können Sie Media-Player, Speicher-Sticks und Ladegeräte (falls unterstützt) anschließen. Siehe SYNC™ 2 (Seite 184). A Eingangsbuchse für externe Geräte (Line In). B USB-Anschluss. C SD-Kartenschacht. Siehe Unterhaltung (Seite 210). MEDIEN-ANSCHLUSS (falls Beachte: In anderen Bereichen des Fahrzeugs können sich weitere USB-Anschlüsse befinden. Siehe USB-Schnittstelle (Seite 182).
Audiosystem FEHLERSUCHE - AUDIOSYSTEM Meldung Beschreibung und Maßnahme Bitte CD prüfen Allgemeine Fehlermeldung für CD-Fehler. Beispiele: CD kann nicht gelesen werden, Daten-CD eingelegt usw. Sicherstellen, dass die Disc richtig eingelegt ist. CD reinigen und erneut versuchen oder CD durch eine bekannte Musik-CD ersetzen. Falls der Fehler anhält, einen Vertragshändler aufsuchen. CD Allgemeine Fehlermeldung für Mechanikdefekt. Das System hat eine Störung erfasst, die einen Service erfordert.
SYNC™ 2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre Verantwortung. Wir raten von der Benutzung von Handgeräten während der Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
SYNC™ 2 Pos * Navigation Menüelement V Information V Entertainment Treffen Sie per Tastendruck eine Auswahl aus Folgendem: Meldung Nur Hybridfahrzeuge. Heimatadresse Das System verwendet zum Bereitstellen von Zugriff auf mehrere Fahrzeugfunktionen und -einstellungen eine Strategie, die auf den vier Ecken des Bildschirms beruht.
SYNC™ 2 INFORMATIONEN Treffen Sie per Tastendruck eine Auswahl aus Folgendem: Meldung Uhr Treffen Sie per Tastendruck eine Auswahl aus Folgendem: Anzeige Meldung Klang Verkehr Fahrzeug Benachr. Einstellung. Kalender Hilfe Anwend. EV-Information Wo bin ich? Drücken Sie auf Folgendes, um auf spezielle Funktionen für ihr Hybridfahrzeug- oder Hybrid-Elektrofahrzeug zuzugreifen.
SYNC™ 2 Verwenden der Audio-Bedienelemente Je nach Fahrzeug sind möglicherweise auch folgende Bedienelemente vorhanden: Bedienelemente Maßnahme und Beschreibung Strom Schaltet die Medienfunktionen ein oder aus. Volumen Regelt die Lautstärke der abgespielten Medien. Suchlauf Verwenden Sie dies wie gewohnt in den Medienmodi. Einstellen Verwenden Sie dies wie gewohnt in den Medienmodi. Auswerfen Wirft eine CD aus dem Unterhaltungssystem aus.
SYNC™ 2 • • • • Reinigen des berührungsempfindlichen Bildschirms SUCHLAUF und ANRUF ANNEHMEN: • Im Radiomodus können Sie mit dieser Taste einen Suchlauf zwischen vorbelegten Senderspeicherplätzen durchführen oder durch längeres Drücken Radiosender suchen. • Im USB- oder CD-Modus können Sie mit dieser Taste einen Suchlauf zwischen Sendern durchführen oder durch Drücken und Festhalten einen Schnellsuchlauf.
SYNC™ 2 • • • • Niemals versuchen, das System selbst zu warten oder zu reparieren. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Verwenden Sie keine Geräte, wenn deren Stromkabel brüchig, gerissen oder beschädigt sind. Verlegen Sie Kabel und Leitungen so, dass das Bedienen von Pedalen, Sitzen, Ablagefächern sowie sicheres Fahren nicht beeinträchtigt werden.
SYNC™ 2 Medieninhalts. Das System speichert auch ein kurzes Entwicklungs-Log von ca. 10 Minuten mit den letzten Systemaktivitäten. Das Log-Profil und andere Systemdaten können verwendet werden, um das System zu verbessern und um eventuell auftretende Störungen zu diagnostizieren. Eine besondere Ausrüstung ist erforderlich, um auf die Systemdaten zuzugreifen. Zudem ist auch Zugriff auf das SYNC-Modul Ihres Fahrzeugs erforderlich.
SYNC™ 2 Die Anzeige befindet sich auf der rechten Seite Ihres Kombiinstruments (A). Sie können über das Lenkrad aktive Modi aufrufen und kleine Anpassungen daran vornehmen, ohne Ihre Hände vom Lenkrad zu nehmen. Beispiele: • Im Unterhaltungsmodus können Sie anzeigen, was gerade abgespielt wird, die Audioquelle ändern, Senderspeicherplätze auswählen und Einstellungen vornehmen. • Im Telefonmodus können Sie eingehende Anrufe entgegennehmen oder ablehnen.
SYNC™ 2 Zugreifen auf eine Liste verfügbarer Sprachbefehle Verwenden von Sprachbefehlen Im Folgenden sind einige Sprachbefehle aufgeführt, die Sie jederzeit während einer Sprachbefehlsitzung sagen können. Um auf eine Liste der verfügbaren Sprachbefehle zuzugreifen, stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Dialogmodus Anfänger In diesem Modus bietet das System detaillierte Interaktion und Bedienerführung. Fortgeschritt. Dieser Modus bietet weniger hörbare Interaktionen und mehr Aufforderungen über Signaltöne. Bestätigungen Das System nutzt diese kurzen Fragen, um Ihren Sprachbefehl zu bestätigen. Ist diese Funktion deaktiviert, legt das System Ihre Anforderungen nach der größten Wahrscheinlichkeit aus.
SYNC™ 2 EINSTELLUNGEN Pos Menüelement A Uhr B Anzeige C Klang D Fahrzeug E Einstellung. F Hilfe Uhr In diesem Menü können Sie die Uhr einstellen, die Anzeige, den Ton und die Fahrzeugeinstellungen aufrufen und anpassen und Einstellungen für bestimmte Modi oder die Hilfefunktion aufrufen.
