User Manual Benutzerin‐ formation Washing Machine ASW 814-2 Waschma‐ schine
CONTENTS Safety information Safety instructions Installation Product description Control panel Dial and buttons Programmes Settings Before first use 2 3 5 9 11 12 14 17 17 Daily use Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Consumption values Technical Data Accessories Guarantee Conditions 18 22 23 27 30 31 32 33 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
General Safety • • • • • • • • • • • Do not change the specification of this appliance. Do not exceed the maximum load of 8 kg (refer to the "Programme chart" chapter). The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 8 bar (0.8 MPa). The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering.
• • • • • • than 0°C or where it is exposed to the weather. The floor area where the appliance is to be installed must be flat, stable, heat resistant and clean. Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. Do not install the appliance directly over the floor drain. Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the flooring. Do not install the appliance where the appliance door cannot be fully opened.
Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains electrical and water supplies. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the drum. • Dispose of the appliance in accordance with local requirements for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters.
7. Remove the polystyrene protection from the bottom. 10. Remove the three bolts by using the key supplied with the appliance. 1 2 8. Pull up the appliance in vertical position. 9. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders. It is possible to see water flowing from the drain hose. This is due to the testing with water of the appliance in factory. 11. Pull out the plastic spacers. 12. Put the plastic caps, that you find in the user manual bag, in the holes.
Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance. Make sure that the appliance does not touch the wall or other units. 2. Loosen or tighten the feet to adjust the level. 2. Position it toward left or right depending on the position of the water tap. WARNING! Do not put cardboard, wood or equivalent materials below the appliance feet to adjust the level. 45 20 O O Make sure that the inlet hose is not in vertical position. 3.
The red sector in the window «A» shows this fault. A If this occurs, close the water tap and contact the authorized service centre to replace the hose. Water drainage The drain hose should stay at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm. Make sure that the drain hose end is not immersed in the water. There may be a return of dirty water into the appliance. 3. To a stand pipe with vent-hole Insert the drain hose directly into a drain pipe. Refer to the illustration.
5. Without the plastic hose guide, to a sink spigot - Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clamp. Refer to the illustration. 6. Position the hose directly to a built-in drain pipe in the room wall and tighten it with a clamp. Make sure that the drain hose makes a loop to prevent particles going into the appliance from the sink.
Appliance overview 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Feet for levelling the appliance 8 9 10 11 12 Drain hose Inlet hose connection Mains cable Transit bolts Hose support
CONTROL PANEL Control panel description 2 1 3 Programme Baumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide 20 Min.
A The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. • Cycle end ( ). • Warning code ( or ). ). ). B Extra rinse indicator. It lights on when this option is selec‐ ted . C The D Child safety lock indicator. E Door locked indicator. indicator blink during the laundry load detections. Multilingual badges Adhesive badges in different languages are supplied with the appliance. The desired badge can be glued next to the programme dial.
Set this option to change the default temperature. The indicator = cold water of the set temperature comes on (the appliance does not heat the water). Spin When you set a programme, the appliance automatically sets the maximum spin speed allowed. Touch repeatedly this button to: Activate the option • Set this option to prevent the laundry creases. • The related indicator comes on. • There is a water in the drum when the programme is completed.
In case of smaller load, touch this button twice to set an extra quick programme. The indicator of the option and the indicator of the set value are on. Start/Pause Touch the Start/Pause button to start, pause the appliance or interrupt a running programme. PROGRAMMES Programme Chart Washing programmes Programme Programme description Washing programmes Cottons Cotton Eco White cotton and coloured cotton. Normal soil and light soil. White and coloured cotton White cotton and coloured cotton.
Programme Machine Clean Programme description Maintenance cycle with hot water to clean and freshen the drum and to remove residue that may cause odour. For the best result use this cycle once a month. Before running this cycle, remove all items from the drum. In the washing phase compartment of the detergent dispenser, put the flap of the compartment in upward position. Pour a cup of chlorine bleach or a washing machine cleaner in the washing phase compartment. DO NOT use both together.
Programme Default temper‐ ature Temperature range Maximum spin speed Spin speed range Duvet 40 °C 60 °C - Cold 800 rpm 800 rpm -800 rpm Machine Clean 60 °C 60 °C 1200 rpm 1200 rpm - 800 rpm Maximum load 3 kg 1400 rpm 1400 rpm - 800 rpm Drain/Spin 1) 8 kg 1) Set the spin speed. Make sure it is suitable for the type of fabric being washed. If you set the No Spin option then only the drain phase is available. Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min.
