FORD KUGA Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung. Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis Einleitung Schlösser Zu diesem Serviceheft....................................5 Erläuterung der Symbole...............................5 Datenaufzeichnung..........................................7 Empfohlene Ersatzteile..................................8 Mobilfunkgerät..................................................8 Ver- und Entriegeln........................................33 Manuelle Heckklappe...................................35 Elektrische Heckklappe............................
Inhaltsverzeichnis Innenleuchten..................................................57 Ambientebeleuchtung.................................58 Sitzheizung.....................................................105 Armlehnen für Rücksitze...........................106 Fenster und Spiegel Nebenverbraucheranschlüsse Elektrische Fensterheber............................60 Außenspiegel....................................................61 Rückspiegel......................................................
Inhaltsverzeichnis Berganfahrassistent....................................129 Befördern von Gepäck Allgemeine Informationen........................168 Stauraum hinten unter dem Boden......168 Gepäckabdeckungen.................................169 Befestigungspunkte für Gepäck.............170 Dachträger und Gepäckträger.................170 Zuschaltbarer Allradantrieb Funktionsbeschreibung...............................131 Verwendung des Allradantriebs..............131 Bremsen Allgemeine Informationen......
Inhaltsverzeichnis Motorraum - Übersicht - 1.6L EcoBoost (132kW/180PS) - Sigma.......................195 Motorraum - Übersicht - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................196 Motorölmessstab - 1.6L EcoBoost™.................................................197 Motorölmessstab - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel................................................197 Prüfen des Motoröls....................................197 Prüfen des Kühlmittels..............................198 Prüfen der Bremsflüssigkeit.....
Einleitung ZU DIESEM SERVICEHEFT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford entschieden haben. Wir empfehlen, dass Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere Umgang mit Ihrem Auto erhöht die Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am Fahren. ACHTUNG Lassen Sie stets die erforderliche Vorsicht und Aufmerksamkeit walten, wenn Sie während der Fahrt Bedienelemente und Funktionen Ihres Fahrzeugs verwenden.
Einleitung Batteriesäure Explosives Gas Bremsflüssigkeit - nicht auf Mineralölbasis Lüfterwarnung Bremssystem Sicherheitsgurt anlegen Fahrgastraumfilter Airbag vorn Tankkappe prüfen Nebelscheinwerfer Kindersicherung Kraftstoffpumpe zurücksetzen Untere Kindersitz-Verankerung Sicherungskasten Halteanker für Obergurt Warnblinkleuchten Geschwindigkeitsregelung Heizbare Heckscheibe Nicht öffnen, wenn heiß Scheibenaustausch.
Einleitung Panikalarm Diese technischen Informationen dokumentieren im Allgemeinen den Zustand eines Bauteils, eines Moduls, eines Systems oder der Umgebung: • Betriebszustände von Systemkomponenten (z.B. Füllstände). • Statusmeldungen des Fahrzeugs und von dessen Einzelkomponenten (z.B. Radumdrehungszahl/Geschwindigkeit, Bewegungsverzögerung, Querbeschleunigung). • Fehlfunktionen und Defekte in wichtigen Systemkomponenten (z.B. Licht und Bremsen).
Einleitung Unfallreparaturen Bei der Nutzung des Fahrzeugs sind Situationen denkbar, in denen diese technischen Daten in Verbindung mit anderen Informationen (Unfallprotokoll, Schäden am Fahrzeug, Zeugenaussagen etc.) - gegebenenfalls unter Hinzuziehung eines Sachverständigen personenbeziehbar werden könnten. Wir hoffen zwar, dass Sie niemals in eine Kollision verwickelt werden, aber Unfälle geschehen.
Einleitung Vorteile sich nicht in das Gegenteil verwandeln. Zu den mobilen Kommunikationsmitteln gehören unter Anderem, Handys, Pager, tragbare E-Mail-Geräte, SMS-Geräte und tragbare Funkgeräte. ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzung führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird.
Kurzübersicht Fahrzeugfront - Übersicht A Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33). Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 38). B Siehe Fernlichtautomatik (Seite 53). Siehe Fahrerwarnung (Seite 159). Siehe Spurhalteassistent (Seite 160). Siehe Verkehrszeichenerkennung (Seite 164). Siehe Active City Stop (Seite 165). C Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 199). D Siehe Wartung (Seite 193). E Siehe Abschlepppunkte (Seite 174). F Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 200).
Kurzübersicht G Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 226). H Siehe Radwechsel (Seite 218). Fahrzeuginnenraum - Übersicht A Siehe Getriebe (Seite 126). B Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33). C Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 60). Siehe Außenspiegel (Seite 61). D Siehe Kopfstützen (Seite 101). E Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 24).
Kurzübersicht F Siehe Rücksitze (Seite 105). G Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 103). Siehe Elektrisches Sitzverstellung (Seite 104). H Siehe Handbremse (Seite 137). I Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 193).
Kurzübersicht Rechtslenker A Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 92). B Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 57). Fernlicht. Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 51). C Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 67). Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 68). D Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 48). E Bildschirm - Information und Unterhaltung. F Audiogerät. Siehe Audiosystem (Seite 232). G Türverriegelungsanzeige Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33).
Kurzübersicht M Windschutzscheibenheizungsschalter. Siehe Beheizte Fenster und Spiegel (Seite 99). N Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 92). O Startknopf. Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 111). P Audiosystem Siehe Bedienung des Audiosystems (Seite 45). Sprachsteuerung. Siehe Sprachsteuerung (Seite 47). Telefonsteuerung Siehe Verwendung von SYNC™ mit Telefon (Seite 273). Q Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 110). R Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 45).
Kurzübersicht Fahrzeugheck - Übersicht A Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 200). B Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 199). C Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 200). D Siehe Betanken (Seite 122). E Siehe Radwechsel (Seite 218). F Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 226).
Kurzübersicht G Siehe Abschlepppunkte (Seite 174). H Siehe Verbandskasten (Seite 178). Siehe Warndreieck (Seite 178). Siehe Behelfsreparaturkit (Seite 213). Ersatzrad, Wagenheber und Radmutternschlüssel Siehe Radwechsel (Seite 218). Abschleppöse. Siehe Abschlepppunkte (Seite 174). Kraftstofftrichter. Siehe Trockenfahren des Kraftstoffsystems (Seite 120).
Rückhaltesysteme für Kinder SITZPOSITIONEN FÜR KINDERSITZE WARNUNGEN Bei Verwendung von Kindersitzen mit einer Stütze darauf achten, dass die Stütze sicher auf dem Boden aufliegt. WARNUNGEN Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler für Auskünfte über die aktuellen von Ford empfohlenen Kindersitze. Bei Verwendung von Kindersitzen, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt werden, sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt weder verdreht, noch lose ist.
Rückhaltesysteme für Kinder Beachte: Bei Verwendung eines Kindersitzes auf einem Vordersitz muss der Vordersitz stets bis zum Anschlag nach hinten verschoben werden. Falls der Beckengurt des Sicherheitsgurts nicht ohne Gurtdurchhang gespannt werden kann, die Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in der Höhe verstellen. Siehe Sitze (Seite 101).
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSITZE EINBAUEN WARNUNGEN Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen. Lassen Sie Kindersitze nach einer Kollision von einem Ford-Vertragspartner überprüfen. Beachte: Die Vorschriften für den Einsatz von Kinderrückhaltesystemen unterscheiden sich von Land zu Land. Nur Kindersitze gemäß der Norm ECE-R44.03 (oder später) wurden für dieses Fahrzeug getestet und zugelassen. Sie finden eine Auswahl von diesen bei Ihrem Vertragshändler.
Rückhaltesysteme für Kinder Kindersicherheitssitz Beachte: Bei der Verwendung eines Kindersitzes auf dem Rücksitz sicherstellen, dass der Kindersitz spielfrei und fest am Fahrzeugsitz anliegt. Möglicherweise muss die Kopfstütze höher positioniert oder entfernt werden. Siehe Kopfstützen (Seite 101). Kindersitzkissen (Gruppe 2) Kinder mit einem Gewicht zwischen 13 und 18 kg (29 und 40 Pfund) müssen in einem Kindersicherheitssitz (Gruppe 1) auf dem Rücksitz gesichert werden.
Rückhaltesysteme für Kinder Verankerungspunkte für obere Haltegurte Kindersitzkissen (Gruppe 3) ISOFIX-Befestigungspunkte Einbau eines Kindersitzes mit oberen Haltegurten ACHTUNG Bei Verwendung des ISOFIX-Systems eine Rotationssperre verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines Obergurts oder eines Stützfußes. WARNUNGEN Haltebänder dürfen an keiner anderen Stelle als der korrekten Verankerung befestigt werden.
Rückhaltesysteme für Kinder 2. Kindersitz kräftig nach hinten drücken, damit die unteren ISOFIX-Verankerungen einrasten. 3. Gurt entsprechend den Anweisungen des Kindersitzherstellers festziehen. Die Kindersicherungen befinden sich an der hinteren Kante jeder Hintertür und müssen für jede Tür separat eingestellt werden. KINDERSICHERUNG Links Manuelle Kindersicherungen Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn, zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen.
Rückhaltesysteme für Kinder Elektrische Kindersicherungen Den Schalter drücken, um sie einzuschalten. Den Schalter erneut drücken, um sie auszuschalten. Beachte: Die Funktion der elektrischen Fensterheber hinten ist bei aktivierter Kindersicherung gesperrt.
Sicherheitsgurte ANLEGEN DER SICHERHEITSGURTE WARNUNGEN Stecken Sie die Gurtzunge in das Gurtschloss, bis es hörbar einrastet. Der Sicherheitsgurt ist nicht korrekt angelegt, solange er nicht hörbar im Gurtschloss einrastet. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt korrekt aufgerollt ist und dass er beim Schließen der Tür nicht eingeklemmt wird. Gurt gleichmäßig herausziehen. Er kann verriegeln, wenn Sie abrupt an ihm ziehen oder das Fahrzeug sich auf einer Steigung befindet.
Sicherheitsgurte Verwendung von Sicherheitsgurten während Schwangerschaft ACHTUNG Zum Einstellen der Sicherheitsgurthöhe den Knopf drücken und den Höhenversteller nach oben oder unten verschieben. Den Knopf freigeben und den Höhenversteller nach unten ziehen, um sicherzustellen, dass er korrekt eingerastet ist. Achten Sie auf ein korrektes Anlegen des Sicherheitsgurts, um sich und Ihr ungeborenes Kind zu schützen. Benutzen Sie nicht nur Becken- oder Schultergurt.
Sicherheitsgurte Ausschalten des Gurtwarners Wenden Sie sich an einen Vertragshändler. Gurtwarner für Sicherheitsgurte hinten ACHTUNG Wenn innerhalb weniger Sekunden mehrere Sicherheitsgurte gleichzeitig gelöst werden, ertönt nur ein akustisches Signal. Beachte: Drücken Sie am Lenkrad auf die Taste OK, um die Meldung zu bestätigen. Der folgende Status wird auf dem Display angezeigt: • Häkchenmarkierung: Sicherheitsgurt angelegt.
Sicherheits-Rückhaltesystem FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Nur Sitzbezüge verwenden, die auf Sitze mit Seitenairbags ausgelegt sind. Diese nur von einem autorisierten Vertragshändler einbauen lassen. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Sicherheits-Rückhaltesystem BEIFAHRER-AIRBAG A Ausschalten B Einschalten Drehen Sie den Schalter auf Position A. Vergewissern Sie sich, dass die Warnleuchte für Airbagdeaktivierung beim Einschalten der Zündung aufleuchtet. Der Airbag löst sich bei schweren Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in wenigen Tausendstelsekunden auf. Die Luft entweicht bei Kontakt mit dem Insassen wodurch der Airbag den Körper auffängt.
Sicherheits-Rückhaltesystem Der Airbag löst sich bei Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in wenigen tausendstel Sekunden auf, die Luft entweicht bei Kontakt mit dem Insassen; somit dient er als Puffer zwischen Fahrerknie und Lenksäule. Bei Überschlägen und Seitenbzw. Heckkollisionen wird der fahrerseitige Airbag nicht aktiviert. Der Airbag löst sich bei stärkerem seitlichen Aufprall aus.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU FUNKFREQUENZEN FERNBEDIENUNG Beachte: Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Beachte: Wenn Sie die Entriegelungstaste drücken, werden entweder alle Türen oder nur die Fahrertür und die Heckklappe entriegelt. Das erneute Drücken der Entriegelungstaste entriegelt alle Türen.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Fernbedienung mit eingeklapptem Schlüsselbart 7. Fernbedienung ohne eingeklappten Schlüsselbart 1. Entriegelung in Pfeilrichtung schieben. 2. Schlüsselbart herausnehmen. 1. Die Knöpfe an den Kanten drücken, um den Deckel zu lösen. Den Deckel vorsichtig abnehmen. 2. Schlüsselbart herausnehmen. 3. Drehen Sie den Schraubendreher in der gezeigten Position, um die beiden Hälften der Fernbedienung zu trennen. 4.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen SCHLÜSSEL ODER FERNBEDIENUNGEN ERSETZEN Ersatzschlüssel oder Fernbedienungen können Sie bei einem Vertragshändler erwerben. Vertragshändler können die Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug programmieren. Siehe Passive Wegfahrsperre (Seite 42). Zum Umprogrammieren der elektronischen Wegfahrsperre wenden Sie sich bitte an einen Vertragshändler. 4. Drehen Sie den Schraubendreher in der gezeigten Position, um die beiden Hälften der Fernbedienung zu trennen.
Schlösser Beachte: Ist das Fahrzeug über mehrere Wochen verriegelt, wird die Funktion der Fernbedienung unterbunden. Sie müssen dann den Schlüssel verwenden, um das Fahrzeug zu entriegeln und den Motor zu starten. Nach einmaligem Entriegeln und Starten des Fahrzeugs ist die Fernbedienung dann wieder funktionsfähig. VER- UND ENTRIEGELN Elektrische Türverriegelung Die Bedienelemente der elektrischen Türverriegelung befinden sich an der Fahrer- und Beifahrertür.
Schlösser Ver- und Entriegeln der Türen von innen Die Doppelverriegelung ist eine Diebstahlschutzfunktion, die verhindert, dass die Türen von innen geöffnet werden können. Alle Türen müssen geschlossen sein, damit sie doppelt verriegelt werden können. Die Ver- und Entriegelungstasten befinden sich an der Fahrer- und Beifahrertür. Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüssel Die Taste innerhalb von drei Sekunden zweimal drücken. Beachte: Lassen Sie Ihre Schlüssel nicht im Fahrzeug zurück.
Schlösser WARNUNGEN Vergewissern Sie sich, dass die Heckklappe geschlossen und im Schloss eingerastet ist, damit keine Abgase in den Innenraum gesaugt werden. Dies verhindert auch, dass Passagiere oder Gepäckstücke herausfallen können. Falls Sie mit offener Heckklappe fahren müssen, unbedingt den Innenraum des Fahrzeugs gut belüften, damit Frischluft in das Fahrzeug strömen kann. Wird diese Anweisung nicht befolgt, kann es zu schweren Verletzungen kommen. Beachte: Öffnen bzw.
Schlösser Drücken Sie die Taste oben am Heckklappengriff, um die Heckklappe zu entriegeln, und ziehen Sie sie dann am Außengriff hoch. Sie können die Heckklappe über die Fernbedienung, den Schalter auf der Mittelkonsole, den Heckklappenschalter, den Heckklappenentriegelungshebel oder die Freihandfunktion ansteuern. Über Fernbedienung Beachte: Sicherstellen, dass ausreichend Platz nach oben zum Öffnen der Heckklappe vorhanden ist. Die Taste innerhalb von drei Sekunden zweimal drücken.
Schlösser Fernbedienung und Mittelkonsolenschalter Zum Stoppen der Heckklappe können Sie entweder: • Die Taste auf der Fernbedienung drücken. Eine weitere Betätigung der Fernbedienung wird für ca. 3 Sekunden verzögert. • Den Mittelkonsolen- oder Heckklappenschalter drücken. • Den Heckklappenentriegelungshebel verwenden. • Die Freihandfunktion verwenden. Beachte: Schalten Sie die Zündung ein, um die Heckklappe über den Mittelkonsolenschalter zu betätigen.
Schlösser 2. Die Heckklappe öffnet oder schließt sich automatisch. Beachte: Manuelles Hochziehen oder Herunterdrücken kann zum Ansprechen der Einklemmschutzfunktion führen, wodurch der Öffnungs- bzw. Schließvorgang der Heckklappe stoppt. Die Heckklappe schließt sich automatisch, sobald sie die Karosserie berührt. Programmieren der Heckklappe 1. Die Heckklappe öffnen. 2. Bewegen Sie die Heckklappe manuell in die neue erforderliche Position.
Schlösser Verriegeln des Fahrzeugs Das System funktioniert in folgenden Fällen nicht: • Die Fahrzeugbatterie ist entladen. • Die Frequenz des Senders wird gestört. • Die Batterie des passiven Schlüssels ist entladen. Beachte: Falls das System nicht funktioniert, müssen Sie den Schlüsselbart zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs verwenden. Das System ermöglicht den Betrieb des Fahrzeugs ohne Schlüssel oder Fernbedienung. ACHTUNG Das Fahrzeug verriegelt sich nicht automatisch.
Schlösser Heckklappe Wird die Fahrertür als erste Tür geöffnet, bleiben die anderen Türen verriegelt. Alle anderen Türen können vom Fahrzeuginnenraum aus entriegelt werden, indem Sie die Entriegelungstaste an der Fahrer- bzw. Beifahrertür drücken. Die Türen können durch Ziehen an den Türöffnungshebeln an den entsprechenden Türen innen einzeln entriegelt werden.
Schlösser Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüsselbart 1. Den Deckel vorsichtig abnehmen. 2. Nehmen Sie den Schlüsselbart heraus und stecken Sie ihn in das Schloss. Beachte: Nur die Fahrertür weist einen Schlosszylinder auf.
Sicherheit PASSIVE WEGFAHRSPERRE DIEBSTAHLALARM Arbeitsweise Alarmsystem Das System unterbindet das Starten des Motors mit einem nicht ordnungsgemäß codierten Schlüssel. Ihr Fahrzeug verfügt evtl. über eine der folgenden Alarmanlagen: • Kodierte Schlüssel • Falls Sie einen Schlüssel verlieren, können Sie einen Ersatzschlüssel bei Ihrem Vertragshändler bekommen. Falls möglich, geben Sie die Schlüsselnummer auf dem mit den Originalschlüsseln gelieferten Anhänger an.
Sicherheit Batteriegestützte Alarmsirene Bei umfassendem Schutz werden die Innenraumsensoren beim Scharfstellen des Alarms aktiviert. Das batteriegestützte Alarmhorn stellt ein zusätzliches Alarmsystem dar, das eine Sirene bei Auslösen des Alarms aktiviert. Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, stellt sich das System scharf. Die Alarmsirene verfügt über eine eigene Batterie und ertönt, falls jemand versucht, die Fahrzeugbatterie oder die Batterie der Sirene abzuklemmen.
Sicherheit Wahl zwischen umfassendem und reduziertem Schutz Fahrzeuge mit schlüsselloser Fernentriegelung Beachte: Wird reduzierter Schutz gewählt, wird der Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten Schutz eingestellt. Der Alarm wird so eingestellt dass reduzierter Schutz nur für den aktuellen Zündzyklus gilt. Wenn Sie regelmäßig den Alarm auf reduzierten Schutz einstellen, wählen Sie Bei Ausstieg fragen.
