User’s Manual / Manuel d’utilisateur Upright Freezer / Congélateur Vertical MODEL • MODÈLE: FFFFD1933-28RS FFFFD1933-28LS Customer service / Service à la clientèle: 1 (866) 231-8893 www.forno.
CONTENTS * TABLE DES MATIÈRES CONVERTIBLE UPRIGHT FRIDGE AND FREEZER Owner’s Use and Care Guide..........................................2-9 • Safety Instructions • Installation • Operation • Care and Maintenance • Troubleshooting RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR VERTICAL CONVERTIBLE Guide d’utilisation et soin de propriètaire...................
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING An empty appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or door from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance: • Take off door or lid. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb in.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS Ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
Installation Instructions LOCATION Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the appliance in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the appliance. Keep the rear of the appliance 10.6 cm (4 inches) away from the wall, ensure there is 20.3 cm (8 inches) of clearance between each side and the surrounding walls and ensure there is 30.
Installation Instructions LEVELLING LEGS If the appliance is not level, the door and seal may not function correctly, causing the appliance to operate inefficiently. To level the appliance turn the levelling leg(s) clockwise to rise or counterclockwise to lower. HANDLE INSTALLATION The appliance must be unplugged before installing the handle. 1. Take 2 screws and install them in the pre-drilled door holes, be sure to turn them until they cannot be further tightened. 2. Position the handle over the screws.
Operating Instructions STARTING THE APPLIANCE The appliance is ready to operate as received, when connected to the power supply. After connecting to the power supply, close the door and allow the appliance to operate. The appliance will run for 1 to 2 hours, possibly longer depending on conditions, before operating temperature is reached. It will then start and stop (cycle) at regular intervals.
Operating Instructions INDICATORS High Temperature Alarm When the appliance is in fridge mode, if the internal temperature is above 15°C (59°F) for more than 36 hours, the high temperature alarm will sound. The High Temp indicator light will illuminate and the appliance will make a buzzing sound for 10 seconds every thirty minutes. Press any button on the display to quiet the high temperature alarm. The alarm will automatically turn off when the internal temperature drops below 12°C (54°F).
Care and Maintenance DEFROSTING This appliance is equipped with a “Frost Free” type cooling system, which means it never has to be manually defrosted. Defrosting is done automatically by means of a defrost heating element and a defrost timer that will cycle on and off as the appliance operates. The defrost water is routed into a defrost pan located beside the compressor, where it then evaporates. CLEANING 1. Remove all contents and unplug the appliance. 2.
Troubleshooting Information in this manual is subject to change without notice.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT! Un appareil vide est une attraction très dangereuse pour les enfants. Retirez soit le joint d’étanchéité ou la porte des appareils inutilisés, ou prendre une autre action qui garantira qu’il est inoffensif. DANGER : Risque de piéger un enfant. Avant de jeter votre ancien appareil: • Enlever la porte ou le couvercle.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afin réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil.
Instructions d’installation PIEDS DE NIVELLEMENT Si l’appareil n’est pas niveau, les portes et les joint ne pourraient pas fonctionner correctement, ce qui rend l’appareil de fonctionner d’un manière inefficace. Pour niveler l’appareil tourner la jambe nivellement vers la droite pour augmenter ou dans le sens antihoraire pour abaisser. INSTALLATION DU POIGINÉE L’appareil doit être débranché avant d’installer la poignée. 1.
Consignes d’utilisation MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL L’appareil est prêt à fonctionner tel que reçu, lorsqu’il est connecté à l’alimentation. Après avoir branché l ‘alimentation électrique, fermez la porte et laissez l’ appareil fonctionner. L’appareil fonctionne pendant 1 à 2 heures, peut-être plus longtemps en fonction des conditions, avant que la température de fonctionnement ne soit atteinte. Il démarre et s’arrête (cycle) à intervalles réguliers.
Consignes d’utilisation INDICATEURS Alarme haute température Lorsque l'appareil est en mode réfrigérateur, si la température interne est supérieure à 15 ° C (59 ° F) pendant plus de 36 heures, l'alarme de température élevée retentit. Le voyant High Temp s'allume et l'appareil émet un bourdonnement pendant 10 secondes toutes les trente minutes. Appuyez sur n'importe quel bouton de l'afficheur pour désactiver l'alarme de température élevée.
Soins et entretien DÉGIVRAGE Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement du type «Frost Free», ce qui signifie qu'il ne doit jamais être décongelé manuellement. Le dégivrage s'effectue automatiquement au moyen d'un élément chauffant de dégivrage et d'une minuterie de dégivrage qui s'allume et s'éteint lorsque l'appareil fonctionne. L'eau de dégivrage est acheminée dans une cuve de dégivrage située à côté de du compresseur, où elle s'évapore. NETTOYAGE 1.
Dépannage Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modificationsans préavis.