User Manual Istruzioni per l’uso Tumble Dry‐ er AST 8S Premium Asciugabian‐ cheria
CONTENTS Safety information Safety instructions Product Description Accessories Control panel Programme table Options Before First Use 2 4 6 7 8 9 13 14 Daily Use Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical Data Installation Guarantee Conditions 14 16 17 20 22 23 24 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • • • • • • • • • • • • Do not change the specification of this appliance. If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions, supplied with the accessory. Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet).
• • • • • • • • • Do not run the appliance without a filter. Clean the lint filter before or after each use. Do not dry unwashed items in the tumble dryer. Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
Electrical connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 Water container Control panel Internal light Appliance door Filter The button to open the heat exchanger door 7 Airflow slots 1 2 3 4 5 6 The load door can be installed by the user in the opposite side. It can help to easily put and remove the laundry or if there is a limit to install the appliance (see separate leaflet).
ACCESSORIES Stacking kit container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level. The hose cannot be in loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. Pedestal with the drawer Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor.
Drying rack tumble dryers). Do the check with the vendor or on the web site if the accessory is compatible with your appliance. Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: • sport shoes • wool • soft toys • lingerie Read carefully the instructions supplied with the accessory. Accessory name: RA5, RA6, RA11, RA12.
Display cooling phase indicator crease guard phase indicator default laundry dryness child lock option on moderate laundry dryness delay start option on maximum laundry dryness cycle time indication reverse plus option on m/ m anti-crease phase duration - time programme selection (10min.-2h) - delay start selection (30min.-20h) drying phase indicator PROGRAMME TABLE Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Cotton (Baumwolle) Extra Dry (Extratrocken) 8 kg Drying level: extra dry.
Programmes Time (Zeitprogramm) Properties / Fabric mark Load 1) 8 kg With this programme you can use the option Time (Zeitwahl) and set the programme duration. / Synthetic (Mischgewebe) Extra Dry (Extratrocken) Cupboard Dry (Schranktrocken)2) Iron Dry (Bügeltrocken) Easy Iron (Leichtbügeln) 3,5 kg Drying level: extra dry. 3,5 kg Drying level: cupboard dry. 3,5 kg Drying level: applicable for iron. 1 kg (or 5 shirts) / / / Easy care fabrics for which a minimum of ironing is necessary.
Programmes Properties / Fabric mark Load 1) To dry the cloths made of wool . The cloths become soft and cosy. We recommend to remove the cloths immediately after the programme end. To increase or to decrease the level of the remaining moisture of the laundry you can use the function Dry Plus (Trocken+). Wool (Wolle) 4) 1 kg Extra Quick Mixed (Mix Extra Kurz) 3 kg To dry cotton and synthetic fabrics, uses low temperature. / 1) The maximum weight refers to dry items.
Options Programmes 1) Dry Plus (Troc ken+) Reverse Plus Anticreas e (Knitterschut z) Time Save (Zeit Sparen) Time Dry (Zeitwahl) Cotton (Baumwolle); Cupboard Dry + (Schranktrocken+) Cotton (Baumwolle); Cupboard Dry (Schranktrocken) Cotton (Baumwolle); Iron Dry (Bügeltrocken) Jeans Bed Linen (Bettwäsche) Duvets (Daunen) Time (Zeitprogramm) Synthetic (Mischgewebe); Extra Dry (Extratrocken) Synthetic (Mischgewebe); Cupboard Dry (Schranktrocken) Synthetic (Mischgewebe); Iron Dry (Bügeltrocken) Easy I
Consumption Data Programme Spun at / residual humidity Drying time Energy consumption Cotton (Baumwolle) 8 kg Cupboard Dry (Schranktrocken) Iron Dry (Bügeltrocken) 1400 rpm / 50% 189 min. 1,32 kWh 1000 rpm / 60% 215 min. 1,51 kWh 1400 rpm / 50% 144 min. 1,04 kWh 1000 rpm / 60% 164 min. 1,19 kWh 1200 rpm / 40% 76 min. 0,47 kWh 800 rpm / 50% 86 min.
the necessary time of the delay come into the view on the display (e.g. if the programme has to start after 12 hours.) 3. To activate the Delay Start (Zeitvorwahl) option, push the Start/Pause button. The time to start decreases on the display. BEFORE FIRST USE Before you use the appliance for the first time do these operations: • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth. • Start a short programme (e.g. 30 minutes) with moist laundry. At the beginning of drying cycle (3-5 min.
Loading the laundry The drying time you see is related to the load of 5 kg for cotton and jeans programmes. For the other programmes the drying time is related to the recommended loads. The drying time of the cotton and jeans programmes with the load more than 5 kg is longer. CAUTION! Do not lock the laundry in between the appliance door and rubber seal. 1. Pull the appliance door. 2. Load loosely the laundry. 3. Close the appliance door.