Lenkrad EINSTELLEN DES LENKRADS ACHTUNG Keinesfalls das Lenkrad während der Fahrt einstellen! Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes Sitzen (Seite 101). 3. Die Lenksäule verriegeln. BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS Wählen Sie an der Audioanlage die gewünschte Quelle. Sie können mit den Tasten die folgenden Funktionen steuern: 1. Die Lenksäule entriegeln. 2. Lenkrad in die gewünschte Position einstellen.
Lenkrad Typ 1 Typ 2 A Lautstärke auf B Suchlauf aufwärts oder weiter Suchlauf aufwärts, weiter oder Gespräch beenden C Lautstärke ab D Suchlauf abwärts oder zurück C Lautstärke ab E Modus D Suchlauf abwärts, zurück oder Anruf anlegen A Lautstärke auf B Drücken Sie M, um die Audioquelle auszuwählen. Suchlauf, weiter oder zurück Drücken Sie die Suchlauf-Taste, um: • nächsten oder vorherigen Festsender aufzurufen • Abspielen des folgenden oder vorherigen Titels.
Lenkrad SPRACHSTEUERUNG STEUERUNG ANZEIGEDISPLAY Siehe Informationsdisplays (Seite 72). Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Sprachsteuerung drücken Sie die Taste. Siehe SYNC™ (Seite 269). Bedienelemente des Multimediasystems (If Equipped) GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Drücken Sie die Pfeiltasten rechts am Lenkrad, um durch die Menüs zu navigieren. Drücken Sie OK, um eine Auswahl zu treffen. Siehe Geschwindigkeitsregelung (Seite 148).
Wisch-/Waschanlage Intervallbetrieb SCHEIBENWISCHER Beachte: Enteisen Sie die Windschutzscheibe bei Frost vollständig, bevor Sie die Scheibenwischer einschalten. Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer aus, bevor Sie in eine Waschanlage fahren. Beachte: Scheibenwischerblätter vorn reinigen, wenn sie Streifen und Schlieren hinterlassen. Verschafft das Reinigen keine Abhilfe, sollten Sie die Scheibenwischerblätter erneuern.
Wisch-/Waschanlage Beachte: Wenn die Scheinwerferautomatik zusammen mit der Wischautomatik eingeschaltet ist, aktivieren sich die Abblendlichter automatisch, sobald der Regensensor die Scheibenwischer auf Dauerbetrieb schaltet. Verwenden Sie den Drehregler, um die Empfindlichkeit des Regensensors einzustellen. Bei niedriger Empfindlichkeit arbeiten die Wischer erst, wenn der Sensor eine große Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst.
Wisch-/Waschanlage Die Waschanlage sprüht Wasser, so lange Sie den Hebel nach vorn drücken. Nach Freigabe des Hebels läuft der Wischer noch kurz nach. HECKSCHEIBENWISCHER UND -WASCHANLAGE Scheibenwischer hinten SCHEINWERFERWASCHANLAGE Bei eingeschalteten Scheinwerfern arbeitet die Scheinwerferwaschanlage zusammen mit der Windschutzscheiben-Waschanlage.
Beleuchtung ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEDIENEN DER BELEUCHTUNG Kondensation in Scheinwerfern und Leuchten Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen Belüftungsöffnungen auf, um normale Änderungen des Luftdrucks zu kompensieren. Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft über die Belüftungsöffnungen in die Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich bei niedrigen Temperaturen Kondensation bilden.
Beleuchtung Drücken Sie den Hebel erneut nach vorn oder ziehen Sie ihn, um das Fernlicht auszuschalten. Beachte: Wenn die Scheinwerferautomatik zusammen mit der Wischautomatik eingeschaltet ist, leuchten die Abblendlichter automatisch, sobald der Regensensor die Scheibenwischer auf Dauerbetrieb schaltet. Lichthupe DIMMER FÜR INSTRUMENTENBELEUCHTUNG Ziehen Sie den Hebel etwas nach hinten und lassen Sie ihn los, um die Lichthupe zu betätigen.
Beleuchtung TAGFAHRLICHT WARNUNGEN Kontrollieren und wechseln Sie die Scheibenwischerblätter regelmäßig, um eine klare Sicht des Kamerasensors durch die Windschutzscheibe sicherzustellen. Die Ersatzwischerblätter müssen die korrekte Länge aufweisen. ACHTUNG Bei schwachem Umgebungslicht oder schlechtem Wetter stets die Scheinwerfer einschalten. Das System schaltet unter die Schlussleuchten evtl. nicht, wodurch eine ungenügende Fahrzeugbeleuchtung resultieren würde.
Beleuchtung Einstellen der Systemempfindlichkeit Das Fernlicht wird ausgeschaltet, wenn: • das Umgebungslicht stark genug ist, sodass das Fernlicht nicht erforderlich ist. • die Scheinwerfer oder Rückleuchten eines Fahrzeugs vor Ihnen erfasst werden. • Straßenbeleuchtung erkannt wird. • die Fahrgeschwindigkeit unter 16 mph (25 km/h) sinkt. • der Kamerasensor zu heiß oder verdeckt wird. Das System bietet drei Empfindlichkeitspegel, auf die Sie über das Informationsdisplay zugreifen können.
Beleuchtung Drücken Sie die Taste, um die Nebelschlussleuchten ein- oder auszuschalten. NEBELSCHEINWERFER Sie können die Nebelschlussleuchten zuschalten, wenn entweder die Nebelscheinwerfer oder das Abblendlichter eingeschaltet sind. LEUCHTWEITENREGULIERUNG Drücken Sie die Taste, um die Nebelschlussleuchten ein- oder auszuschalten. Beachte: Fahrzeuge mit Xenon-Scheinwerfern verfügen über automatische Leuchtweitenregulierung.
Beleuchtung Empfohlene Stellungen des Leuchtweitenregulierungsschalters Beladung * Zuladung im 1 Schalterstellung Vordersitze Zweite Sitzreihe Gepäckraum 1-2 - - 0 1-2 3 - 2 1-2 3 Max. 2,5 1 - Max. 4 Siehe Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite 228). KURVENFAHRLEUCHTEN (IF EQUIPPED) A Lichtstrahl vom Scheinwerfer B Lichtstrahl der Kurvenfahrleuchte Die Kurvenfahrleuchten leuchten bei Kurvenfahrt die Kurve aus.
Beleuchtung Vordere Innenraumleuchte BLINKLEUCHTEN Ohne Schiebedach Den Hebel nach oben oder unten drücken, um die Blinkleuchten zu verwenden. (A) Türfunktionsschalter Drücken Sie diesen Schalter, um die Funktion der Innenraumleuchten zu unterbinden. Bei gesperrter Leuchtenfunktion leuchtet die Türfunktionsanzeige gelb. Drücken Sie den Schalter erneut, um die Innenraumleuchten wieder zu aktivieren. Die Anzeige leuchtet blau.
Beleuchtung Mit Schiebedach (A) Sie können durch Drücken des Schalters einzelne Leseleuchten separat einschalten. AMBIENTEBELEUCHTUNG (IF EQUIPPED) Die Ambientebeleuchtung beleuchtet den Innenraum mit einer von mehreren Farben, die zur Wahl stehen. Der Regler für die Ambientebeleuchtung befindet sich in der Dachkonsole. (A) Türfunktionsschalter Drücken Sie diesen Schalter, um die Funktion der Innenraumleuchten zu unterbinden. Bei gesperrter Leuchtenfunktion leuchtet die Türfunktionsanzeige gelb.
Beleuchtung Die Ambientebeleuchtung schaltet sich ein, sobald eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist: • Sie schalten die Zündung ein. • Sie schalten die Scheinwerfer ein. • Das Umgebungslicht ist schwach. Die Ambientebeleuchtung bleibt bis zum Ausschalten der Zündung und Erfüllen einer der folgenden Bedingungen eingeschaltet: • Sie verriegeln Ihr Fahrzeug • Nebenverbraucher-Verzögerungstimer ist abgelaufen.
Fenster und Spiegel Öffnungsautomatik (If Equipped) ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Drücken Sie den Schalter kurz bis zum Anschlag, bevor Sie ihn loslassen. Drücken oder ziehen Sie den Schalter erneut, um das Fenster zu stoppen. WARNUNGEN Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen oder sie die elektrischen Fensterheber betätigen lassen. Sie könnten sich ernsthaft verletzen. Schließautomatik (If Equipped) Ziehen Sie den Schalter bis zum Anschlag nach oben, bevor Sie ihn loslassen.
Fenster und Spiegel Übersteuern der Einklemmschutzfunktion Wenn erhöhter Widerstand wie z. B. im Winter die Einklemmschutzfunktion auslöst, können Sie sie folgendermaßen aufheben: 2. Schalter freigeben. 3. Ziehen Sie den Schalter erneut für mehr als eine Sekunde hoch. 4. Drücken Sie den Schalter, bis die Scheibe völlig geöffnet ist. 5. Schalter freigeben. 6. Ziehen Sie den Fensterheberschalter hoch, bis die Scheibe völlig geschlossen ist. 7.
Fenster und Spiegel Beachte: Beim Ausschalten der Zündung oder Öffnen einer Tür sind diese nicht länger betriebsbereit. A Linker Spiegel B Ausschalttaste C Rechter Spiegel Drücken Sie die Taste, um die Spiegel anoder auszuklappen. Zur Spiegeleinstellung die Pfeile drücken. Die Taste erneut drücken, um den Vorgang zu stoppen und die Bewegungsrichtung umzukehren.
Fenster und Spiegel Beleuchteter Sonnenblendenspiegel (If Equipped) Beachte: Keinesfalls das Gehäuse oder das Glas des Spiegels mit scharfen Scheuermitteln, Benzin oder einem anderen Reinigungsmittel auf Mineralöl- bzw. Salmiakbasis reinigen. Sie können den Innenspiegel nach Wunsch verstellen. Die Lasche unter dem Spiegel nach hinten ziehen, um ein Blenden bei Nacht zu verringern. Spiegel mit Abblendautomatik Beachte: Keinesfalls die Sensoren auf der Vorder- und Rückseite des Spiegels verdecken.
Fenster und Spiegel Öffnen und Schließen des Sonnenschutzes Die Vorderseite des Schalters drücken und freigeben, um das Schiebedach zu schließen. Einklemmschutzfunktion Das Schiebedach stoppt beim Schließen automatisch. Falls es auf ein Hindernis trifft, öffnet es sich wieder etwas. Wenn Sie beim Ansprechen der Einklemmschutzfunktion die Vorderseite des Schalters innerhalb von zwei Sekunden kontinuierlich drücken, wird diese Funktion übersteuert.
Fenster und Spiegel Entriegeln aller Türen Um alle Fenster zu schließen, die Verriegelungstaste der Fernbedienung mindestens drei Sekunden lang drücken. Zum Stoppen der Schließfunktion die Verriegelungstaste oder Entriegelungstaste drücken. Die Einklemmschutzfunktion ist auch während der Globalschließfunktion aktiv. Zum Öffnen aller Fenster: 1. Die Entriegelungstaste an der Fernbedienung drücken und loslassen. 2. Die Entriegelungstaste an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang drücken.
Fenster und Spiegel Beachte: Die Globalschließfunktion kann über den Griff an der Fahrertür eingeschaltet werden. Die Globalöffnungs- und Globalschließfunktion kann auch über die Knöpfe am passiven Schlüssel aktiviert werden. Drücken Sie zum Schließen aller Fenster mindestens drei Sekunden lang den Griff an der Fahrertür. Die Einklemmschutzfunktion ist auch während der Globalschließfunktion aktiv.
Kombiinstrument ANZEIGEN A Informationsdisplay B Geschwindigkeitsmesser C Kühlmitteltemperaturanzeige D Tankanzeige E Drehzahlmesser Bordcomputer Informationsdisplay Siehe Bordcomputer (Seite 77). Kilometerzähler Fahrzeugeinstellungen und Personalisierung Befindet sich unten in der Informationsanzeige und zeigt den Gesamtkilometerstand des Fahrzeugs an. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 72). Außentemperatur Zeigt die Außentemperatur an.
Kombiinstrument Kühlmitteltemperaturanzeige Beachte: Einige Warnsymbole erscheinen im Informationsdisplay und funktionieren wie eine Warnleuchte, leuchten jedoch beim Anlassen des Fahrzeugs nicht auf. ACHTUNG Niemals den Deckel des Kühlmittelbehälters bei laufendem oder heißem Motor entfernen. Warnleuchte – Antiblockierbremssystem Falls sie während der Fahrt aufleuchtet, liegt eine Störung vor.
Kombiinstrument Warnleuchte - Bremssystem Öldruckwarnleuchte Sie leuchtet auf, wenn Sie die Feststellbremse bei eingeschalteter Zündung ACHTUNG Setzen Sie die Fahrt nicht fort, wenn die Warnleuchte trotz korrektem Flüssigkeitsstand aufleuchtet. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. anziehen. Blinkt sie während der Fahrt, sollten Sie sicherstellen, dass die Feststellbremse nicht angezogen ist.
Kombiinstrument Leuchten beide Warnleuchten gleichzeitig auf, das Fahrzeug anhalten, sobald dies sicher möglich ist. Wird das Fahrzeug weiter gefahren, wird die Leistung möglicherweise reduziert und der Motor stirbt ab. Die Zündung ausschalten und versuchen den Motor erneut zu starten. Falls der Motor wieder anspringt, das Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen lassen. Lässt sich der Motor nicht erneut starten, muss das Fahrzeug von einem Ford-Vertragspartner überprüft werden.
Kombiinstrument Kontrollleuchte Nebelschlussleuchten AKUSTISCHE WARNUNGEN UND MELDUNGEN Sie leuchtet bei Einschalten der Nebelschlussleuchten auf. Schlüsselwarnsummer Ertönt, wenn Sie die Fahrertür öffnen und der Schlüssel in Stellung 0 oder I im Zündschloss steckt. Gangwechselkontrollleuchte Sie leuchtet auf, um Sie darauf hinzuweisen, dass ein Wechsel in einen höheren oder niedrigeren Gang, wie angezeigt, günstigere Kraftstoffverbrauchswerte und einen niedrigeren CO2-Ausstoß bewirkt.
Informationsdisplays Verschiedene Systeme in Ihrem Fahrzeug können über die Informationsdisplaytasten am Lenkrad gesteuert werden. Im Informations-Display werden entsprechende Informationen angezeigt. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzung führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird.
Informationsdisplays Navigation Stadt/PLZ Straße Stadtteil Zielführung starten Verkehr TA TMC auf Route Alle TMC Umleitung Routenabschnitte Abschnitt freigeb. Heimatadresse Zielführung starten Adresse ändern Letzte Ziele Favoriten Favoriten (A-Z) Sonderziele In der Nähe in Zielumgebung Entlang Autobahn Nahe Adresse Suche anhand Namen Tourplanung Neue Tour Gespeicherte Tour Position speich.
Informationsdisplays Navigation Sportlich Eco Einstellungen Anhänger Dachbox Dyn. Zielführung Autobahn Tunnel Fähre/Autozug Maut Saisonale Straßen Vignette Sonderfunktionen GPS-Info System Info Position eingeben Demobetrieb SYNC-Media ermöglicht den Zugriff auf die SYNC®-Merkmale. SYNC-Telefon Wählen einer Nummer Wahlwiederhol.
Informationsdisplays Menü SYNC-Einstell. Bluetooth ein Voreinstellung Alle rücksetzen Installieren System Info Sprachsteuerung SYNC-Anwendungen SYNC-Anwendungen Navigation Routenoptionen Route Fahrer: Eco Einstellungen Dyn. Zielführung Autobahn Tunnel Fähre/Autozug Maut Saisonale Straßen Vignette Kartendarstellung Karteninhalte Pfeile in Karte: Fahrzeitanzeige: Karte in Fahrtricht. Alternat. Farben Assistenzfunktion. Schilder/Fahrspur Geschw.begrenz.
Informationsdisplays Menü Gefahrenstellenwarnung Persönliche Daten Letzte Ziele löschen Favoriten löschen Heimatadresse löschen Alle löschen Alle Einstellungen Audioeinstellungen Adapt. Lautstärke Klang Nav-Audio Mix DSP-Einstellung DSP-Equalizer TA Aktuelle Alternative Freq.
Informationsdisplays Systemprüfung Ø-Verbrauch Alle aktiven Warnmeldungen werden zuerst angezeigt, falls vorhanden. Das Menü "Systemprüfung" kann je nach Ausrüstungsoptionen und aktuellem Fahrzeugstatus anders aussehen. Navigieren Sie mit den Auf- bzw. Abwärtspfeiltasten durch die Liste. Gibt den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch seit dem letzen Zurücksetzen der Funktion an. Drücken Sie die rote Pfeiltaste am aktuellen Bildschirm, um das EcoMode-Menü aufzurufen.
Informationsdisplays Einige Meldungen müssen bestätigt werden, bevor Sie die Menüs aufrufen können. INFORMATIONSMELDUNGEN Beachte: Abhängig von den Ausrüstungsoptionen in Ihrem Fahrzeug werden u. U. gewisse Meldungen nicht angezeigt bzw. sind nicht verfügbar. Einige Meldungen können abhängig von Ihrem Kombiinstrument abgekürzt bzw. gekürzt werden. Meldungsanzeige (If Equipped) Als Ergänzung zu bestimmten Meldungen leuchtet die Meldungsanzeige auf.
Informationsdisplays AlarmMeldung Alarm aktiviert Fahrzeug prüfen Meldungsanzeige Maßnahme Gelb Erscheint, wenn ein Alarm durch unbefugtes Eindringen ausgelöst wurde. Siehe Diebstahlalarm (Seite 42). - Erscheint, wenn das System aufgrund einer Störung eine Wartung erfordert. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Informationsdisplays Toter-Winkel-Überwachungssystem und Querverkehr-Warnsystem Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Gelb Wird angezeigt, wenn die Sensoren von ToterWinkel-Überwachungssystem und QuerverkehrWarnsystem verdeckt sind. Siehe Totpunktüberwachung (Seite 155). BLIS: Störung linker Sensor Service erforderlich Gelb Erscheint, wenn eine Störung im System aufgetreten ist. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Informationsdisplays Kindersicherung Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Kindersicherung Störung Service erforderlich gelb Erscheint, wenn das System eine Störung erfasst hat, die einen Service erfordert. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Innenraumklimatisierung Meldung Blinker Maßnahme Zusatzheizung ein gelb Siehe Zusatzheizung (Seite 100). Zusatzheizung aus - Siehe Zusatzheizung (Seite 100).
Informationsdisplays Fahrerwarnung Blinker Maßnahme Müdigkeitswarnung Bitte Rast Meldung rot Halten Sie an und machen Sie eine Pause, sobald dies sicher möglich ist. Müdigkeitswarnung Vorschlag: Rast gelb Machen Sie bald eine Pause. Türen Meldung Meldungsanzeige Rot Erscheint, wenn die angegebene Tür bei sich bewegendem Fahrzeug nicht vollständig geschlossen ist. Rot Erscheint, wenn die angegebene Tür bei sich bewegendem Fahrzeug nicht vollständig geschlossen ist.
Informationsdisplays Meldung Tür Beifahrerseite hinten offnen Kofferraum offen Motorhaube offen Meldungsanzeige Maßnahme - Erscheint, wenn die angegebene Tür nicht vollständig geschlossen ist. - Erscheint, wenn der Kofferraum nicht vollständig geschlossen ist. - Erscheint, wenn die Motorhaube nicht vollständig geschlossen ist. Meldungsanzeige Maßnahme Rot Erscheint, wenn die Motortemperatur zu hoch ist. Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten und den Motor abkühlen lassen.
