Notice d'utili‐ Istruzioni per sation l’uso Lave-linge WA8429 Lavabian‐ cheria
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Manettes et touches Programmes Réglages Avant la première utilisation Utilisation quotidienne 2 4 6 7 9 12 18 19 19 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Valeurs de consommation Données techniques Fiche d'information produit en référence au règlement 1369/2017 de l'UE Garantie 25 26 31 35 36 36 37 Sous réserve de modifications.
• • • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 8 9 10 11 12 Tuyau de vidange Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Câble d'alimentation électrique Boulons de transport Support du tuyau
BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commande 3 2 1 P r o g ra m m e Eco Baumwolle Pflegeleicht Fe i n w ä s c h e Wolle/S eide Dampf Anti-Allergie 2 0 m i n .
Affichage Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge Pro‐ Sense »). Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépasse la charge déclarée. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme (par ex. ou ). ). ). Voyant de phase de lavage.
Voyant Gain de temps. Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Indicateur Extra silence. Indicateur de température. Le voyant nez un lavage à froid. apparaît lorsque vous sélection‐ Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Program Koge-/Kulørt Syntetisk Finvask Uld/Silke Collez la plaque souhaitée à proximité du sélecteur de programme. Damp Antiallergi 20 min.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau. Essorage Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale permise. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Activer l'option Arrêt cuve pleine. L'essorage final est annulé.
Taches/Prélavage Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options, ou les deux. L'indicateur correspondant s'affiche. • Taches Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase prévue du programme de lavage. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Gain de temps Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée. • Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court. L'indicateur s'allume. Cette option peut également être utilisée pour diminuer la durée du programme Vapeur.
Programme Description du programme Synthétiques Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sa‐ le. Délicats Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale. Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au‐ Laine/Soie tres textiles portant le symbole « lavable à la main ».1) Programme vapeur Programme vapeur pour les articles en coton et textiles syn‐ Vapeur thétiques.
Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne con‐ tient pas de résidus d'adoucissant. Outdoor Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure iso‐ lante amovibles. La charge de linge recommandée est de 2.5 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de res‐ tauration de l'imperméabilité.
Programme Nettoyage tambour Description du programme Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et rafraî‐ chir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pourraient en‐ traîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des résultats opti‐ maux, effectuez ce cycle une fois par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles du tambour. Dans le compartiment de la phase de lavage du distributeur de produit de lavage, pla‐ cez le volet du compartiment vers le haut.
Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesses d'es‐ sorage 60 °C 1200 tr/min 1200 tr/min - 400 tr/min 8 kg 20 min - 3 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 tr/min 1200 tr/min - 400 tr/min 3 kg Outdoor 30 °C 40 °C - Froid 1200 tr/min 1200 tr/min - 400 tr/min Jeans 40 °C 60 °C - Froid 1200 tr/min 1200 tr/min - 400 tr/min 8 kg 60 °C 1200 tr/min 1200 tr/min - 400 tr/min - Anti-Allergies Nettoyage tambour Charge maximale 2.
Rinçage plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapeur Plus5) ■ ■ Douceur Plus ■ ■ Rinçage unique‐ ment 3) Gain de temps 4) Départ Différé (De‐ lay Start) ■ ■ ■ ■ ■ Nettoyage tambour ■ Jeans ■ Outdoor ■ 20 min - 3 kg ■ Anti-Allergies Délicats ■ Vapeur Synthétiques Prélavage Options Laine/Soie Blanc/Couleurs Programme 17 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements..
Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « la‐ vage à la main », sous réserve que les vête‐ ments soient lavés conformément aux instruc‐ tions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1230 Le symbole Woolmark est une marque de cer‐ tification dans de nombreux pays.
Cette option augmente légèrement la durée du programme. et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne au-dessus de l'indicateur . Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau dans l'appareil.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage. ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage. voyant correspondant au programme s'allume.
L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. L'estimation de la fonction PROSENSE démarre à la fin du décompte. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause (Start/Pause) pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé (Delay Start) jusqu'à ce que s'affiche. 3.