Woolmark Apparel Care - Blue Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the garments are washed according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine. Follow the garment care label for drying and other laundry instructions. M1511 In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark.
DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. Filling the detergent and additives Activating the appliance 1. Connect the mains plug to the mains socket. 2. Open the water tap. 3. Press the On/Off button for a few seconds to activate the appliance. A short tune sounds (if activated). The programme dial is automatically set on Cotton programme . Loading the laundry 1. Open the appliance door. 2. Shake the items before you put them in the appliance. 3. Put the laundry in the drum, one item at a time.
2. Press the lever down to remove the dispenser. 3. To use powder detergent, turn the flap up. With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit shown on the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function. 5. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. 4. To use liquid detergent, turn the flap down.
Starting a programme with the delay start Touch the Start/Pause button. The appliance starts the countdown of the delay start. When the countdown is completed, the programme starts. The PROSENSE adapts starts at the end of the countdown. Cancelling the delay start after the countdown has started To cancel the delay start: 1. Touch the Start/Pause button to pause the appliance. The related indicator flashes. 2. Touch the Delay Start button repeatedly until the display shows . 3.
If the ProSense phase is already carried out and the water filling is already started, the new programme starts without repeating the ProSense phase. The water and the detergent are not drained out in order to avoid waste. Opening the door If the temperature and level of the water in the drum are too high and/or the drum still rotates you cannot open the door. While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked. 1. Touch the button Start/Pause.
• You do not use the appliance for 5 minutes before you touch the Start/ Pause button. Press the button On/Off to activate the appliance again. • After 5 minutes from the end of the washing programme Press the On/Off button to activate the appliance again. The display shows the end of the last set programme. Turn the programme dial to set a new cycle.
• To help the environment, do not use more than the recommended quantity of detergent. • Follow the instructions that you find on packaging of the detergents or other treatments without exceeding the indicated maximum level ( ). • Use the recommended detergents for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil. Ecological hints • Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil.
Door seal 1 2 Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. Cleaning the drum Regularly examine the drum to prevent rust particles. 2. Remove the top part of the additive compartment to aid cleaning and flush it out under running warm water, to remove any traces of accumulated detergent. After cleaning, replace the top part in its position. For a complete cleaning: 1. Clean the drum with special products for stainless steel.
2 1 Cleaning the drain pump WARNING! Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Place a suitable bowl below the drain pump access to collect the water that flows out. 3. Squeeze the two levers and pull the drainage duct forward to open it. Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Clean the drain pump if: • The appliance does not drain the water. • The drum does not turn. • The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump.
2 1 7. Close the drainage duct and turn the filter anti-clockwise to remove it. 11. Put the filter back into the special guides by turning it clockwise. Make sure that you tighten the filter correctly to prevent leakages. 2 2 1 1 8. If it is necessary, remove fluff and objects from the filter recess. 9. Make sure that the impeller of the pump can rotate. If it does not rotate, contact the Authorised Service Centre. 12. Close the pump access. 2 1 10. Clean the filter under the water tap.
1 2 45° 3 20° 2. Remove the inlet hose from the appliance by loosening the ring nut. Emergency drain If the appliance cannot drain the water, carry out the same procedure, described in 'Cleaning the drain filter' paragraph. If necessary, clean the pump. Frost precautions 3. Clean the valve filter on the back of the appliance with a toothbrush. 4. When you reconnect the hose to the back of the appliance, turn it left or right (not in vertical position) depending on the position of your water tap.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact the Authorised Service Centre. In case of major problems, the acoustic signals operate, the display shows an alarm code and the Start/Pause button may flash continuously: • - The appliance does not fill with water properly. - The appliance does not drain • the water. • - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door! • - The mains supply is unstable.
Problem Possible solution • • The appliance does not fill with water properly. • • • • The appliance fills with water and drains imme‐ diately The appliance does not drain the water. • Make sure that the drain hose is in the correct position. The hose may be positioned too low. Refer to "Installation instruc‐ tion". • • • Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the drain filter is not clogged.