The symbol comes into the view on the display. 5. To deactivate the child lock, push again the above buttons until the symbol goes out of the view. Buzzer (Signal) option When the buzzer option is activated you can hear the sound at the: • cycle end • anti-crease phase start and end • cycle interruption The buzzer option is by default always on. You can use this option to activate or deactivate the sound. You can activate the Buzzer (Signal) option with all programmes.
and Anti-crease (Knitterschutz) buttons for approximately 2 seconds. • Make sure that is good airflow in the appliance installation position. Adjustment of the remaining laundry moisture degree Deactivating the Water container (Behälter) indicator To change the default degree of the remaining moisture of the laundry: 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Turn on the appliance. Wait approximately 8 seconds. Select 1 of available programmes.
The filter collects the fluff. The fluff occurs while the cloths are dried in the tumble dryer. vacuum cleaner. Close the filter. 1. Open the door. Pull the filter. 2. Push the hook to open the filter. 5. If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Put the filter inside the filter socket. 3. Use a moist hand to clean both parts of the filter. Draining the water container Drain the condensed water container after each drying cycle.
To drain the water container: door. 1. Pull the water container and keep it in horizontal position. 2. Move the plastic connection out and drain the water into a basin or equivalent receptacle. 3. Turn the blockage to unlock the heat exchanger cover. 3. Move plastic connection in and install water container. 4. To continue the programme press the Start/Pause button. Cleaning the heat exchanger 4. Lower the heat exchanger cover.
cleaner with the brush. drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. 6. Close the heat exchanger cover. 7. Lock the blockage until it snaps. 8. Put the filter back.
Problem 1) Possible cause Incorrect programme selection. Remedy Do the selection of the applicable programme. 2) The filter is clogged. Clean the filter. 3) The Dry Plus (Trocken+) option was in minimum level. 4) Change the Dry Plus (Trocken+) option to the moderate or maximum Too high volume of the load. Obey the maximum load volume. The airflow grill is clogged. Clean the airflow grill in the bottom of the appliance. Dirt on the humidity sensor in the drum.
Possible cause Problem 1) Remedy Too small laundry volume. Do the selection of time programme. The time value must be related to the load. To dry 1 item or small quantities of the laundry we recommend to use short times. The laundry is too dry. Do the selection of time programme or higher drying level (e.g. Extra Dry (Extratrocken)) The filter is clogged. Clean the filter. Too high volume of the load. Obey the maximum load volume. The laundry not spun sufficiently.
Energy consumption1) 1,51 kWh Annual energy consumption2) 176,92 kWh Left—on mode power absorption 0,11 W Off mode power absorption 0,11 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture IPX4 1) With reference to EN 61121. 8kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.
GUARANTEE CONDITIONS 2 year warranty covering household appliances. We would like to congratulate you on your purchase of a FORS product. You have made a good choice and selected a product of extremely high quality, which also rates excellently in the area of ecobalance. We provide a two-year warranty covering the operating ability and operational safety of this appliance insofar as we guarantee that the appliance is free from material defects and manufacturing defects.
ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Accessori Pannello dei comandi Tabella dei programmi Opzioni Preparazione al primo utilizzo 26 28 30 31 33 34 38 38 Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Installazione Garanzia 39 41 42 45 47 48 49 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in colonna.
• • • • • • • • • • • Non utilizzare l'apparecchiatura se sono stati impiegati prodotti chimici industriali per la pulizia. Eliminare possibili pilucchi accumulatisi attorno all'apparecchiatura. Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utilizzo. Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Spostare sempre l'apparecchiatura mantenendola in posizione verticale. • La superficie posteriore dell'apparecchiatura dovrà essere appoggiata alla parete. • Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini. Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica.
esente da CFC (Cloro-Fluoro-Carburi). Il sistema deve essere a tenuta stagna. Danni al sistema potrebbero causare delle perdite. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento.
La porta può essere montata sul lato opposto direttamente dall’utente. Può essere utile per introdurre ed estrarre la biancheria o nel caso di limitazioni per l’installazione dell’apparecchiatura (vedere libretto a parte). ACCESSORI Kit di installazione in colonna Kit di scarico Nome dell'accessorio: DK11. Nome dell'accessorio: SKP11, STA8, STA9 Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato. Il kit per il montaggio può essere usato solo con le lavabiancheria specificate nel foglietto.
Piedistallo con cassetto Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria). Verificare con il rivenditore o sul sito Web se l'accessorio sia compatibile con la propria apparecchiatura. Il cestello permette di eseguire un’asciugatura sicura all’interno dell’asciugabiancheria. Nome dell'accessorio: PDSTP10. Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.
