Installation Guide

SHEETROCK/YESO IMPERMEABLE/PLACA DE CEMENTO/MADERA:
La superficie tiene que estar completamente limpia. Esto incluye, aunque no se
limita a: sedimentos de jabón, polvo y otros contaminantes.
Después de que el sellador se haya secado completamente, termina la instalación
de los paneles de pared siguiendo el manual de instrucciones.
PAPEL TAPIZ:
Retira adecuadamente todo el empapelado del área a cubrirse. La superficie tiene
que estar completamente limpia. Esto incluye, aunque no se limita a: sedimentos
de jabón, polvo y otros contaminantes.
Después de que el sellador se haya secado completamente, termina la instalación
de los paneles de pared siguiendo el manual de instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA
Foremost Groups, Inc. y Foremost International, Ltd. garantizan al comprador original
que este kit de Sistema de Pared para Ducha JETCOAT™ no presentará defectos de
fabricación que afecten su rendimiento como elemento fijo para baño o ducha, bajo
las siguientes condiciones y sujeto a las limitaciones contenidas en las secciones
“Soluciones” y “Limitaciones de la garantía”.
Para registrarse, visite:
EE. UU.: http://www.foremostbath.com/page/warranty
CANADÁ: https://foremostcanada.com/warranty-registration/
Esta Garantía Limitada es válida por 10 años, a partir de la fecha de compra original, si el
elemento fijo se usa en una edificación residencial ocupada por el propietario y sin fines
comerciales; o por 2 años, a partir de la fecha de compra original, si se usa en otro tipo
de edificación para alquiler o de uso comercial o empresarial.
• Esta Garantía Limitada quedará anulada si el elemento fijo no se instala según las
instrucciones de instalación suministradas por Foremost, o se incumplen las
regulaciones y códigos de construcción locales, o no se siguen las instrucciones de
mantenimiento y limpieza suministradas por Foremost.
• Esta Garantía Limitada también quedará anulada si el elemento fijo se mueve de su
lugar de instalación inicial o sufre algún accidente, abuso o uso inadecuado.
• Esta Garantía Limitada excluye el desgaste por uso normal y no cubre daños que
puedan reparase siguiendo las
Instrucciones para Eliminación de Rayones.
• Esta Garantía Limitada se anulará a menos que cualquier defecto o disconformidad se
detecte antes de expirar el plazo de garantía y se notifique a Foremost Groups, Inc. o
Foremost International, Ltd. por escrito acompañado de la prueba de compra original,
dentro de los 30 días siguientes a la detección.
SOLUCIONES:
Las soluciones para el comprador original bajo esta Garantía Limitada están circunscritas
a la reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra del elemento fijo, a
discreción de Foremost, de cualquier pieza de dicho elemento que presente algún
defecto o no cumpla con las especificaciones del fabricante.
En ningún caso Foremost será responsable por pérdida de ganancias ni de uso, ni por
daños especiales, indirectos o secundarios, incluyendo, pero sin limitarse a, daños o
pérdida de uso de la edificación o su contenido, ni aquellos que se deriven de cualquier
defecto del elemento fijo; Foremost tampoco será responsable por ningún monto que
exceda el precio de compra original del elemento fijo.
Foremost se reserva el derecho a exigir la devolución, con los gastos cubiertos por el
comprador, del elemento fijo dañado para reparación o cambio antes de suministrar
cualquier servicio bajo esta Garantía Limitada. Si Foremost elige reemplazar el elemento
fijo, su obligación está limitada a suministrar la unidad o pieza de repuesto de tamaño
y estilo similar, con exclusión de los costos por retiro, instalación o transportación, que
serán cubiertos por el comprador.
Las piezas de repuesto suministradas bajo esta Garantía Limitada están garantizadas
por el resto del período de garantía aplicable al elemento fijo, como si tales piezas fueran
componentes originales de aquel.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA:
NO HAY OTRA GARANTÍA QUE SE EXTIENDA MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN DE
LA PRESENTE. SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD DEL PRODUCTO
PARA DETERMINADO PROPÓSITO EN PARTICULAR. FOREMOST RECHAZA TODAS Y
CADA UNA DE LAS RESPONSABILIDADES POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O
DIRECTOS. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones de daños directos
o indirectos, así que las limitaciones o exclusiones anteriores pudieran no aplicarse a
su caso. En tales estados o provincias, la responsabilidad de Foremost se limitará al
alcance permitido por las leyes del estado o de la provincia. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS QUE SE DERIVEN DE LAS LEYES DEL ESTADO O DE LA PROVINCIA,
INCLUSO AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA DETERMINADO
PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN SU DURACIÓN Y ALCANCE DE
COBERTURA A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, A MENOS QUE LA LEY
PERMITA UN PLAZO MÁS CORTO.