Problem The appliance makes an unusual noise and vi‐ brates. The programme duration increases or decreases during programme exe‐ cution. Possible solution • • • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to "Installation instruction". Make sure that the packaging and/or the transit bolts are re‐ moved. Refer to "Installation instruction". Add more laundry in the drum. The load may be too small.
Programmes Load (kg) Energy con‐ sump‐ tion (kWh) Water con‐ sump‐ tion (li‐ tre) Approxi‐ mate pro‐ gramme duration (mi‐ nutes) Remain‐ ing mois‐ ture 210 52 70 (%)1) Cottons 60°C 8 1,40 Cottons 40°C 8 1,20 69 205 52 Synthetics 40°C 3 0,60 56 140 35 Delicates 40°C 3 0,55 59 95 35 Wool/Silk 30°C 1,5 0,45 62 75 30 Standard 60°C cotton 8 0,81 52 275 52 Standard 60°C cotton 4 0,57 40 228 52 Standard 40°C cotton 4 0,51 40 226 52 Standard cotton programm
Cold water Water supply 1) Maximum Load Cotton 8 kg Energy Efficiency Class Spin Speed A+++ -20% Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. ACCESSORIES Available in www.aeg.com/shop or from authorised dealer Only appropriate accessories approved by AEG ensure the safety standards of the appliance. If unapproved parts are used, any claims will be invalidated. Fixing plate kit (4055171146) Available from your authorised dealer.
GUARANTEE CONDITIONS 2 year warranty covering household appliances. We would like to congratulate you on your purchase of a FORS product. You have made a good choice and selected a product of extremely high quality, which also rates excellently in the area of ecobalance. We provide a two-year warranty covering the operating ability and operational safety of this appliance insofar as we guarantee that the appliance is free from material defects and manufacturing defects.
ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Montage Gerätebeschreibung Bedienfeld Programmwahlschalter und Tasten Programme Einstellungen Vor der ersten Inbetriebnahme 35 37 38 43 45 46 48 52 52 Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Verbrauchswerte Technische Daten Zubehör Garantie 52 57 58 63 66 67 68 68 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
• • • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
• Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene, Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-Trocken-Säule“). SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. • Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. • Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist.
WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 1. Schneiden Sie die äußere Folie mit einem Cutter durch. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. 6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den Boden. 2. Entfernen Sie die äußere Folie. 3. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und Styroporverpackungsteile. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen. 7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 1 4.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. 10. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 11. Ziehen Sie die KunststoffAbstandshalter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
45 20 O O x4 Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet. 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bringen. 4. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"Außengewinde an.
durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. A Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern. Ablassen des Wassers Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm angebracht werden. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern.
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. 5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Geräteübersicht 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts 8 9 10 11 12 Ablaufschlauch Anschluss des Zulaufschlauchs Netzkabel Transportschrauben Schlauchhalter
BEDIENFELD Bedienfeldbeschreibung 2 1 3 Programme Baumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide 20 Min.
A Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. ). oder • Programmende ( ). • Fehlercode ( ). ). B Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus‐ gewählt ist. C Die Anzeige schemenge. D Kindersicherungsanzeige. E Türverriegelungsanzeige. blinkt während der Messung der Wä‐ Mehrsprachige Aufkleber Mit dem Gerät werden Aufkleber in verschiedenen Sprachen geliefert.
Temperatur Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor. Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. Die Anzeige = Kaltwasser der eingestellten Temperatur leuchtet (das Gerät heizt das Wasser nicht). U/Min. Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um Die Option einzuschalten • Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden.
Drücken Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden. Berühren Sie die Taste einmal, um die Dauer zu verkürzen. Die Kontrolllampe der Option und die Kontrolllampe des gewählten Werts leuchten auf. Der Countdown wird durch die Berührung der Start/Pause-Taste gestartet. Die Kontrolllampe der Option und die Kontrolllampe des gewählten Werts leuchten auf.
Programm Programmbeschreibung Feinwäsche Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose und Mischgewebe, die schonend gewaschen werden müssen. Normal verschmutzt. Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und an‐ Wolle/Seide dere Gewebe mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.1) 20 Min. - 3 kg Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewe‐ be, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen. Baumwolle 20° Daunen Maschinenreinigung Mischgewebe (Baumwolle und Synthetik)2).