PANNELLO DEI COMANDI 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 Selettore dei programmi Tasto On/Off (Ein/Aus) Spie del programma Tasto Più Asciutto (Trocken+) Tasto Reverse Plus Tasto Antipiega (Knitterschutz) Tasto Risparmio Tempo (Zeit Sparen) Tasto Tempo (Zeitwahl) Tasto Partenza Ritardata (Zeitvorwahl) Display 6 7 8 9 10 11 12 10 Display 11 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) 12 Spie: Tanica (Behälter) - svuotare il contenitore dell'acqua Filtro (Sieb) - pulire il filtro Scambiatore di calore (Kondensator)
- selezione durata programma (10 min. - 2 ore) - selezione partenza ritardata (30 min. 20 ore) TABELLA DEI PROGRAMMI Programmi Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto Cotoni (Baumwolle) 8 kg Grado di asciugatura: extra. / 8 kg Grado di asciugatura: asciutto armadio +. / 8 kg Grado di asciugatura: asciutto armadio. / 8 kg Grado di asciugatura: adatto per la stiratura.
Programmi Pronto Stiro (Bügeltrocken) Stiro Facile (Leichtbügeln) Carico 1) 3,5 kg 1 kg (o 5 camicie) Proprietà/Tipo di tessuto Grado di asciugatura: adatto per la stiratura. / Tessuti misti per cui non è richiesta una lunga stiratura. I risultati di asciugatura possono essere differenti da un tipo di tessuto all'altro. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura. Al termine del programma, rimuovere immediatamente i capi e appenderli.
Programmi Extra Rapido (Mix Extra Kurz) Proprietà/Tipo di tessuto Carico 1) 3 kg Asciugatura di tessuti in cotone e sintetici, a basse temperature. / 1) Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti. 2) Ai soli fini normativi: I programmi standard per i test sono indicati nella norma EN 61121. Se si rendesse necessario correggere il grado di umidità residuo della biancheria, regolare il programma utilizzando l'opzione Più Asciutto (Trocken+). Pulire il filtro dopo ogni ciclo.
Opzioni Più Asciutto (Troc ken+) Programmi 1) Reverse Plus Antipiega (Knitterschut z) Risparmio Tempo (Zeit Sparen) Tempo (Zeitwahl) Sintetici (Mischgewebe); Extra (Extratrocken) Sintetici (Mischgewebe); Normale (Schranktrocken) Sintetici (Mischgewebe); Pronto Stiro (Bügeltrocken) Stiro Facile (Leichtbügeln) Active Wear Seta (Seide) Lana (Wolle) 2) Extra Rapido (Mix Extra Kurz) 1) Oltre al programma è possibile impostare una o più opzioni.
Programma Normale (Schranktrocken) Tempo di asciugatura Consumo energetico 1.200 giri / 40% 76 min. 0,47 kWh 800 giri / 50% 86 min. 0,53 kWh Centrifuga a/umidità residua OPZIONI Più Asciutto (Trocken+) Questa opzione permette di ottenere una biancheria più asciutta. 3 sono le selezioni possibili: - la selezione predefinita correlata al programma. durata del ciclo può essere ridotta del 30% per i cotoni e del 40% per i sintetici. Consumo energetico elevato.
All'inizio del ciclo di asciugatura (3 - 5 min.) il funzionamento potrebbe essere leggermente più rumoroso. Ciò è dovuto all'avvio del compressore ed è un fenomeno normale per le apparecchiature alimentate da compressore, come: frigoriferi, congelatori. UTILIZZO QUOTIDIANO Preparazione della biancheria • Chiudere le chiusure lampo. • Abbottonare le chiusure dei copripiumini. • Allacciare lacci e nastri (ad es. i nastri dei grembiuli). Stringerli prima di avviare un programma. • Svuotare le tasche.
Funzione stand-by automatico Opzioni Per ridurre il consumo di energia elettrica, la funzione di stand-by automatico disattiva l'apparecchiatura: • se entro 5 minuti non viene premuto il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). • dopo 5 minuti dal termine del programma. Oltre al programma è possibile impostare 1 o più opzioni speciali. Premere il tasto On/Off (Ein/Aus) per attivare l'apparecchiatura. Se l’apparecchiatura è accesa, alcune indicazioni vengono visualizzate sul display.
Opzione Segnale Acustico (Signal) Cambio di programma Quando l'opzione segnale acustico è attiva, viene emesso un segnale: 1. Premere il tasto On/Off (Ein/Aus) per disattivare l'apparecchiatura. 2. Premere di nuovo il tasto On/Off (Ein/ Aus) per attivare l'apparecchiatura. 3. Impostare un programma nuovo. • al termine del ciclo • all'avvio e alla fine della fase antipiega • all'interruzione del ciclo L'opzione segnale acustico è sempre attiva.