SYNC™ 2 Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm Folgendes: Menüelement Maßnahme und Beschreibung Einstellung. Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen". Uhr Drücken Sie auf zum Einstellen der Uhrzeit auf + oder -. In dieser Bildschirmansicht können Sie weitere Einstellungen vornehmen, z. B. 12- oder 24-Stunden-Modus, Aktivierung der GPS-Zeitsynchronisierung und automatische Aktualisierung neuer Zeitzonen durch das System.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Nacht Hintergrund bearbeiten Ermöglicht Ihnen die Anzeige des Standardfotos oder das Hochladen eines eigenen Fotos. Automatisch dimmen Be Einstellung von Ein können Sie die Funktion "Anpassung autom. dim." verwenden. Wenn die Auto Dim-Funktion auf Aus eingestellt ist, können Sie die Helligkeit des Bildschirms einstellen. Helligkeit Anpassung autom. dim. Stellen Sie die Bildschirmanzeige heller oder dunkler ein.
SYNC™ 2 Es werden nur Fotos angezeigt, die die folgenden Bedingungen erfüllen: • Kompatible Dateiformate .jpg, .gif, .png, .bmp. • Jede Datei darf eine Größe von max. 1,5 MB haben. • Empfohlene Abmessungen: 800 x 384. Klang Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm Folgendes: Menüelement Einstellung.
SYNC™ 2 Umgebungsbeleuchtung (falls vorhanden) Menüelement Kamera-Einstellungen Wenn Sie diese Funktion einschalten, beleuchtet die Umgebungsbeleuchtung die Fußräume und Becherhalter in wählbaren Farben. Für Zugriff und Einstellungen: Parkdienst aktivieren Lichtring des Ladeanschlusses Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm Folgendes: Menüelement Einstellung. Maßnahme und Beschreibung Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".
SYNC™ 2 Parkdienst aktivieren korrekten PIN entriegelt wird. Der Parkdienst ermöglicht Ihnen die Verriegelung des Systems. Es stehen keine Informationen zur Verfügung, bis das System mit der Beachte: Wird das System verriegelt, sodass Sie die PIN zurücksetzen müssen, geben Sie zur Entriegelung des Systems 3681 ein. Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm Folgendes: Menüelement Einstellung. Maßnahme und Beschreibung Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".
SYNC™ 2 Beachte: Detaillierte Informationen zum beleuchteten Ladeanschluss finden Sie in einem anderen Kapitel. Siehe Hochvoltbatterie (Seite 101). System Einstellungen Für Zugriff und Einstellung der Systemeinstellungen, Sprachfunktionen sowie Telefon-, Navigations- und Drahtlos-Einstellungen. Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm Folgendes: Menüelement Einstellung. Maßnahme und Beschreibung Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Anwendungen installieren Installieren Sie heruntergeladene Anwendungen oder zeigen Sie aktuelle Softwarelizenzen an. Alles zurücksetzen Wählen Sie aus, das System auf die Werkseinstellungen zurückzustellen. Hierdurch werden alle persönlichen Einstellungen und Daten gelöscht. * Verfügbare Optionen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Polnisch, Türkisch und Russisch.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Medienvorschläge Möglicherweise gibt das System aufgrund Ihrer Sprachbefehle Vorschläge. Bei deaktivierten Bestätigungsaufforderungen interpretiert das System Ihre Aufforderung. Telefonvorschläge Möglicherweise gibt das System aufgrund Ihrer Sprachbefehle Vorschläge. Bei deaktivierten Bestätigungsaufforderungen interpretiert das System Ihre Aufforderung. Sprachsteuerungslautstärke Auf diese Weise können Sie die Sprachlautstärke des Systems einstellen.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Gracenote® Datenbank- Auf diese Weise können Sie die Versionsstufe der Gracenoteinfo Datenbank anzeigen. Gracenote®-Medienver- Ist diese Funktion aktiviert, liefert die Gracenote-Datenbank waltung Metadaten-Informationen für Ihre Musikdateien. Die Informationen auf Ihrem Gerät werden mit diesen überschrieben. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Sie können einstellen, dass das System Mautstraßen meidet. Sie können einstellen, dass das System Fähren und Autozüge meidet. Sie können einstellen, dass das System Tunnel meidet. Navigationseinstellungen Sie können einstellen, dass das System Navigationsansagen macht. Sie können einstellen, dass das System automatisch Informationen zu Bundesstaat/Bundesland und Provinz ausfüllt. Warn.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Stellen Sie ein, dass das System schlechte Sichtverhältnisse anzeigt. Stellen Sie ein, dass das System Symbole anzeigt, die das Einschalten des Radios für Verkehrsdurchsagen nahelegen. Zu meidende Gebiete Geben Sie bestimmte Bereiche ein, die Sie auf geplanten Navigationsrouten gern vermeiden möchten. Telefon Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm Folgendes: Menüelement Einstellung.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Internet-Datenverbindung Sofern mit Ihrem Mobiltelefon kompatibel, können Sie Ihre Internet-Datenverbindung einstellen. Wählen Sie aus, ob Sie Ihr Verbindungsprofil mit dem persönlichen Netzwerk erstellen oder Ihre Verbindung ausschalten möchten. Sie können Ihre Einstellungen auch anpassen oder einstellen, dass das Systems immer, niemals bzw. niemals per Roaming eine Verbindung herstellt oder vor der Herstellung der Verbindung eine Nachfrage anzeigt.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Ermöglicht Ihnen die Verwendung eines zuvor gespeicherten Drahtlosnetzwerks. Sie können nach alphabetischer Sortierung, Priorität und Signalstärke kategorisieren. Sie können auch nach einem Netzwerk suchen, eine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen, die Verbindung zu einem Netzwerk trennen, weitere Informationen erhalten, ein Netzwerk priorisieren oder löschen.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Passwort Bluetooth-Einstellungen Zeigt Ihnen die aktuell gekoppelten Geräte sowie Ihre typischen Bluetooth-Optionen zu Anschluss, Trennung, Favoriteneinstellung, Löschen und Hinzufügen von Geräten an. Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG. Verbindungsmethoden priorisieren Wählen Sie Ihre Verbindungsmethoden und ändern Sie diese bei Bedarf.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Fahreinschrän- Bestimmte Funktionen sind bei fahrendem Fahrzeug nicht verfügbar. kungen Notruf-Assistent Sprachkommandoliste Schalten Sie die Funktion Notruf-Assistent ein oder aus. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 184). Notfall-Kurzwahl (ICE) Ermöglicht Ihnen die Speicherung von bis zu zwei Nummern als ICE-Kontakte für einen schnellen Zugriff, falls ein Notfall vorliegt.