Informationsdisplays Schlüsselloses Schließ- und Startsystem Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Rot Erscheint, wenn im Fahrzeug kein gültiger Schlüssel erfasst wird. Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 111). Gelb Erscheint, um Sie daran zu erinnern, dass sich der Schlüssel im Kofferraum befindet. Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 111). Ford KeyFree Zünd. ausschalt "POWER" drück. Rot Erscheint als Erinnerung, die Zündung auszuschalten. Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 111).
Informationsdisplays Beleuchtung Meldung Beleuchtung vorne: Störung Service erford. Abblendlicht Lampe defekt Bremsleuchte Lampe defekt Nebelschlussl. Lampe defekt Meldungsanzeige Maßnahme Gelb Erscheint, wenn in der Elektrik des Scheinwerfersystems eine Störung vorliegt. Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 200). - Erscheint, wenn die Abblendlicht-Glühlampe durchgebrannt ist. Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 200). - Erscheint, wenn die Bremsleuchten-Glühlampe durchgebrannt ist.
Informationsdisplays Wartung Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Rot Zeigt an, dass der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig ist und das Bremssystem umgehend geprüft werden muss. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 198). - Erscheint, wenn der Waschflüssigkeitsstand zu niedrig ist und Waschflüssigkeit nachgefüllt werden muss. Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 198). - Erscheint, wenn der Tankeinfüllstutzen nicht ordnungsgemäß geschlossen ist. Siehe Betanken (Seite 122).
Informationsdisplays Feststellbremse Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Rot Erscheint, wenn die Feststellbremse angezogen ist, der Motor läuft und die Fahrgeschwindigkeit 3 mph (5 km/h) überschreitet. Wenn die Warnung nach Lösen der Feststellbremse bestehen bleibt, lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie möglich von einem Vertragshändler prüfen. Feststellbremse betätigt Feststellbremse betätigt Gelb Siehe Handbremse (Seite 137).
Informationsdisplays Start-Stoppautomatik Meldung StartStop Zündung ausschalten Meldungsanzeige Maßnahme rot Falls das System den Motor ausgeschaltet hat, unbedingt die Zündung vor Verlassen des Fahrzeugs ausschalten. Siehe Start-stop (Seite 117). Auto StartStop Störung Service erford. gelb Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Start/Stoppautomatik Zum Starten des Motors ein Pedal betätigen - Der Motor muss wieder angelassen werden. Daher Kupplungspedal drücken.
Informationsdisplays Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Zum Starten Kupplung betätigen - Erscheint beim Starten des Fahrzeugs zur Erinnerung, die Kupplung zu betätigen. Zum Starten Bremse und Kupplung betätigen - Zeitüberschreitung Motorstart - Erscheint beim Starten des Fahrzeugs zur Erinnerung, Bremse und Kupplung zu betätigen. Erscheint, wenn der Motor nicht anspringt. Anhängerbetrieb Meldung Anhänger schaukelt Langsamer fhr.
Informationsdisplays Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Getriebe Service erforderlich Gelb Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Gelb Das System funktioniert nicht korrekt und schaltet als Notmaßnahme auf reinen Vorderradantrieb. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Siehe Verwendung des Allradantriebs (Seite 131).
Informationsdisplays Meldung Meldungsanzeige Maßnahme - Einige Gänge sind u. U. nicht verfügbar. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Siehe Automatikgetriebe (Seite 126). Getriebe reduz. Funktion Siehe Handbuch Bremse betätig. um Wählhebel freizuschalten - Wählhebel freigeschaltet - Wird vom Getriebe bei Bedarf eingeblendet, um den Fahrer aufzufordern, die Bremse zu betätigen. Erscheint, wenn der Wählhebel zum Wählen von Gängen freigegeben ist.
Klimaanlage Heizen des Innenraums FUNKTIONSBESCHREIBUNG Richten Sie die Luft auf den Fußraum. Bei kalter oder feuchter Witterung einen Teil der Luft auf Windschutzscheiben und Türfenster richten. Frischluft Lufteinlassschlitze vor der Windschutzscheibe frei von Schnee, Laub u. ä. halten, damit die Klimaregelung immer voll funktionsfähig ist. Kühlen des Innenraums Richten Sie die Luft auf den Kopfraum. Umluft BELÜFTUNGSDÜSEN ACHTUNG Bei längerem Umluftbetrieb können die Scheiben beschlagen.
Klimaanlage Seite Mittelkonsole MANUELLE KLIMAANLAGE 93 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage A Gebläseschalter: Steuert das Luftdurchsatzvolumen in Ihrem Fahrzeug. Dient zum Einstellen des Gebläses auf eine gewünschte Drehzahl sowie zum Ausschalten. Wenn Sie das Gebläse ausschalten, kann sich die Windschutzscheibe beschlagen. B Umluft: Drücken Sie die Taste, um zwischen Außen- d.h. Frischluft und Umluft umzuschalten. Bei Auswahl von Umluft leuchtet die Taste und die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt.
Klimaanlage AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE A AUTO: Drücken Sie die Taste, um auf Automatikbetrieb zu schalten. Das System steuert automatisch Temperatur, Luftdurchsatzvolumen und Luftstromverteilung, um die zuvor eingestellte Temperatur zu erreichen und aufrechtzuerhalten. B Gebläsedrehzahl: Steuert das Luftdurchsatzvolumen in Ihrem Fahrzeug. Drücken Sie die Tasten, um die gewünschte Gebläsedrehzahl zu wählen. Die Einstellung wird auf dem Display angezeigt.
Klimaanlage G Entfrosten: Die Taste drücken, um die Luft durch die Luftdüsen der Windschutzscheibe zu verteilen. Sie können diese Einstellung auch verwenden, um Beschlag oder eine dünne Eisschicht von der Windschutzscheibe zu entfernen. H Armaturenbrett: Die Taste drücken, um die Luft durch die Luftdüsen des Armaturenbretts zu verteilen. I Fußraum: Die Taste drücken, um die Luft durch die Luftdüsen des Fußraums zu verteilen.
Klimaanlage Automatische Klimaanlage HINWEISE ZUR INNENRAUMKLIMATISIERUNG Beachte: Verändern Sie bei extrem heißem oder kaltem Innenraum nicht die Einstellungen. Das System stellt sich automatisch auf die zuletzt gespeicherten Einstellungen ein. Damit das System wirkungsvoll arbeiten kann, müssen die Auslassdüsen am Armaturenbrett und die seitlichen Luftdüsen komplett geöffnet sein. Allgemeine Hinweise Beachte: Bei längerem Umluftbetrieb können die Scheiben beschlagen.
Klimaanlage Für das Heizen empfohlene Einstellungen Fahrzeug mit manueller Klimaanlage Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage 1 Stellen Sie das Gebläse auf die zweithöchste Stufe ein. Drücken Sie die Taste für niedrige Gebläsedrehzahl. 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf den Mittelwert des Heizbereichs ein. Stellen Sie den Temperaturregler auf den Mittelwert des Heizbereichs ein. 3 Schalten Sie die Luftverteilung auf Fußraum und Windschutzscheibe.
Klimaanlage Fahrzeug über längere Zeitspanne im Stillstand bei extrem hohen Umgebungstemperaturen Fahrzeug mit manueller Klimaanlage Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage 1 Die Feststellbremse anziehen. Die Feststellbremse anziehen. Den Wählhebel auf P stellen. 2 Den Wählhebel auf P stellen. 3 Stellen Sie den Temperaturregler auf die Drücken Sie die Taste MAX A/C. Position MAX A/C. 4 Stellen Sie das Gebläse auf die niedrigste Stufe ein.
Klimaanlage Beheizbare Windschutzscheibe ZUSATZHEIZUNG Kraftstoffbetriebener Heizer (Zusatzheizung) Drücken Sie die Taste, um die Scheibe von dünnem Eis und Beschlag zu befreien. Fahrzeuge mit Dieselmotor Heizbare Heckscheibe Diese Zusatzheizung keinesfalls an Tankstellen, in geschlossenen Räumen oder in Bereichen mit entflammbaren Dämpfen oder Staub betreiben. ACHTUNG Drücken Sie die Taste, um die Scheibe von dünnem Eis und Beschlag zu befreien.
Sitze • KORREKTES SITZEN WARNUNGEN Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach hinten neigen, da sonst der Insasse bei einem Unfall unter dem Sicherheitsgurt durchrutschen und schwere Verletzungen erleiden kann. • Eine inkorrekte Sitzhaltung bzw. Sitzposition oder eine zu weit nach hinten geneigte Sitzlehne kann zu schweren Verletzungen oder Tod bei einer Kollision führen. Sitzen Sie stets aufrecht mit dem Rücken an der Sitzlehne und den Füßen auf dem Boden.
Sitze Kopfstütze einstellen Vordersitzkopfstütze Anheben der Kopfstütze Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben. Absenken der Kopfstütze 1. Drücken und halten Sie Knopf C. 2. Drücken Sie die Kopfstütze nach unten. Kopfstütze ausbauen 1. Ziehen Sie die Kopfstütze bis zur höchsten Position nach oben. 2. Drücken und halten Sie die Knöpfe C und D. 3. Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben.
Sitze Einstellen der Lendenwirbelstütze 2. Die Kopfstütze zum Kopf hin in die gewünschte Position nach vorne neigen. Sobald die Kopfstütze die maximale Vorwärtsneigungsposition erreicht hat, die Stütze erneut nach vorne drücken, um sie in die rückwärtige, ungeneigte Position zurück zu schwenken. MANUELLE SITZVERSTELLUNG ACHTUNG Einstellen der Fahrersitzhöhe Während der Fahrt keinesfalls den Fahrersitz oder die Rückenlehne einstellen.
Sitze ELEKTRISCHES SITZVERSTELLUNG ACHTUNG Keinesfalls Gepäck oder Objekte hinter die Sitzlehne platzieren, bevor sie in die ursprüngliche Position zurückgeklappt ist. Ziehen Sie versuchsweise an der Sitzlehne, um sicherzustellen, dass sie nach nach dem Zurückklappen in die ursprüngliche Stellung korrekt eingerastet ist. Ein unverriegelter Sitz kann bei abrupter Bremsung oder Kollisionen zur Gefahr werden. WARNUNGEN Während der Fahrt keinesfalls den Fahrersitz oder die Rückenlehne einstellen.
Sitze Elektrisch verstellbare Lendenstütze Hochklappen der Sitzlehne WARNUNGEN Beim Hochklappen der Sitzlehnen sicherstellen, dass die Sicherheitsgurte frei liegen und nicht hinter dem Sitz eingeklemmt werden. Stellen Sie sicher, dass die Sitze und Sitzlehnen sicher und vollständig in ihren Verriegelungen eingerastet sind. Einstellen der Lehnenneigung Bei belegtem Sitz den Hebel nach oben ziehen, um die Sitzlehne nach hinten zu neigen.
Sitze Keinesfalls: • Schwere Gegenstände auf dem Sitz ablegen. • Die Sitzheizung nach Verschütten von Wasser oder Flüssigkeiten auf dem Sitz einschalten. Den Sitz gründlich trocknen lassen. • Die Sitzheizung betätigen, wenn der Motor nicht läuft. Dies kann dazu führen, dass die Batterie entladen wird. Stellen Sie die gewünschte Heizungseinstellung mit dem Regler ein. ARMLEHNEN FÜR RÜCKSITZE Klappen Sie die Armlehne herunter, um sie und den Getränkehalter benutzen zu können.
Nebenverbraucheranschlüsse • ZUSATZSTECKDOSEN 12 Volt Gleichstrom-Steckdose • ACHTUNG Schließen Sie optionales elektrisches Zubehör nicht über die Zigarettenanzünderfassung an. Eine unsachgemäße Verwendung des Zigarettenanzünders kann zu Schäden führen, die nicht von der Garantie gedeckt sind, und Brand sowie schwere Verletzungen verursachen. Wenn der Motor nicht läuft, die Zusatzsteckdose keinesfalls länger als nötig verwenden.
Nebenverbraucheranschlüsse Die Zusatzsteckdose ist nicht für folgende elektrische Geräte konzipiert: • Fernsehgeräte mit Kathodenstrahl-Bildröhren • Motorbetriebene Geräte, wie Staubsauger, elektrische Sägen und andere Elektrogeräte mit hoher Leistungsaufnahme, kompressorbetriebene Kühlschränke usw. • Messgeräte, die präzise Daten verarbeiten, wie medizinische Geräte, Messausrüstung usw.
Ablagefläche GETRÄNKEHALTER ACHTUNG Keinesfalls während der Fahrt Heißgetränke in den Becherhaltern platzieren. DACHKONSOLE Zum Öffnen die Klappe nahe ihrer hinteren Kante drücken. KLAPPBARE ABLAGE AN RÜCKSITZLEHNE ACHTUNG Keinesfalls die Klapptische während der Fahrt verwenden. Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Klapptische heruntergeklappt und gesichert sind.
Starten des Motors Vor dem Motorstart bzw. beim Anlassen des Motors das Fahrpedal möglichst nicht betätigen. Das Fahrpedal nur verwenden, wenn beim Anlassen des Motors Probleme auftreten. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Nach einem Ab- und Anklemmen der Batterie kann das Fahrverhalten auf den ersten Kilometern (ca. 8 km) nach erneutem Anschluss etwas ungewöhnlich sein. Grund dafür ist, dass sich das Motorregelungssystem erneut mit dem Motor abgleichen muss.
Starten des Motors Drücken Sie den Knopf bei freigegebenem Brems- bzw. Kupplungspedal erneut, um die Zündung des Fahrzeugs vollständig auszuschalten. SCHLÜSSELLOSES STARTSYSTEM ACHTUNG Starten Ihres Fahrzeugs Stellen Sie stets sicher, dass das Lenkradschloss entriegelt ist, bevor Sie das Fahrzeug in Bewegung setzen. Falls das Lenkradschloss nicht deaktiviert wird, besteht Unfallgefahr. Schaltgetriebe 1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten. 2. Den Knopf kurz drücken.
Starten des Motors Automatikgetriebe 1. Den Wählhebel in die Parkstellung bringen. 2. Drücken Sie den Knopf. Stoppen des Motors während der Fahrt ACHTUNG Abschalten des Motors während der Fahrt führt zu Verlust von Bremskraft- und Lenkunterstützung. Die Lenkung verriegelt sich zwar nicht, doch ist ein größerer Lenkaufwand erforderlich. Durch Ausschalten der Zündung können sich auch einige Stromkreise, Warnleuchten und Anzeigen ausschalten. 1.
Starten des Motors Fahrzeuge mit schlüssellosem Startsystem Sobald der Motor angesprungen ist, läuft er, bis der Knopf gedrückt wird. Dies gilt auch, falls kein gültiger passiver Schlüssel erfasst wurde. Wenn Sie bei laufendem Motor eine Tür öffnen und schließen, sucht das System nach einem gültigen passiven Schlüssel. Sie können das Fahrzeug nicht starten, wenn nicht innerhalb von 10 Sekunden ein gültiger passiver Schlüssel erfasst wird. Beachte: Das Lenkschloss geht bei eingeschalteter Zündung bzw.
Starten des Motors Leerlaufdrehzahl nach dem Motorstart 2. Motor starten. Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Die Drehzahl, mit der der Motor direkt nach dem Anlassen im Leerlauf dreht, wird optimal angepasst, um die Emissionen und den Kraftstoffverbrauch zu minimieren und gleichzeitig im Innenraum maximalen Komfort zu gewährleisten. Beachte: Fahrpedal nicht betätigen. 1. Den Wählhebel auf P oder N stellen. 2. Motor starten. Alle Fahrzeuge Die Leerlaufdrehzahl hängt von verschiedenen Faktoren ab.
Starten des Motors Regeneration Zündung einschalten und warten, bis Vorglühkontrollleuchte erlischt. WARNUNGEN Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf trockenem Laub, trockenem Gras oder anderem brennbaren Material und lassen Sie den Motor in Bereichen mit solchem Material nicht im Leerlauf drehen. Für die Regenerierung werden sehr hohe Abgastemperaturen erzeugt, weshalb die Auspuffanlage während und nach der Regenerierung sowie nach Abstellen des Motors beträchtliche Wärme abstrahlt. Dies bedeutet Brandgefahr.
Starten des Motors Sie müssen gelegentlich Fahrten unter den folgenden Bedingungen ausführen, um den Regenerationsprozess zu unterstützen: • Fahren Sie unter günstigeren Bedingungen, wie Sie bei Normalbetrieb mit höheren Geschwindigkeiten auf einer Hauptstraße oder Autobahn gegeben sind, für mindestens 20 Minuten. Diese Fahrt kann kurze Stopps einschließen, die sich nicht auf den Regenerationsprozess auswirken.
Spezielle Fahrzeugmerkmale Beachte: Die Start-Stoppanzeige leuchtet grün, wenn der Motor durch die Automatik abgestellt wird. Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 68). START-STOP Beachte: Fahrzeuge mit Start-Stoppautomatik stellen andere Anforderungen an die Batterie. Sie muss daher durch eine mit den gleichen Spezifikationen wie das Original ersetzt werden. Beachte: Wenn die Start-Stoppanzeige gelb blinkt, den Wählhebel in Neutralstellung bringen oder das Kupplungspedal drücken.
Spezielle Fahrzeugmerkmale • • • • Niedrige Betriebstemperatur des Motors Niedriger Unterdruck im Bremssystem Geschwindigkeit von 5 km/h (3 mph) wurde nicht überschritten. Fahrersitz-Sicherheitsgurt ist nicht angelegt. Erneutes Starten des Motors Beachte: Der Wählhebel muss sich in Neutralstellung befinden. Kupplungspedal durchtreten. Der Motor wird unter folgenden Bedingungen u. U. vom System automatisch wieder gestartet: • niedrig Batteriespannung • Um die Temperatur im Innenraum aufrechtzuerhalten.
Kraftstoff und Betanken • SICHERHEITSHINWEISE WARNUNGEN Keinesfalls zu viel Kraftstoff in den Kraftstofftank füllen. Der Druck in einem überfüllten Tank kann Undichtigkeiten verursachen und zum Herausspritzen von Kraftstoff und Brand führen. • • Das Kraftstoffsystem kann unter Druck stehen. Falls ein pfeifendes Geräusch in der Nähe der Tankklappe (Easy-Fuel-System ohne Tankdeckel) auftritt, warten Sie mit dem Tanken, bis das Geräusch verstummt.
Kraftstoff und Betanken hervorrufen. Bei empfindlichen Personen können ernste Verletzungen oder Krankheit die Folge sein. Wenn Kraftstoff auf die Haut kommt, die Haut sofort gründlich mit Wasser und Seife waschen. Bei ernsten Reaktionen sofort einen Arzt aufsuchen. KRAFTSTOFFQUALITÄT DIESEL WARNUNGEN Keinesfalls Benzin mit Öl, Diesel oder anderen Flüssigkeiten vermischen. Dies kann zu einer chemischen Reaktion führen.
Kraftstoff und Betanken • • Die Zündung muss möglicherweise nach dem Betanken mehrmals von der Aus- in die Ein-Stellung gebracht werden, damit der Kraftstoff vom Tank zum Motor gepumpt werden kann. Beim Neustart dauert das Anlassen ein paar Sekunden länger als normal. Bei schlüssellosem Zündsystem einfach den Motor anlassen. Die Anlasszeit dauert länger als gewöhnlich. Normalerweise reichen 4,6 Liter Kraftstoff aus, um den Motor neu zu starten.
