Notice d'utili‐ Istruzioni per sation l’uso Lave-linge ASW714 Lavabian‐ cheria
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes Valeurs de consommation Réglages Options 2 3 5 6 8 11 12 13 Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Ouverture d'urgence du hublot Caractéristiques techniques Garantie 14 14 18 19 23 26 27 27 Sous réserve de modifications.
• • • • • • • • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du couvercle Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 6 7 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commande 1 2 3 10 1 Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus Marche/Arrêt) 2 Sélecteur de programme 3 Prélavage 4 Touche Départ/Pause (Start/Pause Départ/Pause) 5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl Départ Différé) 6 Touche Gain de temps (Zeit Sparen Gain de Temps) 9 8 7 6 5 4 7 Touche Rinçage+ (Extra Spülen Rinçage +) 8 Touche Taches (Flecken - Taches) 9 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (U./Min. - T/min.
Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage B Indicateur Sans essorage1) Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage C sécurité enfants Hublot verrouillé Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
PROGRAMMES Tableau des programmes Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) Programmes de lavage Koch/Bunt Blanc/Couleurs Blanc/Couleurs 95°C - Froid 7 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage Blanc/Couleurs + Prélavage 95°C - Froid 7 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale.
Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) Feinwäsche Délicats Délicats 40°C - Froid 3 kg 1200 tr/min Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale.
Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) Baumwolle Eco Coton Eco 7 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée. Coton Eco6) 60°C - 40°C 1) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur.
Vidange Flec ken Tache U./ Min. - T/ min. s1) Easy Iron (Facile à Repasser) ■ ■ Délicats ■ ■ ■ Extra Spülen Rinçage Zeit Sparen Gain de Tem + 2) ps 3) Zeitvorwahl Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ Laine/Soie ■ Essorage/Vidange ■ Rinse ■ ■ ■ ■ Rideaux ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Intensif ■ ■ ■ ■ 20 min.-3Kg ■ Super Eco ■ ■ Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ 1) L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
• Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Flecken - Taches et Extra Spülen Rinçage + pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, ajoutez un détachant dans le compartiment . Cette option allonge la durée du programme. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. U./Min. - T/min. Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut. • Le voyant s'allume. Arrêt cuve pleine • Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. • Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. Ajout du produit de lavage et des additifs 2 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • N'insérez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. Réglage d'un programme 1.
Interruption d'un programme et modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/ Pause - Départ/Pause. Le programme se poursuit. Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Appuyez sur Ein/Aus - Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.
Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
Joint du couvercle Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Lavage d'entretien Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce faire : • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6.
7. 8. 1 2 9. 2 1 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2.
3. 4. 45° 20° Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
• • • • • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. - L'appareil ne se vidange pas. - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le couvercle ! - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder aux vérifications.
Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Problème Solution possible Le cycle est plus long que la durée affichée. Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. Ceci est un comportement normal de l'appareil. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. Impossible de régler une option.
5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre.
l'appareil et au plutôt à partir du 01.01.2004, à réparer ou à remplacer gratuitement toute pièce défectueuse dans le cadre des conditions stipulées ci-après. La nouvelle durée de garantie est applicable que si l'appareil est muni de cette brochure de garantie. Ceci pour autant que les examens exécutés par FORS SA prouvent que cet appareil ou une des pièces soit inutilisable. Les points suivants font foi pour bénéficier de la garantie: 1.
Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Programmi Valori di consumo Impostazioni Opzioni 30 31 33 34 36 39 40 41 Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Apertura d'emergenza dell'oblò Dati tecnici Garanzia 42 42 46 47 51 54 55 55 Con riserva di modifiche.
Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.
• Non installare l'apparecchiatura in un punto dove non è possibile aprire completamente la porta. Collegamento elettrico • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Contenitore del detersivo Pannello dei comandi Maniglia dell'oblò Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 5 6 7 Per attivare il dispositivo di sicurezza bambino Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Ruotare il dispositivo in senso orario fino alla scanalatura orizzontale. Non è possibile chiudere l'oblò.
PANNELLO DEI COMANDI Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 10 Tasto On/Off (Ein/Aus - Marche/Arrêt) Selettore dei programmi Display Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause Départ/Pause) 5 Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl Départ Différé) 6 Tasto Risparmio tempo (Zeit Sparen Gain de Temps) 1 2 3 4 9 8 7 6 5 4 7 Tasto Risciacqui extra (Extra Spülen Rinçage +) 8 Tasto Macchie (Flecken - Taches) 9 Tasto Riduzione centrifuga (U./Min. - T/ min.
Area centrifuga: Spia della velocità di centrifuga B Simbolo No centrifuga finale1) Spia Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico. Spie display: Fase di lavaggio Fase di risciacquo Fase di centrifuga C Sicurezza bambino Porta bloccata Non si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.
PROGRAMMI Tabella dei programmi Programma Intervallo di temperature Carico massimo Velocità massima di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) Programmi di lavaggio Koch/Bunt Blanc/Couleurs Cotoni 95°C - A freddo 7 kg 1400 giri/minuto Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero. Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage Cotoni + Prelavaggio 95°C - A freddo 7 kg 1400 giri/minuto Cotone bianco e colorato. Sporco intenso e sporco normale.