SYNC™ 2 UNTERHALTUNG Meldung Meldung und Beschreibung A AM B FM C DAB "D" CD E USB F Berühren Sie diese Taste, um nach unten zu weiteren Optionen zu blättern, z. B. SDKarte, BT Audio und Line In. Meldung Meldung und Beschreibung V Die Belegung dieser Tasten wechselt abhängig vom Modus, in dem Sie sich befinden. V Vorbelegte Senderspeicherplätze des Autoradios und Bedienelemente des CDPlayers. Beachte: Einige Merkmale stehen in Ihrer Region möglicherweise nicht zur Verfügung.
SYNC™ 2 Zum Umschalten zwischen den AM- und FM-Voreinstellungen berühren Sie einfach die Registerkarte AM oder FM. Scan Berühren Sie diese Taste für einen Sendersuchlauf im AM- oder FM-Band. Bei jedem Sender mit starkem Signal bleibt das System 10 Sekunden lang auf diesem Sender stehen. Ist die Funktion aktiviert, leuchtet diese Taste. Senderspeicherplätze Zum Speichern eines Senders drücken Sie einen der Senderspeicherbereiche und halten ihn gedrückt.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Nachrichtendurchsage Mit aktivierter Nachrichten-Taste unterbricht das System die aktive Audioquelle für eingehende Nachrichten, sofern der eingestellte Sender (oder beim Abspielen von Medien: der zuletzt eingestellte Sender) Nachrichten unterstützt. Regional Bei aktiver Regionalfunktion bleibt das System beim Regionalsender, anstatt zu einer anderen Frequenz mit besserem Empfang zu wechseln.
SYNC™ 2 CD berührungsempfindlichen Bildschirms, und wählen Sie anschließend Folgendes aus: Menüelement Drücken Sie für den Zugriff auf die untere linke Ecke des CD Legen Sie die CD ein, und wählen Sie anschließend Folgendes aus: Menüelement Maßnahme und Beschreibung Wiederh. Berühren Sie diese Taste, um den aktuell abgespielten Track bzw. alle Tracks auf der CD abzuspielen oder diese Funktion ggf. abzuschalten.
SYNC™ 2 Wenn Sie keine CD hören, die Sprechtaste drücken und nach dem Ton Folgendes sagen: Sprachbefehl CD Während eine CD abgespielt wird, sind viele Befehle verfügbar. Im Folgenden sind einige Beispiele für Sprachbefehle aufgeführt. Der SD-Kartenschacht befindet sich entweder in der Mittelkonsole oder hinter einer kleinen Zugangsklappe im Armaturenbrett. Wenn Sie Musik von Ihrem Gerät aus abspielen möchten, drücken Sie auf die untere linke Ecke des berührungsempfindlichen Bildschirms.
SYNC™ 2 USB-Anschluss Mit dieser Funktion können Sie Mediengeräte, Speicherstift, Flash-Laufwerke oder USB-Sticks verbinden und Geräte aufladen, die über diese Funktion verfügen. Um Videos von Ihrem iPod oder iPhone aus abzuspielen, benötigen Sie eine spezielle Kombination aus USB/RCA- und FBAS-Kabel (direkt über Apple erhältlich). Wenn Sie das Kabel mit Ihrem iPod oder iPhone verbinden, stecken Sie das andere Ende in beide RCA-Buchsen und in den USB-Anschluss.
SYNC™ 2 Klang Über die Klangeinstellungen können Sie Folgendes anpassen: Meldung Maßnahme und Beschreibung Bässe Mitten Höhen Balance und Fader einstellen DSP EQ-Modus Lautstärke- anpassung Media-Player-Einstellungen Ermöglicht Ihnen das Festlegen weiterer Einstellungen unter dem Media Player. Siehe Einstellungen (Seite 194). Geräteinformation Zeigt Software- und Firmware-Informationen über das derzeit angeschlossene Mediengerät an.
SYNC™ 2 Wiedergabe von Musik über Ihr Gerät Mit dem Voice-System können Sie Ihre Medien durch Sprachbefehle steuern. Wenn Sie beispielsweise Musik von Ihrem USB-Gerät hören und zwischen Titeln wechseln möchten, können Sie die Sprechtaste drücken und sich von den gesprochenen Aufforderungen des Systems anleiten lassen. Um Videos über Ihr Gerät abspielen zu können, muss sich das Getriebe in Parkposition (P) befinden, und die Zündung muss auf Stufe 1 (ACC) geschaltet sein.
SYNC™ 2 Line In Wenn in diesen Metadaten-Tags keine Informationen zu den indizierten Mediendateien eingebettet sind, klassifiziert SYNC diese leeren Metadaten-Tags möglicherweise als unbekannt. WARNUNGEN Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird.
SYNC™ 2 4. Stellen Sie die Lautstärke nach Bedarf ein. 5. Schalten Sie das tragbare Wiedergabegerät ein, und stellen Sie seine Lautstärke auf die ½ des Maximalwerts ein. 6. Drücken auf die untere linke Ecke des berührungsempfindlichen Bildschirms. Wählen Sie anschließend: Menüelement Die AUX-Eingangsbuchse ermöglicht den Anschluss von tragbaren Playern, um deren Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiederzugeben. Die Buchse befindet sich in der Mittelkonsole.
SYNC™ 2 • Wenn die Musik bei geringeren Lautstärken verzerrt klingt, drehen Sie die Lautstärke des tragbaren Wiedergabegeräts herunter. Sollte das Problem fortbestehen, wechseln Sie die Batterien im tragbaren Wiedergabegerät bzw. laden Sie die Akkus wieder auf. • Steuern Sie das tragbare Wiedergabegerät wie bei der Verwendung mit Kopfhörern, da der Eingang für externe Geräte keine Regelmöglichkeit (wie Abspielen oder Pause) für das angeschlossene Wiedergabegerät bietet.