Kraftstoff und Betanken KATALYSATOR WARNUNGEN Keine offenen Flammen oder andere Hitzequellen in der Nähe des Systems benutzen. Das Leitungssystem steht unter Druck. Es besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten des Leitungssystems. ACHTUNG Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf trockenem Laub, trockenem Gras oder anderem brennbaren Material und lassen Sie den Motor in Bereichen mit solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Kraftstoff und Betanken 1. Zum Öffnen Tankklappe drücken. Klappe vollständig öffnen, bis diese einrastet. 3. Die Zapfpistole beim Tanken in Position B halten. Wird die Zapfpistole in Position A gehalten, kann dies den Kraftstofffluss beeinträchtigen und die Zapfpistole schließen, bevor der Kraftstofftank voll ist. 4. Die Zapfpistole im gezeigten Bereich betreiben. Beachte: Beim Einführen der Zapfpistole mit korrektem Durchmesser öffnet sich eine Federsperre.
Kraftstoff und Betanken Berechnung des Kraftstoffverbrauchs CO2-Ausstoß und Kraftstoffverbrauchsangaben werden von allen Fahrzeugherstellern in Labortests nach der EC-Norm 715/2007 und späteren Ergänzungen ermittelt. Messen Sie den Kraftstoffverbrauch nicht auf den ersten 1600 km nach der Inbetriebnahme (dies ist die Einfahrzeit des Motors). Eine aussagekräftige Messung lässt sich erst nach 3200 bis 4800 km erzielen.
Kraftstoff und Betanken TECHNISCHE DATEN Kraftstoffverbrauchsdaten städtisch außerstädtisch kombiniert CO2-Emissionen l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km 1.6L EcoBoost mit Schaltgetriebe und Start-Stopp 8,3 (34) 5,6 (50,4) 6,6 (42,8) 154 1.6L EcoBoost mit Schaltgetriebe, ohne Start-Stopp 9,7 (29,1) 5,7 (49,6) 6,8 (41,5) 159 1.6L EcoBoost mit Automatikgetriebe 10,2 (27,7) 6,3 (44,8) 7,7 (36,7) 179 2.
Getriebe Wählhebelpositionen SCHALTGETRIEBE Einlegen des Rückwärtsgangs Keinesfalls den Rückwärtsgang einlegen, während sich das Fahrzeug bewegt. Dies kann zu Getriebeschäden führen. Beim Einlegen des Rückwärtsgangs den Ring anheben. AUTOMATIKGETRIEBE ACHTUNG Ziehen Sie beim Abstellen stets die Feststellbremse vollständig an und stellen Sie den Wählhebel unbedingt auf Position P. Schalten Sie Zündung aus und nehmen Sie den Schlüssel mit, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.
Getriebe Wählen Sie Drive, damit die Vorwärtsgänge automatisch geschaltet werden. WARNUNGEN Ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen Sie Wählhebel auf "P", bevor Sie das Fahrzeug verlassen. Sicherstellen, dass der Wählhebel in seiner Position eingerastet ist. Das Getriebe wählt den für eine optimale Leistung erforderlichen Gang auf Basis von Umgebungstemperatur, Gefälle, Fahrzeuglast und den Eingaben durch den Fahrer.
Getriebe Tipps zum Fahren mit Automatikgetriebe Beachte: Keinesfalls länger als eine Minute versuchen, das Fahrzeug durch wechselweise Vor- und Rückwärtsfahrt freizufahren, da anderenfalls Motorüberhitzung sowie Schäden an Getriebe und Reifen resultieren können. ACHTUNG Lassen Sie den Motor im Fahrmodus nicht mit angezogenen Bremsen zu lange im Leerlauf drehen. Notlösehebel - Parkposition WARNUNGEN Fahren Sie erst los, nachdem Sie sich versichert haben, dass die Bremsleuchten funktionieren. Anfahren 1.
Getriebe Das System erleichtert das Anfahren an Steigungen, ohne dass der Einsatz der Feststellbremse erforderlich ist. Bei aktivem System wird der Bremsdruck für zwei bis drei Sekunden nach Freigabe des Bremspedals aufrechterhalten. Das gibt Ihnen die Zeit mit dem Fuß vom Brems- auf das Fahrpedal zu wechseln. Die Bremsen werden automatisch gelöst, sobald der Motor genügend Antriebsmoment entwickelt hat, um zu verhindern, dass das Fahrzeug zurückrollt. Dies ist beim Anfahren auf Steigungen hilfreich (z. B.
Getriebe Beachte: Das System bleibt abhängig von der letzten Einstellung ein- oder ausgeschaltet. Werkseitig ist diese Funktion bereits aktiviert. Erforderlichenfalls können Sie diese Funktion über das Informationsdisplay ausschalten. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 72).
Zuschaltbarer Allradantrieb (If Equipped) Beachte: Falls bei einem Einsatz des Reserverads eine Warnmeldung auf dem Informationsdisplay angezeigt wird, sollte diese Meldung nach Montieren eines normalen Rads und erneutem Einschalten der Zündung verschwinden. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Dieses System ist ein proaktives System. Es kann Radschlupf erkennen und Antriebskraft auf die Hinterräder übertragen, bevor der Radschlupf auftritt.
Zuschaltbarer Allradantrieb (If Equipped) Beachte: Es kann sich empfehlen, die Traktionskontrolle auszuschalten. Dies ermöglicht mehr Radschlupf und Motordrehmoment unter gewissen Geländebedingungen oder wenn sich das Fahrzeug festgefahren hat.
Zuschaltbarer Allradantrieb (If Equipped) Sand Schlamm und Wasser Beim Fahren auf Sand, alle vier Räder möglichst auf dem festesten Untergrund der Piste halten. Vermeiden Sie ein Verringern des Reifendrucks, aber schalten Sie in einen niedrigeren Gang und durchfahren Sie das Gelände mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. Drücken Sie das Gaspedal nur langsam und vermeiden Sie übermäßigen Radschlupf. Schlamm Vermeiden Sie beim Durchfahren von Schlamm plötzliche Geschwindigkeitsoder Richtungsänderungen.
Zuschaltbarer Allradantrieb (If Equipped) Befahren von Steigungen oder Gefälle im Gelände. Obwohl natürliche Hindernisse ein diagonales Befahren einer Steigung oder eines steilen Gefälles erzwingen können, sollten Sie nach Möglichkeit stets gerade nach oben oder unten fahren. Beachte: Auf steilen Steigungen oder im Gefälle unbedingt Lenkradeinschlag und Wendemanöver vermeiden. Dabei besteht Gefahr, dass das Fahrzeug die Traktion verliert, zur Seite rutscht und möglicherweise kippt.
Zuschaltbarer Allradantrieb (If Equipped) Fahrt auf Schnee und Eis Achten Sie stets auf ausreichenden Abstand zwischen Ihrem und anderen Fahrzeugen, um bremsen zu können. Fahren Sie langsamer als gewöhnlich und verwenden Sie nach Möglichkeit einen niedrigeren Gang. In Notsituationen die Bremse kontinuierlich drücken. Da Ihr Fahrzeug an allen Rädern mit Antiblockiersystembremsen ausgerüstet ist, sollten Sie das Bremspedal in keinem Fall "pumpen". Siehe Hinweise zum Fahren mit ABS (Seite 137).
Zuschaltbarer Allradantrieb (If Equipped) Hinzufügen oder Entfernen von Komponenten (z. B. erhöhbare Federbeine oder Stabilisatoren) genauso wie von der Verwendung von Ersatzteilen ab, die nicht der ursprünglichen Werksausrüstung entsprechen. Bei hoher Zuladung oder Nachrüstteilen (z. B. Leitern oder Dachgepäckträger) empfehlen wird, entsprechend vorsichtig zu fahren. Änderungen am Fahrzeug, die seinen Schwerpunkt erhöhen, können bei Kontrollverlust über das Fahrzeug zum Umkippen oder Überschlagen führen.
Bremsen Notbremsassistent ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der Notbremsassistent erfasst bei Notbremsungen wie schnell das Bremspedal betätigt wird. Solange das Bremspedal betätigt wird, wirkt maximale Bremskraft. Durch den Notbremsassistenten kann der Bremsweg in kritischen Situationen verkürzt werden. ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Antiblockierbremssystem Beachte: Gelegentliche Bremsgeräusche sind normal.
Bremsen Beachte: Während des Anziehens nicht den Löseknopf drücken. Anziehen der Feststellbremse: 1. Bremspedal betätigen. 2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel so weit wie möglich an. Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer Steigung mit der Fahrzeugfront in Bergrichtung abstellen, den Wählhebel auf Position P stellen und das Lenkrad von der Straßenkante weg drehen.
Antriebsschlupfregelung FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Antriebsschlupfregelung beugt Durchdrehen von Rädern und Traktionsverlust vor. Wenn das Fahrzeug zu schlingern beginnt, bremst das System jedes einzelne Rad an und verringert, falls erforderlich, gleichzeitig die Motorleistung. Wenn die Räder beim Beschleunigen auf einer rutschigen oder unbefestigten Fahrbahn durchdrehen, reduziert das System die Motorleistung, um die Traktion zu steigern.
Stabilitätsregelung Das System verfügt außerdem über eine Antischlupf-Funktion, die das Motordrehmoment verringert, wenn beim Beschleunigen die Räder durchdrehen. Dies sorgt für bessere Traktion auf rutschigem Untergrund oder auf Pisten und verbessert den Komfort durch Begrenzen des Radschlupfes in Haarnadelkurven. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Elektronisches Stabilitätsprogramm ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Einparkhilfe Beachte: Bei Fahrzeugen, die mit einer Anhängerkupplung ausgestattet sind, wird das System automatisch deaktiviert, wenn Anhängerleuchten (oder Beleuchtungsplatinen) über ein von Ford zugelassenes Anhängermodul an die 13-polige Steckdose angeschlossen sind. FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Beachte: Sensoren stets frei von Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
Einparkhilfe Bei Ausgabe einer Abstandswarnung wird die Lautstärke des Radios automatisch auf einen vorbestimmten Wert abgesenkt. Sobald die Warnung beendet ist, erhöht sich die Radiolautstärke auf den vorherigen Pegel. WARNUNGEN Dieses System ist nicht auf das Vermeiden von kleinen oder sich bewegenden Objekten ausgelegt. Aufgabe des Systems ist es, Sie durch entsprechende Warnungen bei der Erkennung von größeren, stationären Hindernissen zu unterstützen.
Einparkhilfe • • • Die Sensorik spricht jeweils auf das Hindernis an, das den kürzesten Abstand zu Fahrzeugfront oder -heck aufweist. Wenn sich z. B. ein Hindernis 60 cm vor der Fahrzeugfront und ein anderes nur 40 cm hinter dem Fahrzeugheck befindet, gibt das System den tieferen Warnton aus. Warntöne für Front und Heck erfolgen wechselweise, sobald sich Hindernisse weniger als 30 cm von den beiden Stoßfängern entfernt befinden.
Einparkhilfe Das System erfasst eine geeignete parallele Parklücke und lenkt Ihr Fahrzeug entsprechend hinein. Das System steuert die Lenkung, während Sie Gaspedal, Schaltung und Bremsen bedienen. Sie können das Manöver jederzeit durch Festhalten des Lenkrads oder Drücken des Schalters des aktiven Parkassistenten stoppen. Siehe Kurzübersicht (Seite 10). Das System richtet Ihr Fahrzeug in den folgenden Fällen u. U. nicht korrekt aus: • bei Verwendung eines Reserverads bzw.
Einparkhilfe Information erhalten Sie über Bildschirm Information und Unterhaltung und ein Warnton wird ausgegeben, wenn eine geeignete Lücke gefunden wurde. Zum Parken Ihres Fahrzeugs die Anweisungen auf dem Bildschirm für Information und Unterhaltung befolgen. Beachte: Die Pfeilsymbole bzw. Grafiken auf dem Bildschirm zeigen an, auf welcher Seite Ihr Fahrzeug einparken wird. Der Bildschirm weist Sie auch an, wann der Rückwärtsgang eingelegt werden muss.
Einparkhilfe Verwendung des Bildschirms WARNUNGEN Hindernisse über der Einbauhöhe der Kamera werden nicht angezeigt. Verschaffen Sie sich ggf. einen Überblick über den Bereich hinter Ihrem Fahrzeug. Die Markierungen dienen nur als allgemeine Richtlinien. Sie werden auf Grundlage eine voll beladenen Fahrzeugs auf ebener Fahrbahn berechnet. Einschalten der Rückfahrkamera ACHTUNG Die Linien zeigen den Abstand von der Außenkante des Vorderreifens (plus 51 mm) und vom Stoßfänger hinten. Die Kamera kann u. U.
Einparkhilfe Beachte: Die grüne Linie wird von 0,9 m (35 Zoll) bis auf 3,2 m (126 Zoll) verlängert. Beachte: Beim Rückwärtsfahren mit einem Anhänger werden die Linien auf dem Bildschirm nicht angezeigt. Die Kamera zeigt die Fahrzeugrichtung und nicht die des Anhängers. Ausschalten der Rückfahrkamera Beachte: Das System schaltet sich automatisch aus, sobald das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 7 mph (12 km/h) erreicht. Die Funktionstaste 4 drücken. Lage des Bauteils: Siehe Audiosystem (Seite 232).
Geschwindigkeitsregelung FUNKTIONSBESCHREIBUNG Dank Geschwindigkeitsregelanlage können Sie eine eingestellte Geschwindigkeit beibehalten, ohne mit dem Fuß auf dem Gaspedal bleiben zu müssen. VERWENDEN DER GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Die Tasten der Geschwindigkeitsregelanlage befinden sich am Lenkrad. WARNUNGEN Die Geschwindigkeitsregelanlage darf nicht in dichtem Verkehr, auf kurvigen Straßen oder bei glatter Fahrbahn verwendet werden.
Geschwindigkeitsregelung Ändern der eingestellten Geschwindigkeit • • • WARNUNGEN Bei Verwendung des Systems sind Sie als Fahrer für das Einhalten des korrekten Abstands und der korrekten Geschwindigkeit verantwortlich. Achten Sie daher stets auf den Verkehr und greifen Sie ein, falls das System nicht eine angemessene Geschwindigkeit oder Entfernung zum Vordermann einhält. Die Taste SET + bzw. SET- drücken und loslassen. Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben.
Geschwindigkeitsregelung Probleme des Erkennungsstrahls Beachte: Halten Sie die Fahrzeugfront von Schmutz, Metallaufklebern und anderen Gegenständen frei. Die schließt auch Frontschutzausrüstungen und zusätzliche Beleuchtung ein, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Sensors beeinträchtigen können. Das System ist auf Einhalten eines Abstands zu Ihrem Vordermann ausgelegt. Falls kein vorausfahrendes Fahrzeug erkannt wird, hält das System die eingestellte Geschwindigkeit aufrecht.
Geschwindigkeitsregelung Automatisches Bremsen Verwendung des Systems WARNUNGEN Bei Warnung durch das System müssen Sie sofort eingreifen, da die Bremswirkung durch die adaptive Geschwindigkeitsregelung nicht ausreicht, um einen sicheren Abstand zu Ihrem Vordermann aufrechtzuerhalten. Das System wird über die Schalter am Lenkrad gesteuert. In einigen Fällen erfolgt die Warnung verspätet oder überhaupt nicht. Sie sollten daher stets bereit sein, um nötigenfalls die Bremsen zu betätigen.
Geschwindigkeitsregelung Ändern der eingestellten Geschwindigkeit Beachte: Je nach eingestellter Maßeinheit können Sie die Geschwindigkeit in Schritten von 5 mph bzw. 5 km/h erhöhen oder verringern. Beachte: Falls das System nicht auf diese Änderungen anspricht, verhindert vielleicht Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug, eine Erhöhung der Geschwindigkeit. Der zwischen Ihnen und dem Vordermann erkannte Abstand wird entsprechend einer variablen Einstellung aufrechterhalten.
Geschwindigkeitsregelung Ziehen Sie den Schalter E, um den Abstand zu verringern bzw. den Schalter D, um den Abstand zu vergrößern. Die Anzahl der Balken auf dem Informationsdisplay veranschaulicht den gewählten Abstand. Das System ist abhängig von verschiedenen anderen Sicherheitssystemen wie z. B. Antiblockierbremssystem (ABS) und elektronische Stabilitätskontrolle (ESP). Tritt ein Defekt in einem dieser Systeme auf oder reagiert ein System auf einen Notfall, wird das System automatisch deaktiviert.
Geschwindigkeitsregelung WARNUNGEN Fahrweise so wählen, dass eine Unterstützung durch die Abstandswarnung nicht erforderlich ist. Die Abstandswarnung ist nur für die Unterstützung in Notfällen konzipiert. Der Bremsassistent wird aktiviert, um die maximale Bremsleistung zur Verfügung zu stellen und den Aufprall auf das Fahrzeug vor Ihnen zu mildern. Aufgrund der Eigenschaften von Radarstrahlen werden Warnsignale u. U. überhaupt nicht, verspätet oder fälschlicherweise ausgelöst.
Fahrhilfen TOTPUNKTÜBERWACHUNG Verwendung des Systems Toter-WinkelÜberwachungssystem Das System steuert eine gelbe Warnleuchte in den Außenspiegeln an. Sie verdunkelt sich bei abnehmender Umgebungsbeleuchtung. WARNUNGEN Das System kann keinen Aufprall oder Kontakt mit anderen Fahrzeugen oder Objekten verhindern. Es ist darauf ausgelegt, Sie beim Erkennen von Fahrzeugen im toten Winkelbereich zu unterstützen. Das System erkennt keine Hindernisse, Fußgänger, Motorradfahrer oder Radfahrer.
Fahrhilfen Dieses System ist darauf ausgelegt, eine Warnung auszulösen, sobald Fahrzeuge von hinten oder von der Seite her in den toten Winkel einfahren. Fahrzeuge, an denen Sie vorbeifahren oder die von vorne in den toten Winkel einfahren, lösen die Warnung nur aus, falls das Fahrzeug für eine kurze Zeitspanne im toten Winkel bleibt. • • Raue Wetterbedingungen. Durchqueren des toten Winkels durch Fahrzeuge, die mit kurzem Abstand hintereinander herfahren.
Fahrhilfen Fehlwarnungen bei Anhängerbetrieb Falls das System einen Defekt eines der Sensoren erfasst, leuchtet die Warnleuchte im Kombiinstrument kontinuierlich auf. Im Display erscheint eine Meldung, die den Defekt bestätigt und anzeigt, welcher Sensor gestört ist. Falls Ihr Fahrzeug eine von uns zugelassene Anhängerkupplung besitzt, erfasst das System den angekoppelten Anhänger und schaltet sich aus. Auf dem Informationsdisplay wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Fahrhilfen Verwendung des Systems Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsgrenze mit den Tasten A bzw. C ein. Die Geschwindigkeit wird im Informations-Display angezeigt und als eingestellte Geschwindigkeit gespeichert. Beachte: Die eingestellte Geschwindigkeitsbegrenzung kann bei Bedarf kurzzeitig überschritten werden, wie beispielsweise zum Überholen. Ziehen Sie den Schalter D, um die Geschwindigkeitsbegrenzung zu beenden und in den Standby-Modus zu wechseln.
Fahrhilfen FAHRERWARNUNG WARNUNGEN In unmittelbarer Umgebung des Sensors dürfen keine Reparaturen an der Windschutzscheibe erfolgen. Arbeitsweise WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Falls Ihr Fahrzeug mit einem unzulässigen Radaufhängungssatz ausgestattet ist, funktioniert das System möglicherweise nicht korrekt.
Fahrhilfen Das Warnsystem arbeitet mit zwei Stufen: 1. Eine vorübergehende Warnung wird ausgegeben, um Sie aufzufordern, eine Pause einzulegen. Diese Meldung erscheint nur kurze Zeit. 2. Falls Sie keine Pause einlegen und das System weiterhin erkennt, dass Ihre Fahrweise sich verschlechtert, gibt es eine weitere Warnung aus. Diese verbleibt im Informationsdisplay, bis Sie sie abschalten. Siehe Informationsmeldungen (Seite 78).