Voyants de phase du programme Lorsque le programme démarre, le voyant de la phase en cours clignote et les autres voyants de phase sont fixes. Par ex., la phase de lavage ou de prélavage est en cours : . Lorsque la phase se termine, le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le voyant de la phase suivante commence à clignoter. Par ex., la phase de rinçage est en cours : . Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les voyants de la phase à la vapeur s'allument. 2.
Fin du programme Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). Sur l'affichage, tous les voyants de la phase de lavage sont fixes et l'affichage du temps indique . Le voyant de la touche Départ/Pause (Start/Pause) s'éteint. Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Chargement du linge • Séparez le linge en fonction des articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• • • • lessives spéciales pour les lainages uniquement. Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité de produit de lavage recommandée. Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Utilisez les produits de lavage recommandés pour le type et la couleur du textile, pour la température du programme et pour le niveau de salissure.
Lavage d'entretien L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Pour éliminer ces dépôts et assainir l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois) : 1. Retirez le linge du tambour. 2.
toute trace d'accumulation de lessive. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place. Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11.
2 1 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. Précautions contre le gel 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportezvous à la procédure de vidange d'urgence. 5.
Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service aprèsvente agréé. • - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Pannes possibles Problème Solution possible • • • Le programme ne dé‐ marre pas.
Problème La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus long‐ temps que d'habitude. Solution possible • • • • Il y a de l'eau sur le sol. • • • Impossible d'ouvrir le hu‐ blot de l'appareil. • • • • • L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. • • La durée du programme augmente ou diminue durant l'exécution du programme. Les résultats de lavage ne sont pas satisfai‐ sants. Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lava‐ ge.
Problème Solution possible À la fin du cycle de lava‐ ge, il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage. • • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive liquide). Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans ce manuel d'utilisation. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche.
VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour dif‐ férentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ fondeur / Profondeur to‐ tale 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro‐ tection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Pression de l'arrivée d'eau 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimale Maxim
Consommation énergétique du programme standard pour le coton à 40 °C avec une charge partielle en kWh 0.48 Consommation d'énergie du mode Éteint en W 0.30 Consommation d'énergie du mode Veille en W 0.30 Consommation d'eau annuelle en litres, basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou partielle. La consomma‐ tion d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
partir du jour de la mise en service de l'appareil et au plutôt à partir du 01.01.2004, à réparer ou à remplacer gratuitement toute pièce défectueuse dans le cadre des conditions stipulées ciaprès. La nouvelle durée de garantie est applicable que si l'appareil est muni de cette brochure de garantie. Ceci pour autant que les examens exécutés par FORS SA prouvent que cet appareil ou une des pièces soit inutilisable. Les points suivants font foi pour bénéficier de la garantie: 1.
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Selettore e tasti Programmi Impostazioni Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano 40 42 44 45 47 50 55 56 56 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Valori di consumo Dati tecnici Foglio informativo prodotto, in riferimento al regolamento UE 1369/2017 Garanzia 62 63 68 72 73 73 74 Con riserva di modifiche.
• • • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• • Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti. • Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Collegamento dell’acqua • Non danneggiare i tubi dell'acqua. • Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida. • Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Erogatore del detersivo Pannello comandi Maniglia dell'oblò Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Per mettere in piano l'elettrodomestico 8 9 10 11 12 Tubo flessibile di scarico Collegamento tubo di ingresso Cavo di alimentazione Bulloni per il trasporto Supporto tubo
PANNELLO DEI COMANDI Descrizione del pannello dei comandi 3 2 1 P r o g ra m m e Eco Baumwolle Pflegeleicht Fe i n w ä s c h e Wolle/S eide Dampf Anti-Allergie 2 0 m i n .
Display Spia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stima del cari‐ co di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del carico ProSense). Spia massimo bucato. Lampeggia se il quantitativo di bucato supera il cari‐ co dichiarato. Spia oblò bloccato. Spia della partenza ritardata. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio ). oppure • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza (ad esempio: ). ). Spia fase di lavaggio.
Indicatore risparmio di tempo. Indicatore della velocità di centrifuga. Indicatore No Cent. Finale. Spia Extra Silent. Indicatore della temperatura. L'indicatore stato un lavaggio a freddo. compare quando viene impo‐ Badge multi-lingue L'apparecchiatura è provvista di badge adesivi in diverse lingue. Program Koge-/Kulørt Syntetisk Finvask Uld/Silke Sarà possibile incollare il badge desiderato al selettore del programma. Damp Antiallergi 20 min.