CONSEJOS DE PREPARACIÓN
Comienza midiendo el ancho de la pared posterior después de limpiarla y prepararla
para la instalación. Si esta medida es mayor que el ancho de los paneles de pared
del Sistema de Pared para Ducha JETCOAT™ que vinieron con tu kit, necesitarás
comprar un kit más grande o paneles de pared adicionales.
Seguidamente mide el alto de las paredes posterior y laterales sobre la base de la
bañera o ducha. Si la altura de las paredes es menor que la altura de los paneles
JETCOAT™, pueden recortarse fácilmente para ajustar.
Cierra el suministro de agua.
Retira todos los herrajes y decoraciones de la ducha, incluyendo, aunque sin limitarse
a: llaves de grifos, escudetes, caños de llenado, toalleros y jaboneras.
Mide la ubicación de los cortes para plomería, como se indica en las instrucciones.
Para asegurarte de que las mediciones son correctas, haz una plantilla de cartón y
comprueba los cortes para plomería antes de recortar los paneles JETCOAT™.
Todo el trabajo eléctrico y de plomería dentro de las paredes tiene que terminarse
antes de comenzar la instalación de los paneles de pared.
Antes de comenzar, comprueba que los paneles laterales se ajustan al espacio.
El lado sin acabado del panel debe colocarse contra la pared existente.
Las paredes deben ser sólidas y rectas en plomada, en ángulo recto con desviación
máxima de 1/8 (3 mm). El Sistema de Pared para Ducha JETCOAT™ ha sido diseñado
para permitir el uso de molduras que corrijan pequeños problemas de alineación.
La superficie de montaje debe estar limpia y preparada, de acuerdo con el
procedimiento de instalación.
Si piensas instalar un accesorio empotrado, recorta el panel como corresponda
después de instalado por completo y de pasado el tiempo adecuado para adherirse
a la pared. Recuerda tener en cuenta las vigas de pared al colocar el accesorio.
CONSEJOS PARA EL USO DE PASTA SELLADORA
Sigue las instrucciones que aparecen en el tubo de la pasta selladora seleccionada.
Una vez terminado el proyecto, revisa todas las áreas donde se ha aplicado pasta
selladora para ver si hay grietas o huecos. Rellena según sea necesario
Retira el exceso de pasta selladora usando un paño limpio y alcohol desnaturalizado.
Ten cuidado de no dañar las uniones de pasta selladora.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
El Sistema de Pared para Ducha JETCOAT™ puede instalarse sobre una variedad de
productos. Consulta a un contratista profesional si piensas colocar
los paneles sobre una superficie diferente a las descritas.
CEMENTO/CONCRETO:
Puede que se necesite silicona adicional para asegurar adecuadamente el sustrato
y el panel de pared, en dependencia de la condición (nivel horizontal) de la pared
existente.
Toda el área tiene que sellarse con dos capas de sellador a base de agua o aceite para
garantizar adhesión adecuada del Sistema de Pared para Ducha Jetcoat™.
Después de que el sellador se haya secado completamente, termina la instalación de
los paneles de pared siguiendo el manual de instrucciones.
MASONITA:
La superficie tiene que estar completamente limpia. Esto incluye, aunque no se
limita a: sedimentos de jabón, polvo y otros contaminantes.
Después de que el sellador se haya secado completamente, termina la instalación
de los paneles de pared siguiendo el manual de instrucciones.
LOSA VIEJA:
IMPORTANTE: Todas las losas plásticas tienen que retirarse. No hace falta quitar las losas
de cerámica viejas si están bien adheridas.
Puede que se requiera silicona adicional para asegurar bien el sustrato y el panel
de pared, en función de la condición misma de la pared existente.
Retira y/o fija adecuadamente cualquier losa de cerámica suelta.
Retira todos los accesorios de losa que estén sujetos a la pared.
Completa la instalación de la pared de ducha siguiendo el manual de instrucciones.
YESO:
Puede que se requiera silicona adicional para asegurar bien el sustrato y el panel
de pared, en función de la condición misma de la pared existente.
Alisa los acabados texturizados y/o ondulados con una lija.
La superficie tiene que estar completamente limpia. Esto incluye, aunque no se
limita a: sedimentos de jabón, polvo y otros contaminantes.
Después de que el sellador se haya secado completamente, termina la instalación de
los paneles de pared siguiendo el manual de instrucciones.