SYNC™ 2 Erstmaliges Pairing (Koppeln) Ihres Mobiltelefons Anrufe über die Freisprechanlage ist eine der Hauptfunktionen von SYNC. Sobald Sie Ihr Mobiltelefon gekoppelt haben, können Sie über den berührungsempfindlichen Bildschirm oder Sprachbefehle auf viele Optionen zugreifen. Zwar unterstützt das System zahlreiche Funktionen, doch hängen viele von der Funktionalität Ihres Mobiltelefons ab. ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Bestätigen Sie nach Aufforderung auf dem Display Ihres Mobiltelefons, dass der von SYNC bereitgestellte PIN der auf Ihrem Mobiltelefon angezeigten PIN entspricht. Das Display zeigt an, ob das Koppeln erfolgreich verlaufen ist. SYNC fordert Sie ggf. mit mehr Mobiltelefonoptionen auf. Weitere Informationen zu den Funktionen Ihres Mobiltelefons finden Sie im Handbuch Ihres Mobiltelefons und auf der entsprechenden Webseite.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung SYNC fordert Sie ggf. mit mehr Mobiltelefonoptionen auf. Weitere Informationen zu den Funktionen Ihres Mobiltelefons finden Sie im Handbuch Ihres Mobiltelefons und auf der entsprechenden Webseite. Wählen Sie zum Annehmen des Anrufs: Anrufe durchführen Menüelement Annehmen Beachte: Sie können den Anruf auch durch Drücken der Telefontaste am Lenkrad annehmen.
SYNC™ 2 Menüelement Telefon Menüelement Maßnahme und Beschreibung Fotos aus Telefonbuch anzeigen Drücken Sie auf diese Taste, um das numerische Tastenfeld auf dem Bildschirm aufzurufen, um eine Nummer einzugeben und einen Anruf zu tätigen. Während eines aktiven Anrufs können Sie eine der folgenden Optionen auswählen: Bestimmte Smartphones unterstützen ggf. die Übertragung von Hausanschriften, wenn diese mit TelefonbuchKontaktinformationen aufgelistet werden.
SYNC™ 2 Menüelement Bevorzugte Ziele SMS Einstellung. Sie können Textnachrichten mittels Bluetooth senden und empfangen, diese laut vorlesen lassen und SMS-Akronyme übersetzen, zum Beispiel LOL. Maßnahme und Beschreibung Als Kurzwahl speichern Berühren Sie die obere linke Ecke des Displays und wählen Sie Folgendes: Senden Sie über den berührungsempfindlichen Bildschirm Textnachrichten. Siehe SMS, nachstehend in diesem Abschnitt.
SYNC™ 2 Wählen Sie zum Schreiben und senden von Textnachrichten: Menüelement Maßnahme und Beschreibung Telefon SMS Text senden Geben Sie eine Mobiltelefonnummer ein oder wählen Sie eine Nummer aus Ihrem Telefonbuch aus. Text bearbeiten Ermöglicht Ihnen das Ändern vordefinierter Nachrichten oder die Erstellung einer eigenen Nachricht. Senden Sendet die Nachricht unverändert.
SYNC™ 2 Erhalten einer Textnachricht Bei Eingang einer neuen Nachricht ertönt ein akustisches Signal, und auf dem Bildschirm wird eine Popup-Nachricht mit dem Namen des Anrufers und der ID angezeigt, falls dies von Ihrem Mobiltelefon unterstützt wird. Sie können Folgendes auswählen: Menüelement Maßnahme und Beschreibung Anzeigen Zur Anzeige der Textnachricht. Anhören Damit SYNC Ihnen die Nachricht vorliest. Wählen Um den Kontakt anzurufen. Ignorieren Zum Schließen der Bildschirmanzeige.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung SMS-Benachrichtigung Wählen Sie eine SMS-Benachrichtigung, falls dies von Ihrem Mobiltelefon unterstützt wird. Wählen Sie aus möglichen Systemwarntönen, Text-To-Speech oder einer Stummschaltung aus. Internet-Datenverbindung Wenn Ihr Mobiltelefon kompatibel ist, verwenden Sie diese Bildschirmanzeige zur Einstellung Ihrer Internet-Datenverbindung.
SYNC™ 2 Beachte: Sie können diese Funktionen auch per Internet oder Smartphone-App über MyFord Mobile einrichten. Weitere Informationen über MyFord Mobile und über das Einrichten Ihres MyFord Mobile-Kontos erhalten Sie unter www.myfordmobile.eu. Menüelement Einstellung. Strom Einstellungen Auf diesem Bildschirm können Sie die praktischen Funktionen zum Aufladen von Geräten einrichten.
SYNC™ 2 Um das Aufladen noch weiter zu optimieren, bietet Ihr Fahrzeug die folgenden praktischen Funktionen: Funktion Pos. Laden zu Niedertarif Ihr Fahrzeug plant die Aufladezeiten so, dass sie in die Zeiten mit den günstigsten Stromtarifen fallen. Erfragen Sie die verfügbaren Tarife bei Ihrem Stromanbieter. Jetzt laden Ihr Fahrzeug beginnt den Ladevorgang sofort nach dem Einstecken des Ladekabels.
SYNC™ 2 A My GO Time – Übersicht zeigt die nächste GO Time und die Einstellung für die Innentemperatur an. B Grenzwerte für geschätzte Ladezeit zeigt die geschätzten Mindest- und Höchstzeiten für ein vollständiges Aufladen der Hochvoltbatterie an sowie den aktuellen Ladestand als Prozentwert der Gesamtkapazität. C Ladeprofil- und Modus zeigt das Ladeprofil und den Lademodus für den aktuellen Standort des Fahrzeugs an.
SYNC™ 2 My GO Time – Übersicht Menüelement Maßnahme und Beschreibung Startzeit Dies ist die Uhrzeit und das Datum ihrer nächsten festgelegten Abfahrtzeit. Ihr Fahrzeug plant das Aufladen und die Klimatisierung so, dass beides bis zu diesem Zeitpunkt abgeschlossen ist. Temperatur Dies ist die ausgewählte Einstellung für das Klima im Fahrzeuginneren zur GO Time. Übsp. Dies storniert die Klimatisierung des Innenraums für die voreingestellte GO Time.
SYNC™ 2 Beachte: Die Aufladung erfolgt, sobald Sie den Fahrzeugstecker mit dem Stromnetz verbinden. Das System beschränkt die Innenraumklimatisierung vor Ihrer GO Time auf 15 Minuten. Um die Konfliktbenachrichtigung sofort zu eliminieren oder den Konflikt zukünftig zu vermeiden, versuchen Sie Folgendes: • Verschieben Sie die voreingestellte GO Time auf einen späteren Zeitpunkt. • Verbinden Sie das Fahrzug mit einer Hochstrom-Ladestation mit 230 V anstelle des 230-V-Niederstrom-Komfortkabels.