Toccare ripetutamente questo tasto fino a che non compare il valore di temperatura desiderato sul display. Quando il display mostra e , l'apparecchiatura non scalda l'acqua. Centrifuga Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima consentita. Toccare ripetutamente questo tasto per: • Ridurre la velocità di centrifuga. Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato.
Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie. Versare il prodotto per rimuovere le macchie nello scomparto . Il prodotto per rimuovere le macchie verrà aggiunto nella fase adeguata del programma di lavaggio. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. • Prelavaggio Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio.
Il display mostra la spia . Questa opzione può anche essere usata per accorciare la Steam durata del programma. opzioni impostate, velocità di centrifuga e fluttuazioni di tensione nella rete elettrica. Il display mostra la spia . Qualora venga selezionato il programma Cotone a 40°C o 60°C, e non vengano impostate altre opzioni, il display mostra l'indicatore ; questi sono i programmi cotone standard, i programmi più efficaci in termini di energia combinata e consumo idrico.
Programma Descrizione programma Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti con simbolo Lana/Seta "lavaggio a mano".1). Programma vapore Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vapore Steam può essere usato per asciugare2), lavati o indossati dopo il buca‐ to. Questo programma riduce le pieghe e gli odori3) e rilassa le fibre. Al termine del programma, togliere rapidamente la bianche‐ ria dal cesto. Dopo un programma vapore, stirare diventa molto facile. Non usare detersivi.
Programma Descrizione programma Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cas‐ setto del detersivo. Outdoor Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Il carico di bucato consigliato è 2.5 kg.
Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo Programma Temperatura predefinita Intervallo di temperatura Velocità di centrifuga di riferimento Gamma velocità centri‐ fuga Carico mas‐ simo Cotoni 40 °C 95 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 8 kg Sintetici 40 °C 60 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 4 kg Delicati 40 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 4 kg Lana/Seta 40 °C 40 °C - A fre
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Macchie2) ■ ■ ■ ■ Prelavaggio ■ ■ ■ ■ ■ Extra risciacquo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo Scarico Solo Centrifuga1) Solo Risciacquo 3) Risparmio Tempo 4) Partenza ritardata Vapore finale5) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pulizia Anti-Allergie ■ Jeans Lana/Seta ■ Outdoor Delicati ■ Centrifuga 20 min.
■ Pulizia Jeans Outdoor ■ 20 min. - 3 kg ■ Anti-Allergie Delicati Più morbido Steam Sintetici ■ Opzioni Lana/Seta Cotoni Programma 55 ■ 1) Prima di imposare questa opzione, selezionare un programma di lavaggio adeguato agli indumenti. L'apparec‐ chiatura esegue il ciclo più adatto per la cura dei vostri indumenti (ad esempio: per indumenti sintetici, seleziona‐ re come prima cosa il programma di lavaggio Sintetici e poi l'opzione Solo Centrifuga).
• Viene disattivata l'apparecchiatura (breve suono speciale). • Si toccano i tasti (suono clic). • Viene effettuata una selezione errata (3 suoni brevi). • Il programma è completato (sequenza di suoni per circa 2 minuti). • L'apparecchiatura ha un'anomalia di funzionamento (sequenza di brevi suoni per circa 5 minuti). Per attivare/disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, e sfiorare contemporaneamente per circa 6 secondi.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l'apparecchiatura. Si sente un breve segnale acustico (se attivato). Il selettore programma viene automaticamente impostato su Programma Cotone. Aggiunta di detersivi e additivi Il display mostra il carico massimo, la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga massima, gli indicatori delle fasi che compongono il programma e la durata del ciclo. Caricare la biancheria 1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 2.
2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore. 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il cassetto del detersivo. 4.
