User manual Benutzerinformation Washing Machine WA 7126 WA 7146 Waschmaschine
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Control panel Programmes Consumption values Options 2 3 4 5 5 7 8 Before first use Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical data 9 9 12 13 17 19 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Programme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. tact the Service to ensure which accessories can be used. Care and Cleaning Warning! Risk of injury or damage to the appliance. Use Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household environment.
CONTROL PANEL 1 2 Baumwolle Eco Coton Eco 3 Stop Koch/Bunt Blanc/Couleurs +Vorwäsche +Prélavage +Flecken +Taches Pflegeleicht Synthétiques 20 min - 3 kg Jeans Mix 20° Spülen Rinçage Pumpen Vidange Schleudern Essorage Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Ein/Aus Marche/Arrêt 1 On/Off button (Ein/Aus - Marche/Arrêt) 2 Programme knob 3 Display 4 Start/Pause button (Start/Pause - Départ/Pause) 5 Delay start button (Zeitvorwahl - Départ/Différé) Display A B C A
Programme Temperature range Type of load and soil Maximum load, Maximum spin Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/ Couleurs + Prélavage Cottons with prewash 95° C - Cold White and coloured cotton with heavy soil. 7 kg, 1200 rpm (WA 7126), 1400 rpm (WA 7146) Koch/Bunt + Flecken - Blanc/Couleurs + Taches Cottons with stains 95° C - 40° C White and resistant coloured cotton with stains.
Programme options compatibility U./Min. T/min.
Programmes Load (Kg) Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) Pflegeleicht Synthétiques 40 °C 3.5 0.53 45 127 352) / 353) Feinwäsche Délicats 40 °C 3.5 0.57 53 100 352) / 353) Wolle/Seide 30 °C 2 0.25 45 56 302) / 303) Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 7 0.86 52 240 522) / 533) Standard 60 °C cotton 3.5 0.74 41 215 522) / 533) Standard 40 °C cotton 3.5 0.
Delay Start (Zeitvorwahl Départ Différé) With this option you can delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours. The indicator of the option is on. Child Lock With this option you can prevent that the children play with the control panel. • To activate/deactivate this option, press Extra Spülen - Rinçage + and Zeit Sparen - Gain de Temps at the same comes on/ time until the indicator goes off.
Using detergent and additives • Measure out the detergent and the fabric conditioner. • Carefully close the detergent drawer. Detergent compartment for prewash phase. Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Flap for powder or liquid detergent. Liquid or powder detergent 1. 2. A 3. 4.
• Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid then the maximum level. – Do not set the prewash phase. – Do not set the delay start. Activating the appliance Press Ein/Aus - Marche/Arrêt to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. Setting a programme 1.
Open the appliance door when the delay start operates: 1. Press Start/Pause - Départ/Pause to pause the appliance. 2. Wait until the door lock indicator goes off. 3. Open the door. 4. Close the door and press Start/Pause Départ/Pause again. The delay start continues to operate. Open the appliance door when the programme operates: 1. Press Ein/Aus - Marche/Arrêt for some seconds to deactivate the appliance. 2. Wait for some minutes and then open carefully the appliance door. 3. Close the appliance door.
– Use a washing bag to wash small items. • A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. Stubborn stains For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.
Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. Cleaning the detergent dispenser 1. 2. 1 2 3. 4. Cleaning the drain filter Warning! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
1. 2. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6.
7. 8. 1 2 9. Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2.
3. 4. 45° 20° Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2. Start the programme to drain the water. move the remaining water from the inlet hose and the drain pump. 1.
Problem Possible solution Make sure that the Start/Pause has been pressed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown. Deactivate the Child Lock function if it is on. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
Problem Possible solution The cycle is shorter than the time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundry load. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer than the time displayed. An unbalanced laundry load increases the duration time. This is a normal behavior of the appliance. The washing results are not satisfactory. Increase the detergent quantity or use a different detergent.
INHALT Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme Verbrauchswerte Optionen 20 21 23 23 24 26 27 Vor der ersten Inbetriebnahme 28 Täglicher Gebrauch 28 Praktische Tipps und Hinweise 31 Reinigung und Pflege 32 Fehlersuche 36 Technische Daten 38 Garantie 38 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Allgemeine Sicherheit • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• • • • muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 4 Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 5 Satz Fixierplatten (4055171146) 6 Verwenden Sie dieses Sonderzubehör, wenn Sie das Gerät auf einem Sockel montieren. Es verhindert das „Wandern“ des Geräts während des Betriebs. Lesen Sie aufmerksam die diesem Zubehör beiliegende Anleitung. Es ist in den autorisierten Kundendienststellen erhältlich.
Display A B A) Zeitbereich: • : Programmdauer • : Zeitvorwahl • : Alarmcodes C • : Fehlermeldung • : Programmende. B) Anzeige „Tür verriegelt“: • Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange diese Anzeige leuchtet. • Wenn die Anzeige blinkt, kann die Gerätetür nicht geöffnet werden. Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten, bevor Sie die Tür öffnen. • Sie können die Tür erst öffnen, wenn diese Anzeige erlischt.
Programm Temperaturbereich Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Mix 20°1) Mix 20° 20 °C Spezialprogramm für leicht verschmutzte Baumwollwäsche, Synthetik- oder Mischgewebe. Dieses Programm hilft den Energieverbrauch zu senken. 3 kg, 1200 U/min Jeans Jeans 60 °C – Kalt Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dunkle Wäschestücke. 7 kg, 1200 U/min 20 Min. - 3 kg 20 Min.
VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 7 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Programmdauer auf unter 1 Stunde.
OPTIONEN Temperatur (Temperatur Témperature) Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. = kaltes Wasser Anzeige Die Kontrolllampe der eingestellten Temperatur leuchtet auf. • Drücken Sie diese Taste zweimal, um die Programmdauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen. Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden. Schleudern (U./Min. - T/min.
Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Geben Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Dadurch wird das Abpumpsystem aktiviert. 2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 3. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche-Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel.
Flüssigwaschmittel oder Waschpulver 1. 2. A 3. 4. B • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: – Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. – Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. – Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. – Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
• Das Programm wird gestartet, die Tür ist verriegelt und im Display erscheint die . Anzeige • Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten. Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms: • Das Gerät passt die Programmdauer automatisch an die Beladungsmenge an. • Die neue Programmdauer wird im Display angezeigt. Starten eines Programms mit Zeitvorwahl • Drücken Sie Zeitvorwahl - Départ Différé wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
• Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Halten Sie die Ein/Aus - Marche/ArrêtTaste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: – Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. – Die Anzeige Türverriegelung leuchtet. Die Tür bleibt verriegelt. – Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können.
Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge.
• Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. • Starten Sie ein Programm für Koch-/ Buntwäsche mit der maximalen Tempe- ratur und einer kleinen Menge Waschmittel. Türdichtung Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. Reinigen der Waschmittelschublade 1. 2. 1 2 3. 4. Reinigen des Ablauffilters Warnung! Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
1. 2. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8.
9. Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters" durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 45° 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch. 4. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 6. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. Warnung! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
rung an den ersten Käufer entstehen und Transportspesen, falls ein Apparat vom Monteur nicht mit dem Personenwagen erreichbar ist. 4. Die Garantiepflicht erlischt, wenn Reparaturen, Veränderungen oder Ersatz einzelner Teile von anderer Seite als von FORS AG autorisierten Kundendienststellen vorgenommen werden. 5. Werden Reparatur- oder Kundendienstarbeiten angefordert aus Gründen, die durch diese Garantie nicht gedeckt sind, so sind sie vom Auftraggeber zu bezahlen. 6.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.