SYNC™ 2 Grenzwerte für geschätzte Ladezeit Menüelement Maßnahme und Beschreibung Batterie Dies zeigt den aktuellen Ladestatus der Batterie als Prozentwert an. Ein Wert von 100 % bedeutet, dass die Batterie voll aufgeladen ist. Ein Wert von 0 % gibt an, dass die Batterie überhaupt keine Zusatzenergie mehr enthält Vollständ. laden 32A oder HI ist die geschätzte Mindestladezeit vom aktuellen Ladestand der Hochvoltbatterie bis zur vollen Ladung (100 %).
SYNC™ 2 Value Charge-Profil und -Modus Menüelement Maßnahme und Beschreibung Value Charge-Profilname Dies ist der Name des derzeit erkannten Value Charge-Profils. Das System erkennt ein vom Kunden definiertes Value ChargeProfil, wenn sich das Fahrzeug innerhalb eines Umkreises von ca. 100 m zur GPSPosition befindet, die für das Profil registriert wurde. Wenn sich das Fahrzeug in der Nähe von mehr als einem Aufladeprofil befindet, wählt es das nächstgelegene.
SYNC™ 2 Ladestatus und Istzeiten den Ladestecker, die Hochvoltbatterie und das Ladegerät umfasst. Dies ist der Status des Ladesystems, der Menüelement Maßnahme und Beschreibung Nächstes Laden Dies heißt, dass das Fahrzeug mit keiner Stromquelle verbunden ist. Die Informationen über den Beginn und den Abschluss der Aufladung beziehen sich auf den aktuellen Standort des Fahrzeugs.
SYNC™ 2 Menüelement Vollständig Maßnahme und Beschreibung Dies ist die geschätzte Zeit für den Abschluss des Ladevorgangs. Dauer Charge Now Wenn sich das Fahrzeug im Charge Now-Modus befindet und nicht mit dem Stromnetz verbunden ist, zeigt das System die Ladedauer in Stunden an. Sobald Sie das Fahrzeug mit dem Stromnetz verbunden haben, zeigt dieser Wert die geschätzte Endzeit des Ladevorgangs an.
SYNC™ 2 Menüelement Startzeit 2 Maßnahme und Beschreibung Startzeit Ermöglicht Ihnen das Bearbeiten der GO Time und der Temperatur für die Innenraumklimatisierung. --:-- Zeigt an, dass Sie diesem Speicherplatz eine GO Time hinzufügen können. Beachte: Wenn Sie Value Charging bei deaktiviertem Zeitplan durchführen, plant das Fahrzeug die Aufladung so, dass sie zu den geringstmöglichen Kosten innerhalb von 24 Stunden nach Anschließen des Fahrzeugs beendet wird.
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Löschen Beim Berühren dieser Taste wird die GO Time und die Temperatur für die Innenraumklimatisierung gelöscht. Speichern Beim Berühren dieser Taste werden die Einstellungen für die GO Time und die Temperatur für die Innenraumklimatisierung gespeichert. Beachte: Je nachdem, ob Sie das Fahrzeug mit einem 230-V-Niedervolt-Komfortkabel oder der Hochstrom-Ladestation mit 230 V aufladen, kann sich die Klimatisierung des Innenraums unterschiedlich verhalten.
SYNC™ 2 Menüelement Kundendefinierte Value Charge-Profile Maßnahme und Beschreibung Laden zu Niedertarif Wenn Sie von den günstigen Stromtarifen während der Nebenzeiten profitieren möchten. Das Fahrzeug optimiert den Ladeplan bis zur nächsten GO Time entsprechend. Bearbeiten Für den Zugriff auf die Einstellungen Ihres standardmäßigen Value ChargeProfils (siehe „Standardmäßiges Value Charge-Profil“ später in diesem Abschnitt).
SYNC™ 2 Menüelement Maßnahme und Beschreibung Zurück-Pfeil berühren, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, ohne Ihre Einstellungen zu speichern, gehen diese Einstellungen verloren, und Sie müssen sie erneut eingeben. Start Vollständig Diese Tasten zeigen die Uhrzeiten an, die Sie mithilfe von Folgendem bearbeiten können: + und - Hiermit können Sie den Stundenwert Ihrer Start- und Endzeiten ändern. AM Hiermit können Sie die Zeit Ihrer Start- und Endzeit ändern.
SYNC™ 2 Strom A Motor-zu-Rad-Fluss zeigt die Richtung des Stromflusses zwischen den Rädern und dem Elektromotor an. B Elektromotor steht für den Hybrid-Elektromotor. Je höher die Motorleistung ist, desto größer der Kreis um diesen Knotenpunkt. Wenn das Fahrzeug fahrbereit ist, leuchtet der Motorknoten. C Batterie-zu-Motor-Fluss zeigt die Richtung des Stromflusses zwischen der Hochvoltbatterie und dem Elektromotor an.
SYNC™ 2 G Hochvolt-Batterieleistung steht für Ihre Hochvoltbatterie. Wenn die Hochvoltbatterie über die regenerativen Bremsen, Motoraufladung oder eine externe Ladequelle (bei Verbindung mit einer Steckdose) mit Strom versorgt wird, wird um den Knoten herum ein leuchtender Kreis angezeigt. Je stärker der Strom zur Hochvoltbatterie ist, desto größer ist der Kreis um diesen Knotenpunkt. H Antriebsleistung steht für die Kraftübertragung zu den Rädern.
SYNC™ 2 Motor läuft aufgrund Neutralgang Der Motor läuft, weil sich das Fahrzeuggetriebe in Leerlaufstellung befindet. Wählen Sie eine andere Getriebeeinstellung, um in den elektrischen Modus zurückzukehren. Neutralgang Der Motor läuft, weil sich das Fahrzeuggetriebe in einem niedrigen Gang befindet. Wählen Sie eine andere Getriebeeinstellung, um in den elektrischen Modus zurückzukehren. Batterie wird geladen Der Motor läuft, um die Hochvoltbatterie aufzuladen.
SYNC™ 2 Datenschutzhinweis zur GPS-Kartierung mit MyFord Mobile Bevor ein Fahrzeug den Besitzer wechselt, kann der jeweilige Eigentümer sich zu einem Master Reset oder zu einer Rücksetzung auf die Werkseinstellungen (erfolgt über die MyFord Mobile-Website) entscheiden. Bei beiden Methoden wird das Fahrzeug aus allen MyFord Mobile-Konten entfernt. MyFord Mobile ermöglicht GPS-Kartierung, sofern ein Fahrzeug mit einem MyFord Mobile-Konto registriert ist.