Programma Intervallo di temperature Carico massimo Velocità massima di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) Wolle/Seide Laine/Soie Lana/Seta 40°C - A freddo 2 kg 1200 giri/minuto Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e tessuti delicati che riportano sull'etichetta il simbolo di Schleudern/ Pumpen - Essorage/Vidange Centrifuga/Scari- 7 kg 1400 giri/minuto Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua nel cesto. Tutti i tessuti.
Programma Intervallo di temperature Carico massimo Velocità massima di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) Baumwolle Eco Coton Eco 7 kg 1400 giri/minuto Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il consumo di energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene allungata. Cotoni Eco6) 60°C - 40°C 1) Per ridurre le pieghe della biancheria, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifuga delicata.
s1) Extra Spülen Rinçage Zeit Sparen Gain de Tem + 2) ps 3) Zeitvorwahl Départ Différé ■ ■ ■ ■ Programma Flec ken Tache U./ Min. - T/ min. Delicati ■ ■ Lana/Seta ■ ■ Centrifuga/Scarico ■ Risciacquo ■ ■ ■ ■ Tende ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Rapido ■ ■ ■ ■ 20 min.-3 Kg ■ Super Eco ■ ■ Cotoni Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ 1) La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
Programmi Carico (kg) Consumo di energia elettrica (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) Umidità residua (%)1) Cotoni 60°C 7 1.10 60 180 52 Cotoni 40°C 7 0.90 60 160 52 Sintetici 40°C 3.5 0.70 50 100 35 Delicati 40°C 3 0.50 65 80 35 Lana/Seta 30°C 2 0.40 55 60 30 Programmi cotone standard Cotone standard 60°C 7 0.91 53 207 52 Cotone standard 60°C 3.5 0.69 43 155 52 Cotone standard 40°C 3.5 0.
Attivazione dell'opzione: • Dopo aver premuto Start/Pause Départ/Pause, le opzioni e il selettore dei programmi si bloccano. • Prima di premere il tasto Start/Pause Départ/Pause, non è possibile avviare l'apparecchiatura. • Per attivare/disattivare questa opzione, premere contemporaneamente Zeit Sparen - Gain de Temps e Zeitvorwahl - Départ Différé finché la spia Extra Spülen - Rinçage + si accende/ spegne.
• Il display mostra la spia Stop acqua in vasca . • Impostare questa opzione per evitare che la biancheria si sgualcisca. • Il programma di lavaggio termina con l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire la biancheria. • L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. • Il display mostra la spia . Per scaricare l'acqua fare riferimento al capitolo "Al termine del programma".
Aggiunta di detersivi e additivi Controllare la posizione dell'inserto 1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto. 2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore. 1 2 Scomparto per il prelavaggio e l'ammollo. Scomparto per la fase di lavaggio. Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Livello massimo degli additivi liquidi. Scomparto per lo smacchiatore. 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto.
Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l'inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto. Impostazione di un programma 1.
La spia corrispondente lampeggia. 2. Premere ripetutamente il tasto Zeitvorwahl - Départ Différé fino a quando il display visualizza . 3. Premere nuovamente il tasto Start/ Pause - Départ/Pause per avviare il programma immediatamente. Interruzione di un programma e modifica di una funzione È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino. 1. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause. La spia corrispondente lampeggia. 2. Modificare la funzione impostata. 3.
La spia dell'oblò bloccato L'oblò resta bloccato. è accesa. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua: 1. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga. 2. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause. L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. 3. Al termine del programma, una volta ,è spenta la spia di oblò bloccato possibile aprirlo. 4. Premere Ein/Aus - Marche/Arrêt per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura.
• • • • • – detersivi in polvere per tessuti delicati (max. 40°C) e lana, – detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60°C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana. Non mischiare tipi diversi di detersivi. Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella corretta. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti.
Guarnizione dell'oblò Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. Pulizia del contenitore del detersivo 1. 2. 1 2 3. 4. Pulizia del filtro di scarico ATTENZIONE! Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6.
7. 8. 1 2 9. 2 1 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2.
3. 4. 45° 20° Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1.
• - L’oblò dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. Controllare l'oblò! • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. ATTENZIONE! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. Possibili guasti Problema Possibile soluzione Il programma non si avvia.
Problema Possibile soluzione Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente. Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico. Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca. La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale. Impostare il programma di centrifuga. Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario.
Problema Possibile soluzione I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto. Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria. Accertarsi di impostare la temperatura corretta. Ridurre il carico di biancheria. Non è possibile impostare un'opzione. Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i). Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura.
DATI TECNICI Dimensione Larghezza/Altezza/ Profondità/Profondità totale 600 mm/850 mm/605 mm/639 mm Collegamento elettrico Tensione Potenza totale Fusibile Frequenza 230 V 2.
4. 5. 6. 7. maggiori. Corpi illuminanti, pezzi in vetro, plastica e pezzi sottoposti ad usura. Sono inoltre esclusi danni causati dai trasporti dopo la fornitura al primo acquirente e spese di trasporto, se un apparecchio non può essere raggiunto dall'installatore con la vettura di servizio. L'obbligo di garanzia è ugualmente nullo quando delle riparazioni, delle modifiche o delle sostituzioni di certi pezzi vengono effettuati da enti diversi da quelli autorizzati della FORS SA.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.