Fahrhilfen Beachte: Das System arbeitet möglicherweise bei starkem Bremsen oder Beschleunigen und bei absichtlichen Lenkmanövern nicht. WARNUNGEN Da Sie zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über Ihr Fahrzeug und die Überwachung des Systems tragen, müssen Sie ggf. korrigierend eingreifen. Beachte: Das System arbeitet, wenn mindestens eine Fahrbahnmarkierung verfolgt werden kann. Wenn der Sensor verdeckt wird, arbeitet das System möglicherweise nicht.
Fahrhilfen Schalten Sie das System mit der Taste auf dem Blinkerhebel ein und aus. Die Fahrspurmarkierungen sind wie folgt farbkodiert: • Grün: Das System ist bereit, Sie bei einem unabsichtlichen Verlassen der Fahrspur zu warnen. • Rot: Das Fahrzeug nähert sich der erfassten Fahrspur-Begrenzungslinie oder ist dieser zu nahe. Reagieren Sie umgehend, um das Fahrzeug in der Fahrspur zu halten. • Grau: Die betreffende Fahrspur-Begrenzungslinie wird unterdrückt.
Fahrhilfen Beachte: Wenn Sie das System einschalten, wird der Spurhalteassistent automatisch aktiviert. Die Fahrspurmarkierungen sind wie folgt farbkodiert: • Grün: Das System ist bereit, Sie bei einem unabsichtlichen Verlassen der Fahrspur zu warnen. • Gelb: Das System legt automatisch ein Lenkmoment an, um ein unbeabsichtigtes Ausscheren aus der Spur zu kompensieren und die Fahrzeugrichtung entsprechend zu korrigieren.
Fahrhilfen Beachte: Das System ist auf automatisches Erfassen von Verkehrszeichen ausgelegt, die dem Wiener Übereinkommen entsprechen. VERKEHRSZEICHENERKENNUNG Arbeitsweise Beachte: Vom Navigationssystem ausgegebene Verkehrsschilddaten basieren auf Informationen, die auf der Datenträgerversion enthalten sind. WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Es befindet sich ein Sensor auf der Rückseite des Rückspiegels.
Fahrhilfen Systemdisplay ACTIVE CITY STOP Arbeitsweise WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Anderenfalls kann es zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder Tod kommen. Das System kann zwei Verkehrszeichen parallel anzeigen. Da Sie zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über Ihr Fahrzeug und die Überwachung des Systems tragen, müssen Sie ggf. korrigierend eingreifen.
Fahrhilfen Das System spricht bei Geschwindigkeiten in einem Bereich von unter 19 mph (30 km/h) an und betätigt die Bremsen, sobald der Sensor eine Aufprallgefahr erkennt. WARNUNGEN Das System funktioniert nicht bei starker Beschleunigung und abrupten Lenkmanövern. Sie müssen jedoch das Bremspedal betätigen, um die volle Bremswirkung zu bekommen. Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Regen, Schnee, Spritzwasser und Eis können die Funktion des Sensors beeinflussen.
Fahrhilfen Beachte: Diese Effizienzwerte führen nicht zu einem definierten Kraftstoffverbrauchswert. Sie können jedoch variieren, da sich nicht nur der Fahrstil, sondern auch viele anderen Faktoren wie Kurzstreckenbetrieb und Kaltstarts auswirken. Effiziente Geschwindigkeit Reduzieren Sie Ihre Dauergeschwindigkeit auf freien Straßen, um wirtschaftlicher zu fahren. Bei höheren Geschwindigkeiten wird mehr Kraftstoff verbraucht.
Befördern von Gepäck ALLGEMEINE INFORMATIONEN STAURAUM HINTEN UNTER DEM BODEN Innenraumboden WARNUNGEN Spanngurte für Lasten verwenden, die der zugelassenen Norm entsprechen, z. B. DIN. Stellen Sie sicher, dass alle losen Gegenstände korrekt gesichert werden. Gepäck und andere Gegenstände müssen so tief und so weit vorn wie möglich im Gepäck- oder Laderaum verstaut werden. Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter Heckklappe oder Hintertür. Anderenfalls kann Abgas in das Fahrzeug eindringen.
Befördern von Gepäck Fahrzeuge mit Behelfsreparaturkit GEPÄCKABDECKUNGEN WARNUNGEN Sicherstellen, dass die Streben korrekt in Montageposition eingerastet sind. Die Abdeckung kann bei Notbremsung oder Aufprall Verletzungen verursachen, wenn sie nicht sicher montiert ist. Keinesfalls Gegenstände auf der Gepäckraumabdeckung ablegen. Diese könnten Ihre Sicht behindern oder bei einer Notbremsung oder einem Aufprall gegen Insassen geschleudert werden.
Befördern von Gepäck 1. Die hintere Kante der Gepäckraumabdeckung nach hinten ziehen, bis sie mit einem Klickgeräusch einrastet. 2. Um die Gepäckraumabdeckung zu schließen, gegen die hintere Kante klopfen, wodurch die Abdeckung nach vorn gleitet. WARNUNGEN Beim Beladen des Dachgepäckträgers empfehlen wir, die Last gleichmäßig zu verteilen und den Schwerpunkt niedrig zu halten. Beladene Fahrzeuge mit höheren Schwerpunkten reagieren anders als unbeladene Fahrzeuge.
Abschleppen Die Stabilität des Gespanns aus Fahrzeug und Anhänger ist maßgeblich von der Qualität des Anhängers abhängig. ANHÄNGERBETRIEB WARNUNGEN Fahren Sie nicht schneller als 62 mph (100 km/h). Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. In Höhenlagen über 3281 Fuß (1000 Meter) sinkt das angegebene maximal zulässige Zuggesamtgewicht je 3281 Fuß (1000 Höhenmeter) um 10%.
Abschleppen 2. Den Schlüssel einführen und zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen. 3. Den Kugelkopfarm festhalten. Handrad herausziehen und bis zum Klicken im Uhrzeigersinn drehen. Beachte: Die rote Markierung auf dem Handrad muss auf den weißen Punkt am Anhängerkugelkopf ausgerichtet sein. WARNUNGEN Zum An- und Abbauen des Kugelkopfarms kein Werkzeug verwenden. Anhängerkupplung nicht zerlegen. Den Kugelkopfarm nicht zerlegen oder reparieren. 4. Das Handrad loslassen.
Abschleppen Entfernen des Kugelkopfarms Beachte: Hand nicht in der Nähe des Handrads halten. Beachte: Die grüne Markierung auf dem Handrad muss auf den weißen Punkt am Anhängerkugelkopf ausgerichtet sein. 2. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn ab, um den Kugelkopf zu verriegeln. 3. Die Schutzkappe vom Schlüsselgriff abziehen und auf das Schloss stecken.
Abschleppen Beachte: Diese Funktion kann nicht alle Anhänger am Schwenken hindern. Beachte: In einigen Fällen von zu hoher Fahrgeschwindigkeit kann sich das System mehrmals einschalten und die Fahrgeschwindigkeit schrittweise verringern. Diese Funktion steuert die Bremsen an einzelnen Rädern an und verringert ggf. die Motorleistung. Falls der Anhänger zu schlingern oder schaukeln beginnt, blinkt die Stabilitätsprogramm-Kontrollleuchte.
Abschleppen Entfernen Sie die Abdeckung und schrauben Sie die Abschleppöse hinein. WARNUNGEN Zum Abschleppen des Fahrzeugs das Getriebe auf "N" (Neutralstellung) bzw. in den Leerlauf schalten. Abschleppöse hinten Langsam und gleichmäßig anfahren, damit das abgeschleppte Fahrzeug nicht ruckt. Fahrzeuge mit Automatikgetriebe WARNUNGEN Muss eine Strecke von über 20 Kilometern (12 Meilen) zurückgelegt bzw.
Hinweise zum Fahren Behalten Sie beim Durchfahren von Wasser eine niedrige Fahrgeschwindigkeit bei und halten Sie das Fahrzeug nicht an. Nach dem Durchfahren von Wasser und sobald dies ohne Beeinträchtigung der Sicherheit möglich ist: • Drücken Sie das Bremspedal etwas, um zu prüfen, ob die Bremsen korrekt funktionieren. • Prüfen Sie, ob das Signalhorn funktioniert. • Vergewissern Sie sich, dass die Fahrzeugbeleuchtung funktioniert. • Prüfen Sie die Servounterstützung des Lenksystems.
Hinweise zum Fahren WARNUNGEN Pedale, die nicht ungehindert betätigt werden können, führen u. U. zum Verlust der Fahrzeugkontrolle und erhöhen das Risiko von schweren Verletzungen. WARNUNGEN Werden die Anweisungen zum ordnungsgemäßen Einpassen bzw. Befestigen von Fußmatten nicht befolgt, kann die Pedalbetätigung behindert werden, was einen Verlust der Fahrzeugkontrolle zur Folge haben kann.
Notfallausrüstung WARNBLINKLEUCHTEN KRAFTSTOFFABSCHALTUNG Der Schalter der Warnblinkanlage befindet sich im Armaturenbrett. Verwenden Sie die Warnblinkleuchten, wenn Ihr Fahrzeug zur Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer wird. Falls das Fahrzeug nach einer Kollision nicht auf Kraftstofflecks untersucht wird und solche Lecks nicht behoben werden, besteht erhöhtes Brand- und Verletzungsrisiko.
Notfallausrüstung Anschluss von Starthilfekabeln FREMDSTARTEN DES FAHRZEUGS WARNUNGEN Keinesfalls Kraftstoffleitungen, Kipphebeldeckel oder Ansaugkrümmer als Massepunkte verwenden. Es dürfen ausschließlich Batterien gleicher Nennspannung verbunden werden. Es dürfen ausschließlich Starthilfekabel mit isolierten Klemmen und ausreichendem Querschnitt verwendet werden. Beachte: Die Batterie nicht vom Bordnetz trennen. 1.
Notfallausrüstung 4. Den Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit dem Masseanschluss von Fahrzeug A verbinden (Kabel D). WARNUNGEN Keinesfalls direkt am Minuspol (-) der erschöpften Batterie anschließen. Sicherstellen, dass die Kabel ausreichend Abstand zu sich bewegenden Teilen und Komponenten des Kraftstoffsystems aufweisen. Starten des Motors 1. Den Motor von Fahrzeug B mit relativ hoher Drehzahl betreiben. 2. Den Motor von Fahrzeug A anlassen. 3.
Sicherungen Sicherungskasten im Motorraum EINBAULAGE DES SICHERUNGSKASTENS Vorsicherungskasten WARNUNGEN Stets die Batterie vor Wartung von Hochstromsicherungen abklemmen. Ihr Fahrzeug weist einen Vorsicherungskasten auf, der im Motorraum am Batterie-Pluspol angeordnet ist. Dieser Kasten enthält mehrere Hochstromsicherungen. Falls der Austausch einer dieser Hochstromsicherungen erforderlich wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Ford-Vertragspartner.
Sicherungen Sicherungskasten auf Beifahrerseite Sicherungskasten im Gepäckraum Der Sicherungskasten befindet sich im Gepäckraum hinter dem Radkasten auf der Beifahrerseite. Die Abdeckung des Sicherungskastens entfernen, um Zugriff auf die Sicherungen zu bekommen. Der Sicherungskasten befindet sich unter dem Handschuhfach.
Sicherungen TABELLE ZU SICHERUNGEN Sicherungskasten im Motorraum Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten F1 - Nicht belegt F2 - Nicht belegt F3 - Nicht belegt F4 - Nicht belegt F5 - Nicht belegt F6 - Nicht belegt F7 40A** Antiblockierbremssystem, elektronisches Stabilitätsprogramm F8 30A** Elektronisches Stabilitätsprogramm 183 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten F9 20A** Scheinwerferwaschanlage F10 40A** Heizungsgebläse F11 30A** Spannungsüberwachungsmodul.
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten F32 15A* Motorsteuergerät F33 10A* Motorsteuergerät F34 10A* Motorsteuergerät F35 15A* Motorsteuergerät F36 5A* Aktive Kühlerjalousien F37 5A* Stromversorgung der Kontrollleuchte - Deaktivierung des Beifahrerairbags F38 5A* Motorsteuergerät, Getriebesteuergerät F39 5A* Scheinwerfer, Leuchtweitenregulierung F40 5A* Elektrische Servolenkung F41 20A* Karosseriesteuergerät F42 15A* Hecksc
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer R7 R8 R9 R10 Geschützte Komponenten Stromver- Windschutzscheibenentfroster sorgungsrelais - Nicht belegt Mikrorelais Scheinwerferwaschanlage Minirelais Anlasserrelais R11 Mikrorelais Klimaanlagenkupplung R12 Stromver- Kühlerlüfter sorgungsrelais R13 Minirelais Heizgebläse R14 Minirelais Motorsteuerungsrelais R15 Stromver- Heizbare Heckscheibe sorgungsrelais R16 Stromver- Zündung sorgungsrelais *Minisicherungen **Patron
Sicherungen Sicherungskasten auf Beifahrerseite Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten 56 20A Kraftstoffpumpe 57 - Nicht belegt 58 - Nicht belegt 59 5A Elektronische Wegfahrsperre 187 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer 60 10A 61 - Geschützte Komponenten Innenraumleuchte, Fahrertür-Schaltergruppe, Handschuhfachbeleuchtung, Dachkonsolen-Schaltergruppe Nicht belegt 62 5A Wischerautomatik, Spiegel mit Abblendautomatik 63 10A Adaptive Geschwindigkeitsregelung (Frontsensormodul) 64 - 65 10A Nicht belegt Heckklappenentriegelung 66 - 67 7,5A Nicht belegt SYNC, Multifunktionsdisplay, GPS-Modul 68 15A Elektrisches Lenksäulenschloss 69 5A
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer 83 20A Geschützte Komponenten Zentralverriegelung 84 - Nicht belegt 85 7,5A Zündschalter 86 10A Airbageinheit, Sitzbelastungs-System, Kontrollleuchte für Deaktivierung - Beifahrerairbag 87 - Nicht belegt 88 - Nicht belegt 89 - Nicht belegt Sicherungskasten im Gepäckraum Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten F1 5A Heckklappen-Fernbetätigung F2 10A Modul - schlüsselloses
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten F5 25A Steuermodul - Tür vorne rechts F6 25A Steuermodul - Tür hinten links F7 25A Steuermodul - Tür hinten rechts F8 - F9 25A Nicht belegt Fahrersitz-Stellmotor F10 - F11 5A Nicht belegt Stromversorgung der Spule - hinteres Zündstromrelais F12 10A Innenraumklimatisierung (Fahrzeuge mit Start-Stopp) F13 5A Kombiinstrument (Fahrzeuge mit Start-Stopp) F14 7,5A Bildschirm - Information und Un
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten F28 - Nicht belegt F29 5A Totwinkel-Überwachung, Frontkamerasensor, adaptive Geschwindigkeitsregelung, Rückfahrkamera mit Parkassistent, Zündungssignal des Spannungsüberwachungsmoduls F30 5A Einparkhilfe Nicht belegt F31 - F32 5A F33 - F34 20A Sitzheizung - Fahrer Sitzheizung - Beifahrer Zündungssignal für DC/AC-Zusatzsteckdose Nicht belegt F35 20A F36 - Nicht belegt F37 - Nicht belegt F38
Sicherungen Siche- Amperezahl rungs- der Siche/ rung Rea ls inummer Geschützte Komponenten R4 - Nicht belegt R5 - Nicht belegt R6 - Nicht belegt WECHSEL VON SICHERUNGEN WARNUNGEN Elektrisches System keinesfalls modifizieren. Lassen Sie Reparaturen am elektrischen System sowie die Austausch von Relais und Hochstromsicherungen nur von einem autorisierten Händler durchführen. Vor Austausch einer Sicherung die Zündung und alle Stromverbraucher ausschalten.
Wartung ALLGEMEINE INFORMATIONEN Kontrollen beim Tanken Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten, um die Verkehrstüchtigkeit und den Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein großes Netzwerk an Ford-Vertragspartnern steht Ihnen mit fachmännischem Wissen bei der Wartung zur Seite. Vertragswerkstätten bieten Ihnen das Expertenwissen und die notwendigen Qualifikationen, die für die korrekte Wartung Ihres Fahrzeugs mit den einschlägigen Spezialwerkzeugen erforderlich ist.
Wartung 2. Den Fanghaken nach rechts drücken. 3. Die Motorhaube öffnen und mit der Stütze sichern. Schließen der Motorhaube 1. Die Stütze aus dem Fang lösen und nach der Verwendung korrekt sichern. 2. Senken Sie die Motorhaube auf 20 bis 30 cm ab und lassen Sie sie dann durch ihr Eigengewicht ins Schloss fallen. Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Motorhaube korrekt verschlossen ist.
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L ECOBOOST (132KW/180PS) - SIGMA * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 198). B Vorratsbehälter für Bremsflüssigkeit (Rechtslenker) : Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 198). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 197). D Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 197). E Vorratsbehälter für Bremsflüssigkeit (Linkslenker) : Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 198).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 198). B Vorratsbehälter für Bremsflüssigkeit (Rechtslenker) : Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 198). C Vorratsbehälter für Bremsflüssigkeit (Linkslenker) : Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 198). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 199). E Sicherungskasten Motorraum: Siehe Sicherungen (Seite 181). F Luftfilter: Wartungsfrei.
Wartung 3. Ölmessstab herausziehen und mit sauberem, flusenfreien Lappen abwischen. Messstabe wieder einsetzen und zum Ablesen erneut herausziehen. MOTORÖLMESSSTAB - 1.6L ECOBOOST™ Falls der Ölfüllstand bis zur Mindestmarkierung abgesunken ist, sofort Öl nachfüllen. Siehe Technische Daten (Seite 208). Beachte: Ölstand vor dem Starten des Motors prüfen. Beachte: Achten Sie darauf, dass sich der Ölfüllstand zwischen den Markierungen für Mindest- und Höchststand befindet.
Wartung Beachte: Füllen Sie nicht Öl über die Höchststandmarkierung hinaus ein. Ölstände über der Höchststandmarkierung können Motorschäden verursachen. Beachte: Füllen Sie bei einem Notfall nur Wasser in das Kühlsystem nach, um eine Servicestation zu erreichen. Lassen Sie das System sobald wie möglich von einem Vertragshändler überprüfen. Beachte: Verschüttete Flüssigkeit sofort mit einem absorbierenden Lappen entfernen.
Wartung Beim Auffüllen eine Mischung aus Waschflüssigkeit und Wasser verwenden, damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert und die Reinigungswirkung verbessert wird. Es wird empfohlen, nur Waschflüssigkeit von hoher Qualität zu verwenden. WECHSELN DER WISCHERBLÄTTER Die Wischerarme können bei ausgeschalteter Zündung von Hand bewegt werden. Dies erleichtert das Wechseln von Wischerblättern und die Reinigung unter den Wischerblättern.
Wartung 1. 2. 3. 4. 5. 2. Das Wischerblatt leicht vom Scheibenwischerarm wegschwenken. 3. Lösen Sie das Scheibenwischerblatt vom Scheibenwischerarm. 4. Das Scheibenwischerblatt entfernen. 5. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beachte: Stellen Sie sicher, dass das Wischerblatt korrekt einrastet. WECHSEL VON GLÜHLAMPEN WARNUNGEN Schalten Sie die Beleuchtung und die Zündung aus. Lassen Sie eine Glühlampe abkühlen, bevor Sie sie ausbauen.