SYNC™ 2 Pos Menüelement A Verkehr B Benachr. C Kalender D SYNC-Anwend. E Wo bin ich? Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Navigationssystem ausgestattet ist, drücken Sie die Taste Information, um diese Funktionen aufzurufen. Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einem Navigationssystem ausgestattet ist, drücken Sie mit dem grünen Anhänger auf die Ecke des berührungsempfindlichen Bildschirms.
SYNC™ 2 Press Kalender. Sie können den aktuellen Kalender in Tagen, Wochen oder Monaten anzeigen. Beachte: Wenn Sie den Notfall-Assistenten ein- oder ausschalten, betrifft diese Einstellung alle gekoppelten Mobiltelefone. Wenn Sie den Notfall-Assistenten ausgeschaltet haben und ein zuvor gekoppeltes Telefon beim Einschalten der Zündung eine Verbindung aufbaut, wird entweder eine Sprachnachricht, eine Meldung oder ein Symbol angezeigt.
SYNC™ 2 Siehe Notfallausrüstung (Seite 128). Wichtige Informationen zum Kraftstoffpumpen-Abschaltsystem sind in diesem Kapitel aufgeführt. Aus ohne Erinnerung bewirkt eine Erinnerungsmeldung ohne Spracherinnerung, sobald das Mobiltelefon eine Verbindung aufbaut.
SYNC™ 2 Bei einem Unfall Während eines Anrufs: • Der Notruf-Assistent verwendet das GPS des Fahrzeugs oder Informationen des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar, um die passende Sprache zu wählen. • Die für die Kommunikation mit den Fahrzeuginsassen gewählte Sprache kann sich von der Sprache unterscheiden, die vom Notruf-Assistenten zum Alarmieren der Notrufzentrale verwendet wird.
SYNC™ 2 Beachte: Die Notrufzentrale erhält möglicherweise unabhängig vom SYNC-Notruf-Assistenten Informationen aus dem Mobilfunknetz, z B. Mobiltelefonnummer, Standort des Mobiltelefons und Name des Mobilfunkbetreibers. Wichtige Informationen zur Funktion Notruf-Assistent Der Notruf-Assistent funktioniert möglicherweise nicht, wenn: Aktuelle Informationen finden Sie auf der regionalen Ford-Webseite.
SYNC™ 2 Ausstattungspaket kann die Anzeige der Innenraumklimatisierung von der Abbildung abweichen. KLIMATISIERUNG Die rechte untere Ecke des berührungsempfindlichen Bildschirms drücken, um auf die Innenraumklimatisierung zuzugreifen. Abhängig von der Fahrzeuglinie und dem Beachte: Sie können die Temperatureinheiten zwischen Fahrenheit und Celsius umschalten. Siehe Einstellungen (Seite 194). A Power (Einschalten): Zum Ein- und Ausschalten des Systems berühren.
SYNC™ 2 F MAX A/C: Berühren, um das Fahrzeug mit Umluft zu kühlen. Für normalen Klimaanlagenbetrieb erneut berühren. MAX A/C: Verteilt die Luft durch die Luftdüsen im Armaturenbrett und kann eine Geruchsbelästigung von außen verhindern. Dieser Modus ist sparsamer und effizienter als der normale Klimaanlagenbetrieb. G A/C: Drücken, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die Klimaanlage mit Umluft verwenden, um die Kühlleistung und Effizienz zu steigern.
SYNC™ 2 Sprachbefehle Klimatisierung an Klimatisierung aus Temperatur einstellen Stellt die Temperatur auf Werte von 15,0–30,0 °C bzw. 59–86 °F ein. Beachte: Der SD-Kartenschlitz weist eine Auswurffeder auf. Zum Entfernen die SD-Karte hineindrücken und loslassen. Keinesfalls die Karte zum Entfernen herausziehen, da dies Schäden verursachen kann. NAVIGATION Beachte: Die SD-Karte des Navigationssystems muss in den SD-Kartenschlitz eingeführt sein, damit das Navigationssystem funktioniert.
SYNC™ 2 Menüelement Breiten-/Längengrad Route bearbeiten Route abbrechen Zum Festlegen Ihres Ziels geben Sie die erforderlichen Informationen in die hervorgehobenen Textfelder ein (in beliebiger Reihenfolge). Zum Eintragen eines Adressenziels drücken Sie: Menüelement Maßnahme und Beschreibung Los Durch das Drücken dieser Taste wird das Adressziel auf der Karte angezeigt.
SYNC™ 2 Wenn Sie Ihr Ziel ausgewählt haben, drücken Sie auf: Menüelement Maßnahme und Beschreibung Als Ziel einstellen Auf diese Weise haben Sie diesen Standort als Ihr Ziel festgelegt. Sie können diesen Standort auch als einen Wegpunkt festlegen (d. h. das System führt die Route zu Ihrem aktuellen Zielort über diesen Punkt) oder ihn als Favoriten speichern. Anschließend können Sie Ihre Route aus drei verschiedenen Optionen auswählen.
SYNC™ 2 Drücken Sie zum Festlegen von Routeneinstellungen auf: Menüelement Maßnahme und Beschreibung Routeneinstel. In den Routeneinstellungen können Sie Voreinstellungen wie das Umgehen von Autobahnen, Mautstraßen, Fähren und Autozügen oder Tunneln festlegen. Beachte: Wenn sich Ihr Fahrzeug auf einer offiziellen Straße befindet und Sie nicht die Taste Route starten drücken, verwendet Ihr System standardmäßig die Option „Schnellste Route“ und beginnt mit der Streckenführung.
SYNC™ 2 Rechweitenringe und Ladepunkte (nur Energi) Beim Fahren im EV Now-Modus werden schattierte Ringe auf der Karte angezeigt. Der innere Ring ohne Schattierung steht für einen sicheren Bereich, den Sie auch nur mit normalem Netzstrom befahren können. Der leicht schattierte äußere Bereich steht für Zonen, deren Erreichbarkeit im EV Now-Modus fraglich ist.
SYNC™ 2 Meldung Einstellen der Navigationskriterien Maßnahme und Beschreibung Wählen Sie Einstellungen, die das System bei der Routenplanung berücksichtigen werden nur bei einem Kartenmaßstab von bis zu maximal 8 Kilometern (5 Meilen) angezeigt. soll. Drücken Sie für den Zugriff auf die Einstellungsoptionen auf: Menüelement Einstellung.