Qualora non sia possibile effettuare una selezione, non si accende nessun indicatore e viene emesso un segnale acustico. Avvio di un programma Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare il programma. La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Nel display, l'indicatore della fase di funzionamento inizia a lampeggiare e la spia di carico massimo è spenta. Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il display mostra la spia .
l'apparecchiatura e togliere gli indumenti in eccesso. Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso, toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare nuovamente il programma. La fase ProSense può essere ripetuta fino a tre volte (cfr. punto 1). Importante! Qualora il quantitativo di bucato non venga ridotto, il programma di lavaggio inizia comunque, a prescindere dal sovraccarico. In questo caso non sarà possibile garantire risultati di lavaggio ottimali.
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e/o il cesto ancora gira, non è possibile aprire l’oblò. 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa. Nel display la spia dell'porta bloccato si spegne. 2. Aprire l'porta dell'apparecchiatura. Ove necessario, aggiungere o rimuovere gli articoli. 3. Chiudere l'oblò e sfiorare il tasto Avvio/ Pausa. Il programma o la partenza ritardata prosegue. 4.
In ogni caso l'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore. Opzione Stand-by La funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando: • Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di sfiorare il tasto Avvio/ Pausa. Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. • Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura.
• • • • per i detersivi in polvere che contengono candeggina per i bianchi e per l'igienizzazione del bucato – detersivo liquido, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana. Non mischiare tipi diversi di detersivi. Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella consigliata.
Lavaggio di manutenzione L’uso ripetuto e prolungato di programmi a bassa temperatura può causare depositi di detersivi, residui di lanugine, crescita batterica all'interno del cesto e della vasca. Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa. Per eliminare questi depositi e igienizzare la parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli regolari lavaggi di manutenzione (almeno una volta al mese): 1. Togliere tutta la biancheria dal cesto. 2.
la pulizia, ricollocare la parte superiore in posizione. Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. Pulire la pompa di scarico se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Il cesto non gira. • L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico. • Sul display compare il codice di allarme . 3. Verificare che tutti i residui di detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso.
8. Se necessario, togliere la lanugine e gli oggetti dall'incasso del filtro. 9. Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 4. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso anti-orario per aprirlo, senza rimuoverlo. Lasciare che l'acqua fuoriesca. 10. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua. 5. Quando la ciotola è piena di acqua, capovolgere il filtro e svuotare il contenitore. 6.
2 1 Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: a. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. b. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 3. Pulire il filtro valvola sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricare l’acqua. Precauzioni antigelo 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 4.
fermata troppo presto. In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo. Possibili guasti Problema Il programma non si av‐ via.
Problema La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di la‐ vaggio dura più a lungo del normale. Possibile soluzione • • • • Presenza di acqua sul pavimento. • • • • • Non è possibile aprire l'oblò. • • • L'apparecchiatura emet‐ te un rumore anomalo e vibra. La durata del program‐ ma aumenta o diminui‐ sce durante l'esecuzione del programma. I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. Troppa schiuma nel ce‐ sto durante il ciclo di la‐ vaggio. • • Impostare il programma di centrifuga.
Problema Possibile soluzione Dopo il ciclo di lavaggio ci sono alcuni residui di detersivo del cassetto del detersivo. • • Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (SU per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido). Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente. Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in in‐ gresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio. Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐ rare la qualità del prodotto.
DATI TECNICI Dimensione Larghezza/Altezza/ Profondità/Profondità to‐ tale 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm Collegamento elettrico Tensione Potenza totale Fusibile Frequenza 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidi‐ tà IPX4 Pressione dell’acqua di alimentazione 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimo Massimo Acqua fredda Alimentazione dell'acqua 1) Carico m
Consumo energetico del programma cotone standard a 40 °C a carico parziale in kWh 0.48 Consumo energetico ponderato in modo spento in W 0.30 Consumo energetico ponderato in modo left-on in W 0.30 Consumo di acqua “X” litri/anno, basato su 220 cicli di lavag‐ gio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il consumo effettivo di‐ pende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
periodo di garanzia di due anni, a partire dal giorno della prima installazione dell'apparecchio, con decorrenza dal 01.01.2004, sostituiremo o ripareremo gratuitamente all'utilizzatore tutti i pezzi difettosi secondo le condizioni seguenti. Il nuovo limite di garanzia di 2 anni vale solo per le apparecchiature dotate del presente opuscolo di garanzia.
punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.