Wartung Scheinwerfer Abblendlicht Typ 1 A Abblendlicht-Glühlampe B Fernlicht- und Tagfahrlicht-Glühlampe 1. Den Halteclip aus Metall lösen. 2. Die Abdeckung entfernen. 3. Ziehen Sie den Stecker ab. 4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht am Lampenglas an. Fernlicht Typ 2 1. Die Abdeckung entfernen. 2. Ziehen Sie den Stecker ab. 3. Die Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und gerade herausziehen, um sie zu entfernen.
Wartung Fernlicht Blinker, Nebelscheinwerfer und Parkleuchte Beachte: Die Glühlampen von Parkleuchte und Blinker sind nicht auswechselbar. Bei Ausfall bitte einen Ford-Vertragspartner kontaktieren. 1. Den Halteclip aus Metall lösen. 2. Die Abdeckung entfernen. 3. Ziehen Sie den Stecker ab. 4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht am Lampenglas an. Kurvenlicht-Glühlampe 1. Die Abdeckung entfernen. 2. Ziehen Sie den Stecker ab. 3.
Wartung 2. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. 3. Die Glühlampenhalterung gegen den Uhrzeigersinn drehen und aus der Leuchte ziehen. 4. Ziehen Sie den Stecker ab. 5. Die Glühlampe gerade aus der Glühlampenhalterung herausziehen. Annäherungsleuchte Beachte: Spiegelglas so weit wie möglich nach innen schwenken. Seitlicher Blinker 1. 1. Seitliche Blinkleuchte vorsichtig ausbauen.
Wartung 2. Die zwei Schraubenkappen mit einem Schlitzschraubendreher entfernen. 3. Die zwei Schrauben der Leuchteneinheit ausbauen. 4. Die Leuchteneinheit vorsichtig aus dem Fahrzeug ziehen. Typ 2 Blinkkontrollleuchte Zum Entfernen der Blinkerglühlampe den gleichen Vorgang wie bei Typ 1 durchführen. Beachte: Die Glühlampen von Rück- und Bremsleuchten sind nicht auswechselbar. Bei Ausfall wenden Sie sich bitte an einen Ford-Vertragspartner. 2. Die Leuchte entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung Nebelschlussleuchte 2. Die Mutter von der Leuchteneinheit abschrauben. 3. Die Leuchteneinheit vorsichtig aus dem Fahrzeug ziehen. 1. Ziehen Sie den Stecker ab. 2. Die Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und gerade herausziehen, um sie zu entfernen. Dritte Bremsleuchte Diese Bauteile sind nicht auswechselbar, bitte bei Ausfall einen Vertragshändler kontaktieren. Kennzeichenleuchte 4. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 1.
Wartung Innenraumleuchte 1. Leuchte vorsichtig ausbauen. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Gepäckraumleuchte, Fußraumleuchte und Heckklappenleuchte 1. Leuchte vorsichtig ausbauen. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Leseleuchten 1. Die Leuchte vorsichtig heraushebeln. 2. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung Funktion Kennnummer Parkleuchte vorne (HI-Serie) WY5W Parkleuchte vorne (Low-Serie) 194 Blinkerleuchte vorne (HI-Serie) WY21W Blinkerleuchte vorne (Low-Serie) W21W Nebelleuchten H10 (9145) Rückleuchte und Bremsleuchte 3157K Blinkerleuchte hinten T20 Rückfahrscheinwerfer 921 Kennzeichenleuchte W5W * Dritte Bremsleuchte LED * Innenraumleuchten LED * Zum Erneuern dieser Glühlampen an einen Ford-Vertragspartner werden.
Wartung TECHNISCHE DATEN Betriebsflüssigkeiten Beachte: Verwenden Sie nur Betriebsflüssigkeiten, die den aufgeführten Vorgaben und Spezifikationen entsprechen. Die Verwendung von anderen Flüssigkeiten kann zu Schäden führen, die nicht von der Fahrzeuggarantie gedeckt sind.
Wartung Ausführung Pos Fassungsvermögen in Gallonen (Liter) Alle Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage - einschließlich Scheinwerferwaschanlage 1,2 (4,5) Alle Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage - außer Scheinwerferwaschanlage 0,8 (3) 1.6L EcoBoost Motorkühlsystem 1,7 (6,3) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel Motorkühlsystem 2,2 (8,5) Fahrzeuge mit Benzinmotor Kraftstofftank 13,2 (60) Fahrzeuge mit Dieselmotor Kraftstofftank 13,2 (60) 1.
Fahrzeugpflege Bei einigen Waschanlagen wird mit hohem Wasserdruck gearbeitet. Dies kann zu Beschädigungen an bestimmten Teilen des Fahrzeugs führen. AUßENREINIGUNG Wir empfehlen eine regelmäßige Wagenwäsche mit Schwamm und lauwarmem Wasser, das ein PH-neutrales Autowaschmittel enthält. Vor dem Einfahren in eine automatische Waschanlage sämtliches Außenzubehör einschließlich der Antenne entfernen. Keinesfalls starke Haushaltsreiniger oder Seifen, wie Spülmittel oder flüssiges Waschmittel, verwenden.
Fahrzeugpflege Kombiinstrumentglas, LCDDisplay und Radiodisplay REPARATUR KLEINERER LACKSCHÄDEN ACHTUNG Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt verursachte Lackschäden oder kleine Schrammen müssen sobald wie möglich ausgebessert werden. Sie finden eine Produktauswahl bei Ihrem Vertragshändler. Keine Scheuermittel, alkoholischen oder chemischen Lösungsmittel zum Reinigen verwenden.
Fahrzeugpflege Beachte: Einige automatische Waschstraßen können die Lackierung der Radfelgen und Radkappen beschädigen. Leichtmetallräder und Radkappen sind mit einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand zu erhalten, empfehlen wir: • Wöchentliche Reinigung mit dem empfohlenen Rad- und Reifenreiniger. • Mit einem Schwamm hartnäckige Ablagerungen wie Schmutz und Bremsstaub entfernen. • Nach dem Reinigungsvorgang diese mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig abspülen. Wir empfehlen den Ford Service Radreiniger.
Räder und Reifen Allgemeine Informationen ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN Je nach Art und Ausmaß des Reifenschadens lassen sich manche Reifen nur teilweise oder überhaupt nicht abdichten. Ein Reifendruckverlust kann die Fahrzeughandhabung beeinträchtigen und zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Ein Aufkleber mit den Reifendruckangaben befindet sich in der Fahrertüröffnung.
Räder und Reifen • • • Überschreiten Sie keinesfalls eine Höchstgeschwindigkeit von 50 mph (80 km/h). Kit außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Kit nur verwenden, wenn die Umgebungstemperatur zwischen -40 °F (-40 °C) und +158 °F (+70 °C) beträgt. • • Verwendung des Reifenreparaturkits • WARNUNGEN Druckluft kann explosiv oder wie ein Treibmittel agieren und schwere Verletzungen verursachen. Lassen Sie das Reparaturkit während des Gebrauch niemals unbeaufsichtigt.
Räder und Reifen WARNUNGEN Falls der Reifendruck nicht innerhalb von 10 Minuten 1,8 bar (26 psi) erreicht, ist der Reifen evtl. zu stark beschädigt, um eine vorübergehende Reparatur zu ermöglichen. In diesem Fall keinesfalls mit dem Reifen weiterfahren. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Beim Aufschrauben des Behälters auf die Behälteraufnahme wird das Siegel durchstoßen.
Räder und Reifen 11. Stellen Sie den Kompressorschalter H auf Position 1. 12. Pumpen Sie den Reifen nicht länger als 10 Minuten auf einen Druck von mindestens 1,8 bar (26 psi) und maximal 3,5 bar (51 psi) auf. Stellen Sie den Kompressorschalter H auf 0 und prüfen Sie den aktuellen Reifendruck mit Manometer F. Beachte: Beim Einpumpen von Dichtmittel in das Reifenventil kann der Druck kurzzeitig auf 6 bar (87 psi) ansteigen, aber nach etwa 30 Sekunden wieder sinken.
Räder und Reifen 6. Nachdem Sie den Reifen auf den korrekten Fülldruck gebracht haben, den Kompressorschalter H auf 0 stellen, den Stecker G abziehen, den Schlauch C abschrauben, die Ventilkappe anbringen und die Schutzkappe A aufsetzen. 7. Belassen Sie die Dichtmittelflasche K in Flaschenhalterung E und verstauen Sie den Kit an seiner ursprünglichen Position. 8. Fahren Sie zum nächsten Reifenspezialisten, um den beschädigten Reifen erneuern zu lassen.
Räder und Reifen Fahrzeuge mit elektronischem Stabilitätsprogramm VERWENDEN VON WINTERREIFEN Bei aktiviertem Stabilitätsprogramm kann das Fahrverhalten des Fahrzeugs ungewöhnlich sein. Um diesen Einfluss zu reduzieren, die Traktionskontrolle ausschalten. Siehe Verwenden der Stabilitätsregelung (Seite 140). ACHTUNG Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit Winterreifen ausrüsten möchten, müssen Sie sicherstellen, dass sie mit dem korrekten Radmutterntyp montiert werden.
Räder und Reifen Beachte: Fahrzeuge mit einem Reparaturkit weisen weder Wagenheber noch Radmutternschlüssel auf. WARNUNGEN Schneeketten nur auf spezifizierte Reifen aufziehen. Siehe Technische Daten (Seite 226). Für den Wechsel zwischen Sommer- und Winterreifen wird ein Werkstatt-Wagenheber empfohlen. Die Bodenfreiheit des Fahrzeugs kann vermindert sein. Vorsicht beim Parken neben einer Bordsteinkante. Beachte: Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann beeinträchtigt sein.
Räder und Reifen A Verwendung nur im Notfall B Wartung Die Hebepunkte sind durch Vertiefungen in den Türschwellern gekennzeichnet.
Räder und Reifen Typ zwei Beachte: Beim Anheben Ihres Fahrzeugs müssen Sie den Radmutternschlüssel um 180 Grad drehen und vor der nächsten Drehung zurück in die Ausgangsposition schwenken. Beachte: Sie können den Radmutternschlüssel zum Anheben und Absenken des Wagenhebers verwenden. Verwenden des Radmutternschlüssels als Wagenhebergriff 1. Bringen Sie den Radmutternschlüssel horizontal am Wagenheber an. 2. Drehen Sie den Radmutternschlüssel um 180 Grad. 3.
Räder und Reifen Felgenkappe ausbauen. WARNUNGEN Die Zündung ausschalten und die Feststellbremse anziehen. Typ eins Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe den ersten oder Rückwärtsgang einlegen. Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe den Wählhebel auf P (Park) stellen. Fahrzeuginsassen aussteigen lassen. Das dem abzubauenden Rad diagonal gegenüberliegende Rad mit einem geeigneten Block oder Unterlegkeil sichern. Arbeiten Sie niemals unter einem Fahrzeug, das nur von einem Wagenheber angehoben ist.
Räder und Reifen WARNUNGEN Ausschließlich Räder und Reifen der zugelassenen Größen verwenden. Das Verwenden anderer Größen könnte zu Schäden am Fahrzeug und Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen. Siehe Technische Daten (Seite 226). Ziehen Sie keine Run-Flat-Reifen auf, wenn diese nicht ursprünglich montiert waren. Bei Fragen zur Kompatibilität wenden Sie sich bitte an Ihren Ford-Vertragspartner. WARNUNGEN Keinesfalls Aluminiumfelgen mit Radmuttern befestigen, die für Stahlfelgen ausgelegt sind.
Räder und Reifen 3. Den Felgenschlossschlüssel anbringen. ACHTUNG Sobald wie möglich, die Radmuttern auf Festigkeit prüfen lassen und den Reifendruck kontrollieren. Verstauen des platten Reifens 1. Entfernen Sie die Blöcke von den Rädern. 2. Legen Sie den platten Reifen auf den Gepäckraumboden. 4. Die Radmuttern in angegebener Reihenfolge vorläufig festziehen. 5. Das Fahrzeug absenken und den Wagenheber entfernen. 6. Ziehen Sie dann die Radmuttern in angegebener Reihenfolge vollständig fest.
Räder und Reifen 5. Lokalisieren Sie die vordere Gepäckzurröse in der entgegengesetzten Ecke des Gepäckraums. Führen Sie den Haltegurt durch die Zurröse und ziehen Sie in straff. 4. Fädeln Sie den Haltegurt durch die Felgenöffnungen. 6. Sichern Sie ihn durch zwei Halbschlaufenknoten.
Räder und Reifen TECHNISCHE DATEN Radmutter - Drehmoment Radtyp Ib-ft (Nm) Alle 100 (135) Reifendruck (kalte Reifen) Bis zu 50 mph (80 km/h) Normallast Ausführung Reserverad (falls Kompaktrad) Reifengröße 155/70 R17 Volle Zuladung Vorn Hinten Vorn Hinten bar bar bar bar 4,2 bar 4,2 bar 4,2 bar 4,2 bar Bis zu 100 mph (160 km/h) Normallast Ausführung * Reifengröße Volle Zuladung Vorn Hinten Vorn Hinten bar bar bar bar Alle Motoren * 235/55 R17 2,4 bar 2,4 bar 2,4 bar 2,8
Räder und Reifen Dauergeschwindigkeit über 100 mph (160 km/h) Normallast Ausführung Reifengröße Volle Zuladung Vorn Hinten Vorn Hinten bar bar bar bar Alle Motoren 235/55 R17 2,4 bar 2,4 bar 2,5 bar 2,8 bar Alle Motoren 235/50 R18 2,3 bar 2,3 bar 2,5 bar 2,8 bar Alle Motoren 235/45 R19 2,3 bar 2,3 bar 2,5 bar 2,8 bar 227 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten Beachte: Das Typenschild kann vom abgebildeten Typenschild abweichen. FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD Beachte: Die Information auf dem Typenschild ist marktabhängig.
Technische Daten Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist rechts neben dem Vordersitz in das Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls auf der linken Seite der Instrumententafel aufgeführt.
Technische Daten Abmessungen von Anhängerkupplungen 230 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten Pos Abmessungsbeschreibung Abmessungen in Zoll (mm) A Stoßfänger – Kugelkopfende 4 (100) B Befestigungspunkt – Mitte des Anhängerkugelkopfs 4 (104) C Radmitte – Mitte des Anhängerkugelkopfs D Mitte des Anhängerkugelkopfs - Längsträger 20 (517) E Abstand zwischen Längsträgern 41 (1035) F Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 1. Anbaupunkt 18 (449) G Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 2.
Audiosystem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Radiofrequenzen und Empfangsfaktoren Radioempfangsfaktoren Reichweite und Feldstärke Je weiter sie sich von einem UKW-Sender entfernen, um so schwächer wird dessen Signal und dessen Empfang. Gelände Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, AutobahnÜberführungen, Parkgaragen, dichte Baumkronen und Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.
Audiosystem • • Der MP3- und WMA-Ordnermodus greift auf eine Ordnerstruktur zu, die eine Ordnerebene umfasst. Der CD-Spieler nummeriert alle MP3- und WMA-Titel auf der Disc (markiert durch .mp3 oder . WMA-Dateierweiterung) und alle Ordner mit MP3- und WMA-Dateien von F001 (Ordner) T001 (Titel) bis F253 T255. Das Erstellen von Discs mit nur einer Ordnerebene hilft bei der Navigation durch die Disc-Dateien. Im Titelmodus zeigt und spielt das System die Struktur ab als wäre nur eine Ebene vorhanden (alle .
Audiosystem A Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. B Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. C CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen zuzugreifen. F TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem I Ein, Aus und Lautstärke: Drücken Sie die Taste, um das Audiosystem einoder auszuschalten. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen. J Suchlauf abwärts: Drücken Sie die Taste, um zum vorigen Sender im Wellenbereich oder zum vorigen Titel auf der CD zu springen. K MENU: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Merkmale und Komponenten des Audiosystems zuzugreifen. L SOUND: Diese Taste dient zum Einstellen von Bass, Höhen, Mitten, Balance und Fader.
Audiosystem Automatische Senderspeicherung 4. Drücken Sie OK, um auf permanenten Empfang des gegenwärtigen Senders zu schalten. Beachte: Diese Funktion speichert bis zu sechs der stärksten Sender des AM (MW)oder FM (UKW)-Wellenbereichs, wobei die bisher gespeicherten überschrieben werden. Damit können Sie auch Sender auf dieselbe Weise wie andere Wellenbereiche manuell speichern. Scan-Suchlauf Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender jeweils einige Sekunden wieder und schaltet dann zum nächsten. 1.
Audiosystem Beachte: Wenn die Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher bzw. manuell wählen, werden keine Verkehrsmeldungen durchgegeben. 2. Wählen Sie AVC LEVEL oder LAUTSTÄRKEANP.. 3. Verwenden Sie die Pfeiltaste links bzw. rechts, um die Einstellung zu ändern. 4. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 5. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren.
Audiosystem Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet dasselbe Programm empfangen.
Audiosystem AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT AM/FM/CD/DIGITALTUNER (DAB)/SYNC ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzung führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre Verantwortung.
Audiosystem A CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. B Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. C Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Diese Taste dient zur Abfrage von Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen. F TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem S AUX: Drücken Sie die Taste, um auf die AUX- und SYNC-Funktionen zuzugreifen und das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. T RADIO: Drücken Sie die Taste, um unter den verschiedenen Wellenbereichen zu wählen und das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. U CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen und das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. Sound-Taste Einstellen von Sendern Dient zur Anpassung der Klangeinstellungen (z. B.
Audiosystem Stationstasten Einstellungen für Verkehrsmeldungen Unter diesen Tasten können Sie Ihre Lieblingssender abspeichern und dann nach Wahl des entsprechenden Wellenbereichs durch Drücken der entsprechenden Stationstaste direkt einstellen. Viele Sender signalisieren mit dem TP-Code die Ausstrahlung von Verkehrsdurchsagen auf dem FM-Wellenbereich. Ein- und Ausschalten der Verkehrsdurchsagefunktion 1. Wellenbereich wählen. 2. Stellen Sie einen Sender ein. 3. Stationstaste gedrückt halten.
Audiosystem Nachrichtendurchsagen Diese Voreinstellung können Sie wie folgt ändern: • Bei manchen Audiogeräten besteht die Möglichkeit, dass die Wiedergabe des aktuell eingestellten Senders durch Nachrichten anderer Sender des FM(UKW)-Wellenbereichs oder an das RDS (Radio-Daten-System) bzw. EON (Enhanced Other Network) angeschlossener Sender unterbrochen wird. Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke von laufenden Verkehrsdurchsagen anzupassen. Die Einstellung wird im Display angezeigt.
Audiosystem Wenn AF gewählt ist, prüft das Audio-Gerät dabei ständig die Signalstärke des gewählten Senders und schaltet automatisch auf die Alternativfrequenz mit der besten Empfangsqualität um. Während der Suche in der Alternativfrequenzliste wie auch bei einem evtl.
Audiosystem A CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. B Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. C Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Diese Taste dient zur Abfrage von Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen. F MAP: Drücken Sie diese Taste, um die Kartenfunktionen aufzurufen.
Audiosystem J Funktionstaste 4: Mit dieser Taste bekommen Sie Zugriff auf verschiedene Funktionen des Audiosystems, die jeweils von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. K Funktionstaste 3: Mit dieser Taste bekommen Sie Zugriff auf verschiedene Funktionen des Audiosystems, die jeweils von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. L TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem 4. Drücken Sie die Taste OK, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. Manuelle Sendersuche 1. Drücken Sie Funktionstaste 2. 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. 3. Drücken Sie OK, um den gegenwärtigen Sender auf Empfang zu schalten.