• Mantenere sempre pulite le fessure per il ricircolo dell'aria sulla parte inferiore dell'apparecchiatura. • Assicurarsi che vi sia un buon ricircolo d'aria dove è stata installata l’apparecchiatura. Regolazione del grado di umidità della biancheria restante Per modificare il grado di umidità della biancheria restante predefinito: 1. 2. 3. 4. Accendere l'apparecchiatura. Attendere circa 8 secondi. Selezionare 1 dei programmi disponibili.
Il filtro raccoglie la lanugine. La lanugine si forma durante l'asciugatura degli indumenti nell'asciugabiancheria. un aspirapolvere. Chiudere il filtro. 1. Apire l'oblò. Estrarre il filtro. 2. Premere il gancio per aprire il filtro. 5. Se necessario, togliere la lanugine dalla sede e dalla guarnizione del filtro. È possibile utilizzare un aspirapolvere. Riposizionare il filtro nella sua sede. 3. Pulire entrambe le parti del filtro con la mano bagnata.
Per svuotare il contenitore dell'acqua: scambiatore di calore. 1. Estrarre il contenitore dell'acqua e tenerlo in posizione orizzontale. 2. Estrarre il raccordo in plastica e svuotare il contenitore l'acqua in una bacinella o simile. 3. Ruotare il blocco per sbloccare il coperchio dello scambiatore di calore. 3. Riposizionare il raccordo in plastica e il contenitore dell'acqua. 4. Per continuare il programma premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). Pulizia dello scambiatore di calore 4.
aspirapolvere. scanalature del cesto stesso. Asciugare le superfici pulite con un panno morbido. AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto. Pulizia del pannello dei comandi e dell'alloggiamento Utilizzare un normale sapone neutro per pulire il pannello dei comandi e l'alloggiamento. 6. Chiudere il coperchio dello scambiatore di calore. 7. Bloccare il fermo finché non scatta. 8. Rimontare il filtro. Utilizzare un panno umido.
Problema 1) Causa possibile Scelta del programma sbagliato. Impostare il programma corretto. 2) Il filtro è ostruito. Pulire il filtro. 3) L'opzione Più Asciutto (Trocken+) Modificare l'opzione Più Asciutto (Trocken+) sul livello medio o massi- era al livello minimo. 4) Risultati di asciugatura insoddisfacenti. Soluzione mo. 4) Carico eccessivo. Rispettare il volume di carico massimo. La griglia di ricircolo dell'aria è ostruita.
Causa possibile Soluzione Volume di biancheria troppo ridotto. Impostare la durata del programma. La durata deve tenere conto del carico. Asciugatura di 1 capo o un carico di biancheria ridotto; si consiglia di utilizzare durate brevi. La biancheria è troppo asciutta. Impostare la durata del programma o un grado di asciugatura superiore (ad es. Extra (Extratrocken)) Il filtro è ostruito. Pulire il filtro. Carico eccessivo. Rispettare il volume di carico massimo.
Fusibile necessario 5A Potenza totale 1000 W Classe di efficienza energetica A+++ Consumo di energia1) 1,51 kWh Consumo annuale di energia2) 176,92 kWh Assorbimento potenza in modalità lasciato acceso 0,11 W Assorbimento potenza in modalità spento 0,11 W Tipo di uso Domestico Temperatura ambiente consentita da + 5 °C a + 35 °C Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità IPX
ripiano della cucina con la corretta spaziatura (vedere figura). 600 mm 15mm > 850 mm 600 mm Installazione sotto un piano L'apparecchiatura può essere montata senza nessun supporto oppure sotto il GARANZIA 2 anni di garanzia su apparecchi elettrodomestici Ci congratuliamo vivamente con Lei per aver acquistato un prodotto FORS. Ha fatto un'ottima scelta ed acquistato un prodotto di massima qualità che dal punto di vista ecologico raggiunge valori straordinari. 2.
quest'ultime dovranno essere pagate dal committente. 6. I pezzi sostituiti diventano proprietà della FORS SA e devono essere rispediti se richiesti. 7. Se i numeri di serie originali dell'apparecchio vengono tolti o resi irriconoscibili e se si usano pezzi non originali, la FORS SA viene esonerata da qualsiasi obbligo di garanzia. 8. Un intervento in garanzia non comporta alcuna proroga del periodo di garanzia dell'apparecchio. 9. Un'indennità per un danno diretto o indiretto non può essere concessa.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.