SYNC™ 2 Routeneinstellungen Menüelement Meldungen, Aktionen und Beschreibungen zweiter Ebene Routeneinstellungen Wählen Sie anschließend eine der folgenden Optionen aus: Bevorzugte Route Stellen Sie die automatische Parkplatzbenachrichtigung ein. Ist die Parkplatzbenachrichtigung aktiviert, wird das entsprechende Symbol auf der Karte angezeigt, wenn Sie sich Ihrem Ziel nähern. In dicht bebauten Bereichen ist diese Funktion möglicherweise nicht besonders nützlich.
SYNC™ 2 Menüelement Meldungen, Aktionen und Beschreibungen zweiter Ebene Navigationsansagen Wählen Sie aus, welche Art von Ansagen das System verwendet. Land automatisch ausfüllen Das System füllt Bundesstaat/Bundesland und Provinz anhand der bereits in das System eingegebenen Informationen automatisch aus.
SYNC™ 2 Menüelement Meldungen, Aktionen und Beschreibungen zweiter Ebene Stellen Sie ein, dass das System Baustellen anzeigt. Stellen Sie ein, dass das System Behinderungssymbole anzeigt. Stellen Sie ein, dass das System Symbole für Bereiche anzeigt, in denen schwierige Fahrtbedingungen auftreten können. Stellen Sie ein, dass das System Symbole für Bereiche anzeigt, in denen sich Schnee und Eis auf der Straße befinden kann. Stellen Sie ein, dass das System Smogsymbole anzeigt.
SYNC™ 2 Kartenmodus Fahrtrichtung oben (2D-Karte) zeigt die Fahrtrichtung (bei Vorwärtsfahrt) stets als im Bildschirm nach oben gerichtet an. Diese Ansicht steht für Kartenmaßstäbe von bis zu 5 km zur Verfügung. Das System merkt sich diese Einstellung auch für größere Kartenmaßstäbe, zeigt die Karte aber nur mit „Norden oben“ an. Wenn der Maßstab wieder unter diesen Wert sinkt, zeigt das System wieder „Fahrtrichtung oben“.
SYNC™ 2 näher ist der Blick an Ihrem Fahrzeug auf dem Bildschirm. Je schneller Ihr Fahrzeug fährt, desto größer der Bildausschnitt zulasten von Details. Wenn Sie diese Funktion abschalten möchten, drücken Sie einfach erneut auf die Taste + oder -. Sie können auch die folgenden Optionen wählen: Menüelemente Anzeigen Menü Wechselt zwischen einer vollen Kartenansicht, einer Straßenliste und einer Abfahrten-Ansicht in der Zielführung.
SYNC™ 2 Standardsymbol(e) für Adressbucheinträge zeigt den Standort eines Adressbucheintrags auf der Karte an. Dies ist das Standardsymbol, das angezeigt wird, nachdem der Eintrag auf eine andere Weise als über die Karte im Adressbuch gespeichert wurde. Sie können frei unter den 22 verfügbaren Symbolen auswählen. Jedes Symbol kann mehrmals verwendet werden. Symbol „Kein GPS“ gibt an, dass keine ausreichenden Satellitensignale für eine präzise Kartenpositionierung zur Verfügung stehen.
SYNC™ 2 Meldung Maßnahme und Beschreibung So.zielSymb. Berühren Sie diese Taste, um Symbole für die Anzeige auf der Karte auszuwählen. Sie können auf der Karte bis zu drei Symbole gleichzeitig anzeigen lassen. Diese Funktion besitzt zwei Schaltzustände: An Route abbrechen Meldung Umleitung Routeneinstellung. bearbeiten Verkehrseinstell. bearbeiten Route abbrechen Die digitalen Karten für die Navigationsanwendung werden von HERE bereitgestellt. Sollten Sie Kartenfehler finden, können Sie sie unter www.
SYNC™ 2 Die folgenden Befehle können nur verwendet werden, wenn eine Navigationsroute aktiv ist: Sprachbefehl Neue Routenführung Routenführung abbrechen Ganze Route anzeigen Ansage wiederholen Wegbeschreibung anzeigen Adresse One-Shot-Destination SYNC™-FEHLERSUCHE Zum Festlegen eines Ziels mit Sprachbefehlen können Sie Folgendes sagen: Das SYNC System ist leicht zu verwenden. Sollten jedoch Fragen auftauchen, konsultieren Sie bitte die folgenden Tabellen.
SYNC™ 2 Störungen – Mobiltelefon Problem Starke Hintergrundgeräusche während eines Anrufs. Während eines Anrufs kann ich die andere Person hören, aber sie kann mich nicht hören. Mögliche Ursache Die Audioeinstellungen Ihres Mobiltelefons können sich auf die SYNC-Leistung auswirken. Möglicherweise eine Mobiltelefonstörung. Mögliche Lösung Nähere Informationen zu den Audioeinstellungen finden Sie im Handbuch des Geräts.
SYNC™ 2 Störungen – Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funktion zum automatischen Herunterladen von Telefonbüchern auf SYNC einschalten. Dies ist eine mobiltelefon- Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilteabhängige Funktion. lefons. Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie es zurück oder entnehmen Sie die Batterie, und versuchen Sie es erneut. Mein Mobiltelefon kann keine Verbindung zu Möglicherweise eine SYNC aufbauen.
SYNC™ 2 Störungen – Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung • • Aktivieren Sie die Einstellung "Benachrichtigungen anzeigen". Aktivieren Sie die Einstellung "Kontakte synchronisieren". Damit ist Ihr iPhone zur Weiterleitung eingehender SMS-Nachrichten an SYNC eingerichtet. Wiederholen Sie diese Schritte für alle anderen Sync-Fahrzeuge, mit denen Sie verbunden sind. Ihr iPhone führt die Weiterleitung eingehender SMS-Nachrichten an SYNC nur durch, wenn es entsperrt ist.
SYNC™ 2 USB und Media-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Versuchen Sie das Gerät auszuschalten, indem Sie es zurücksetzen oder die Batterie entnehmen, und versuchen Sie es erneut. Ich kann mein Gerät nicht anschließen. Sicherstellen, dass das Kabel des Herstellers verwendet wird. Möglicherweise Gerätestörung. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel korrekt am Gerät und am USB-Anschluss des Fahrzeugs angeschlossen ist.