Audiosystem Beachte: Wenn Sie in eine andere Region fahren, werden die Frequenzen der gespeicherten Sender u. U. automatisch durch Alternativfrequenzen und Sendernamen aktualisiert. Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die normale Radio- oder CD-Wiedergabe und das Display zeigt das Eingehen der Durchsage an. Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher per Stationstaste eingestellt, verharrt das Audiogerät auf diesem Sender, solange Sie TA bzw. TRAFFIC nicht aus- und wieder zuschalten.
Audiosystem Automatische Lautstärkeanpassung 6. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Falls vorhanden, passt diese Funktion den Lautstärkepegel automatisch an die Motor- und Fahrbahngeräusche an. Nachrichtendurchsagen 1. 2. 3. 4. 5. Bei manchen Audiogeräten besteht die Möglichkeit, dass die Wiedergabe des aktuell eingestellten Senders durch Nachrichten anderer Sender des FM(UKW)-Wellenbereichs oder an das RDS (Radio-Daten-System) bzw.
Audiosystem Wenn AF gewählt ist, prüft das Audio-Gerät dabei ständig die Signalstärke des gewählten Senders und schaltet automatisch auf die Alternativfrequenz mit der besten Empfangsqualität um. Während der Suche in der Alternativfrequenzliste wie auch bei einem evtl.
Audiosystem Beachte: Über der Einheit ist ein Multifunktionsdisplay angeordnet. Dieses zeigt Ihnen die zur Steuerung des Systems notwendigen Informationen. Darüber hinaus befinden sich am Rand des Displays zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT DIGITALTUNER (DAB)/SYNC/SONY AM/FM/CD ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzung führen.
Audiosystem A Ein, Aus: Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Audiosystems. B DISPLAY: Drücken Sie die Taste, um das Display auf Standby zu schalten. C Nummerntasten: Mit diesen Tasten können Sie zuvor gespeicherte Sender direkt aufrufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton zurückkehrt. D CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. E Cursorpfeile: Drücken Sie die Taste, um durch die Optionen in Bildschirmmenüs und -listen zu navigieren.
Audiosystem J Suchlauf aufwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum nächsten Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum nächsten Titel auf einer CD. Im Telefonmodus beendet diese Taste einen Anruf. Sie können damit auch einen eingehenden Anruf ablehnen. K MUTE: Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät stumm. Durch erneutes Drücken wird die Stummschaltung aufgehoben. L TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während der Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um. Alternativ können Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach links die verfügbaren Frequenzbereiche anzeigen. Navigieren Sie zum gewünschten Wellenbereich und drücken Sie OK. Einstellen von Sendern DAB Servicelink A Beachte: Das System schaltet sich nicht bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Audiosystem 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. 3. Drücken Sie OK, um den gegenwärtigen Sender auf Empfang zu schalten. Beachte: Wenn Sie in eine andere Region fahren, werden die Frequenzen der gespeicherten Sender u. U. automatisch durch Alternativfrequenzen und Sendernamen aktualisiert.
Audiosystem Automatische Lautstärkeanpassung Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die normale Radio- oder CD-Wiedergabe und das Display zeigt das Eingehen der Durchsage an. Falls vorhanden, passt diese Funktion den Lautstärkepegel automatisch an die Motor- und Fahrbahngeräusche an. Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher per Stationstaste eingestellt, verharrt das Audiogerät auf diesem Sender, solange Sie TA bzw. TRAFFIC nicht aus- und wieder zuschalten. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.
Audiosystem 5. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach oben bzw. unten die gewünschte Einstellung. 6. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 7. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. Unter gewissen Bedingungen kann die Alternativfrequenzsuche vorübergehend normalen Empfang unterbrechen.
Audiosystem Sendegebiet ab. Dieses kann zu bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet dasselbe Programm empfangen.
Audiosystem A Ein, Aus: Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Audiosystems. B NAV: Drücken Sie die Taste, um auf das Navigationssystem zuzugreifen. C Nummerntasten: Mit diesen Tasten können Sie zuvor gespeicherte Sender direkt aufrufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton zurückkehrt. D CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. E Cursorpfeile: Drücken Sie die Taste, um durch die Optionen in Bildschirmmenüs und -listen zu navigieren.
Audiosystem J Suchlauf aufwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum nächsten Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum nächsten Titel auf einer CD. Im Telefonmodus beendet diese Taste einen Anruf. Sie können damit auch einen eingehenden Anruf ablehnen. K HOME: Drücken Sie die Taste, um das Adressenmenü aufzurufen, um die Navigation zur Heimatadresse zu starten oder um die Heimatadresse zu ändern.
Audiosystem Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während der Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um. Alternativ können Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach links die verfügbaren Frequenzbereiche anzeigen. Navigieren Sie zum gewünschten Wellenbereich und drücken Sie OK. Einstellen von Sendern DAB Servicelink A Beachte: Das System schaltet sich nicht bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Audiosystem 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. 3. Drücken Sie OK, um den gegenwärtigen Sender auf Empfang zu schalten. Beachte: Wenn Sie in eine andere Region fahren, werden die Frequenzen der gespeicherten Sender u. U. automatisch durch Alternativfrequenzen und Sendernamen aktualisiert.
Audiosystem Automatische Lautstärkeanpassung Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die normale Radio- oder CD-Wiedergabe und das Display zeigt das Eingehen der Durchsage an. Falls vorhanden, passt diese Funktion den Lautstärkepegel automatisch an die Motor- und Fahrbahngeräusche an. Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher per Stationstaste eingestellt, verharrt das Audiogerät auf diesem Sender, solange Sie TA bzw. TRAFFIC nicht aus- und wieder zuschalten. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.
Audiosystem 5. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach oben bzw. unten die gewünschte Einstellung. 6. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 7. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. Unter gewissen Bedingungen kann die Alternativfrequenzsuche vorübergehend normalen Empfang unterbrechen.
Audiosystem Sendegebiet ab. Dieses kann zu bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet dasselbe Programm empfangen. Ensembles Regionalmodus EIN: Dieser Modus verhindert das automatische Umschalten zwischen den unterschiedlichen regionalen Programmen desselben Senders durch die Alternativfrequenzfunktion .
Audiosystem 2. Drücken Sie eine Suchlauftaste. Das Radio gibt den ersten Sender wieder, der in der gewählten Suchrichtung gefunden wird. Stationstasten Beachte: Unter den Stationstasten gespeicherte Sender sind möglicherweise nicht immer verfügbar, wenn der entsprechende Senderbereich verlassen wurde. In diesem Fall wird der Ton stummgeschaltet. Liste der Radiosender Beachte: Im Display werden nur die Sender des aktuellen Ensembles angezeigt.
Audiosystem Falls Sie den Senderbereich einer Frequenz verlassen, ermöglicht es dieses System, automatisch auf eine zugehörige Frequenz umzuschalten, z.B. von Digital auf UKW. Sie können diese Funktion über das Informationsdisplay ein- bzw. ausschalten. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 72). EINGANG FÜR EXTERNE GERÄTE Die AIJ-Eingangsbuchse erlaubt den Anschluss von tragbaren Playern, um deren Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiederzugeben.
Audiosystem 7. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Player auf etwa denselben Pegel wie bei UKW-Empfang bzw. CD-Wiedergabe ein. Schalten Sie mit den AUX und FM bzw. CD-Tasten zur Kontrolle zwischen den Geräten mehrmals um. USB-SCHNITTSTELLE Über den USB-Anschluss können Sie Media-Player, Speicher-Sticks und Ladegeräte (falls unterstützt) anschließen. Siehe SYNC™ (Seite 269). FEHLERSUCHE - AUDIOSYSTEM Audio-Gerät-Display Maßnahme BITTE CD PRÜFEN Allgemeine Fehlermeldungen für CD-Fehler, z. B.
SYNC™ ALLGEMEINE INFORMATIONEN SYNC ist ein Kommunikationssystem im Fahrzeug, das mit Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobiltelefonen und tragbaren Media-Playern funktioniert.
SYNC™ Sicherheitsinformation funktionieren. Unter Anderem kann dieses Profil Daten über Ihr Mobiltelefonbuch, Ihre Textnachrichten (gelesen und nicht gelesen) und eine Liste der getätigten und empfangenen Anrufe enthalten. Diese Liste beinhaltet auch Anrufe, während Ihr Mobiltelefon nicht mit dem System verbunden war. Wenn Sie einen Media-Player anschließen, erstellt und speichert das System ein Verzeichnis (Register) des unterstützten Medieninhalts.
SYNC™ Vor dem Sprachbefehl warten, bis die Systemankündigung endet und ein einzelner Ton ausgegeben wird. Jeder zuvor abgegebene Befehl wird im System nicht registriert. VERWENDUNG VON SPRACHERKENNUNG Mit diesem System können viele Funktionen über Sprachbefehle gesteuert werden. Dadurch können Sie die Hände auf dem Lenkrad lassen und sich auf das Verkehrsgeschehen konzentrieren. Sprechen Sie natürlich, ohne dabei lange Pausen zwischen den Wörtern einzulegen.
SYNC™ Systeminteraktion und Feedback Die Standardeinstellung verwendet ein höheres Interaktionsniveau, damit der Anwender die Nutzung des Systems lernt. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern. Das System gibt abhängig von der Situation und dem gewählten Niveau der Interaktion ein Feedback - also Rückmeldungen durch Töne, Aufforderungen, Fragen und gesprochene Bestätigungen. Sie können das Spracherkennungssystem anpassen, damit es wahlweise mehr oder weniger Anweisungen oder Rückmeldungen gibt.
SYNC™ Die gleiche Logik gilt für Medieninhalte. Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um John Doe abzuspielen. Sagen Sie "zwei" nach dem Ton, um Johnny Doe wiederzugeben. Sagen Sie "drei" nach dem Ton, um Jane Doe abzuspielen. Wenn Sie sagen Das System "Medien Vorschläge aus" Wählt die wahrscheinlichste Interpretation aus der vorgeschlagenen Kandidatenliste aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen gestellt. "Medien Vorschläge an" Klärt Ihren gesprochenen Befehl zu Medienkandidaten.
SYNC™ Durch das drahtlose Pairing (Koppeln) Ihres Mobiltelefons mit dem System können Sie Anrufe mit der Freisprechanlage tätigen und annehmen. Pairing weiterer Mobiltelefone 1. Beachte: Verwenden Sie die Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem, um durch die Menüs zu navigieren. Beachte: Schalten Sie die Zündung und das Radio ein. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor Sie mit der Suche beginnen.
SYNC™ Sprachbefehle für Mobiltelefon "Telefon" " anrufen " "Freisprech.
SYNC™ "Dial" "112" (eins-eins-zwei), usw. "700" (siebenhundert) "800" (achthundert) "900" (neunhundert) "Pfund", (#) "Nummer <0-9>" "Asterisk" (*) "Löschen" (löscht alle eingetragenen Stellen) "Korrigieren" (löscht eine Stelle) "Plus" "Stern" Beachte: Um den Wählmodus zu verlassen, halten Sie die Telefontaste oder eine andere Taste auf dem Audiogerät gedrückt.
SYNC™ Herstellen einer Verbindung Entgegennehmen eines Anrufs 1. Beim Annehmen eines Anrufs können Sie: • Beantworten Sie den Anruf durch Drücken der Abhebetaste am Lenkrad oder durch Wahl der Annahmeoption im Audiodisplay. Drücken Sie auf OK. • Lehnen Sie den Anruf durch Drücken der Taste für Anrufablehnung am Lenkrad oder durch Auswahl der Option für Anrufablehnung im Audiodisplay ab. Drücken Sie auf OK. • Sie können einen Anruf auch einfach ignorieren, indem Sie nichts tun.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie 1. Wählen Sie die Option für mehr. 2. Rufen Sie den gewünschten Kontakt über das System auf oder verwenden Sie Sprachbefehle, um den zweiten Anruf zu tätigen. Wählen Sie die Option für mehr, während der zweite Anruf läuft. 3. Navigieren Sie zur Option für Konferenzschaltung und drücken Sie die Taste OK. Telefonbuch Auf Ihre Telefonbuchkontakte zugreifen. 1. Wählen Sie die Option für mehr. 2. Navigieren Sie zur Option für Telefonbuch und drücken Sie die Taste OK. 3.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Wählen einer Nummer Eine Nummer mit der Tastatur des Audiosystems wählen. Wahlwiederholung Die zuletzt angerufene Nummer erneut wählen (falls verfügbar). Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. 1,2 Telefonbuch Ruflisten 1 Kurzwahl Rufen Sie Ihr heruntergeladenes Telefonbuch auf. 1. Drücken Sie die Taste OK, um eine Auswahl zu bestätigen und einzugeben. Sie können die Optionen unten im Bildschirm verwenden, um schnell eine alphabetische Kategorie aufzurufen.
SYNC™ Bei Auswahl von Telefoneinstell. 1 Notruf Assistent 1 können Sie Verschiedene Einstellungen und Merkmale auf Ihrem Mobiltelefon anzeigen. Die Funktion SYNC Notruf Assistent ein- oder ausschalten. Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion. Textnachrichten • Beachte: Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion. • Wenn Ihr Telefon kompatibel ist, können Sie SMS über das System empfangen, senden, herunterladen und löschen.
SYNC™ Senden einer Textnachricht Sie können unter den folgenden Optionen wählen: • Mit der Funktion Neu können Sie eine neue Textnachricht auf Basis einer der 15 vorprogrammierten Nachrichten senden. • Mit der Funktion Zeige können Sie die gesamte Nachricht lesen und zusätzlich haben Sie die Option, dass das System die Nachricht vorliest. Um die nächste Nachricht aufzurufen, wählen Sie die Option "Mehr". Damit können Sie dem Absender antworten, ihn anrufen oder die Nachricht weiterleiten.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Als Standard Wenn diese Option markiert ist, verwendet das System dieses Mobiltelefon als Primärtelefon, wenn mehr als ein Mobiltelefon mit dem System gekoppelt ist. Diese Option kann für alle gekoppelten Mobiltelefone (nicht nur für das aktive) mit dem Menü BT-Geräte geändert werden. Telefonstatus Siehe Name des Mobiltelefons, Name des Providers, Nummer des Mobiltelefons, Signalpegel und Akkustand.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Wenn die Funktion automatisches Herunterladen aktiviert ist, werden alle im System gespeicherten Änderungen, Zusätze oder Löschvorgänge seit dem letzten Herunterladen gelöscht. Wenn die automatische Herunterladefunktion deaktiviert ist, wird Ihr Telefonbuch nicht jedesmal heruntergeladen, wenn Ihr Mobiltelefon eine Verbindung zum System aufbaut.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Wählen Sie die Löschoption und bestätigen Sie, wenn Sie das System fragt, ob das gewählte Gerät gelöscht werden. Nach Löschen eines Mobiltelefons aus der Liste kann das Mobiltelefon nur nach erneutem Kopplungsvorgang wieder verbunden werden. Standard Richtet ein zuvor gepairtes Mobiltelefon als Ihr PrimärMobiltelefon ein. Wählen Sie die Master-Option, um das Primär-Mobiltelefon zu bestätigen.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Bluetooth ein Markieren bzw. deaktivieren Sie diese Option, um die Bluetooth-Schnittstelle des Systems an- oder auszuschalten. Wählen Sie diese Option und drücken Sie dann die TasteOK, um den Status der Option zu ändern. Voreinstellung Das System auf die Werkseinstellungen zurückstellen. Diese Auswahl löscht nicht Ihre indexierten Informationen (Telefonbuch, Anrufliste, Textnachrichten und gepairte Geräte).
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Sprachsteuerung Das Untermenü der Spracheinstellungen enthält verschiedene Optionen. Siehe Verwendung von Spracherkennung (Seite 271). USB durchsuchen Durchsuchen Sie die aktuelle Menüstruktur des angeschlossenen USB-Geräts. Drücken Sie die Taste OK und verwenden Sie die Auf- und Abwärtspfeile, um Ordner und Dateien zu durchsuchen. Verwenden Sie die Links- oder Rechtspfeile, um einen Ordner zu öffnen oder zu verlassen.
SYNC™ Beachte: Wenn Sie diese Funktion an- oder ausschalten, betrifft diese Einstellung alle gekoppelten Mobiltelefone. Wenn Sie diese Funktion ausgeschaltet haben und ein zuvor gekoppeltes Telefon beim Einschalten der Zündung eine Verbindung aufbaut, wird entweder eine Sprachnachricht abgespielt, eine Meldung oder das Symbol angezeigt oder beides durchgeführt. Falls Sie diese Funktion deaktivieren, erscheint ein Dialog auf dem Display, über den Sie einen gesprochenen Erinnerungshinweis vorgeben können.
SYNC™ Bei einem Unfall Während eines Anrufs: • Der Notruf Assistent verwendet das GPS des Fahrzeugs oder Informationen des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar, um die passende Sprache zu wählen. Er informiert dann den Rettungsdienst mit einer Einführungsmeldung über den Unfall. Diese kann die GPS-Koordinaten Ihres Fahrzeugs beinhalten.
SYNC™ Die Funktion Notruf Assistent funktioniert möglicherweise nicht, wenn: • Ihr Mobiltelefon oder die Hardware für den Notruf-Assistenten bei der Kollision beschädigt wurde. • Die Fahrzeugbatterie abgetrennt oder die Stromversorgung des Systems unterbrochen ist. • Ihr Telefon während einer Kollision aus dem Fahrzeug geschleudert wurde. • Sie keine gültige und registrierte SIM-Karte mit Guthaben in Ihrem Telefon haben.
SYNC™ 3. Abhängig von der Anzahl der Medien-Dateien auf dem angeschlossenen Gerät kann eine Indexierungsmeldung auf dem Display erscheinen. Nach der Verzeichniserstellung kehrt der Bildschirm zum Menü Abspielen zurück. • • • USB durchsuchen. USB rücksetzen. Beenden. Was spielt gerade? An jedem Punkt der Wiedergabe können Sie die Sprechtaste drücken und das System fragen, was es gerade spielt. Das System liest die Metadatenflagge (falls vorhanden) des wiedergegebenen Titels. Drücken Sie Suchen.
SYNC™ "USB" "Was läuft?" 1 "Song abspielen" 1,2 "Titel abspielen" 1 ist eine dynamische Auflistung und kann z. B. der Name einer gewünschten Gruppe, eines Künstlers, eines Titels usw. sein. 2 Sprachbefehle, die nicht verfügbar sind, bis die Verzeichniserstellung abgeschlossen ist. 3 Sprachbefehle, die nur im Ordnermodus verfügbar sind.
SYNC™ Medien-Menüfunktionen zurücksetzen. Über das Medienmenü können Sie die Wiedergabeart für Ihre Musik wählen (Künstler, Genre, Zufallswiedergabe, Wiederholung, usw.) und ähnliche Musik finden oder den Index Ihrer USB-Geräte 1. Drücken Sie AUX, um USB-Wiedergabe auszuwählen und dann Optionen, um das Menü Media zu öffnen. 2. Navigieren Sie wie folgt durch: Bei Auswahl von können Sie Zufallswiederg. und Titel wiederhol. Wählen Sie Zufallswiedergabe oder Wiederholung Ihrer Musik.