Programm Standardtem‐ peratur Temperaturbe‐ reich Maximale Schleu‐ derdrehzahl Schleuderdrehzahl‐ bereich Baumwolle 40 °C 95 °C – kalt 1400 U/min 1400 U/min – 800 U/min 8 kg Baumwolle Eco 60 °C 60 °C - 40 °C 1400 U/min 1400 U/min – 800 U/min 8 kg Pflegeleicht 40 °C 60 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min – 800 U/min 3 kg Feinwäsche 40 °C 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min – 800 U/min 3 kg Wolle/Seide 40 °C 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min – 800 U/min 1,5 kg 20 Min.
Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide 20 Min.
EINSTELLUNGEN Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten und gleichzeitig, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: • Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Ein/Aus) sind ausgeschaltet. • Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren: Das Gerät kann nicht starten.
2. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. 3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 4. Drücken Sie die Tür fest zu. VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden. Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. 6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert. Einstellen eines Programms Klappe in der UNTEREN Position: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
Die PROSENSE-Messung startet nach Ablauf des Countdowns. Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns Abbrechen der Zeitvorwahl: 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt. 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display erscheint. 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten. Ändern der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns Ändern der Zeitvorwahl: 1.
Wurde die ProSense-Phase bereits beendet und läuft Wasser in das Gerät ein, startet das neue Programm ohne die ProSense-Phase zu wiederholen. Um Wasser und Waschmittel nicht zu verschwenden, wird das Wasser nicht abgepumpt. Öffnen der Tür Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/ oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen. Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt. 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Standby-Option Die Funktion Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern: • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause berühren. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt.
entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und Gewebetyp geeignet ist. Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel: – Waschpulver für alle Gewebearten, – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max.
Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
Reinigen der Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Trommel dreht sich nicht.
3. Drücken Sie die beiden Hebel, und ziehen Sie den Ablaufkanal nach vorne, um ihn zu öffnen. 1 2 1 1 2 4. Lassen Sie das Wasser ablaufen. 5. Wenn der Behälter voll ist, schließen Sie den Ablaufkanal und leeren Sie den Behälter. 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr herausfließt. 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt.
2 1 12. Schließen Sie die Pumpenabdeckung. 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Geräterückseite mit einer Zahnbürste. 2 1 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und das des Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln. 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position).
Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe • • • Das Programm startet nicht. • • • • • Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. • • • • Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird so‐ fort abgepumpt Make sure that the Start/Pause has been touched. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor‐ wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Störung Das Gerät schleudert nicht oder das Wasch‐ programm dauert länger als gewöhnlich. Mögliche Abhilfe • • • • Es befindet sich Wasser auf dem Boden. • • • • Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen. • • • • Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Ge‐ räusch und vibriert. Die Programmdauer er‐ höht oder verringert sich während der Ausführung des Programms. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstel‐ lend. Zu viel Schaum in der Trommel während des Waschprogramms.
Störung Nach dem Waschgang befinden sich Waschmit‐ telrückstände in der Waschmittelschublade. Mögliche Abhilfe • • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Positi‐ on befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig‐ waschmittel). Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet haben. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Programme Bela‐ dung (kg) Energie‐ ver‐ brauch (kWh) Wasser‐ ver‐ brauch (Liter) Unge‐ fähre Pro‐ gramm‐ dauer (in Mi‐ nuten) Rest‐ feuchte 8 0,81 52 275 52 4 0,57 40 228 52 4 0,51 40 226 52 (%)1) Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm Baum‐ wolle 60 °C Standardprogramm Baum‐ wolle 60 °C Standardprogramm Baum‐ wolle 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.30 0.
Schleuderdrehzahl Höchstwert 1400 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' -Außengewinde an. ZUBEHÖR Verfügbar bei www.aeg.com/ shop oder einem autorisierten Händler Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Satz Fixierplatten (4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler.
Wahl getroffen und ein Produkt von höchster Qualität ausgewählt, welches ebenfalls von der Ökobilanz her ausgezeichnete Werte erreicht. Für die Betriebsfähigkeit und die Betriebssicherheit dieses Apparates leisten wir insoweit eine zweijährige Garantie, als wir gewährleisten, dass der Apparat frei von Material und Herstellungsfehlern ist. Während der Garantiezeit von zwei Jahren, vom Tage der Erst-Installation des Apparates an, frühestens ab 01.01.
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.