SYNC™ 2 USB und Media-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Wenn mein iPhone oder iPod Touch gleichzeitig über USB und BlueDies ist eine Einschräntooth Audio kung des Geräts. angeschlossen sind, ist die Wiedergabe manchmal nicht hörbar. Wählen Sie während der Musikwieder das Audiowiedergabesymbol ganz unten auf dem Touchscreen Ihres iPhone oder iPod. Um Audiodateien aus dem iPhone oder iPod Touch über Bluetooth wiederzugeben, SYNC wählen.
SYNC™ 2 Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Wenn Songtitel in Großbuchstaben gespeichert wurden, müssen sie buchstabiert werden. LOLA muss als "L-O-L-A" ausgesprochen werden. Das System "liest" möglicherweise den Namen nicht auf die gleiche Weise wie er ausgesprochen wird. Möglicherweise werden die falschen Sprachbefehle verwendet. SYNC® versteht nicht oder ruft den falschen Kontakt an, wenn Sie einen Anruf tätigen wollen.
SYNC™ 2 Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die SYNC-Spracherkennung kann ausländische Namen meines Mobiltelefons nicht korrekt verstehen. Sie können die fremdsprachlichen Namen unter Verwendung der aktuell ausgewählten Sprache für SYNC sprechen. Die SYNC-Spracherkennung kann Namen ausländischer Titel, Künstler, Alben, Genres und Wiedergabelisten auf Media-Player oder USB-Speicherstick nicht verstehen.
SYNC™ 2 Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung SYNC arbeitet nicht mit aufgezeichneter menschlicher Sprache, sondern verwendet eine synthetisch erzeugte Stimme. Das System erzeugt Sprachaufforderungen für die SYNC verwendet die Aussprache TTS-Technologie (texteiniger Wörter, to-speech). die für meine Sprache möglicherweise nicht stimmen. Meine vorherige Bluetooth-Spracherkennung ermöglichte eine Steuerung von Radio, CD und Klimaanlage.
SYNC™ 2 Allgemeine Informationen Problem Die für Kombiinstrument und Informationsund Unterhaltungs-Bildschirm gewählte Sprache stimmt nicht mit der SYNC-Sprache (Telefon, USB, BluetoothAudio, Spracherkennung und gesprochene Aufforderungen) überein. Mögliche Ursache Gegenwärtig ist für das Kombiinstrument und den Informations- und Unterhaltungs-Bildschirm eine Sprache gewählt, die von SYNC nicht unterstützt wird.
Anhänge ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT WARNUNGEN Geräte, die Funkfrequenzsender sind wie etwa Mobiltelefone oder Amateurfunkgeräte dürfen nur eingebaut werden, wenn sie die Parameter in der Tabelle unten erfüllen. Es sind keine besonderen Auflagen oder Bedingungen für den Einbau bzw. die Verwendung zu beachten.
Anhänge Frequenzband MHz Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) Antennenpositionen 1-30 50 W 3 30-54 50 W 1. 2 68-87,5 50 W 1. 2 142-176 50 W 1. 2 380-512 50 W 1. 2 806-940 10 W 1. 2 1200-1400 10 W 1. 2 1710-1885 10 W 1. 2 1885-2025 10 W 1. 2 Beachte: Nach dem Einbau von Funkfrequenzsendern im Standby- und Übertragungsmodus überprüfen, ob Störungen von und zu elektrischen Geräten im Fahrzeug vorliegen.
278 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Stichwortverzeichnis 1 Außenspiegel...................................................62 Elektrisch einstellbare Außenspiegel...........62 Elektrische Klappspiegel...................................62 Heizbare Außenspiegel......................................63 Klappbare Außenspiegel...................................62 12 V Batterie austauschen .......................150 A Automatikgetriebe.......................................107 Ein-Gang-Automatikgetriebe........................
Stichwortverzeichnis E Bodenmatten.................................................127 Bremsen..........................................................109 Allgemeine Informationen..............................109 Einbaulage des Sicherungskastens.......132 Sicherungskasten auf Beifahrerseite..........132 Sicherungskasten im Gepäckraum..............132 Sicherungskasten im Motorraum.................132 D Dachkonsole.....................................................97 Dachträger Einfahren..............
Stichwortverzeichnis F H Fahrer-Airbag...................................................27 Fahrhilfen.........................................................122 Fahrzeugabmessungen..............................172 Fahrzeugdaten-Speicherung Handbremse...................................................110 Heckkamera.....................................................117 Verwenden der Rückfahrkamera...................117 Heckkamera Siehe: Datenaufzeichnung...................................
Stichwortverzeichnis Informationsmeldungen..............................77 Klimatisierung ...............................................251 Alarmanlage...........................................................77 Batterie- und Ladesystem (Hochspannung).............................................78 Beleuchtung..........................................................80 Berganfahrhilfe......................................................79 Einparkhilfe.....................................................
Stichwortverzeichnis Mobilfunkgerät..................................................9 Motorraum - Übersicht...............................147 Radwechsel....................................................169 Wichtige Informationen zum Anheben des Fahrzeugs:........................................................169 N Reifen bei Panne reparieren Navigation......................................................253 Reifendrucküberwachungs-System......166 Aktualisierung der Navigationskarten..............
Stichwortverzeichnis Schloss - Motorhaube Tabelle zu Sicherungen..............................132 Siehe: Öffnen und Schließen der Motorhaube.....................................................146 Siehe: Öffnen und Schließen der Motorhaube.....................................................146 Sicherungskasten auf Beifahrerseite..........138 Sicherungskasten im Gepäckraum.............140 Sicherungskasten - Motorraum....................133 Vorsicherungskasten.........................................
Stichwortverzeichnis Ver- und Entriegeln........................................33 Warnleuchten und Anzeigen.....................66 Elektrische Türverriegelung..............................33 Fernbedienung:.....................................................33 Öffnen der Heckklappe......................................35 Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüssel............................................................34 Ver- und Entriegeln der Türen von innen.....................................
Stichwortverzeichnis Wegfahrsperre Siehe: Passive Wegfahrsperre.........................39 Winterreifen Siehe: Verwenden von Winterreifen............166 Wisch-/Waschanlage..................................48 Z Zentralverriegelung Siehe: Ver- und Entriegeln................................33 Zentralver- und -Entriegelung..................60 Entriegeln aller Türen...........................................61 Rundum schließen................................................
CG3631deDEU