SYNC™ Bei Auswahl von Alles abspielen können Sie Spielt alle im Verzeichnis registrierten Medien-Dateien aus Ihrem Wiedergabegerät in numerischer Reihenfolge ab. * Drücken Sie zur Auswahl OK. Der erste Titel erscheint im Display. Wiedergabelist. Zum Aufrufen Ihrer Wiedergabelisten (aus Formaten wie . ASX, .M3U, . WPL oder . MTP). * 1. Drücken Sie zur Auswahl OK. 2. Navigieren Sie durch die Listen, um die gewünschte Wiedergabeliste zu markieren, und drücken Sie dann OK.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie 2. Navigieren Sie durch die Liste, um Medien-Dateien in den Ordnern Ihres Speichersticks zu durchsuchen, und drücken Sie dann OK. USB rücksetzen Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem USB-Gerät wiedergeben werden soll. Sie können die Tasten unten auf dem Display des Audiosystems verwenden, um schnell eine bestimmte alphabetische Kategorie aufzurufen.
SYNC™ Störungen - Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Möglicherweise eine Mobiltelefonstörung. Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie das Mobiltelefon zurück oder entnehmen Sie die Batterie und versuchen Sie es erneut. Versuchen Sie "Zwangsladen" Ihrer Telefonbuch-Kontakte auf SYNC mit der Hinzufüge-Option. Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die automatische Telefon-Herunterladefunktion auf SYNC einschalten.
SYNC™ Störungen - Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Deaktivieren Sie die Einstellung "Automatisches Herunterladen". SMS funktioniert nicht mit SYNC. Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion. Möglicherweise eine Mobiltelefonstörung. Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobiltelefons. Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie das Mobiltelefon zurück oder entnehmen Sie die Batterie und versuchen Sie es erneut.
SYNC™ USB und Media-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät kein automatisches Installationsprogramm ausführt oder durch Sicherheitseinstellungen den Zugriff verhindert. SYNC erkennt beim Starten des Fahrzeugs mein Gerät nicht. Dies ist eine Einschränkung des Geräts. Streamen von BluetoothAudio funktioniert nicht. Dies ist eine gerätabhän- Stellen Sie sicher, dass das Gerät an SYNC gige Funktion.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung SYNC® versteht Sie verwenden möglichernicht, was ich weise die falschen sage. Sprachbefehle. Sie sprechen vielleicht zu früh oder zu einem falschen Zeitpunkt. Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle und die Media-Sprachbefehle am Anfang der entsprechenden Abschnitte noch einmal durch. Achten Sie während einer aktiven Sprachsitzung auf das Display des Audiosystems, das eine Liste der Sprachbefehle anzeigt.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Die SYNC-Spracherkennung kann ausländische Namen meines Mobiltelefons nicht korrekt verstehen. Mögliche Ursache Mögliche Lösung Ihre Telefonbuchkontakte könnten in Großbuchstaben gespeichert sein. Wenn Kontakte in Großbuchstaben gespeichert wurden, müssen sie buchstabiert werden. JAKE muss "Call J-A-K-E" ausgesprochen werden.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die SYNC-Spracherkennung kann Namen ausländischer Titel, Künstler, Alben, Genres und Wiedergabelisten auf Media-Player oder USB-Speicherstick nicht verstehen. Ausländische Namen werden entsprechend der gegenwärtig für SYNC gewählten Sprache ausgesprochen. SYNC wendet die Ausspracheregeln für die gewählte Sprache auf die Namen an, die auf Ihrem Media-Player oder USB-Speicherstick gespeichert sind.
SYNC™ Allgemein Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die für Kombiinstrument und Bildschirm Information und Unterhaltung (Radio, CD, Menüeinstellungen usw.) gewählte Sprache stimmt nicht mit der SYNC-Sprache (Telefon, USB, BluetoothAudio, Spracherkennung und gesprochene Aufforderungen) überein. Gegenwärtig ist für das Kombiinstrument und den Bildschirm - Information und Unterhaltung eine Sprache gewählt, die von SYNC nicht unterstützt wird.
Navigation Verwendung des Navigationssystem WARNUNGEN Die angegebene Höchstgeschwindigkeit trifft auf Ihr Fahrzeug möglicherweise nicht zu. Es liegt stets in Ihrem Verantwortungsbereich das Fahrzeug zu beherrschen, alle Systeme zu überwachen und die korrekte Geschwindigkeit einzuhalten. Anderenfalls kann es zum Verlust der Fahrzeugkontrolle kommen. Ihr Navigationssystem bietet zwei Hauptfunktionen - Zielführung und Kartenmodus.
Navigation Beachte: Letztendlich sind Sie als Fahrer für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs verantwortlich und müssen deshalb selbst entscheiden, ob es sicher ist, die gegebenen Routenanweisungen zu befolgen. Navigationsfunktionen sind nur als Hilfestellung gedacht. Entscheidungen über Fahrmanöver müssen stets entsprechend den örtlichen Bedingungen und den geltenden Verkehrsregeln getroffen werden. Befolgen Sie keinesfalls die Routenanweisungen, wenn sie riskante oder illegale Manöver bzw.
Navigation Fähren und Autozüge Beachte: Diese Funktion ist hilfreich, um Verspätungen und längere Reisezeiten zu vermeiden. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, sucht das System nach Fähren und Autozügen auf Ihrer Route und aktualisiert automatisch die Entfernung und die Dauer zum Ziel. Vignette Bei aktivierter Funktion wählt das System automatisch Mautstraßen und aktualisiert Entfernung und Dauer für Ihre Route.
Navigation Bei Auswahl von können Sie Letzte Ziele Auf eine Liste der letzten in das System eingegebenen Fahrtziele zugreifen. Ein detailliertes Display zeigt sämtliche gespeicherte Informationen einschließlich einer Übersichtskarte. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus der Liste. Favoriten Den gegenwärtigen Standort unter den Favoriten speichern. Sonderziele Favoriten wahlweise in die Karte ein- oder ausblenden.
Navigation Sie können die Kartenansicht durch Verändern des Maßstabs und der Ausrichtung variieren. Drücken Sie die entsprechenden Funktionstasten, um den Kartenmaßstab zu ändern und verwenden Sie die nach links und rechts weisenden Pfeiltasten, um hinein- oder herauszuzoomen. Der aktuelle Kartenmaßstab wird auf dem Display angezeigt. um zum Hauptnavigationsbildschirm zurückzukehren. Detailliertere Informationen zu Ihrer Route können jedoch über den Haupt-Navigationsbildschirm verfügbar sein.
Navigation Die Software des Navigationssystem basiert zum Teil auf der Arbeit der unabhängigen JPEG Group.
Anhänge ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT WARNUNGEN Sendegeräte (z. B. Mobiltelefone, Amateurfunkgeräte usw.) dürfen nur eingebaut werden, wenn sie den Parametern in der Tabelle unten entsprechen. Es sind keine besonderen Auflagen oder Bedingungen für den Einbau bzw. die Verwendung zu beachten. WARNUNGEN Ihr Fahrzeug wurde gemäß den gesetzlichen Vorgaben auf elektromagnetische Kompatibilität getestet und zertifiziert (72/245/EEC, UN ECE Richtlinie 10 oder andere zutreffende lokale Vorschriften).
Anhänge Frequenzband MHz Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) Antennenpositionen 1 – 30 50 W 3. 4 30 – 54 50 W 1. 2. 3 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3 142 – 176 50 W 1. 2. 3 380 – 512 50 W 1. 2. 3 806 – 940 10 W 1. 2. 3 1200 – 1400 10 W 1. 2. 3 1710 – 1885 10 W 1. 2. 3 1885 – 2025 10 W 1. 2. 3 Beachte: Nach dem Einbau von Funkfrequenzsendern im Standby- und Übertragungsmodus überprüfen, ob Störungen von und zu elektrischen Geräten im Fahrzeug vorliegen.
Anhänge • elektronische Dokumentation ("MS SOFTWARE") sind durch internationales Urheberrecht und Bestimmungen geschützt. Die MS-SOFTWARE ist lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte vorbehalten. Die MS-SOFTWARE kann mit anderen Systemen der FORD MOTOR COMPANY im Verbund arbeiten und/oder kommunizieren bzw. später aktualisiert werden, um mit zusätzlicher Software und/oder Systemen der FORD MOTOR COMPANY verknüpft zu werden bzw. mit diesen zu kommunizieren.
Anhänge • Sie können die SOFTWARE wie auf dem GERÄT installiert und zusammen mit Systemen und/oder Dienstleistungen verwenden, die von der FORD MOTOR COMPANY oder Eigentümern von Drittanbieter-Software und Service-Anbietern gestellt werden.
Anhänge • • Sicherheitsaktualisierungen/Digitale Rechteverwaltung: Die Eigentümer des Inhalts nutzen die WMDRM-Technologie, die in ihrem Gerät integriert ist, um ihre Urheberrechte einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte zu schützen. Teile der SOFTWARE in Ihrem GERÄT nutzt WMDRM-Software, um auf WMDRM geschützte Dateninhalte zuzugreifen.
Anhänge sowie webbasierte Dienstleistungskomponenten für die SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, nachdem Sie Ihre Erstkopie der SOFTWARE ("Ergänzende Komponenten") erhalten haben. • Sollten Ihnen FORD MOTOR COMPANY oder Eigentümer von Drittanbieter-Software sowie Dienstleister Ergänzungskomponenten ohne weitere Endnutzerlizenzen liefern oder bereitstellen, gelten die Bedingungen dieser Endnutzerlizenz.
Anhänge andere Weise geliefert wird, und mit Attributen wie "Nur für Aktualisierung" oder "Nur zur Wiederherstellung" versehen ist, dürfen Sie eine (1) Kopie solcher SOFTWARE auf dem GERÄT als Ersatzkopie für vorhandene SOFTWARE installieren und nur entsprechend dieser ENDNUTZERLIZENZ sowie zusätzlicher ENDNUTZERLIZENZ-Bedingungen, die mit der SOFTWARE-Aktualisierung verknüpft sind, verwenden. Bedingungen und Rechtseinschränkungen hinsichtlich der Verwendung solcher Dienste unterliegen.
Anhänge irgendwelchen anderen Gründen Verbindung mit FORD MOTOR COMPANY aufnehmen wollen, nehmen Sie bitte Bezug auf die Adressen, die in der Dokumentation für das GERÄT enthalten sind. Hinweise für Endnutzer Microsoft® Windows® Mobile für Automobile - Wichtige Sicherheitsinformation Das Ford SYNC™-System beinhaltet Software, für die FORD MOTOR COMPANY durch einen Partner von Microsoft Corporation mittels einer Lizenzvereinbarung eine Lizenz erteilt wurde.
Anhänge Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie die Lautstärke nicht übermäßig. Halten Sie die Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie noch Verkehrsgeräusche und Notsignale während der Fahrt hören können. Fahren ohne diese Geräusche hören zu können, kann zu einem Unfall führen. ACHTUNG Bedienung gewisser Komponenten dieses Systems während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken und einen Unfall oder andere ernste Folgen verursachen.
Anhänge kein Ersatz für Ihre persönliche Entscheidung. Routenvorschläge dieses Systems können in keinster Weise örtliche Verkehrsregelungen, Ihre persönlichen Entscheidungen oder Ihre Kenntnisse einer sicheren Fahrweise ersetzen. Endnutzerlizenzvereinbarung für TeleNav-Software Bitte lesen Sie die einschlägigen Bedingungen und Einschränkungen sorgfältig vor Verwendung der TeleNav-Software. Durch Ihre Verwendung der TeleNav-Software stimmen Sie diesen Bedingungen und Einschränkungen zu.
Anhänge geparktem Fahrzeug vor; (d) Sie verwenden die TeleNav-Software nicht für illegale, unzulässige, unbeabsichtigte, riskante oder gesetzeswidrige Zwecke oder auf irgendeine Weise, die dieser Vereinbarung zuwiderläuft; (e) Sie ordnen alle GPS-Geräte und Mobilfunkgeräte und Kabel, die für die Nutzung der TeleNav-Software erforderlich sind, auf sichere Weise im Fahrzeug an, so dass sie nicht das Lenken des Fahrzeugs oder die Funktion von Sicherheitsausrüstung (wie Airbags) beeinträchtigen können.
Anhänge anderweitig anstößig ist; und (f) Vermietung, Leasing der TeleNav-Software an Dritte oder Ermöglichen von anderweitig unberechtigtem Zugriff von Dritten auf die TeleNav-Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch TeleNav. DARAUF BESCHRÄNKT, AUS DEN IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN VON DRITTEN ENTSTEHEN, AB.
Anhänge BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON TELENAV UND ALLEN ZULIEFERERN VON TELENAV AUF DIE SUMME, DIE SIE FÜR DEN ERWERB DER TELENAV-SOFTWARE GEZAHLT HABEN. GEWISSE STAATEN UND/ODER GERICHTSBARKEITEN UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIGEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN, WESHALB DIE OBIGEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE GELTEN.
Anhänge 8,2 8,4 Mit Ausnahme von eingeschränkten Lizenzen, die ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährt wurden, behält sich TeleNav alle Rechte, Rechtstitel und Interessen einschließlich aller damit im Zusammenhang stehenden geistigen Eigentumsrechten an der TeleNav-Software vor.
Anhänge diesen Bedingungen unterliegt. Sie stimmen hiermit zu die folgenden zusätzlichen Bestimmungen und Bedingungen zu erfüllen, die sich auf Lizenzgeber für Komponenten der TeleNav-Software beziehen. Die Daten für Bereiche von Kanada beinhalten Information, die mit Erlaubnis der staatlichen kanadischen Behörden einschließlich © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase® verwendet werden.
Anhänge Empfänger den Bedingungen dieser Endnutzerlizenzen zustimmt und (c) Sie die Daten auf gleiche Weise übertragen, wie Sie sie als Original durch physikalische Übertragung der Originalmedien (z. B: CD-ROM oder DVD von Ihnen gekauft) in Originalverpackung mit allen Handbüchern und der übrigen Dokumentation erworben haben. Insbesondere dürften Sätze von mehreren Disks nur als kompletter Satz in der Form, in der Sie sie empfingen, übertragen werden.
Anhänge VON PROFIT, EINKOMMEN, VERTRÄGEN ODER GUTHABEN ODER ANDERE DIREKTE, INDIREKTE, KONKRETE ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE AUS DER VERWENDUNG ODER EINER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER DATEN, DEFEKT DER DATEN ODER AUS DEM BRUCH EINER DIESER BESTIMMUNGEN ODER BEDINGUNGEN UNGEACHTET DAVON, OB SIE IN EINER VERTRAGSMÄSSIGEN AUSÜBUNG, IM IRRTUM ODER AUF BASIS EINER GARANTIE ENTSTANDEN, SELBST WENN NT UND IHRE LIZENZGEBER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN.
Anhänge jede gelieferte oder anderweitig zur Verfügung gestellte Kopie der Daten wird nach Erforderlichkeit mit dem folgenden "Nutzungshinweis" versehen bzw.entsprechen markiert und sie ist gemäß diesem Hinweis zu verwenden. #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 und andere vergebene oder angemeldete Patente an. Gewisse Dienstleistungen werden unter Lizenz von Open Globe, Inc. erbracht gemäß U.S.- Patent: #6,304,523.
Anhänge Gracenote-Software oder andere Gracenote-Daten (außer in einem mit einer Musikdatei verknüpften Tag) nicht an Dritte abtreten, übertragen oder senden oder für diese kopieren. SIE STIMMEN ZU, GRACENOTE CONTENT, GRACENOTE DATA, DIE GRACENOTE-SOFTWARE ODER GRACENOTE-SERVER IN KEINER ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS AUSDRÜCKLICH HIERUNTER ZUGELASSEN. Abfragen zu erfassen ohne über Ihre Identität informiert zu werden.
Anhänge KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE AUS DER NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST GRACENOTE HAFTBAR FÜR FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER VERLUST VON PROFIT ODER EINKOMMEN AUS WELCHEN GRÜNDEN AUCH IMMER. © Gracenote 2007. FCC ID: KMHSYNCG2 IC: 1422A-SYNCG2 Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln hinsichtlich Interferenz und die kanadische Industrienorm RSS-210.
328 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis 1 Anhängerbetrieb............................................171 12 V Batterie austauschen .......................199 Anhängerstabilisierung...............................174 Anlassschalter Steile Gefälle..........................................................171 4 Siehe: Zündschalter...........................................110 Anlegen der Sicherheitsgurte....................24 Verwendung von Sicherheitsgurten während Schwangerschaft.........................
Stichwortverzeichnis Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit Digitaltuner (DAB)/Navigationssystem/SYNC/Sony AM/FM/CD..................................................258 Ausschalten des Motors.............................116 Fahrzeuge mit Turbolader................................116 Außenreinigung.............................................210 Reinigen der Scheinwerfer..............................210 Reinigen von Chromverzierungen.................210 Reinigen von Kunststoff-Außenteilen........
Stichwortverzeichnis Beifahrer-Airbag.............................................28 Digitale Ausstrahlung.................................265 .....................................................................................28 Ausschalten des Beifahrer-Airbags..............28 Einschalten des Beifahrer-Airbags................28 ..................................................................................265 Dimmer für Instrumentenbeleuchtung.......................52 DPF Beleuchtung.............
Stichwortverzeichnis Empfohlene Ersatzteile..................................8 Geschwindigkeitsbegrenzer .....................157 Garantie auf Ersatzteile........................................8 Unfallreparaturen...................................................8 Wartungsplan und mechanische Reparaturen.........................................................8 Arbeitsweise.........................................................157 Verwendung des Systems..............................
Stichwortverzeichnis Hinweise zur Innenraumklimatisierung.........................97 Informationsmeldungen..............................78 Active City Stop.....................................................78 Airbag........................................................................78 Alarm-.......................................................................79 Anhängerbetrieb..................................................89 Anlasssystem........................................................
Stichwortverzeichnis L Kindersicherung..............................................22 Elektrische Kindersicherungen........................23 Manuelle Kindersicherungen...........................22 Leichtmetallfelgen reinigen.......................211 Lenkrad..............................................................45 Lenkradschloss...............................................113 Kindersitze einbauen.....................................19 Einbau eines Kindersitzes mit oberen Haltegurten..........
Stichwortverzeichnis N Prüfen des Motoröls....................................197 Öl nachfüllen........................................................197 Navigation......................................................302 R Aktualisierung der Navigationskarten........................................306 Einstellen der Navigationskriterien.............304 Gefahrenstellenwarnung...............................306 Information..........................................................304 Routenoptionen-Menü.
Stichwortverzeichnis Scheibenwischer............................................48 Sicherheitsgurte.............................................24 Sicherheitshinweise.....................................119 Sicherheit..........................................................42 Sicherheits-Rückhaltesystem...................27 Geschwindigkeitsabhängige Scheibenwischer (falls vorhanden)........48 Intervallbetrieb.....................................................48 Scheinwerfer ausbauen...................
Stichwortverzeichnis SYNC™-Anwendungen und -Dienste.......................................................286 Ver- und Entriegeln........................................33 Elektrische Heckklappe.....................................34 Elektrische Türverriegelung..............................33 Fernbedienung......................................................33 Verriegeln einzelner Türen mit dem Schlüssel............................................................
Stichwortverzeichnis Verwendung von SYNC™ mit Media-Player..............................................289 Warnleuchten und Anzeigen.....................68 Batteriewarnleuchte...........................................68 Blinkkontrollleuchte............................................69 Fahr-/Standlicht-Kontrollleuchte.................70 Fernlichtautomatik-Kontrollleuchte............68 Fernlichtkontrollleuchte....................................70 Frostwarnleuchte..........................................
Stichwortverzeichnis Wechsel von Glühlampen.......................200 Annäherungsleuchte........................................203 Dritte Bremsleuchte.........................................205 Gepäckraumleuchte, Fußraumleuchte und Heckklappenleuchte...................................206 Innenraumleuchte............................................206 Kennzeichenleuchte.........................................205 Leseleuchten......................................................206 Rückleuchten............
340 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CG3585de